Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail mobile netwerk security toolkitDisplaying 190 results for the string Heim in is:
Entity | is | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-origin-label |
is
Heimasíða
|
en-US
Website address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
is
Við munum endurheimta allar síður, glugga og flipa í kjölfarið svo þú getir haldið áfram.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
is
Við erum hér til að heimsækja ykkur með friði og góðum tilgangi!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
is
Vandræði eru við að endurheimta seinustu lotu. Veldu endurheimta vafralotu til að reyna aftur.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-restore-header.label |
is
Endurheimta
|
en-US
Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-tab-title |
is
Endurheimta vafralotu
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-again-button.label |
is
Endurheimta vafralotu
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
is
Geturðu ekki endurheimt lotu? Stundum er einn flipi sem er að valda vandræðum. Skoðaðu fyrri flipa, fjarlægðu hakið á þeim flipum sem þú vilt ekki og reyndu að endurheimta aftur.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
is
Endurheimta alla glugga og flipa
|
en-US
Restore all windows & tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
is
Endurheimta bara það sem þú vilt
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-all-button |
is
Endurheimta alla flipa sem hrundu
|
en-US
Restore All Crashed Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-tab-button |
is
Endurheimta flipa
|
en-US
Restore This Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.label |
is
Heimasíða þín hefur breyst.
|
en-US
Your home page has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
is
Eftir endurræsingu, mun { -brand-shorter-name } endurheimta alla opna flipa og glugga sem eru ekki í huliðsham.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.buttonlabel |
is
Enduræstu og endurheimtu
|
en-US
Restart and Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit |
is
Heimsækja
|
en-US
Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
is
Opna heimildaspjald vafravirkni
|
en-US
Open browsing activity permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-window-bring-all-to-front.label |
is
Endurheimta
|
en-US
Bring All to Front
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
is
Byrjaðu að vafra og við sýnum þér frábærar greinar, myndbönd og önnur vefsvæði sem þú hefur nýverið heimsótt eða bókarmerkt.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
is
Heimsótt
|
en-US
Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-addr-mismatch |
is
Heimilisfang í undirskrift skilríkis passar ekki við heimilisfang í skilaboðahaus.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
is
I/Ú villa varð í vottun á öryggisheimild.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-request |
is
OCSP þjónn neitar þessari beiðni vegna þess að hún er óheimil.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl perm-tab.label |
is
Heimildir
|
en-US
Permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-for.value |
is
Heimildir fyrir:
|
en-US
Permissions for:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
is
Eftir flestum heimsóknum
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FirefoxHome |
is
Stilla Firefox heimasvæðið.
|
en-US
Configure Firefox Home.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Homepage |
is
Stilla og loka mögulega heimsíðu.
|
en-US
Set and optionally lock the homepage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
is
Slökkva á stöðluðum bókamerkjum meðfylgjandi { -brand-short-name } og frá greindum bókamerkjum (flestar heimsóknir, nýleg meki) Ath. að þessi stefna hefur aðeins áhrif ef það er notað áður en sniðið er notað fyrst.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
is
Loka fyrir heimsókn á vefsvæði. Sjá skjöl fyrir frekari upplýsari um snið.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
is
Vefkökur frá óheimsóttum vefsíðum
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
is
Viðbót, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, stjórnar þinni heimasíðu.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-homepage-mode-label |
is
Heimasíða og nýjir gluggar
|
en-US
Homepage and new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
is
Veldu hvað þú sérð þegar þú opnar heimasíðuna þína, nýja glugga og nýja flipa.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
is
Veldu hvaða efni þú vilt á Firefox heimaskjánum þínum.
|
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
is
Úrval af vefsvæðum sem þú hefur vistað eða heimsótt
|
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
is
Heimsóttar síður
|
en-US
Visited Pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-description |
is
Mest heimsóttu vefsíður
|
en-US
The sites you visit most
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-restore-defaults.label |
is
Endurheimta sjálfgildi
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-home-title |
is
Heim
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-header |
is
Heimildir
|
en-US
Permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-restore-default.label |
is
Endurheimta sjálfgefnar leitarvélar
|
en-US
Restore Default Search Engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-cookies-permissions.label |
is
Stjórna heimildum
|
en-US
Manage Permissions…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
is
Vefkökur frá óheimsóttum vefsíðum
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
is
Heimilisiföng sem þú hefur vistað (bara á borðtölvu)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
is
Veldu bókamerki sem heimasíðuna þína. Ef þú velur möppu opnast öll bókamerki þar í flipum.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-window.title |
is
Setja heimasíðu
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
is
Það gæti verið hættulegt að heimsækja þetta vefsvæði
|
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
is
{ -brand-short-name } lokaði á þessa síðu þar sem hún gæti reynt að plata þig í að setja inn forrit sem gætu valdið skaða á upplifun í vafra (til dæms, með því að breyta heimasíðu eða birta auka auglýsingar á vefsvæðum sem þú heimsækir).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl home |
is
Heim
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd homeButton.defaultPage.tooltip |
is
&brandShortName; Heimasíða
|
en-US
&brandShortName; Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd homeButton.label |
is
Heim
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
is
Viltu að þetta skjal verði nýja heimasíðan þín?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
is
Viltu að þessi skjöl verði að nýju heimasíðunni þinni?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhometitle |
is
Setja heimasíðu
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllTabs.label |
is
Endurheimta alla flipa
|
en-US
Restore All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllWindows.label |
is
Endurheimta alla glugga
|
en-US
Restore All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
is
%S vill nýskrá aðgang með einum af þínum öryggislyklum. Þú getur tengst og heimilað notkun núna, eða hætt við.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
is
%S vill auðkenna þig með skráðum öryggislykli. Þú getur tengst og heimilað notkun núna, eða hætt við.
|
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.listIntro |
is
Þarfnast heimilda til að:
|
en-US
It requires your permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.optionalPermsHeader |
is
%S þarfnast auka heimilda.
|
en-US
%S requests additional permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
is
Eitthvað annað forrit á tölvunni setti inn viðbót sem gæti haft á vafrann. Prófaðu að athuga heimildir fyrir viðbótina og veldu að Virkja eða Óvirkja (til að hafa það áfram óvirkt).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateMenuItem |
is
%S þarfnast nýrra heimilda
|
en-US
%S requires new permissions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
is
Búið er að uppfæra %S. Þú verður að samþykkja nýju heimildirnar áður en hægt er að setja inn nýju útgáfuna. Ef þú velur “Hætta við” verður núverandi útgáfa af viðbótinni notuð í staðinn.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd cmd.restore2.label |
is
Endurheimta
|
en-US
Restore
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.mostrecentvisit.label |
is
Nýjasta heimsókn
|
en-US
Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.visitcount.label |
is
Fjöldi heimsókna
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreAlertTitle |
is
Endurheimta bókamerki
|
en-US
Revert Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.date.label |
is
Raða eftir nýjustu heimsókn
|
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
is
Raða eftir fjölda heimsókna
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
is
;Þú ert að fara að loka #1 flipum. Flipar í venjulegum gluggum (ekki huliðsgluggum) verða endurheimtir eftir endurræsingu. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
is
;Þú ert að fara að loka #1 gluggum %S. Flipar í venjulegum gluggum (ekki huliðsgluggum) verða endurheimtir eftir endurræsingu. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
is
&brandShortName; uppgötvaði hugsanlega öryggisógn og hélt ekki áfram á <span class='hostname'/>. Ef þú heimsækir þessa síðu gætu árásarmenn reynt að stela upplýsingum eins og lykilorðum þínum, tölvupósti eða kreditkortaupplýsingum.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
is
<p><span class='hostname'></span> notast við öryggistækni sem er úreld og ekki lengur örugg. Árásaraðili gæti auðveldlega komist í upplýsingar sem þú telur vera öruggar. Vefumsjónaraðilinn verður að laga miðlarann áður en þú getur heimsótt vefsvæðið .</p><p>Villu kóði: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.label |
is
Endurheimta sjálfgefnar stillingar
|
en-US
Restore default settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
is
Svo virðist sem netöryggisstillingar gætu valdið þessu. Viltu endurheimta sjálfgefnar stillingar?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
is
Firefox lenti í vandræðum og hrundi. Reynt verður að endurheimta flipa og glugga þegar hann endurræsir.\n\nTil að hjálpa okkur að finna rót vandans og laga vandamálið, geturðu sent okkur skýrslu um hrunið.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
is
Firefox lenti í vandræðum og hrundi. Reynt verður að endurheimta flipa og glugga þegar hann endurræsir.\n\nÞví miður getur forritið sem tilkynnir hrun ekki sent skýrslu.\n\nUpplýsingar: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addNewAddressTitle |
is
Bæta við nýju heimilisfangi
|
en-US
Add New Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesListHeader |
is
Heimilisföng
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox |
is
Deila heimilisföngum með samstilltum tækjum
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox |
is
Sjálfvirk útfylling á heimilisfangi
|
en-US
Autofill addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties billingAddress |
is
Heimilisfang innheimtu
|
en-US
Billing Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.address |
is
heimilisfang
|
en-US
address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressLabel |
is
Búa til nýtt heimilisfang
|
en-US
Create New Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editAddressTitle |
is
Breyta heimilisfangi
|
en-US
Edit Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageAddressesTitle |
is
Vistuð heimilisföng
|
en-US
Saved Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
is
%S vistar núna heimilisföng og þannig geturðu á fljótlegan hátt fyllt út eyðublöð.
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedAddressesBtnLabel |
is
Vistað heimilisfang…
|
en-US
Saved Addresses…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties streetAddress |
is
Heimilisfang
|
en-US
Street Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressDescriptionLabel |
is
Heimilisfang sem á að uppfæra:
|
en-US
Address to update:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressLabel |
is
Uppfæra heimilisfang
|
en-US
Update Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
is
Viltu uppfæra heimilisfangið með þessum nýju upplýsingum?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties homeCalendarName |
is
Heima
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authCancelled |
is
Þú hættir við heimildarferlið.
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
is
Tókst ekki að ná í heimild.
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.initAuth |
is
Byrja heimildarferli
|
en-US
Initiating authentication process
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.requestAccess |
is
Ljúka heimildarferli
|
en-US
Finalizing authentication
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.requestAuth |
is
Bíð eftir heimiild
|
en-US
Waiting for your authorization
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.url |
is
Heimasíða
|
en-US
Homepage
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.inviteFailedForbidden |
is
Þú hefur ekki nægjanlegar heimildir til að bjóða notendum á þessar rás.
|
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-source |
is
Heimild
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties stateTraversed |
is
heimsótt
|
en-US
visited
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
is
<ul><li>Gæti verið að hluturinn hafi verið endurnefndur, fjarlægður, eða færður til?</li><li>Er stafsetningarvilla, hástafaritun, eða annarskonar stafsetningarvilla í vistfanginu?</li><li>Hefurðu nægar aðgangsheimildir fyrir hlutinn?</li></ul>
|
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
is
<p><span class='hostname'></span> notast við öryggistækni sem er úreld og ekki lengur örugg. Árásaraðili gæti auðveldlega komist í upplýsingar sem þú telur vera öruggar. Vefumsjónaraðilinn verður að laga miðlarann áður en þú getur heimsótt vefsvæðið .</p><p>Villu kóði: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties cdm_description2 |
is
Þetta tengiforrit býður upp á afspilun dulkóðaðra miðla í samræmi við forskrift Encrypted Media Extensions. Dulkóðaðir miðlar eru venjulega notaðir á síðum til þess að verja þær fyrir afritun gæðainnihalds. Heimsækið https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ fyrir frekari upplýsingar um Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties VisitedLinkColor |
is
Heimsóttur tenglalitur
|
en-US
Visited Link Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd paragraphAddressCmd.label |
is
Heimilisfang
|
en-US
Address
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
is
Heimsóttur texta tengill
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
is
Heimsóttur texta tengill
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd actualSizeRadio.tooltip |
is
Endurheimta raunstærð myndar
|
en-US
Revert to the image's actual size
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd exampleText.label |
is
Halló heimur!
|
en-US
Hello World!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.label |
is
HTTP slóðin fyrir heimasíðuna þína (t.d.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
|
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
is
HTTP:// slóðin fyrir heimamöppuna þína (ekki bæta við skráarnafni)
|
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
is
Sendandinn dulkóðaði þennan póst með því að nota eitt af þínum rafrænum skilríkjum, en %brand% fann ekki þetta skilríki og samsvarandi einkalykill. <br> Til að laga þetta: <br><ul><li>Ef þú ert með snjallkort, settu það þá inn núna. <li>Ef þú ert að nota nýja tölvu, eða ef þú ert að nota nýjan %brand% reikning, þarftu að endurheimta skilríkið þitt og einkalykill frá afriti. Afrit af skilríkjum nota venjulega skráarendinguna ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
is
Sláðu inn það nafn sem þú vilt nota fyrir þennan reikning (til dæmis, "Vinna", "Heima" eða "Fréttir").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.recover.label |
is
Endurheima
|
en-US
Recover
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd HomePhone.label |
is
Heimasími
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd addresses.heading |
is
Heimilisföng
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd bringAllToFront.label |
is
Endurheimta
|
en-US
Bring All to Front
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd home.heading |
is
Heima
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingAddresses |
is
Heimilisföng
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingHome |
is
Heima
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyHome |
is
Heima
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanup.label |
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupImap.label |
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega, bæði staðbundnu afriti og upprunalegum pósti á netþjóninum.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupPop.label |
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega, einnig upprunalegum pósti á netþjóninum.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd privileges.button.label |
is
Heimildir…
|
en-US
Privileges…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanup.label |
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupImap.label |
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum, bæði staðbundnu afriti og upprunalegu bréfi á netþjóninum.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupPop.label |
is
Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum, einnig upprunalegum bréfi á netþjóninum.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties requestAuthorizeTitle |
is
Heimildabeiðni
|
en-US
Authorization request
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthGssapiFailed |
is
Kerberos/GSSAPI aðgangsheimildin var hafnað af IMAP póstþjóninum %S. Athugaðu hvort þú ert skráður inná Kerberos/GSSAPI svæðið.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
is
Ef þú eyðir þessari möppu verður öllum póstum og undirmöppum í henni eytt og verður ekki hægt að endurheimta möppuna aftur. Ertu viss um að þú viljir eyða möppunni '%S'?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2107 |
is
Heimasími
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2111 |
is
Heimilisfang
|
en-US
Home Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2112 |
is
Heimilisfang 2
|
en-US
Home Address 2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3GssapiFailure |
is
Kerberos/GSSAPI aðgangsheimildin var hafnað af POP póstþjóninum. Athugaðu hvort þú ert skráður inn á Kerberos/GSSAPI svæðið.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bringAllToFront.label |
is
Endurheimta
|
en-US
Bring All to Front
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undeleteButton.tooltip |
is
Endurheimta valdan póst
|
en-US
Undelete selected message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undeleteMsgCmd.label |
is
Endurheimta póst
|
en-US
Undelete Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undeleteMsgsCmd.label |
is
Endurheimta valinn póst
|
en-US
Undelete Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
is
%1$S heldur að þessi póstur sé svikapóstur. Tenglarnir í póstinum gætu verið að reyna að villa á sér heimildir sem vefsíður sem þú gætir viljað heimsækja. Ertu viss um að þú viljir heimsækja %2$S?
|
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
is
Ekki var hægt að færa eða afrita póst í möppu '%S' því það tókst ekki að skrifa í möppu. Til að endurheimta meira diskpláss, farðu í Skrá valmyndina, veldu þar Tæma rusl, veldu svo Þjappa möppum, og reyndu svo aftur.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties restoreAllTabs |
is
Endurheimta alla flipa
|
en-US
Restore All Tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
is
Heimsóttur texta tengill
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd actualSizeRadio.tooltip |
is
Endurheimta raunstærð myndar
|
en-US
Revert to the image's actual size
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd exampleText.label |
is
Halló heimur!
|
en-US
Hello World!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties VisitedLinkColor |
is
Heimsóttur tenglalitur
|
en-US
Visited Link Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd paragraphAddressCmd.label |
is
Heimilisfang
|
en-US
Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bringAllToFront.label |
is
Endurheimta
|
en-US
Bring All to Front
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
is
Þessum pósti hefur verið eytt. Viðtakandi hans gæti eða gæti ekki hafa séð hann. Hann gæti endurheimt póstinn seinna og lesið hann.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties HomePhone |
is
Heimasími
|
en-US
Home Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • tabmail.dtd defaultTabTitle.label |
is
Heima
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
is
<p><span class='hostname'></span> notar öryggistækni sem er úrelt og er ekki örugg. Árásaraðili gæti auðveldlega náð í upplýsingar sem þú gætir talið að væru öruggar. Kerfisstjóri þarf að lagfæra netþjóninn áður áður en þú getur heimsótt vefsvæðið.</p><p>Villukóði: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
is
{ -brand-full-name } er frjáls og opinn hugbúnaður, búinn til af samfélagi sem samanstendur af þúsundum allstaðar úr heiminum. Hér eru nokkrir hlutir sem þú ættir að vita:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl history-label.label |
is
Muna eftir vefsvæðum og tenglum sem ég heimsæki
|
en-US
Remember websites and links I've visited
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl restore-default-label.label |
is
Endurheimta sjálfgildi
|
en-US
Restore Default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl third-party-visited.label |
is
Frá heimsóttum síðum
|
en-US
From visited
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutHome.dtd abouthome.title |
is
&brandShortName; heim
|
en-US
&brandShortName; Home
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.optionalPermsHeader |
is
%S vill viðbótar heimildir.
|
en-US
%S requests additional permissions.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
is
<p><span class='hostname'></span> notast við öryggistækni sem er úreld og ekki lengur örugg. Árásaraðili gæti auðveldlega komist í upplýsingar sem þú telur vera öruggar. Vefumsjónaraðilinn verður að laga miðlarann áður en þú getur heimsótt vefsvæðið .</p><p>Villu kóði: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
is
Þú ert að fara að skrá þig inn á vefsvæðið “%1$S” með notandanafninu “%2$S”, en vefsvæðið þarfnast ekki auðkenningar. Þetta gæti verið aðferð við að plata þig.\n\nEr “%1$S” örugglega það vefsvæði sem þú vilt heimsækja?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH |
is
Heimilisfang í undirskrift skilríkis passar ekki við heimilisfang í skilaboðahaus.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
is
I/Ú villa varð í vottun á öryggisheimild.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST |
is
OCSP þjónn neitar þessari beiðni vegna þess að hún er óheimil.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11 |
is
Microsoft Endurheimtun lykla
|
en-US
Microsoft Key Recovery
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1 |
is
Microsoft Endurheimtun skráa
|
en-US
Microsoft File Recovery
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6 |
is
Microsoft Umboðsmaður endurheimtingar lykla
|
en-US
Microsoft Key Recovery Agent
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpX400Address |
is
X.400 Heimilisfang
|
en-US
X.400 Address
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err-restore |
is
Vegna óþekktra ástæðna var ekki hægt að endurheimta PKCS #12 skrána.
|
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
is
Mikilvægt: Ef þú gleymir lykilorði öryggisafrits geturðu ekki endurheimt öryggisafritið seinna. Vinsamlega geymið það öruggum stað.
|
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties ice_rollback_count_label |
is
ICE endurheimting
|
en-US
ICE rollbacks
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • autocomplete.properties visit |
is
Heimsækja
|
en-US
Visit
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties homepageControlled.message |
is
Viðbót, %S, hefur breytt því sem sést þegar maður fer inn á sitt heimavefsvæði og opnar nýja glugga.
|
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • tree.dtd restoreColumnOrder.label |
is
Endurheimta röðun dálks
|
en-US
Restore Column Order
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badPermissions.title |
is
Ógildar vistunar heimildir
|
en-US
Invalid Save Permissions
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-home.label |
is
Heimasíða
|
en-US
Homepage
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-off.label |
is
Ekki heimila
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-off.tooltiptext |
is
Ekki heimila í huliðsvöfrun
|
en-US
Disable in Private Browsing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-on.label |
is
Heimila
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-on.tooltiptext |
is
Heimila í huliðsvöfrun
|
en-US
Enable in Private Browsing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
is
{ -brand-full-name } er frjáls og opinn hugbúnaður, búinn til af samfélagi sem samanstendur af þúsundum allstaðar úr heiminum. Hér eru nokkrir hlutir sem þú ættir að vita:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-home-section |
is
Heim
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-rollback-count-label |
is
ICE endurheimting:
|
en-US
ICE rollbacks:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
is
Breyta heimasíðu og nýju flipasíðunni
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
is
Athugið: Ekki setja inn neinar persónulegar upplýsingar (eins og nafn, tölvupóstfang, símanúmer, heimilisfang). { -vendor-short-name } mun geyma þessa tilkynningu til frambúðar.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
is
Ef þú ert aðeins sá eini sem notar { -brand-short-name }, þarftu að minnsta kosti einn notanda. Ef þú vilt geturðu búið til marga notendur fyrir þig til að geta geymt mismunandi sett af stillingum. Til dæmis, gætirðu viljað hafa mismunandi stillingar fyrir vinnuna og heima.
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-description |
is
Byrja upp á nýtt til að laga vandamál og endurheimta afkastagetu.
|
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-restore |
is
Endurheimta sjálfgefnar vafrastillingar
|
en-US
Restore your browser settings to their defaults
|
No matching results for the string Heim for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
is or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.