Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 94 results for the string Count in cy:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
cy
{ $count ->
[1] Ie, tynnu'r mewngofnod
[zero] Ie, tynnu'r mewngofnodion
[one] Ie, tynnu'r mewngofnod
[two] Ie, tynnu'r mewngofnodion
[few] Ie, tynnu'r mewngofnodion
[many] Ie, tynnu'r mewngofnodion
*[other] Ie, tynnu'r mewngofnodion
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
cy
{ $count ->
[1] Tynnu
[zero] Tynnu
[one] Tynnu
[two] Tynnu
[few] Tynnu
[many] Tynnu
*[other] Tynnu'r Cyfan
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
cy
{ $count ->
[zero] Tynnu { $count } mewngofnodion
[one] Tynnu { $count } mewngofnod
[two] Tynnu { $count } fewngofnod
[few] Tynnu { $count } mewngofnod
[many] Tynnu { $count } mewngofnod
*[other] Tynnu { $count } mewngofnod
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
cy
{ $count ->
[zero] Tynnu'r { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau?
[one] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
[two] Tynnu'r { $count } fewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
[few] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
[many] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
*[other] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
cy
{ $count ->
[zero] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[one] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[two] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[many] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
cy
{ $count ->
[zero] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[one] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[two] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[few] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[many] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
*[other] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
cy
{ $count ->
[zero] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[one] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[two] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[many] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
cy
{ $count ->
[zero] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[one] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[two] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[few] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[many] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
*[other] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
cy
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details"> Mewngofnodion newydd wedi'u hychwanegu</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ychwanegu</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
cy
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwallau</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Wall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
cy
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnodion newydd wedi'u diweddaru</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ddiweddaru</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
cy
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnodion dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
cy
Creu neu fewngofnodi i'ch { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
cy
Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } mewngofnod
[one] { $count } mewngofnod
[two] { $count } mewngofnod
[few] { $count } mewngofnod
[many] { $count } mewngofnod
*[other] { $count } mewngofnod
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Dadwneud Cau Tab
[zero] Dadwneud Cau Tabiau
[one] Dadwneud Cau Tab
[two] Dadwneud Cau Tabiau
[few] Dadwneud Cau Tabiau
[many] Dadwneud Cau Tabiau
*[other] Dadwneud Cau Tabiau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
cy
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
cy
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
cy
{ $count ->
[zero] Dileu dim Nodau Tudalen
[one] Dileu { $count } Nod Tudalen
[two] Dileu { $count } Nod Tudalen
[few] Dileu { $count } Nod Tudalen
[many] Dileu { $count } Nod Tudalen
*[other] Dileu { $count } Nod Tudalen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
cy
{ $count ->
[1] MUDO TAB
[zero] MUDO { $count } TABIAU
[one] MUDO { $count } TAB
[two] MUDO { $count } DAB
[few] MUDO { $count } THAB
[many] MUDO { $count } THAB
*[other] MUDO { $count } TAB
}
|
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
cy
{ $count ->
[1] CHWARAE TAB
[zero] CHWARAE TABIAU
[one] CHWARAE { $count } TAB
[two] CHWARAE { $count } DAB
[few] CHWARAE { $count } THAB
[many] CHWARAE { $count } THAB
*[other] CHWARAE { $count } TAB
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
cy
{ $count ->
[1] DAD-FUDO TAB
[zero] DAD-FUDO { $count } TABIAU
[one] DAD-FUDO { $count } TAB
[two] DAD-FUDO { $count } DAB
[few] DAD-FUDO { $count } THAB
[many] DAD-FUDO { $count } THAB
*[other] DAD-FUDO { $count } TAB
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Anfon Tab i Ddyfais
[one] Anfon { $tabCount } Tab i Ddyfais
[two] Anfon { $tabCount } Dab i Ddyfais
[few] Anfon { $tabCount } Thab i Ddyfais
[many] Anfon { $tabCount } Tab i Ddyfais
*[other] Anfon { $tabCount } Thab i Ddyfais
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Anfon Tab i Ddyfais
[one] Anfon { $tabCount } Tab i Ddyfais
[two] Anfon { $tabCount } Dab i Ddyfais
[few] Anfon { $tabCount } Thab i Ddyfais
[many] Anfon { $tabCount } Tab i Ddyfais
*[other] Anfon { $tabCount } Thab i Ddyfais
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
cy
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
cy
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
cy
Os hoffech i'ch holl ddata proffil fod yr un peth ar bob gosodiad o Firefox, gallwch ddefnyddio { -fxaccount-brand-name } i'w cadw wedi'u cydweddu.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
cy
Mewngofnodi neu greu { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
cy
Mae hwn yn dda! Peidiwch bod heb y nod tudalen hon ar eich dyfeisiau symudol. Dechrau arni gyda { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
cy
{ $blockedCount ->
[zero] Nid yw { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
[one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
[two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
[few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
[many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro dros <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
*[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
cy
{ $blockedCount ->
[zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy nag <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
cy
{ $fingerprinterCount ->
[zero] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
[one] Bysbrintiwr wedi'i rwystro
[two] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
[few] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
[many] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
*[other] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
cy
{ $blockedCount ->
[zero] Tracwyr wedi'u rhwystro
[one] Traciwr wedi'i rwystro
[two] Draciwr wedi'u rhwystro
[few] Traciwr wedi'u rhwystro
[many] Thraciwr wedi'u rhwystro
*[other] Traciwr wedi'u rhwystro
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
cy
{ $count ->
[1] Tynnu Nod Tudalen
[zero] Tynnu Nodau Tudalen
[one] Tynnu Nod Tudalen
[two] Tynnu Nodau Tudalen
[few] Tynnu Nodau Tudalen
[many] Tynnu Nodau Tudalen
*[other] Tynnu Nodau Tudalen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
cy
Analluogi gwasanaethau'n seiliedig ar { -fxaccount-brand-name }, gan gynnwys Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Os fyddwch yn analluogi'r Tabiau Cynhwysydd, nid fydd tabiau cynhwysydd yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
[one] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } cynhwysydd tabiau yn cael ei gau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
[two] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } gynhwysydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
[few] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } chynhwysydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
[many] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } cynhwysydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
*[other] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } cynhwysydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Peidio Cau Tabiau Cynhwysydd
[one] Cau { $tabCount } Tab Cynhwysydd
[two] Cau { $tabCount } Dab Cynhwysydd
[few] Cau { $tabCount } Thab Cynhwysydd
[many] Cau { $tabCount } Thab Cynhwysydd
*[other] Cau { $tabCount } Tab Cynhwysydd
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
cy
{ $count ->
[zero] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, ni fydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
[one] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } tab yn cael ei gau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
[two] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } dab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
[few] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } thab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
[many] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } thab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
*[other] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } tab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Defnyddio'r Dudalen Bresennol
*[other] Defnyddio'r Dudalen Bresennol
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } cwcis tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
[one] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
[two] { $count } gwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
[few] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
[many] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
[one] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
[two] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
[few] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
[many] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
[one] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
[two] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
[few] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
[many] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
*[other] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } tracwyr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
[one] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
[two] { $count } draciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
[few] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
[many] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
*[other] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
[one] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
[two] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
[few] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
[many] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
cy
{ $count ->
[zero] <b>{ $count }</b> tracwyr wedi eu rhwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[one] <b>{ $count }</b> traciwr wedi ei rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[two] <b>{ $count }</b> draciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[few] <b>{ $count }</b> traciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[many] <b>{ $count }</b> thraciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> traciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
cy
{ $count ->
[zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } tracwyr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
[one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
[two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } draciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
[few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
[many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
*[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
cy
{ $count ->
[zero] Cyfrineiriau wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
[one] Cyfrinair wedi'i amlygu ym mhob tor-data
[two] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
[few] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
[many] Chyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
*[other] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
cy
{ $count ->
[zero] Cyfrineiriau wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
[one] Cyfrinair wedi'i amlygu mewn tor-data heb ei ddatrys
[two] Gyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
[few] Cyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
[many] Chyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
*[other] Cyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
cy
{ $count ->
[zero] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
[one] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
[two] Dor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
[few] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
[many] Thor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
*[other] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
cy
{ $count ->
[zero] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
[one] Tor-data hysbys wedi'i nodi fel wedi'i ddatrys
[two] Dor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
[few] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
[many] Thor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
*[other] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
cy
{ $count ->
[zero] Cyfeiriadau e-bost yn cael eu monitro
[one] Cyfeiriad e-bost yn cael ei fonitro
[two] Gyfeiriad e-bost yn cael eu monitro
[few] Cyfeiriad e-bost yn cael eu monitro
[many] Chyfeiriad e-bost yn cael eu monitro
*[other] Cyfeiriad e-bost yn cael eu monitro
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
cy
{ $count ->
[zero] Efallai bod { $count } cyfrineiriau wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
[one] Efallai bod i 1 cyfrinair wedi cael ei amlygu mewn tor-data.
[two] Efallai bod { $count } gyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
[few] Efallai bod { $count } cyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
[many] Efallai bod { $count } chyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
*[other] Efallai bod { $count } cyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
cy
{ $count ->
[zero] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
[one] Mae 1 cyfrinair yn cael ei gadw'n ddiogel.
[two] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
[few] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
[many] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
*[other] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
cy
Allgofnodi o { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
cy
Allgofnodi o { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
cy
Allgofnodi o { -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Cau Tab
[zero] Cau Tab
[one] Cau Tab
[two] Cau Tab
[few] Cau Tab
[many] Cau Tab
*[other] Cau Tab
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Symud Tab
[zero] Symud Tab
[one] Symud Tab
[two] Symud Tab
[few] Symud Tab
[many] Symud Tab
*[other] Symud Tab
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[zero] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[one] Ail agor Tab wedi'i Gau
[two] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[few] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[many] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
*[other] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Dadwneud Cau Tabiau
[zero] Dadwneud Cau Tabiau
[one] Dadwneud Cau Tab
[two] Dadwneud Cau Tabiau
[few] Dadwneud Cau Tabiau
[many] Dadwneud Cau Tabiau
*[other] Dadwneud Cau Tabiau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[zero] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[one] Ail agor Tab wedi'i Gau
[two] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[few] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[many] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
*[other] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Dadwneud Cau Tab
[zero] Dadwneud Cau Tabiau
[one] Dadwneud Cau Tab
[two] Dadwneud Cau Tabiau
[few] Dadwneud Cau Tabiau
[many] Dadwneud Cau Tabiau
*[other] Dadwneud Cau Tabiau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
cy
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
cy
I gydweddu gwybodaeth rydych chi eisoes wedi'i gadw i Firefox gyda'r gosodiad hwn o &brandShortName;, mewngofnodwch gyda'ch &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
cy
o {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
cy
({{pageNumber}} o {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
cy
{ $duplicatesCount ->
[zero] Anwybyddwyd dim eitemau.
[one] Anwybyddwyd un eitem gan ei bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
[two] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
[few] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
[many] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
*[other] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
cy
{ $errorsCount ->
[zero] Methodd mewnforio dim eitemau.
[one] Methodd mewnforio un eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
[two] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
[few] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
[many] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
*[other] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
cy
Cliciwch ar fotwm &accountManager.newAccount.label; i &brandShortName; eich arwain drwy'r broses o'i ffurfweddu.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl unread-messages-os-tooltip |
cy
{ $count ->
[zero] 0 negeseuon heb eu darllen
[one] 1 neges heb ei darllen
[two] { $count } neges heb eu darllen
[few] { $count } neges heb eu darllen
[many] { $count } neges heb eu darllen
*[other] { $count } neges heb eu darllen
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
cy
{ $count ->
[0] { $type }
[zero] { $type } gydag un cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arno.
[one] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[two] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[few] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[many] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
*[other] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl attachments-placeholder-tooltip.tooltiptext |
cy
{ $count ->
[1] Atodiadau
[zero] { $count } Atodiadau
[one] { $count } Atodiad
[two] { $count } Atodiad
[few] { $count } Atodiad
[many] { $count } Atodiad
*[other] { $count } Atodiad
}
|
en-US
{ $count ->
[1] { $count } Attachment
*[other] { $count } Attachments
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-attachment |
cy
{ $count ->
[zero] Ychwanegu fel Atodiadau
[one] Ychwanegu fel Atodiad
[two] Ychwanegu fel Atodiad
[few] Ychwanegu fel Atodiad
[many] Ychwanegu fel Atodiad
*[other] Ychwanegu fel Atodiad
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Add as attachment
*[other] Add as attachments
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-inline |
cy
{ $count ->
[zero] Atodiadau ar-lein
[one] Atodiad ar-lein
[two] Atodiad ar-lein
[few] Atodiad ar-lein
[many] Atodiad ar-lein
*[other] Atodiad ar-lein
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Insert inline
*[other] Insert inline
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl key-toggle-attachment-pane.key |
cy
{ attachment-bucket-count.accesskey }
|
en-US
{ attachment-bucket-count.accesskey }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
[one] { $email }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
[two] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
[few] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
[many] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
*[other] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount |
cy
{ $count ->
[zero] Daeth Thunderbird o hyd i allweddi { $count } y mae modd eu mewnforio.
[one] Daeth Thunderbird o hyd i allweddi { $count } y mae modd eu mewnforio.
[two] Daeth Thunderbird o hyd i allweddi { $count } y mae modd eu mewnforio.
[few] Daeth Thunderbird o hyd i allweddi { $count } y mae modd eu mewnforio.
[many] Daeth Thunderbird o hyd i allweddi { $count } y mae modd eu mewnforio.
*[other] Daeth Thunderbird o hyd i allweddi { $count } y mae modd eu mewnforio.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Thunderbird found one key that can be imported.
*[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description |
cy
{ $count ->
[0] Nid oes gan Thunderbird allwedd OpenPGP personol ar gyfer <b>{ $identity }</b>
[zero] Mae Thunderbird wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
[one] Mae Thunderbird wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
[two] Mae Thunderbird wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
[few] Mae Thunderbird wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
[many] Mae Thunderbird wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
*[other] Mae Thunderbird wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
cy
{ $count ->
[zero] Copïo Bysbrintiau i'r Clipfwrdd
[one] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
[two] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
[few] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
[many] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
*[other] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
cy
{ $count ->
[zero] Copïo IDau Allwedd i'r Clipfwrdd
[one] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
[two] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
[few] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
[many] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
*[other] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
cy
{ $count ->
[zero] Copïo Allweddi Cyhoeddus I'r Clipfwrdd
[one] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
[two] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
[few] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
[many] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
*[other] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
cy
{ $count ->
[zero] Bysbrintiau
[one] Bysbrint
[two] Bysbrint
[few] Bysbrint
[many] Bysbrint
*[other] Bysbrint
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label |
cy
{ $count ->
[zero] ID Allwedd
[one] ID Allwedd
[two] ID Allwedd
[few] ID Allwedd
[many] ID Allwedd
*[other] ID Allwedd
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Key ID
*[other] Key IDs
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label |
cy
{ $count ->
[zero] Allweddi Cyhoeddus
[one] Allwedd Gyhoeddus
[two] Allwedd Gyhoeddus
[few] Allwedd Gyhoeddus
[many] Allwedd Gyhoeddus
*[other] Allwedd Gyhoeddus
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Public Key
*[other] Public Keys
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
cy
{ $count ->
[0] Dewis allwedd ddilys i alluogi protocol OpenPGP.
[zero] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[one] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[two] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[few] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[many] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
*[other] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl repeat-prefix |
cy
Bydd y rhybudd hwn yn ailadrodd { $count }
|
en-US
This alert will repeat { $count }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-captured-stacks-title |
cy
{ $stackKey } (cyfrif cipio: { $capturedStacksCount })
|
en-US
{ $stackKey } (capture count: { $capturedStacksCount })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-histogram-stats |
cy
{ $sampleCount ->
[zero] { $sampleCount } sampl, cyfartaledd= { $prettyAverage }, swm = { $sum }
[one] { $sampleCount } sampl, cyfartaledd= { $prettyAverage }, swm = { $sum }
[two] { $sampleCount } sampl, cyfartaledd= { $prettyAverage }, swm = { $sum }
[few] { $sampleCount } sampl, cyfartaledd= { $prettyAverage }, swm = { $sum }
[many] { $sampleCount } sampl, cyfartaledd= { $prettyAverage }, swm = { $sum }
*[other] { $sampleCount } sampl, cyfartaledd= { $prettyAverage }, swm = { $sum }
}
|
en-US
{ $sampleCount ->
[one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
*[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-late-writes-title |
cy
Ysgrifennu Hwyr #{ $lateWriteCount }
|
en-US
Late Write #{ $lateWriteCount }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
cy
Mae defnyddio fersiwn hŷn o { -brand-product-name } yn gallu llygru nodiadau llyfr a hanes pori sydd eisoes wedi'u cadw i broffil { -brand-product-name } presennol. Er mwyn diogelu'ch gwybodaeth, crëwch broffil newydd ar gyfer gosodiad hwn o { -brand-short-name }. Gallwch fewngofnodi gyda { -fxaccount-brand-name } i gydweddu eich nodau tudalen a'ch hanes pori rhwng proffiliau.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-sheet-of-sheets |
cy
{ $sheetNum } o { $sheetCount }
|
en-US
{ $sheetNum } of { $sheetCount }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-sheets-count |
cy
{ $sheetCount ->
[zero] { $sheetCount } dalen o bapur
[one] { $sheetCount } dalen o bapur
[two] { $sheetCount } ddalen o bapur
[few] { $sheetCount } dalen o bapur
[many] { $sheetCount } dalen o bapur
*[other] { $sheetCount } dalen o bapur
}
|
en-US
{ $sheetCount ->
[one] { $sheetCount } sheet of paper
*[other] { $sheetCount } sheets of paper
}
|
Displaying 200 results for the string Count in en-US:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
cy
{ $count ->
[1] Ie, tynnu'r mewngofnod
[zero] Ie, tynnu'r mewngofnodion
[one] Ie, tynnu'r mewngofnod
[two] Ie, tynnu'r mewngofnodion
[few] Ie, tynnu'r mewngofnodion
[many] Ie, tynnu'r mewngofnodion
*[other] Ie, tynnu'r mewngofnodion
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
cy
{ $count ->
[1] Tynnu
[zero] Tynnu
[one] Tynnu
[two] Tynnu
[few] Tynnu
[many] Tynnu
*[other] Tynnu'r Cyfan
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
cy
{ $count ->
[zero] Tynnu { $count } mewngofnodion
[one] Tynnu { $count } mewngofnod
[two] Tynnu { $count } fewngofnod
[few] Tynnu { $count } mewngofnod
[many] Tynnu { $count } mewngofnod
*[other] Tynnu { $count } mewngofnod
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
cy
{ $count ->
[zero] Tynnu'r { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau?
[one] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
[two] Tynnu'r { $count } fewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
[few] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
[many] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
*[other] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
cy
I gopïo'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
cy
I olygu eich mewngofnod, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
cy
I allforio'ch mewngofnodion, nodwch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
cy
{ $count ->
[zero] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[one] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[two] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[many] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
cy
{ $count ->
[zero] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[one] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[two] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[few] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[many] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
*[other] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
cy
{ $count ->
[zero] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[one] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[two] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[many] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
cy
{ $count ->
[zero] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[one] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[two] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[few] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
[many] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
*[other] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
cy
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details"> Mewngofnodion newydd wedi'u hychwanegu</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ychwanegu</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
cy
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwallau</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Wall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
cy
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnodion newydd wedi'u diweddaru</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ddiweddaru</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
cy
{ $count ->
[zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnodion dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
cy
I weld eich cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
cy
Defnyddiwyd y cyfrinair hwn ar gyfrif arall a oedd sy'n debygol o fod wedi bod mewn tor-data. Mae ailddefnyddio manylion yn peryglu'ch holl gyfrifon. Newid y cyfrinair hwn.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
cy
Cafodd cyfrineiriau eu ryddhau neu eu dwyn o'r wefan hon ers i chi ddiweddaru'ch manylion mewngofnodi ddiwethaf. Newid eich cyfrinair i ddiogelu eich cyfrif.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
cy
Rheoli cyfrif
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
cy
Creu neu fewngofnodi i'ch { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
cy
Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } mewngofnod
[one] { $count } mewngofnod
[two] { $count } mewngofnod
[few] { $count } mewngofnod
[many] { $count } mewngofnod
*[other] { $count } mewngofnod
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-finish-account-setup |
cy
Gorffen Creu Cyfrif
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect-to-fxa |
cy
Datgysylltwyd y Cyfrif
|
en-US
Account Disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Dadwneud Cau Tab
[zero] Dadwneud Cau Tabiau
[one] Dadwneud Cau Tab
[two] Dadwneud Cau Tabiau
[few] Dadwneud Cau Tabiau
[many] Dadwneud Cau Tabiau
*[other] Dadwneud Cau Tabiau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
cy
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
cy
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-manage-account |
cy
Rheoli Cyfrif
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
cy
Cyfrif Firefox
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
cy
{ $count ->
[zero] Dileu dim Nodau Tudalen
[one] Dileu { $count } Nod Tudalen
[two] Dileu { $count } Nod Tudalen
[few] Dileu { $count } Nod Tudalen
[many] Dileu { $count } Nod Tudalen
*[other] Dileu { $count } Nod Tudalen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
cy
{ $count ->
[1] MUDO TAB
[zero] MUDO { $count } TABIAU
[one] MUDO { $count } TAB
[two] MUDO { $count } DAB
[few] MUDO { $count } THAB
[many] MUDO { $count } THAB
*[other] MUDO { $count } TAB
}
|
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
cy
{ $count ->
[1] CHWARAE TAB
[zero] CHWARAE TABIAU
[one] CHWARAE { $count } TAB
[two] CHWARAE { $count } DAB
[few] CHWARAE { $count } THAB
[many] CHWARAE { $count } THAB
*[other] CHWARAE { $count } TAB
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
cy
{ $count ->
[1] DAD-FUDO TAB
[zero] DAD-FUDO { $count } TABIAU
[one] DAD-FUDO { $count } TAB
[two] DAD-FUDO { $count } DAB
[few] DAD-FUDO { $count } THAB
[many] DAD-FUDO { $count } THAB
*[other] DAD-FUDO { $count } TAB
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Anfon Tab i Ddyfais
[one] Anfon { $tabCount } Tab i Ddyfais
[two] Anfon { $tabCount } Dab i Ddyfais
[few] Anfon { $tabCount } Thab i Ddyfais
[many] Anfon { $tabCount } Tab i Ddyfais
*[other] Anfon { $tabCount } Thab i Ddyfais
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Anfon Tab i Ddyfais
[one] Anfon { $tabCount } Tab i Ddyfais
[two] Anfon { $tabCount } Dab i Ddyfais
[few] Anfon { $tabCount } Thab i Ddyfais
[many] Anfon { $tabCount } Tab i Ddyfais
*[other] Anfon { $tabCount } Thab i Ddyfais
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-manage-account.label |
cy
Rheoli Cyfrif
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
cy
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
cy
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
cy
Os hoffech i'ch holl ddata proffil fod yr un peth ar bob gosodiad o Firefox, gallwch ddefnyddio { -fxaccount-brand-name } i'w cadw wedi'u cydweddu.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
cy
Mewngofnodi neu greu { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
cy
Mae hwn yn dda! Peidiwch bod heb y nod tudalen hon ar eich dyfeisiau symudol. Dechrau arni gyda { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
cy
{ $blockedCount ->
[zero] Nid yw { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
[one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
[two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
[few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
[many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro dros <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
*[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro <b>{ $blockedCount }</b> traciwr ers { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
cy
{ $blockedCount ->
[zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy nag <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
cy
{ $fingerprinterCount ->
[zero] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
[one] Bysbrintiwr wedi'i rwystro
[two] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
[few] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
[many] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
*[other] Bysbrintwyr wedi'u rhwystro
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
cy
Mae'n anodd meddwl am gyfrineiriau unigryw, diogel ar gyfer pob cyfrif. Wrth greu cyfrinair, dewiswch y maes cyfrinair i ddefnyddio cyfrinair diogel wedi'i gynhyrchu gan { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
cy
{ $blockedCount ->
[zero] Tracwyr wedi'u rhwystro
[one] Traciwr wedi'i rwystro
[two] Draciwr wedi'u rhwystro
[few] Traciwr wedi'u rhwystro
[many] Thraciwr wedi'u rhwystro
*[other] Traciwr wedi'u rhwystro
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-signin-label |
cy
A oes gennych chi gyfrif yn barod?
|
en-US
Already have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text |
cy
Oes gennych chi gyfrif?
|
en-US
Have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
cy
Dysgu rhagor am Gyfrif Firefox
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
cy
Mae'r gweinydd wedi derbyn data gwael gan y cleient.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
cy
Mae'r cleient wedi derbyn data gwael gan y gweinydd.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-count.label |
cy
Cyfrif
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
cy
{ $count ->
[1] Tynnu Nod Tudalen
[zero] Tynnu Nodau Tudalen
[one] Tynnu Nod Tudalen
[two] Tynnu Nodau Tudalen
[few] Tynnu Nodau Tudalen
[many] Tynnu Nodau Tudalen
*[other] Tynnu Nodau Tudalen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
cy
Analluogi gwasanaethau'n seiliedig ar { -fxaccount-brand-name }, gan gynnwys Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Os fyddwch yn analluogi'r Tabiau Cynhwysydd, nid fydd tabiau cynhwysydd yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
[one] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } cynhwysydd tabiau yn cael ei gau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
[two] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } gynhwysydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
[few] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } chynhwysydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
[many] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } cynhwysydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
*[other] Os fyddwch yn analluogi Tabiau Cynhwysyddion nawr, bydd { $tabCount } cynhwysydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi Tabiau Cynhwysyddion?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Peidio Cau Tabiau Cynhwysydd
[one] Cau { $tabCount } Tab Cynhwysydd
[two] Cau { $tabCount } Dab Cynhwysydd
[few] Cau { $tabCount } Thab Cynhwysydd
[many] Cau { $tabCount } Thab Cynhwysydd
*[other] Cau { $tabCount } Tab Cynhwysydd
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
cy
{ $count ->
[zero] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, ni fydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
[one] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } tab yn cael ei gau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
[two] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } dab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
[few] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } thab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
[many] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } thab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
*[other] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } tab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
cy
I greu Prif Gyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
cy
I greu Prif Gyfrinair, nodwch fanylion eich mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu eich cyfrifon.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
cy
Rheoli cyfrif
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
cy
Tynnu Cyfrif
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
cy
Bydd y gosodiad hwn yn berthnasol i bob cyfrif Windows a proffiliau { -brand-short-name } sy'n ddefnyddio'r gosodiad { -brand-short-name } hwn.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
cy
Bu gwall ar { -brand-short-name } ac nid yw wedi cadw'r newid hwn. Noder bod gosod caniatâd ar gyfer y diweddariad hwn yn gofyn am ganiatâd i ysgrifennu at y ffeil isod. Efallai y byddwch chi neu weinyddwr system yn gallu datrys y gwall trwy roi rheolaeth lawn i'r ffeil hon i'r grŵp Defnyddwyr.
Doedd dim modd ysgrifennu i ffeil: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
cy
Bu gwall ar { -brand-short-name } ac nid yw wedi cadw'r newid hwn. Sylwch fod gosod caniatâd ar gyfer y diweddariad hwn yn gofyn am ganiatâd i ysgrifennu at y ffeil isod. Efallai y byddwch chi neu weinyddwr system yn gallu datrys y gwall trwy roi rheolaeth lawn i'r ffeil hon i'r grŵp Defnyddwyr.
Methu ysgrifennu i ffeil: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Defnyddio'r Dudalen Bresennol
*[other] Defnyddio'r Dudalen Bresennol
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } cwcis tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
[one] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
[two] { $count } gwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
[few] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
[many] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
[one] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
[two] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
[few] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
[many] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
[one] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
[two] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
[few] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
[many] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
*[other] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } tracwyr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
[one] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
[two] { $count } draciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
[few] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
[many] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
*[other] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
cy
{ $count ->
[zero] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
[one] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
[two] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
[few] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
[many] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
cy
{ $count ->
[zero] <b>{ $count }</b> tracwyr wedi eu rhwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[one] <b>{ $count }</b> traciwr wedi ei rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[two] <b>{ $count }</b> draciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[few] <b>{ $count }</b> traciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[many] <b>{ $count }</b> thraciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> traciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
cy
{ $count ->
[zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } tracwyr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
[one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
[two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } draciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
[few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
[many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
*[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
cy
{ $count ->
[zero] Cyfrineiriau wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
[one] Cyfrinair wedi'i amlygu ym mhob tor-data
[two] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
[few] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
[many] Chyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
*[other] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
cy
{ $count ->
[zero] Cyfrineiriau wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
[one] Cyfrinair wedi'i amlygu mewn tor-data heb ei ddatrys
[two] Gyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
[few] Cyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
[many] Chyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
*[other] Cyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
cy
{ $count ->
[zero] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
[one] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
[two] Dor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
[few] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
[many] Thor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
*[other] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
cy
{ $count ->
[zero] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
[one] Tor-data hysbys wedi'i nodi fel wedi'i ddatrys
[two] Dor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
[few] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
[many] Thor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
*[other] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
cy
{ $count ->
[zero] Cyfeiriadau e-bost yn cael eu monitro
[one] Cyfeiriad e-bost yn cael ei fonitro
[two] Gyfeiriad e-bost yn cael eu monitro
[few] Cyfeiriad e-bost yn cael eu monitro
[many] Chyfeiriad e-bost yn cael eu monitro
*[other] Cyfeiriad e-bost yn cael eu monitro
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
cy
{ $count ->
[zero] Efallai bod { $count } cyfrineiriau wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
[one] Efallai bod i 1 cyfrinair wedi cael ei amlygu mewn tor-data.
[two] Efallai bod { $count } gyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
[few] Efallai bod { $count } cyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
[many] Efallai bod { $count } chyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
*[other] Efallai bod { $count } cyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
cy
{ $count ->
[zero] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
[one] Mae 1 cyfrinair yn cael ei gadw'n ddiogel.
[two] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
[few] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
[many] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
*[other] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
cy
Bydd { -brand-product-name } yn datgysylltu o'ch cyfrif ond ni fydd yn dileu dim o'ch data pori ar y ddyfais hon.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
cy
Bydd data wedi'i gydweddu'n aros yn eich cyfrif.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
cy
Allgofnodi o { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
cy
Allgofnodi o { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
cy
Allgofnodi o { -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
cy
Bydd { -brand-product-name } yn peidio cydweddu eich cyfrif ond ni fydd yn dileu eich data pori ar y ddyfais hon.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-unverified |
cy
Mae angen i'ch cyfrif cael ei gwirio.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Cau Tab
[zero] Cau Tab
[one] Cau Tab
[two] Cau Tab
[few] Cau Tab
[many] Cau Tab
*[other] Cau Tab
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Symud Tab
[zero] Symud Tab
[one] Symud Tab
[two] Symud Tab
[few] Symud Tab
[many] Symud Tab
*[other] Symud Tab
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[zero] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[one] Ail agor Tab wedi'i Gau
[two] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[few] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[many] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
*[other] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Dadwneud Cau Tabiau
[zero] Dadwneud Cau Tabiau
[one] Dadwneud Cau Tab
[two] Dadwneud Cau Tabiau
[few] Dadwneud Cau Tabiau
[many] Dadwneud Cau Tabiau
*[other] Dadwneud Cau Tabiau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[zero] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[one] Ail agor Tab wedi'i Gau
[two] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[few] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
[many] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
*[other] Ail agor Tabiau wedi'u Cau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[1] Dadwneud Cau Tab
[zero] Dadwneud Cau Tabiau
[one] Dadwneud Cau Tab
[two] Dadwneud Cau Tabiau
[few] Dadwneud Cau Tabiau
[many] Dadwneud Cau Tabiau
*[other] Dadwneud Cau Tabiau
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.accountSettings |
cy
Gosodiadau'r Cyfrif
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.finishAccountSetup |
cy
Gorffen Creu Cyfrif
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
cy
Ailgysylltu i Gyfrif Firefox
|
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.title |
cy
Cyfrif
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
cy
Cyfrif Firefox
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify |
cy
Gwiriwch eich Cyfrif…
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify.status |
cy
Cyfrif Heb ei Wirio
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.unverified.label |
cy
Mae angen i'ch cyfrif cael ei gwirio.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.account.label |
cy
Cyfrif
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.accountSettings.label |
cy
Gosodiadau Cyfrif
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
cy
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.manageAccount2.label |
cy
Rheoli Cyfrif
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
cy
Mae %S eisiau cofrestru cyfrif gyda un o'ch allweddi diogelwch. Gallwch gysylltu ac awdurdodi un nawr neu ddileu.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupHeader |
cy
Oes gennych chi gyfrif i'r wefan hon?
|
en-US
Have an account on this site?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
cy
#1 cyfrif gyda #2 wedi eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;#1 cyfrif gyda #2 wedi eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;#1 cyfrif gyda #2 wedi eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;#1 cyfrif gyda #2 wedi eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;#1 cyfrif gyda #2 wedi eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;#1 cyfrif gyda #2 wedi eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
cy
Cafodd mwy na #1 cyfrif #2 eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;Cafodd mwy na #1 cyfrif #2 eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;Cafodd mwy na #1 cyfrif #2 eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;Cafodd mwy na #1 cyfrif #2 eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;Cafodd mwy na #1 cyfrif #2 eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.;Cafodd mwy na #1 cyfrif #2 eu cyfaddawdu yn #3. Gwiriwch #4 i weld os yw eich un chi o dan fygythiad.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
cy
I gydweddu gwybodaeth rydych chi eisoes wedi'i gadw i Firefox gyda'r gosodiad hwn o &brandShortName;, mewngofnodwch gyda'ch &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.visitcount.label |
cy
Cyfrif Ymweliadau
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
cy
Trefnu yn ôl Cyfrif Ymweliadau
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
cy
Cyfrif Firefox
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties country |
cy
Gwlad neu Ranbarth
|
en-US
Country or Region
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
cy
Dim ond ar gyfer rhai gwledydd y mae Awtolanw Ffurflenni ar gael ar hyn o bryd.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties county |
cy
Sir
|
en-US
County
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
cy
Mae %S yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd. Cadarnhewch fynediad i'r cyfrif Windows hwn isod.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
cy
Mae %S yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd. Cadarnhewch fynediad i'r cyfrif Windows hwn isod.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
cy
Cyfrif Tudalen:
|
en-US
Page Count:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
cy
o {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
cy
({{pageNumber}} o {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw.label |
cy
Cylchdroi Gwrthglocwedd
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw.title |
cy
Cylchdroi Gwrthglocwedd
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw_label |
cy
Cylchdroi Gwrthglocwedd
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
cy
{ $duplicatesCount ->
[zero] Anwybyddwyd dim eitemau.
[one] Anwybyddwyd un eitem gan ei bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
[two] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
[few] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
[many] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
*[other] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
cy
{ $errorsCount ->
[zero] Methodd mewnforio dim eitemau.
[one] Methodd mewnforio un eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
[two] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
[few] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
[many] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
*[other] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
cy
Bydd y meysydd yn cael eu gosod i'r gwerthoedd o'r digwyddiad gwreiddiol, cyn i'r gwrth-gynnig gael ei wneud
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
cy
Bydd meysydd digwyddiad yn cael eu llanw gan ddefnyddio'r gwerthoedd o'r gwrth-gynnig, bydd dim ond ei gadw gyda neu heb newidiadau ac yn hysbysu'r holl fynychwyr ohono
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.label |
cy
Gwahardd cyfrif
|
en-US
Disallow counter
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.tooltip |
cy
Dangos nad ydych yn derbyn cynigion croes
|
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnCounterDisallowedNotification |
cy
Rydych wedi atal cynigion croes wrth anfon y gwahoddiad.
|
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
cy
Mae hyn yn gynnig croes i'r fersiwn blaenorol o'r digwyddiad hwn.
|
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
cy
Mae 0%1$S wedi derbyn y gwahoddiad, ond wedi cyflwyno gwrthgynnig:
|
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
cy
Mae %1$S wedi gwrthod y gwahoddiad, ond wedi cynnig cyflwyno croes:
|
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
cy
%1$S wedi dirprwyo'r gwahoddiad, ond wedi cyflwyno gwrthgynnig:
|
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
cy
Nid yw %1$S wedi p'un ai i gymryd rhan ac wedi ac wedi cyflwyno gwrthgynnig:
|
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
cy
Mae 0%1$S wedi derbyn y gwahoddiad yn amodol, ond wedi cyflwyno gwrthgynnig:
|
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
cy
Digwyddodd gwall wrth baratoi'r calendr sydd yn %1$S ar gyfer ei ddefnyddio. Ni fydd ar gael.
|
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext |
cy
Gwrthod y gwrth gynnig
|
en-US
Decline the counter proposal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterErrorText |
cy
Mae'r neges yn cynnwys gwrth gynnig i wahoddiad nad oes modd ei brosesu.
|
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterPreviousVersionText |
cy
Mae'r neges hon yn cynnwys gwrthgynnig i fersiwn blaenorol o'r gwahoddiad.
|
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterText |
cy
Mae'r neges yn cynnwys gwrthgynnig i wahoddiad.
|
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDeclineCounterText |
cy
Mae'r neges hon yn cynnwys ateb i'ch gwrthgynnig.
|
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDisallowedCounterText |
cy
Mae'r neges hon yn cynnwys gwrthgynnig er i chi analluogi gwrthgynigion i'r digwyddiad hwn.
|
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
cy
Mae %1$S wedi gwneud gwrthgynnig ar gyfer "%2$S":
|
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
cy
Mae %1$S wedi gwrthod eich gwrthgynnig ar gyfer "%2$S".
|
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterSubject |
cy
Gwrthodwyd y Gwrthgynnig: %1$S
|
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
cy
Cyfrif Newydd
|
en-US
New Account
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
cy
Cliciwch ar fotwm &accountManager.newAccount.label; i &brandShortName; eich arwain drwy'r broses o'i ffurfweddu.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
cy
Dim cyfrif wedi'i ffurfweddu eto
|
en-US
No account configured yet
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
cy
Cyfrifon - &brandShortName;
|
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountDisconnected |
cy
Mae eich cyfrif wedi'i ddatgysylltu.
|
en-US
Your account is disconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
cy
Mae eich cyfrif wedi ei ailgysylltu.
|
en-US
Your account has been reconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
cy
Mae eich cyfrif wedi ei ailgysylltu (%1$S yw %2$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
cy
Mae eich cyfrif wedi ei ailgysylltu (%1$S yw %2$S: %3$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
cy
Mae eich cyfrif wedi'i ddatgysylltu (nid yw statws %S yn hysbys).
|
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
cy
Cyfrif
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties authPrompt |
cy
Rhowch ganiatâd i ddefnyddio'ch cyfrif Matrix
|
en-US
Give permission to use your Matrix account
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties authPrompt |
cy
Rhoi eich caniatâd i ddefnyddio eich cyfrif Twitter
|
en-US
Give permission to use your Twitter account
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
cy
Mae'r cyfrif wedi ei gysylltu o ormod o fannau ar yr un pryd.
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.country |
cy
Gwlad
|
en-US
Country
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count |
cy
Cyfrif
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount |
cy
Cyfanswm
|
en-US
Total Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.treemap.tooltip |
cy
Defnydd y cof gweledol: mae blociau mwy yn cyfrif fel y canran fwyaf o'r defnydd o'r cof
|
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-map.node-count |
cy
cyfrif
|
en-US
count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.fetchCount |
cy
Cyfrif Estyn
|
en-US
Fetch Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties counterDoesntExist |
cy
Nid yw amserydd “%S” yn bodoli.
|
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
cy
Gall cyfrif sianel BiquadFilterNode greu anawsterau gyda'r sain.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
cy
Gall cyfrif sianel IIRFilterNode greu anawsterau gyda'r sain.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
cy
Methwyd llwytho ‘%S’. Mae Service Worker wedi rhyngdorri’r cais ac wedi canfod gwall annisgwyl.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.format |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
«$userCount users»
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rlist.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd feedWindowTitle.label |
cy
Dewin Cyfrif Llif
|
en-US
Feed Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
cy
* Cyfrif Newydd *
|
en-US
* New Account *
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
cy
Mae mewnforio tanysgrifiadau llif wedi o ffeil %1$S i gyfrif %2$S '%3$S' wedi ei gwblhau.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
cy
Mewnforio i gyfrif Llif cyfredol
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
cy
Creu a mewnforio i gyfrif Llif newydd
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
cy
Mae llif o'r cyfrif hwn wedi eu hallforio i %S.
|
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountActionsButton.label |
cy
Gweithredoedd Cyfrif
|
en-US
Account Actions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
cy
Gosodiadau'r Cyfrif
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addFeedAccountButton.label |
cy
Ychwanegu Cyfrif Llif…
|
en-US
Add Feed Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
cy
Ychwanegu Cyfrif Sgwrsio…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
cy
Ychwanegu Cyfrif E-bost…
|
en-US
Add Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addOtherAccountButton.label |
cy
Ychwanegu Cyfrif Arall…
|
en-US
Add Other Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label |
cy
Tynnu Cyfrif
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
cy
Rhowch yr enw yr hoffech gyfeirio at y cyfrif. (e.e. "Cyfrif Gwaith", "Cyfrif Cartref" neu "Cyfrif Newyddion").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
cy
Enw Cyfrif:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
cy
Enw Cyfrif
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
cy
Er mwyn derbyn negeseuon, rhaid yn gyntaf, greu cyfrif.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
cy
Bydd y Dewin yn casglu'r wybodaeth angenrheidiol i greu cyfrif E-bost neu Grŵp Newyddion. Os nad oes gennych y wybodaeth angenrheidiol, cysylltwch â'ch Gweinyddwr System neu Ddarparwr Gwasanaeth Rhyngrwyd.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
cy
Dewiswch y math o gyfrif i'w greu:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
cy
Cyfrif e-bost
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeNews.label |
cy
Cyfrif Grŵp Newyddion
|
en-US
Newsgroup account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeTitle.label |
cy
Creu Cyfrif Newydd
|
en-US
New Account Setup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
cy
Cliciwch Gorffen i gadw'r gosodiadau a gadael y Dewin Cyfrif.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
cy
Cliciwch Gorffen i gadw'r gosodiadau a gadael y Dewin Cyfrif.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
cy
Dad-diciwch y blwch ticio i gadw e-byst ar gyfer y cyfrif hwn yn ei gyfeiriadur ei hun. Bydd hynny'n gwneud i'r cyfrif ymddangos fel cyfrif lefel uchel. Fel arall, bydd yn rhan o'r cyfrif Derbyn Eang Ffolderi Lleol.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cy or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.