BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 694:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
gd
Stiùirich an cunntas
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
gd
Clàraich a-steach gu { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
gd
Faigh cothrom air na faclan-faire agad air uidheaman eile
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
gd
{ $count -> [one] { $count } chlàradh a-steach [two] { $count } chlàradh a-steach [few] { $count } clàraidhean a-steach *[other] { $count } clàradh a-steach }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
gd
Cunntas Firefox
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
gd
Bacaidh { -brand-shorter-name } iomadh lorgaiche-meur a chruinnicheas fiosrachadh os ìseal mun uidheam agad is mu na nì thu airson pròifil sanasachd a chruthachadh dhìot.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
gd
’S urrainn dha { -brand-shorter-name } iomadh lorgaiche-meur a bhacadh a chruinnicheas fiosrachadh os ìseal mun uidheam agad is mu na nì thu airson pròifil sanasachd a chruthachadh dhìot.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
gd
{ $fingerprinterCount -> [one] lorgaiche-meur air a bhacadh [two] lorgaiche-meur air a bhacadh [few] lorgaichean-meur air am bacadh *[other] lorgaiche-meur air am bacadh }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header-alt
gd
Lorgaichean-meur
en-US
Fingerprinters
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-count.label
gd
Cunntas
en-US
Count
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
gd
Cuir seirbheisean stèidhichte air { -fxaccount-brand-name } à comas, a’ gabhail a-staigh an t-sioncronachaidh.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
gd
{ $num } (bun-roghainn)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
gd
Stiùirich an cunntas
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account.accesskey
gd
n
en-US
o
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.accesskey
gd
r
en-US
R
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
gd
Thoir an cunntas air falbh
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
gd
Cunntas
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
multipleTabsArrivingNotification.title
gd
Fhuaras taba
en-US
Tabs Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
gd
Ath-cheangail %S
en-US
Reconnect %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.connectdevice
gd
Ceangail uidheam eile ris...
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.singledevice
gd
Fiosrachadh mu chur nan taba...
en-US
Learn About Sending Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.singledevice.status
gd
Chan eil uidheam sam bith ceangailte ris
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.unconfigured
gd
Fiosrachadh mu chur nan taba...
en-US
Learn About Sending Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
gd
Dearbh an cunntas agad...
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
gd
Cha deach an cunntas a dhearbhadh
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendToAllDevices.menuitem
gd
Cuir gun a h-uile uidheam
en-US
Send to All Devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
singleTabArrivingWithTruncatedURL.body
gd
%S
en-US
%S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotification.title
gd
Fhuaras taba
en-US
Tab Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotificationWithDevice.title
gd
Taba o %S
en-US
Tab from %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotification2.body
gd
Ràinig #1 taba o #2;Ràinig #1 thaba o #2;Ràinig #1 tabaichean o #2;Ràinig #1 taba o #2
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
gd
Ràinig #1 taba o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 thaba o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 tabaichean o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 taba o na h-uidheaman a cheangail thu ris
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
gd
Ràinig #1 taba;Ràinig #1 thaba;Ràinig #1 tabaichean;Ràinig #1 taba
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
gd
Chan urrainn dhuinn post-d dearbhaidh a chur an-dràsta fhèin, feuch ris a-rithist às a dhèidh seo.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentTitle
gd
Chan urrainn dhuinn an dearbhadh a chur
en-US
Unable to Send Verification
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
gd
Chaidh ceangal dearbhaidh a chur gu %S.
en-US
A verification link has been sent to %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentTitle
gd
Chaidh an dearbhadh a chur
en-US
Verification Sent
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
gd
Dearbh %S
en-US
Verify %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
gd
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
gd
#1 (#2 uinneag);#1 (#2 uinneag);#1 (#2 uinneagan);#1 (#2 uinneag)
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.state_and_country
gd
%S, %S
en-US
%S, %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.visitcount.label
gd
Uiread nan tadhal
en-US
Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
gd
Aon nì;#1 nì;#1 nithean;#1 nì
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.accesskey
gd
u
en-US
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
gd
Seòrsaich a-rèir uiread nan tadhal
en-US
Sort by Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
gd
Cunntas Firefox
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
country
gd
Dùthaich no roinn-dùthcha
en-US
Country or Region
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
gd
Tha fèin-lìonadh fhoirmean ri fhaighinn airson seòlaidhean ann an cuidh a dhùthchannan aig an àm seo.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
county
gd
Siorrachd
en-US
County
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
gd
Àireamh de dhuilleagan:
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count
gd
{[ plural(total) ]}
en-US
{[ plural(total) ]}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[few]
gd
{{current}} à {{total}} maidsichean
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[many]
gd
{{current}} à {{total}} maids
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[one]
gd
{{current}} à {{total}} mhaids
en-US
{{current}} of {{total}} match
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[other]
gd
{{current}} à {{total}} maids
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[two]
gd
{{current}} à {{total}} mhaids
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit
gd
{[ plural(limit) ]}
en-US
{[ plural(limit) ]}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit[few]
gd
Barrachd air {{limit}} maidsichean
en-US
More than {{limit}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit[many]
gd
Barrachd air {{limit}} maids
en-US
More than {{limit}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit[one]
gd
Barrachd air {{limit}} mhaids
en-US
More than {{limit}} match
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit[other]
gd
Barrachd air {{limit}} maids
en-US
More than {{limit}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit[two]
gd
Barrachd air {{limit}} mhaids
en-US
More than {{limit}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit[zero]
gd
Barrachd air {{limit}} maids
en-US
More than {{limit}} matches
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedEvent
gd
Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 chuimhneachan a bhith aig gach tachartas.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 chuimhneachan a bhith aig gach tachartas.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 cuimhneachain a bhith aig gach tachartas.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 cuimhneachan a bhith aig gach tachartas.
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedTask
gd
Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 chuimhneachan a bhith aig gach saothair.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 shaothair a bhith aig gach tachartas.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 saothraichean a bhith aig gach tachartas.;Tha cuingeachadh air a' mhìosachan a thagh thu 's chan urrainn do bharrachd air #1 saothair a bhith aig gach tachartas.
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.accesskey
gd
r
en-US
r
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.label
gd
Cuir an dàta tùsail an sàs
en-US
Apply original data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
gd
Thèid luachan an tachartais thùsail a chur sna raointean mar a bha e mus deach am frith-mholadh a dhèanamh
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.accesskey
gd
m
en-US
p
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.label
gd
Cuir am moladh an sàs
en-US
Apply proposal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.tooltip2
gd
Thèid na luachan on fhrith-mholadh a chur ann an raointean an tachartais; cha tèid fios a chur gu gach freastalaiche ach ma nì thu sàbhaladh leis no as aonais nan atharraichean
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.accesskey
gd
a
en-US
a
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.label
gd
Na ceadaich frith-mholaidhean
en-US
Disallow counter
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.tooltip
gd
Tha seo a’ comharradh nach gabh thu ri frith-mholaidhean
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnCounterDisallowedNotification
gd
Cha do cheadaich thu do dhaoine rudan eile a mholadh a thaobh a’ chuiridh.
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
gd
Seo moladh eile mu choinneamh tionndadh na bu tràithe dhen tachartas seo.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryAccepted
gd
Gabh %1$S ris a’ chuireadh ach mhol iad rud eile:
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDeclined
gd
Dhiùlt %1$S an cuireadh ach mhol iad rud eile:
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDelegated
gd
Dh’iomruin %1$S an cuireadh ach mhol iad rud eile:
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryNeedsAction
gd
Cha do chuir %1$S romhpa fhathast an gabh iad pàirt agus mhol iad rud eile:
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryTentative
gd
Gabh %1$S ris a’ chuireadh ach gun chinnt is mhol iad rud eile:
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCount
gd
Tachraidh seo %1$S\nann an èifeachd on %2$S #5 turas\non %3$S gus an %4$S.;Tachraidh seo %1$S\nann an èifeachd on %2$S #5 thuras\non %3$S gus an %4$S.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCountAllDay
gd
Tachraidh seo %1$S\nann an èifeachd %2$S #3 turas.;Tachraidh seo %1$S\nann an èifeachd %2$S #3 thuras.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label
gd
Diùlt
en-US
Decline
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext
gd
Diùlt am moladh eile
en-US
Decline the counter proposal
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
gd
Tha frith-mholadh san teachdaireachd seo mu thachartas nach urrainn dhuinn làimhseachadh.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
gd
Tha frith-mholadh san teachdaireachd seo mu sheann-tionndadh de chuireadh.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterText
gd
Tha frith-mholadh eile mu choinneamh cuiridh san teachdaireachd seo.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDeclineCounterText
gd
Tha freagairt sa teachdaireachd seo mu choinneamh an fhrith-mholaidh a rinn thu.
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDisallowedCounterText
gd
Tha frith-mholadh san teachdaireachd seo ged nach do cheadaich thu frith-mholaidhean mu choinneamh an tachartais seo.
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCounterBody
gd
Rinn %1$S frith-mholadh mu choinneamh “%2$S”:
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterBody
gd
Dhiùlt %1$S do fhrith-mholadh mu choinneamh “%2$S”.
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterSubject
gd
Chaidh am frith-mholadh a dhiùltadh: %1$S
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.autoSignOn.accesskey
gd
l
en-US
S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.autoSignOn.label
gd
Clàraich a-steach nuair a thòisicheas an coimpiutair agam
en-US
Sign-on at startup
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.cancelReconnection.accesskey
gd
S
en-US
A
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.cancelReconnection.label
gd
Sguir dhen ath-cheangal
en-US
Cancel reconnection
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.connect.accesskey
gd
e
en-US
o
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.connect.label
gd
Ceangail
en-US
Connect
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.connecting
gd
A’ ceangal
en-US
Connecting
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.accesskey
gd
c
en-US
C
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
gd
Dèan lethbhreac de loga an dì-bhugachaidh
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.delete.accesskey
gd
S
en-US
D
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.delete.label
gd
Sguab às
en-US
Delete
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.disconnect.accesskey
gd
i
en-US
i
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.disconnect.label
gd
Dì-cheangail
en-US
Disconnect
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.disconnected
gd
Gun cheangal
en-US
Not Connected
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.disconnecting
gd
A’ dì-cheangal
en-US
Disconnecting
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.edit.accesskey
gd
R
en-US
P
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.edit.label
gd
Roghainnean
en-US
Properties
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.movedown.label
gd
Gluais sìos
en-US
Move down
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.moveup.label
gd
Gluais suas
en-US
Move up
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.accesskey
gd
h
en-US
H
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
gd
Seall loga an dì-bhugachaidh
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.accesskey
gd
D
en-US
l
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.commandkey
gd
a
en-US
a
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.label
gd
Dùin
en-US
Close
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.accesskey
gd
n
en-US
N
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
gd
Cunntas ùr
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
gd
Briog air a’ phutan &accountManager.newAccount.label; gus leigeil le &brandShortName; do stiùireadh tron rèiteachadh.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
gd
Gun chunntas air a rèiteachadh
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.width
gd
460
en-US
450
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accounts.title
gd
Cunntasan – &brandShortName;
en-US
Accounts - &brandShortName;
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
gd
Staid nan grad-theachdaireachdan
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow2.style
gd
width: 41em; height: 27em;
en-US
width: 41em; height: 27em;
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
gd
Cleachd manaidsear nam faclan-faire gus am facal-faire seo a chumail an cuimhne.
en-US
Use Password Manager to remember this password.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
gd
Cuir a-steach am facal-faire agad airson %S gus ceangal a dhèanamh ris.
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptTitle
gd
Am facal-faire airson %S
en-US
Password for %S
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
gd
Tha an cunntas agad air dì-cheangal.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
gd
Chaidh an cunntas agad a cheangal ris a-rithist.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
gd
Cunntas
en-US
Account
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.followers_count
gd
Luchd-leantainn
en-US
Followers
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.friends_count
gd
'Gan leantainn
en-US
Following
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.listed_count
gd
Liostaichte
en-US
Listed
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.statuses_count
gd
Tweets
en-US
Tweets
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.country
gd
Dùthaich
en-US
Country
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationCountLabel
gd
Repeats:
en-US
Repeats:
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.infiniteIterationCount
gd
∞
en-US
∞
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.infiniteIterationCountText
gd
en-US
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.searchResultsCount2
gd
%1$S à %2$S
en-US
%1$S of %2$S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count
gd
Count
en-US
Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
gd
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
gd
Total Count
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
gd
The number of reachable objects in this group, including subgroups
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-map.node-count
gd
count
en-US
count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCount
gd
Total requests: %S
en-US
Total requests: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.fetchCount
gd
Fetch Count
en-US
Fetch Count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.requestsCount2
gd
One request;#1 requests;#1 requests;#1 requests
en-US
#1 request;#1 requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.requestsCountEmpty
gd
No requests
en-US
No requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount
gd
Number of requests
en-US
Number of requests
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
ruleCount.label
gd
#1 riaghailt;#1 riaghailt;#1 riaghailtean;#1 riaghailt.
en-US
#1 rule.;#1 rules.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
counterDoesntExist
gd
Counter “%S” doesn’t exist.
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
gd
<gun leubail>
en-US
<no label>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
gd
#1 nì;#1 nì;#1 nithean;#1 nì
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
gd
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
gd
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
gd
Markup mì-dhligheach: Àireamh chearr a chlann airson an taga <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feeds.accountName
gd
Blogaichean ⁊ inbhirean naidheachdan
en-US
Blogs &amp; News Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
gd
Ion-phortaich gu cunntas inbhirean a tha agad mu thràth
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
gd
Cruthaich is ion-phortaich gu cunntas inbhirean ùr
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
feeds-accountname
gd
Blogaichean ⁊ inbhirean naidheachdan
en-US
Blogs & News Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
gd
Chaidh #1 inbhir ùr a chur ris.;Chaidh #1 inbhir ùr a chur ris.;Chaidh #1 inbhirean ùr a chur ris.;Chaidh #1 inbhir ùr a chur ris.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.accesskey
gd
a
en-US
A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
gd
Gnìomhan nan cunntas
en-US
Account Actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManager.size
gd
width: 130ch; height: 55em;
en-US
width: 105ch; height: 55em;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerCloseButton.label
gd
Dùin
en-US
Close
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
gd
Roghainnean a' chunntais
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountTree.width
gd
width: 40ch;
en-US
width: 32ch;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.accesskey
gd
u
en-US
F
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.label
gd
Cuir cunntas inbhir ris
en-US
Add Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.accesskey
gd
u
en-US
C
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
gd
Cuir cunntas cabadaich ris
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.accesskey
gd
a
en-US
A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
gd
Cuir cunntas puist-dhealain ris
en-US
Add Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.accesskey
gd
C
en-US
O
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
gd
Cuir cunntas eile ris
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addonsButton.label
gd
Leudachain ⁊ ùrlaran
en-US
Extensions &amp; Themes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.accesskey
gd
r
en-US
R
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
gd
Thoir air falbh an cunntas
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
setDefaultButton.accesskey
gd
d
en-US
D
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
setDefaultButton.label
gd
Suidhich e mar an roghainn bhunaiteach
en-US
Set as Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
gd
Cuir a-steach an t-ainm a bu toigh leat a bhith air a&apos; chunntas seo (mar eisimpleir &quot;Cunntas m&apos; obrach&quot;, &quot;Cunntas an taighe&quot; no &quot;Cunntas nan naidheachdan&quot;).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameLabel.accesskey
gd
A
en-US
A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameLabel.label
gd
Ainm a' chunntais:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameTitle.label
gd
Ainm a' chunntais
en-US
Account Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
gd
Feumaidh tu cunntas a chur air dòigh mus faigh thu teachdaireachdan.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
gd
Cruinnichidh an draoidh am fiosrachadh air a bheil feum gus cunntas a chur air dòigh. Mur eil am fiosrachadh ceart again, cuir fios gu rianadair an t-siostaim no solaraiche na seirbheise-lìn agad.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
gd
Tagh an seòrsa de chunntas a bu toigh leat a chur air dòigh:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.accesskey
gd
C
en-US
m
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
gd
Cunntas puist-dhealain
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMovemail.accesskey
gd
U
en-US
U
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMovemail.label
gd
Unix Mailspool (Movemail)
en-US
Unix Mailspool (Movemail)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.accesskey
gd
C
en-US
w
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
gd
Cunntas buidhinn-naidheachd
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
gd
Suidheachadh de chunntas ùr
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountWizard.size
gd
width: 50em; height: 48em;
en-US
width: 40em; height: 38em;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
gd
Briog air &quot;Crìochnaich&quot; gus na roghainnean seo a shàbhaladh &apos;s draoidh nan cunntasan fhàgail.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
gd
Briog air &quot;Dèanta&quot; gus na roghainnean seo a shàbhaladh &apos;s draoidh nan cunntasan fhàgail.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
completionText.label
gd
Dearbhaich gu bheil am fiosrachadh gu h-ìosal ceart.
en-US
Please verify that the information below is correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
completionTitle.label
gd
Meal do naidheachd!
en-US
Congratulations!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
defaultPortLabel.label
gd
Bun-roghainn:
en-US
Default:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.