BETA

Transvision

Displaying 94 results for the string Count in uk:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
uk
{ $count -> [1] Так, вилучити цей пароль [one] Так, вилучити цей пароль [few] Так, вилучити ці паролі *[many] Так, вилучити ці паролі }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
uk
{ $count -> [one] Вилучити [few] Вилучити { $count } [many] Вилучити { $count } *[other] Вилучити все }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
uk
{ $count -> [1] Це призведе до вилучення пароля, який ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [one] Це призведе до вилучення пароля, який ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [few] Це призведе до вилучення паролів, які ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення паролів, які ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
uk
{ $count -> [one] Вилучити { $count } пароль? [few] Вилучити всі { $count } паролі? *[many] Вилучити всі { $count } паролів? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
uk
{ $count -> [1] Це призведе до вилучення збереженого до { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [one] Це призведе до вилучення збереженого до { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [few] Це призведе до вилучення всіх збережених до { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення всіх збережених до { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
uk
{ $count -> [one] Вилучити { $count } пароль з усіх пристроїв? [few] Вилучити усі { $count } паролі з усіх пристроїв? *[many] Вилучити усі { $count } паролів з усіх пристроїв? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
uk
{ $count -> *[other] <span>Додано нових записів:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
uk
{ $count -> *[other] <span>Помилки:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
uk
{ $count -> *[other] <span>Оновлено наявних записів:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
uk
{ $count -> *[other] <span>Знайдено дублікатів:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
uk
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новий пароль додано</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">нових паролі додано</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">нових паролів додано</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
uk
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">помилка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">помилки</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">помилок</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
uk
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наявний пароль оновлено</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наявні паролі оновлено</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наявних паролів оновлено</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
uk
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікат пароля</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікати паролів</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікатів паролів</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
uk
Зареєструйтеся чи увійдіть до свого { -fxaccount-brand-name(case: "gen") } на пристрої, де збережено ваші паролі
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
uk
Зареєструйтеся чи увійдіть до свого { -fxaccount-brand-name(case: "gen") } на пристрої, де збережено ваші паролі
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
uk
{ $count -> [one] { $count } запис [few] { $count } записи *[many] { $count } записів }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [1] Відновити закриту вкладку [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити закриті вкладки *[many] Відновити закриті вкладки }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
uk
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
uk
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
uk
{ $count -> [one] Прибрати закладку [few] Прибрати { $count } закладки *[many] Прибрати { $count } закладок }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
uk
{ $count -> [one] ВИМКНУТИ ЗВУК ВКЛАДКИ [few] ВИМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК *[many] ВИМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК }
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
uk
{ $count -> [one] ВІДТВОРИТИ ВКЛАДКУ [few] ВІДТВОРИТИ { $count } ВКЛАДКИ *[many] ВІДТВОРИТИ { $count } ВКЛАДОК }
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
uk
{ $count -> [one] УВІМКНУТИ ЗВУК ВКЛАДКИ [few] УВІМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК *[many] УВІМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК }
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
uk
{ $tabCount -> [one] Надіслати вкладку на пристрій [few] Надіслати { $tabCount } вкладки на пристрій *[many] Надіслати { $tabCount } вкладок на пристрій }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
uk
{ $tabCount -> [one] Надіслати вкладку на пристрій [few] Надіслати { $tabCount } вкладки на пристрій *[many] Надіслати { $tabCount } вкладок на пристрій }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
uk
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
uk
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
uk
Якщо ви бажаєте, щоб всі дані вашого профілю були однаковими в усіх встановленнях Firefox, ви можете скористатися { -fxaccount-brand-name(case: "abl") } для їх синхронізації.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
uk
Увійдіть або створіть { -fxaccount-brand-name }
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
uk
Гарна знахідка! Тепер синхронізуйте цю закладку зі своїми мобільними пристроями. Почніть роботу з { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
uk
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблокував <b>{ $blockedCount }</b> елемент стеження, починаючи з { $date }! [few] { -brand-short-name } заблокував <b>{ $blockedCount }</b> елементи стеження, починаючи з { $date }! *[many] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементів стеження, починаючи з { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
uk
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблокував <b>{ $blockedCount }</b> елемент стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [few] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементи стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[many] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементів стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
uk
{ $fingerprinterCount -> [one] Заблоковане зчитування цифрового відбитка [few] Заблоковані зчитування цифрового відбитка *[many] Заблокованих зчитувань цифрового відбитка }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
uk
{ $blockedCount -> [one] Заблокований елемент стеження [few] Заблоковані елементи стеження *[many] Заблокованих елементів стеження }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
uk
{ $count -> [one] Вилучити закладку [few] Вилучити { $count } закладки *[many] Вилучити { $count } закладок }
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
uk
Вимкнути служби, пов'язані з { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }, включно з Синхронізацією.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
uk
{ $tabCount -> [one] Якщо ви вимкнете вкладки в контейнері, закриється { $tabCount } вкладка контейнера. Ви дійсно хочете вимкнути вкладки в контейнері? [few] Якщо ви вимкнете вкладки в контейнері, закриється { $tabCount } вкладки контейнера. Ви дійсно хочете вимкнути вкладки в контейнері? *[many] Якщо ви вимкнете вкладки в контейнері, закриються { $tabCount } вкладок контейнера. Ви дійсно хочете вимкнути вкладки в контейнері? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
uk
{ $tabCount -> [one] Закрити { $tabCount } вкладку контейнера [few] Закрити { $tabCount } вкладки контейнера *[many] Закрити { $tabCount } вкладок контейнера }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
uk
{ $count -> [one] Якщо ви вилучите цей контейнер зараз, закриється { $count } вкладка контейнера. Ви дійсно хочете вилучити цей контейнер? [few] Якщо ви вилучите цей контейнер зараз, закриється { $count } вкладки контейнера. Ви дійсно хочете вилучити цей контейнер? *[many] Якщо ви вилучите цей контейнер зараз, закриються { $count } вкладок контейнера. Ви дійсно хочете вилучити цей контейнер? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
uk
{ $tabCount -> [1] Використати поточну сторінку *[other] Використати поточні сторінки }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } куків стеження між сайтами ({ $percentage }%) [few] { $count } куків стеження між сайтами ({ $percentage }%) *[many] { $count } куків стеження між сайтами ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } криптомайнер ({ $percentage }%) [few] { $count } криптомайнери ({ $percentage }%) *[many] { $count } криптомайнерів ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } елемент зчитування цифрового відбитка ({ $percentage }%) [few] { $count } елементи зчитування цифрового відбитка ({ $percentage }%) *[many] { $count } елементів зчитування цифрового відбитка ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } елемент стеження соціальних мереж ({ $percentage }%) [few] { $count } елементи стеження соціальних мереж ({ $percentage }%) *[many] { $count } елементів стеження соціальних мереж ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } елемент вмісту стеження ({ $percentage }%) [few] { $count } елементи вмісту стеження ({ $percentage }%) *[many] { $count } елементів вмісту стеження ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
uk
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> елемент стеження заблокований починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> елементи стеження заблоковано починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[many] <b>{ $count }</b> елементів стеження заблоковано починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
uk
{ $count -> [one] { -brand-short-name } заблокував { $count } елемент стеження за минулий тиждень [few] { -brand-short-name } заблокував { $count } елементи стеження за минулий тиждень *[many] { -brand-short-name } заблокував { $count } елементів стеження за минулий тиждень }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
uk
{ $count -> [one] Викритий пароль серед усіх витоків даних [few] Викриті паролі серед усіх витоків даних *[many] Викритих паролів серед усіх витоків даних }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
uk
{ $count -> [one] Викритий пароль у нерозвʼязаних витоках [few] Викриті паролі у нерозвʼязаних витоках *[many] Викритих паролів у нерозвʼязаних витоках }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
uk
{ $count -> [one] Відомий витік даних викрив вашу інформацію [few] Відомі витоки даних викрили вашу інформацію *[many] Відомих витоків даних викрили вашу інформацію }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
uk
{ $count -> [one] Відомий витік даних позначено розвʼязаним [few] Відомі витоки даних позначено розвʼязаними *[many] Відомих витоків даних позначено розвʼязаними }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
uk
{ $count -> [one] Адреса е-пошти відстежується [few] Адреси е-пошти відстежуються *[many] Адрес е-пошти відстежуються }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
uk
{ $count -> [one] 1 пароль, ймовірно, викрито внаслідок витоку даних. [few] { $count } паролі, ймовірно, викрито внаслідок витоку даних. *[many] { $count } паролів, ймовірно, викрито внаслідок витоку даних. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
uk
{ $count -> [one] Надійно зберігається 1 пароль. [few] Надійно зберігаються { $count } паролі. *[many] Надійно зберігаються { $count } паролів. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
uk
Вийти з { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
uk
Вийти з { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
uk
Вийти з { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Закрити вкладку [few] Закрити { $tabCount } вкладки *[many] Закрити { $tabCount } вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-move-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Перемістити вкладку [few] Перемістити { $tabCount } вкладки *[many] Перемістити { $tabCount } вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Move Tab *[other] Move Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
uk
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
uk
Для синхронізації попередньо збережених даних в цьому встановленні &brandShortName;, виконайте вхід у свій &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
uk
із {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
uk
({{pageNumber}} із {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
uk
{ $duplicatesCount -> [one] Один елемент проігноровано, оскільки він вже існує у цільовому календарі. [few] { $duplicatesCount } елементи проігноровано, оскільки вони вже існують у цільовому календарі. *[many] { $duplicatesCount } елементів проігноровано, оскільки вони вже існують у цільовому календарі. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
uk
{ $errorsCount -> [one] Не вдалося імпортувати один елемент. Перегляньте консоль помилок для подробиць. [few] Не вдалося імпортувати { $errorsCount } елементи. Перегляньте консоль помилок для подробиць. *[many] Не вдалося імпортувати { $errorsCount } елементів. Перегляньте консоль помилок для подробиць. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
uk
Натисніть на кнопку &accountManager.newAccount.label;, щоб дозволити &brandShortName; провести вас через процес налаштування.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
uk
{ $count -> [one] 1 непрочитане повідомлення [few] { $count } непрочитані повідомлення *[many] { $count } непрочитаних повідомлень }
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
uk
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } з однією адресою. Використовуйте кнопку стрілки вліво для фокусування. [few] { $type } з { $count } адресами. Використовуйте кнопку стрілки вліво для фокусування. *[many] { $type } з { $count } адресами. Використовуйте кнопку стрілки вліво для фокусування. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
attachments-placeholder-tooltip.tooltiptext
uk
{ $count -> [1] { $count } вкладення [one] { $count } вкладення [few] { $count } вкладення *[many] { $count } вкладень }
en-US
{ $count -> [1] { $count } Attachment *[other] { $count } Attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-attachment
uk
{ $count -> [one] Додати як вкладення [few] Додати як вкладення *[many] Додати як вкладення }
en-US
{ $count -> [one] Add as attachment *[other] Add as attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
uk
{ $count -> [one] Додати всередині вмісту [few] Додати всередині вмісту *[many] Додати всередині вмісту }
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
key-toggle-attachment-pane.key
uk
{ attachment-bucket-count.accesskey }
en-US
{ attachment-bucket-count.accesskey }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
uk
{ $count -> [one] { $email }: натисніть Enter для редагування, Delete для вилучення. [few] { $email }, 1 з { $count }: натисніть Enter для редагування, Delete для вилучення. *[many] { $email }, 1 з { $count }: натисніть Enter для редагування, Delete для вилучення. }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
uk
{ $count -> [one] Thunderbird знайшов один ключ, який можна імпортувати. [few] Thunderbird знайшов { $count } ключі, які можна імпортувати. *[many] Thunderbird знайшов { $count } ключів, які можна імпортувати. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
uk
{ $count -> [0] Thunderbird не знайшов особистих ключів OpenPGP, пов’язаних з <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird знайшов { $count } особистий ключ OpenPGP, пов’язаний з <b>{ $identity }</b> [few] Thunderbird знайшов { $count } особисті ключі OpenPGP, пов’язаних з <b>{ $identity }</b> *[many] Thunderbird знайшов { $count } особистих ключів OpenPGP, пов’язаних з <b>{ $identity }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
uk
{ $count -> [one] Копіювати цифровий відбиток до буфера обміну [few] Копіювати цифрові відбитки до буфера обміну *[many] Копіювати цифрові відбитки до буфера обміну }
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
uk
{ $count -> [one] Копіювати ключ ID до буфера обміну [few] Копіювати ключі ID до буфера обміну *[many] Копіювати ключі ID до буфера обміну }
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
uk
{ $count -> [one] Скопіювати відкритий ключ до буфера обміну [few] Скопіювати відкриті ключі до буфера обміну *[many] Скопіювати відкриті ключі до буфера обміну }
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
uk
{ $count -> [one] Цифровий відбиток [few] Цифрові відбитки *[many] Цифрові відбитки }
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
uk
{ $count -> [one] ID ключ [few] ID ключі *[many] ID ключі }
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
uk
{ $count -> [one] Відкритий ключ [few] Відкриті ключі *[many] Відкриті ключі }
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
uk
{ $count -> [0] Виберіть чинний ключ для увімкнення протоколу OpenPGP. [one] Ваші поточні налаштування використовують ID ключа <b>{ $key }</b> [few] Ваші поточні налаштування використовують ID ключів <b>{ $key }</b> *[many] Ваші поточні налаштування використовують ID ключів <b>{ $key }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
repeat-prefix
uk
Це сповіщення повторюватиметься { $count }
en-US
This alert will repeat { $count }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-captured-stacks-title
uk
{ $stackKey } (кількість захоплених: { $capturedStacksCount })
en-US
{ $stackKey } (capture count: { $capturedStacksCount })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-histogram-stats
uk
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } зразок, середнє = { $prettyAverage }, сума = { $sum } [few] { $sampleCount } зразки, середнє = { $prettyAverage }, сума = { $sum } *[many] { $sampleCount } зразків, середнє = { $prettyAverage }, сума = { $sum } }
en-US
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } *[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-late-writes-title
uk
Пізній запис #{ $lateWriteCount }
en-US
Late Write #{ $lateWriteCount }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
uk
Використання застарілої версії { -brand-product-name } може пошкодити закладки та історію перегляду, що раніше збережені в наявному профілі. Для захисту інформації, створіть новий профіль для цього встановлення { -brand-short-name }. Ви завжди можете виконати вхід в { -fxaccount-brand-name } для синхронізації своїх закладок та історії перегляду між різними профілями.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-sheet-of-sheets
uk
{ $sheetNum } з { $sheetCount }
en-US
{ $sheetNum } of { $sheetCount }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-sheets-count
uk
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } аркуш паперу [few] { $sheetCount } аркуші паперу *[many] { $sheetCount } аркушів паперу }
en-US
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } sheet of paper *[other] { $sheetCount } sheets of paper }

Displaying 200 results for the string Count in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
uk
{ $count -> [1] Так, вилучити цей пароль [one] Так, вилучити цей пароль [few] Так, вилучити ці паролі *[many] Так, вилучити ці паролі }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
uk
{ $count -> [one] Вилучити [few] Вилучити { $count } [many] Вилучити { $count } *[other] Вилучити все }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
uk
{ $count -> [1] Це призведе до вилучення пароля, який ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [one] Це призведе до вилучення пароля, який ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [few] Це призведе до вилучення паролів, які ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення паролів, які ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
uk
{ $count -> [one] Вилучити { $count } пароль? [few] Вилучити всі { $count } паролі? *[many] Вилучити всі { $count } паролів? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
uk
{ $count -> [1] Це призведе до вилучення збереженого до { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [one] Це призведе до вилучення збереженого до { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [few] Це призведе до вилучення всіх збережених до { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення всіх збережених до { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
uk
{ $count -> [one] Вилучити { $count } пароль з усіх пристроїв? [few] Вилучити усі { $count } паролі з усіх пристроїв? *[many] Вилучити усі { $count } паролів з усіх пристроїв? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб скопіювати пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб змінити запис, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб експортувати паролі, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
uk
{ $count -> *[other] <span>Додано нових записів:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
uk
{ $count -> *[other] <span>Помилки:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
uk
{ $count -> *[other] <span>Оновлено наявних записів:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
uk
{ $count -> *[other] <span>Знайдено дублікатів:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
uk
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новий пароль додано</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">нових паролі додано</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">нових паролів додано</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
uk
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">помилка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">помилки</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">помилок</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
uk
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наявний пароль оновлено</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наявні паролі оновлено</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наявних паролів оновлено</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
uk
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікат пароля</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікати паролів</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікатів паролів</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпортовано)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб переглянути пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
uk
Цей пароль було використано в іншому обліковому записі, який, ймовірно, потрапив до витоку даних. Повторне використання облікових даних загрожує безпеці ваших інших облікових записів. Змініть цей пароль.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
uk
З часу останнього оновлення облікових даних, з цього вебсайту було викрито або викрадено паролі. Змініть пароль, щоб захистити свій обліковий запис.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
uk
Керувати обліковим записом
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
uk
Зареєструйтеся чи увійдіть до свого { -fxaccount-brand-name(case: "gen") } на пристрої, де збережено ваші паролі
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
uk
Зареєструйтеся чи увійдіть до свого { -fxaccount-brand-name(case: "gen") } на пристрої, де збережено ваші паролі
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
uk
{ $count -> [one] { $count } запис [few] { $count } записи *[many] { $count } записів }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
uk
Завершити налаштування облікового запису
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
uk
Обліковий запис від'єднано
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [1] Відновити закриту вкладку [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити закриті вкладки *[many] Відновити закриті вкладки }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
uk
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
uk
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
uk
Керувати обліковим записом
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
uk
{ $case -> *[nom] { $capitalization -> *[upper] Обліковий запис Firefox [lower] обліковий запис Firefox } [gen] { $capitalization -> *[upper] Облікового запису Firefox [lower] облікового запису Firefox } [dat] { $capitalization -> *[upper] Обліковому записі Firefox [lower] обліковому записі Firefox } [acc] { $capitalization -> *[upper] Обліковий запис Firefox [lower] обліковий запис Firefox } [abl] { $capitalization -> *[upper] Обліковим записом Firefox [lower] обліковим записом Firefox } }
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
uk
{ $count -> [one] Прибрати закладку [few] Прибрати { $count } закладки *[many] Прибрати { $count } закладок }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
uk
{ $count -> [one] ВИМКНУТИ ЗВУК ВКЛАДКИ [few] ВИМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК *[many] ВИМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК }
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
uk
{ $count -> [one] ВІДТВОРИТИ ВКЛАДКУ [few] ВІДТВОРИТИ { $count } ВКЛАДКИ *[many] ВІДТВОРИТИ { $count } ВКЛАДОК }
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
uk
{ $count -> [one] УВІМКНУТИ ЗВУК ВКЛАДКИ [few] УВІМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК *[many] УВІМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК }
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
uk
{ $tabCount -> [one] Надіслати вкладку на пристрій [few] Надіслати { $tabCount } вкладки на пристрій *[many] Надіслати { $tabCount } вкладок на пристрій }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
uk
{ $tabCount -> [one] Надіслати вкладку на пристрій [few] Надіслати { $tabCount } вкладки на пристрій *[many] Надіслати { $tabCount } вкладок на пристрій }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
uk
Керувати обліковим записом
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
uk
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
uk
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
uk
Якщо ви бажаєте, щоб всі дані вашого профілю були однаковими в усіх встановленнях Firefox, ви можете скористатися { -fxaccount-brand-name(case: "abl") } для їх синхронізації.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
uk
Увійдіть або створіть { -fxaccount-brand-name }
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
uk
Гарна знахідка! Тепер синхронізуйте цю закладку зі своїми мобільними пристроями. Почніть роботу з { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
uk
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблокував <b>{ $blockedCount }</b> елемент стеження, починаючи з { $date }! [few] { -brand-short-name } заблокував <b>{ $blockedCount }</b> елементи стеження, починаючи з { $date }! *[many] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементів стеження, починаючи з { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
uk
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблокував <b>{ $blockedCount }</b> елемент стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [few] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементи стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[many] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементів стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
uk
{ $fingerprinterCount -> [one] Заблоковане зчитування цифрового відбитка [few] Заблоковані зчитування цифрового відбитка *[many] Заблокованих зчитувань цифрового відбитка }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
uk
Складно вигадати унікальні, надійні паролі для кожного облікового запису. Створюючи пароль, виберіть поле пароля, щоб скористатися захищеним, згенерованим паролем від { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
uk
{ $blockedCount -> [one] Заблокований елемент стеження [few] Заблоковані елементи стеження *[many] Заблокованих елементів стеження }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
uk
Вже маєте обліковий запис?
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
uk
Маєте обліковий запис?
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
uk
Дізнайтеся більше про обліковий запис Firefox
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
uk
Сервер отримав від клієнта хибні дані.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
uk
Клієнт отримав від сервера хибні дані.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-count.label
uk
Кількість
en-US
Count
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
uk
{ $count -> [one] Вилучити закладку [few] Вилучити { $count } закладки *[many] Вилучити { $count } закладок }
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
uk
Вимкнути служби, пов'язані з { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }, включно з Синхронізацією.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
uk
{ $tabCount -> [one] Якщо ви вимкнете вкладки в контейнері, закриється { $tabCount } вкладка контейнера. Ви дійсно хочете вимкнути вкладки в контейнері? [few] Якщо ви вимкнете вкладки в контейнері, закриється { $tabCount } вкладки контейнера. Ви дійсно хочете вимкнути вкладки в контейнері? *[many] Якщо ви вимкнете вкладки в контейнері, закриються { $tabCount } вкладок контейнера. Ви дійсно хочете вимкнути вкладки в контейнері? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
uk
{ $tabCount -> [one] Закрити { $tabCount } вкладку контейнера [few] Закрити { $tabCount } вкладки контейнера *[many] Закрити { $tabCount } вкладок контейнера }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
uk
{ $count -> [one] Якщо ви вилучите цей контейнер зараз, закриється { $count } вкладка контейнера. Ви дійсно хочете вилучити цей контейнер? [few] Якщо ви вилучите цей контейнер зараз, закриється { $count } вкладки контейнера. Ви дійсно хочете вилучити цей контейнер? *[many] Якщо ви вилучите цей контейнер зараз, закриються { $count } вкладок контейнера. Ви дійсно хочете вилучити цей контейнер? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
uk
Керувати обліковим записом
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
uk
Вилучити обліковий запис
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
uk
Цей параметр застосується для всіх облікових записів Windows та профілів { -brand-short-name }, що використовують це встановлення { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
uk
{ -brand-short-name } зіткнувся з помилкою і не зберіг цю зміну. Зверніть увагу, що для встановлення цього налаштування оновлення необхідний дозвіл запису в файл нижче. Ви або системний адміністратор можуть виправити цю помилку, надавши користувачам групи повний контроль над цим файлом. Не вдалося записати в файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
uk
У програмі { -brand-short-name } сталася помилка і цю зміну не було збережено. Зауважте, щоб змінити цей параметр оновлення, потрібен дозвіл на запис у файл, наведений нижче. Ви або системний адміністратор можете виправити цю помилку, надавши групі "Користувачі" повний контроль над цим файлом. Не вдалося записати у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
uk
{ $tabCount -> [1] Використати поточну сторінку *[other] Використати поточні сторінки }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } куків стеження між сайтами ({ $percentage }%) [few] { $count } куків стеження між сайтами ({ $percentage }%) *[many] { $count } куків стеження між сайтами ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } криптомайнер ({ $percentage }%) [few] { $count } криптомайнери ({ $percentage }%) *[many] { $count } криптомайнерів ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } елемент зчитування цифрового відбитка ({ $percentage }%) [few] { $count } елементи зчитування цифрового відбитка ({ $percentage }%) *[many] { $count } елементів зчитування цифрового відбитка ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } елемент стеження соціальних мереж ({ $percentage }%) [few] { $count } елементи стеження соціальних мереж ({ $percentage }%) *[many] { $count } елементів стеження соціальних мереж ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
uk
{ $count -> [one] { $count } елемент вмісту стеження ({ $percentage }%) [few] { $count } елементи вмісту стеження ({ $percentage }%) *[many] { $count } елементів вмісту стеження ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
uk
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> елемент стеження заблокований починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> елементи стеження заблоковано починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[many] <b>{ $count }</b> елементів стеження заблоковано починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
uk
{ $count -> [one] { -brand-short-name } заблокував { $count } елемент стеження за минулий тиждень [few] { -brand-short-name } заблокував { $count } елементи стеження за минулий тиждень *[many] { -brand-short-name } заблокував { $count } елементів стеження за минулий тиждень }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
uk
{ $count -> [one] Викритий пароль серед усіх витоків даних [few] Викриті паролі серед усіх витоків даних *[many] Викритих паролів серед усіх витоків даних }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
uk
{ $count -> [one] Викритий пароль у нерозвʼязаних витоках [few] Викриті паролі у нерозвʼязаних витоках *[many] Викритих паролів у нерозвʼязаних витоках }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
uk
{ $count -> [one] Відомий витік даних викрив вашу інформацію [few] Відомі витоки даних викрили вашу інформацію *[many] Відомих витоків даних викрили вашу інформацію }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
uk
{ $count -> [one] Відомий витік даних позначено розвʼязаним [few] Відомі витоки даних позначено розвʼязаними *[many] Відомих витоків даних позначено розвʼязаними }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
uk
{ $count -> [one] Адреса е-пошти відстежується [few] Адреси е-пошти відстежуються *[many] Адрес е-пошти відстежуються }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
uk
{ $count -> [one] 1 пароль, ймовірно, викрито внаслідок витоку даних. [few] { $count } паролі, ймовірно, викрито внаслідок витоку даних. *[many] { $count } паролів, ймовірно, викрито внаслідок витоку даних. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
uk
{ $count -> [one] Надійно зберігається 1 пароль. [few] Надійно зберігаються { $count } паролі. *[many] Надійно зберігаються { $count } паролів. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
uk
{ -brand-product-name } від'єднається від вашого облікового запису, але не видалятиме жодних ваших даних на цьому пристрої.
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
uk
Синхронізовані дані залишаться у вашому обліковому записі.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
uk
Вийти з { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
uk
Вийти з { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
uk
Вийти з { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
uk
{ -brand-product-name } припинить синхронізацію з вашим обліковим записом, але не видалятиме жодних ваших даних на цьому пристрої.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
uk
Ваш обліковий запис потребує підтвердження.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Закрити вкладку [few] Закрити { $tabCount } вкладки *[many] Закрити { $tabCount } вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-move-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Перемістити вкладку [few] Перемістити { $tabCount } вкладки *[many] Перемістити { $tabCount } вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Move Tab *[other] Move Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
uk
Налаштування облікового запису
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
uk
Завершити налаштування облікового запису
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.reconnectToFxA
uk
Повторно під'єднатися до облікового запису Firefox
en-US
Reconnect to Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
uk
Обліковий запис
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
deviceConnDisconnTitle
uk
Обліковий запис Firefox
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
uk
Підтвердити обліковий запис
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
uk
Обліковий запис не підтверджено
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
uk
Ваш обліковий запис потребує підтвердження.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.account.label
uk
Обліковий запис
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
uk
Налаштування облікового запису
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
uk
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
uk
Керувати обліковим записом
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
uk
%S хоче зареєструвати обліковий запис з одним із ваших ключів безпеки. Ви можете з'єднатися і авторизувати його зараз, або скасувати.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupHeader
uk
Маєте обліковий запис на цьому сайті?
en-US
Have an account on this site?
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
uk
#1 обліковий запис на #2 було скомпрометовано в #3 році. Перевірте #4, щоб побачити чи вашого немає в переліку.;#1 облікові записи на #2 було скомпрометовано в #3 році. Перевірте #4, щоб побачити чи вашого немає в переліку.;#1 облікових записів на #2 було скомпрометовано в #3 році. Перевірте #4, щоб побачити чи вашого немає в переліку.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
uk
Більше #1 облікового запису на #2 було скомпрометовано в #3 році. Перевірте #4, щоб побачити чи вашого немає в переліку.;Більше #1 облікових записів на #2 було скомпрометовано в #3 році. Перевірте #4, щоб побачити чи вашого немає в переліку.;Понад #1 облікових записів на #2 було скомпрометовано в #3 році. Перевірте #4, щоб побачити чи вашого немає в переліку.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
uk
Для синхронізації попередньо збережених даних в цьому встановленні &brandShortName;, виконайте вхід у свій &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.visitcount.label
uk
Відвідувань
en-US
Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
uk
Впорядкувати за кількістю відвідувань
en-US
Sort by Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
uk
Обліковий запис Firefox
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
country
uk
Країна
en-US
Country or Region
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
uk
Автозаповнення форм наразі доступне лише для певних країн.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
county
uk
Країна
en-US
County
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
uk
%S намагається показати інформацію кредитної картки. Підтвердьте доступ до цього облікового запису Windows внизу.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
uk
%S намагається використати збережену інформацію кредитної картки. Підтвердьте доступ до цього облікового запису Windows внизу.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
uk
Кількість сторінок:
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
uk
із {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
uk
({{pageNumber}} із {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw.label
uk
Повернути проти годинникової стрілки
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw.title
uk
Повернути проти годинникової стрілки
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw_label
uk
Повернути проти годинникової стрілки
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
uk
{ $duplicatesCount -> [one] Один елемент проігноровано, оскільки він вже існує у цільовому календарі. [few] { $duplicatesCount } елементи проігноровано, оскільки вони вже існують у цільовому календарі. *[many] { $duplicatesCount } елементів проігноровано, оскільки вони вже існують у цільовому календарі. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
uk
{ $errorsCount -> [one] Не вдалося імпортувати один елемент. Перегляньте консоль помилок для подробиць. [few] Не вдалося імпортувати { $errorsCount } елементи. Перегляньте консоль помилок для подробиць. *[many] Не вдалося імпортувати { $errorsCount } елементів. Перегляньте консоль помилок для подробиць. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
uk
Поля будуть заповнені значеннями з оригінальної події перед тим, як було зроблено зустрічну пропозицію
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.tooltip2
uk
Поля події будуть заповнені значеннями зустрічної пропозиції, збереження лише з або без додаткових змін відповідно сповістить всіх запрошених
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.label
uk
Не дозволяти зустрічні пропозиції
en-US
Disallow counter
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.tooltip
uk
Вказує, що ви не приймаєте зустрічні пропозиції
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnCounterDisallowedNotification
uk
Ви заборонили зустрічні пропозиції при надсиланні запрошення.
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
uk
Це зустрічна пропозиція для попередньої версії цієї події.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryAccepted
uk
%1$S приймає запрошення, але робить зустрічну пропозицію:
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDeclined
uk
%1$S відхиляє запрошення, але робить зустрічну пропозицію:
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDelegated
uk
%1$S делегує запрошення, але робить зустрічну пропозицію:
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryNeedsAction
uk
%1$S не може прийняти рішення про участь і робить зустрічну пропозицію:
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryTentative
uk
%1$S приймає запрошення під сумнівом і робить зустрічну пропозицію:
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
uk
При підготовці календаря з %1$S для використання виникла помилка. Він буде недоступний.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext
uk
Відхилити зустрічну пропозицію
en-US
Decline the counter proposal
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
uk
Це повідомлення містить зустрічну пропозицію на запрошення, яку неможливо опрацювати.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
uk
Це повідомлення містить зустрічну пропозицію на попередню версію запрошення.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterText
uk
Це повідомлення містить зустрічну пропозицію на запрошення.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDeclineCounterText
uk
Це повідомлення містить відповідь на вашу зустрічну пропозицію.
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDisallowedCounterText
uk
Це повідомлення містить зустрічну пропозицію, не дивлячись на те, що ви заборонили зустрічні пропозиції для цієї події.
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCounterBody
uk
%1$S робить зустрічну пропозицію для « %2$S »:
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterBody
uk
%1$S відхиляє вашу зустрічну пропозицію для « %2$S ».
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterSubject
uk
Зустрічна пропозиція відхилена: %1$S
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
uk
Новий обліковий запис
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
uk
Натисніть на кнопку &accountManager.newAccount.label;, щоб дозволити &brandShortName; провести вас через процес налаштування.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
uk
Обліковий запис ще не налаштовано
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accounts.title
uk
Облікові записи - &brandShortName;
en-US
Accounts - &brandShortName;
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
uk
Ваш обліковий запис від'єднаний.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
uk
Ваш обліковий запис був повторно під'єднаний.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
uk
Ваш обліковий запис був повторно під'єднаний (%1$S має статус %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
uk
Ваш обліковий запис був повторно під'єднаний (%1$S має статус %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
uk
Ваш обліковий запис від'єднаний (статус %S більше невідомий).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
uk
Обліковий запис
en-US
Account
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
uk
Надайте дозвіл на використання вашого облікового запису Matrix
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
uk
Дайте дозвіл на використання вашого облікового запису Twitter
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
uk
Цей обліковий запис під'єднано з надто багатьох місць одночасно.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.country
uk
Країна
en-US
Country
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count
uk
Число
en-US
Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
uk
Загальне число
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.treemap.tooltip
uk
Візуалізувати використання пам'яті: більші блоки вказують на більше використання пам'яті
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-map.node-count
uk
кількість
en-US
count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.fetchCount
uk
Число вибірок
en-US
Fetch Count
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
counterDoesntExist
uk
Лічильник “%S” не існує.
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
uk
Зміна кількості каналів BiquadFilterNode може спричинити проблеми з аудіо.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
uk
Зміна кількості каналів IIRFilterNode може спричинити проблеми з аудіо.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
uk
Збій завантаження '%S'. ServiceWorker перехопив запит і зіткнувся з неочікуваною помилкою.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user-multi.format
uk
Warning: Source string is missing
en-US
«$userCount users»
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rlist.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feedWindowTitle.label
uk
Майстер стрічок новин
en-US
Feed Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
uk
* Новий обліковий запис *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
uk
Імпорт підписок на стрічки новин з файлу %1$S в %2$S обліковий запис '%3$S' завершено.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
uk
Імпортувати до наявного облікового запису стрічки новин
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
uk
Створити й імпортувати до нового облікового запису стрічки новин
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
uk
Стрічки у цьому обліковому записі були експортовані у %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
uk
Дії з обліковими записами
en-US
Account Actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
uk
Налаштування облікового запису
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.label
uk
Додати обліковий запис стрічки новин
en-US
Add Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
uk
Додати чатовий запис
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
uk
Додати поштовий запис
en-US
Add Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
uk
Додати інший запис
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
uk
Вилучити обліковий запис
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
uk
Введіть назву, яку б Ви хотіли надати цьому запису (наприклад, «Робоча пошта», «Домашня пошта» або «Новини»).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameLabel.label
uk
Назва облікового запису:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameTitle.label
uk
Назва облікового запису
en-US
Account Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
uk
Щоб отримувати повідомлення, спочатку налаштуйте обліковий запис.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
uk
Цей майстер збере інформацію, потрібну для налаштування облікового запису. Якщо ви не маєте потрібних даних, зверніться до системного адміністратора чи провайдера..
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
uk
Виберіть тип облікового запису для створення:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
uk
Пошта (Email)
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
uk
Новини (Newsgroup)
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
uk
Створення нового облікового запису
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
uk
Натисніть «Гаразд», щоб зберегти новий обліковий запис та вийти з майстра.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
uk
Клацніть Готово, щоб зберегти ці налаштування та завершити роботу Майстра.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
uk
Зніміть цей флажок, щоб зберігати пошту для цього облікового запису в окремому поштовому ящику. В іншому випадку, пошта зберігатиметься в Загальному поштовому ящику.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.