BETA

Transvision

Displaying 124 results for the string Hidl in cy:

Entity cy en-US
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
cy
Hidlo eitemau
en-US
Filter items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1
cy
Hidlo tasgau #1
en-US
Filter tasks #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.filtertasks.label
cy
Hidlo Tasgau
en-US
Filter Tasks
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1.placeholder
cy
Hidlo yn ôl math o ddigwyddiad
en-US
Filter by event type
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.placeholder
cy
Hidlo swyddogaethau
en-US
Filter functions
Entity # all locales devtools • client • dom.properties
dom.filterDOMPanel
cy
Hidlo Panel DOM
en-US
Filter DOM Panel
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
cy
Ychwanegwch hidl gan ddefnyddio'r rhestr isod
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dragHandleTooltipText
cy
Llusgwch i fyny neu i lawr i ad-drefnu'r hidl
en-US
Drag up or down to re-order filter
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyFilterList
cy
Heb bennu hidl
en-US
No filter specified
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
cy
Nid oes gennych rhagosodion wedi eu cadw. Gallwch gadw rhagosodion hidl drwy ddewis enw a'u cadw. Mae rhagosodion ar gael yn hwylus ac mae modd eu defnyddio'n rhwydd.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
filterListSelectPlaceholder
cy
Dewis Hidl
en-US
Select a Filter
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.filterStyles.placeholder
cy
Arddulliau Hidlau
en-US
Filter Styles
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.filterJSON
cy
Hidl JSON
en-US
Filter JSON
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.placeholder
cy
Hidlo
en-US
Filter
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.tooltip
cy
Hidlo cynnwys y ciplun
en-US
Filter the contents of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
cookiesFilterText
cy
Hidlo cwcis
en-US
Filter Cookies
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
headersFilterText
cy
Penynnau hidlo
en-US
Filter Headers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonFilterText
cy
Priodweddau hidlo
en-US
Filter properties
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label
cy
Hidlo URLau
en-US
Filter URLs
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore
cy
Dysgu rhagor am hidlo
en-US
Learn more about filtering
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label
cy
Hidlo Negeseuon
en-US
Filter Messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFilterText
cy
Hidlo cais paramedrau
en-US
Filter Request Parameters
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
cy
Hidlo eitemau
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.search.placeholder
cy
Gwerthoedd hidl
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
propertiesFilterPlaceholder
cy
Priodweddau hidlau
en-US
Filter properties
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filterInput.placeholder
cy
Allbwn hidl
en-US
Filter Output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
cy
Dim eitemau wedi eu cuddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi ei guddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi eu cuddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi eu cuddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi eu cuddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi eu cuddio gan hidlyddion
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.unblockedURL
cy
Hidlydd rhwystro “%S” wedi'i dynnu
en-US
Removed blocking filter “%S”
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.messages.commands.blockArgMissing
cy
Hidlydd heb ei bennu
en-US
No filter was specified
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.toggleFilterButton.tooltip
cy
Toglo bar yr hidl
en-US
Toggle filter bar
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterProperty.title
cy
Rheolau’r hidl sy'n cynnwys y polisi
en-US
Filter rules containing this property
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterStyles.placeholder
cy
Arddulliau Hidlau
en-US
Filter Styles
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterSwatch.tooltip
cy
Cliciwch i agor y golygydd hidlo
en-US
Click to open the filter editor
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
cy
Os nad ydych eisoes wedi cadarnhau tanysgrifiad i gylchlythyr yn perthyn i Mozilla, mae'n bosib y bydd yn rhaid i chi wneud hynny. Gwiriwch eich blwch derbyn neu eich hidl sbam am e-bost gennym ni.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
cy
Disgwyl 'none', URL, neu swyddogaethau hidl ond canfod ‘%1$S’.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextAfterCls.label
cy
Hidlo ar ôl Dynodi fel Sbam
en-US
Filter after Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
cy
Hidlo cyn Dynodi fel Sbam
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
cy
Gosod yr hidl pan yn:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
cy
Sylw: Bydd gweithredoedd hidlo'n cael eu rhedeg mewn trefn gwahanol.
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterName.label
cy
Enw'r hidl:
en-US
Filter name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
cy
Atal Gweithredu'r Hidl
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
window.title
cy
Rheolau Hidlo
en-US
Filter Rules
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
cy
Bydd hidlau sydd wedi'u galluogi yn rhedeg yn awtomatig yn ôl y drefn â nodir isod.
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filtersForPrefix.label
cy
Hidlau ar gyfer:
en-US
Filters for:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.label
cy
Rhedeg yr hidl(au) ar:
en-US
Run selected filter(s) on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
nameColumn.label
cy
Enw Hidl
en-US
Filter Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
cy
Ad-drefnu'r hidl fel ei fod yn gweithredu ar ôl pob un arall
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
cy
Ad-drefnu'r hidl fel ei fod yn gweithredu cyn pob un arall
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
cy
Cofnod Hidl
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
window.title
cy
Hidlau Negeseuon
en-US
Message Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
cy
Gwiriwch fod yr hidl chwilio'n gywir a cheisiwch eto, neu cysylltwch â'ch Gweinyddwr System. I wirio fod yr hidl chwilio'n gywir, o'r ddewislen Golygu dewiswch Dewis ac yna dewis E-bost a Grwpiau Newyddion ac yna dewis Cyfeirio. Cliciwch ar Golygu Cyfeiriaduron a dewis y gweinydd LDAP sy'n cael ei ddefnyddio. Cliciwch ar Golygu ac yna clicio ar Uwch i ddangos yr Hidl Chwilio.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
cy
Gwiriwch fod yr hidl chwilio'n gywir a cheisiwch eto, neu cysylltwch a'ch Gweinyddwr System. I wirio fod yr hidl chwilio'n gywir, o'r ddewislen Golygu dewiswch Dewis ac yna dewis E-bost a Grwpiau Newyddion ac yna dewis Cyfeirio. Cliciwch ar Golygu Cyfeiriaduron a dewis y gweinydd LDAP sy'n cael ei ddefnyddio. Cliciwch ar Golygu ac yna clicio ar Uwch i ddangos yr Hidl Chwilio.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
searchFilter.label
cy
Hidl chwilio:
en-US
Search filter:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
cy
Cafodd yr hidl ei greu gan fersiwn y dyfodol neu anghymarus o %S. Nid oes modd galluogi'r hidl am nad ydym yn gwybod sut mae ei weithredu.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
cy
Mae'r enw hidl rydych wedi'i roi yn bodoli eisoes. Rhowch enw hidl gwahanol.
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterTitle
cy
Dyblygu Enw'r Hidl
en-US
Duplicate Filter Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
continueFilterExecution
cy
Methodd gosod yr hidl %S. Hoffech chi barhau i osod yr hidlau?
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
deleteFilterConfirmation
cy
Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau dileu'r hidl(au)?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
cy
Pan fydd neges yn cydweddu'r hidl bydd gweithredoedd yn cael eu rhedeg yn y drefn yma:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
cy
Mae eich hidlau wedi mynd dros y terfyn o 50 pennyn cyfaddasu. Golygwch y ffeil msgFilterRules.dat, sy'n cynnwys eich hidlau, i ddefnyddio llai o benynnau hidlo.
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
cy
Methu gosod y weithred hidlo
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
cy
Methodd Gweithredu'r Hidl: "%1$S" gyda error code=%2$S wrth geisio:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
cy
Nid yw eich hidlau'n gweithio oherwydd nad oes modd darllen ffeil msg.FilterRules.dat sy'n cynnwys eich hidlau. Bydd ffeil msg.FilterRules.dat newydd yn cael ei greu a bydd yr hen ffeil yn cael ei gadw ar ffurf rulesbackup.dat yn yr un cyfeiriadur.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterLogDetectStr
cy
Gosod hidl "%1$S" i neges gan %2$S - %3$S ar %4$S
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMessage
cy
Neges o hidl "%1$S": %2$S
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
cy
Mae un o'ch hidlau'n cynnwys pennyn cyfaddasu sy'n cynnwys nod annilys, fel ':', nod anargraffadwy, nod nad yw'n ascii neu nod ascii wyth did. Golygwch y ffeil msgFilterRulesrules.dat, sy'n cynnwys eich hidlau, i dynnu'r nodau annilys o'ch pennyn cyfaddasu.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustEnterName
cy
Rhaid rhoi enw i'r hidl.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
cy
Rhaid dewis o leiaf un digwyddiad pan mae'r hidl yn cael ei osod. Os nad ydych am i'r hidl redeg dros dro ar gyfer unrhyw ddigwyddiad, dad-diciwch ei gyflwr gweithredol yn y deialog Hidlau Negeseuon.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeTitle
cy
Heb ddewis hidl digwyddiad
en-US
No filter event selected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptMsg
cy
Rydych yn y broses o hidlo negeseuon.\nHoffech chi barhau i osod yr hidlau?
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptTitle
cy
Rhedeg Hidlau
en-US
Running Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
cy
Nid oes modd cadw'r hidl gan fod y term chwilio "%1$S %2$S" yn annilys yn y cyd-destun cyfredol.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
untitledFilterName
cy
Hidl Heb Deitl
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.filters.label
cy
Hidlau
en-US
Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
cy
Bydd y dewin yn mewnforio negeseuon e-bost, dewisiadau cofnodion llyfrau cyfeiriadau a/neu hidlau o raglenni e-bost eraill ac ar fformat llyfr cyfeiriadau cyffredin i mewn i &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importFilters.label
cy
Hidlau
en-US
Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
cy
Mewnforio E-bost a Llyfrau Cyfeiriadau, Gosodiadau a Hidlau o raglenni eraill
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
cy
Methu llwytho modiwl mewnforio hidlau.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
cy
Digwyddodd gwall wrth fewnforio hidlau o %S.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
cy
Hidlau wedi'u mewnforio'n rhannol o %S. Rhybudd isod:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
cy
Hidlau wedi'u mewnforio'n llwyddiannus o %S.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CreateFilterFrom.label
cy
Creu Hidl o
en-US
Create Filter From
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
createFilter.label
cy
Creu Hidl o'r Neges
en-US
Create Filter From Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApply.label
cy
Rhedeg Hidlau ar Ffolder
en-US
Run Filters on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApplyToMessage.label
cy
Rhedeg Hidlau ar Neges
en-US
Run Filters on Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApplyToSelection.label
cy
Rhedeg Hidlau ar Negeseuon Penodol
en-US
Run Filters on Selected Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersCmd2.label
cy
Hidlau Negeseuon
en-US
Message Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
cy
Bydd yr hidlau sy'n gysylltiedig â'r ffolder yn cael ei ddiweddaru.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
cy
Bydd dileu ffolder '%S' yn analluogi'r hidl(au) cysylltiedig. Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau dileu'r ffolder?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
cy
Nid oedd modd dod o hyn i ffolder '%S', felly bydd ffolder(i) sy'n gysylltiedig a'r ffolder yn cael eu hanalluogi. Gwiriwch fod y ffolder yn bodoli a bod yr hidlau yn cyfeirio at ffolder cyrchfan gwirioneddol.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderDeniedLocked
cy
Nid oedd modd hidlo'r negeseuon i ffolder '%S' gan fod gweithred arall ar waith.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
cy
Nid oedd modd hidlo ffolder '%S' oherwydd methodd ychwanegu neges ato. Gwiriwch fod fod y ffolder yn ymddangos yn iawn neu ceisiwch ei drwsio drwy briodweddau'r ffolder.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
cy
Bu gwall wrth docio'r Blwch Derbyn ar ôl hidlo neges yn ffolder '%1$S'. Efallai bydd rhaid i chi gau %2$S a dileu INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
cy
Nid oedd modd i'r negeseuon gael eu hidlo i ffolder '%S' oherwydd i ysgrifennu i ffolder fethu. Gwiriwch fod gennych ddigon o le ar eich disg, a bod gennych hawl ysgrifennu i'r system ffeil, yna ceisiwch eto.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkScoreOriginFilter
cy
Hidl
en-US
Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorFilteringMsg
cy
Mae eich neges wedi ei hanfon a'i chadw, ond bu gwall wrth redeg yr hidlau neges arni.
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageComplete
cy
Mae'r hidl wedi ei gwblhau.
en-US
Filter complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
cy
Methodd yr hidl.
en-US
Filter failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
filtersLink.label
cy
Rheoli hidlau negeseuon
en-US
Manage message filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
newNewsgroupFilteringHeaders
cy
Estyn penynnau ar gyfer hidlau: %1$S (%2$S/%3$S) ar %4$S
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmResetJunkTrainingText
cy
Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau ailosod data hyfforddi'r hidl addasol?
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
cy
Os ydych yn cadw e-bost newydd y cyfrif mewn Blwch Derbyn cyfrif gwahanol, ni fydd modd i chi gael mynediad at e-byst y cyfrif hwn sydd eisoes wedi eu llwytho i lawr. Os oes gennych e-byst yn y cyfrif hwn, copïwch nhw i gyfrif arall yn gyntaf.\n\nOs oes gennych hidlau sy'n hidlo e-bost i'r cyfrif hwn, dylech eu hanalluogi neu newid y ffolder targed. Os oes gan unrhyw gyfrif ffolderi arbennig yn y cyfrif hwn (Anfonwyd, Drafftiau, Templedi, Archifau, Sbam) dylech eu newid i gyfrif arall.\n\n A ydych dal eisiau cadw e-bost y cyfrif mewn cyfrif gwahanol?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
serverNameChanged
cy
Mae gosodiadau enw'r gweinydd wedi newid. Gwiriwch fod unrhyw ffolderi sy'n cael eu defnyddio gan hidlau'n bodoli ar y gweinydd newydd.
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanMode.tooltip
cy
Modd hidlo tagiau
en-US
Tag filtering mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label
cy
Hidl Cyflym
en-US
Quick Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.sticky.tooltip
cy
Cadw hidlau ar waith wrth newid ffolderi
en-US
Keep filters applied when switching folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.textFilter.explanation.label
cy
Hidlo negeseuon yn ôl:
en-US
Filter messages by:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.textbox.emptyText.base1
cy
Hidlo'r negeseuon hyn #1
en-US
Filter these messages #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label
cy
Bar Hidlo Cyflym
en-US
Quick Filter Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip
cy
Toglo'r bar hidlo cyflym
en-US
Toggle the quick filter bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label
cy
Bar Hidlo Cyflym
en-US
Quick Filter Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
cy
Bydd yn tynnu'r holl negeseuon, ffolderi a hidlau sy'n gysylltiedig â'r cyfrif hwn o'ch disg lleol. Nid yw hyn yn effeithio ar rhai negeseuon sy'n cael eu cadw ar y gweinydd. Peidiwch â dewis hwn os ydych yn bwriadu archifo'r data lleol neu ei ailddefnyddio yn ddiweddarach o fewn &brandShortName;.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
cy
Bydd yn tynnu'r holl negeseuon, ffolderi a hidlau sy'n gysylltiedig â'r cyfrif hwn o'ch disg. Bydd eich negeseuon a'ch ffolderi yn cael eu cadw ar y gweinydd.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
enableLog.label
cy
Galluogi Cofnod Hidl
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLog.title
cy
Cofnod Hidl
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
cy
Mae'r Cofnod Hidl yn cofnodi'r hidlau sydd wedi'u rhedeg ar y cyfrif. Defnyddiwch y blwch ticio isod i alluogi cofnodi.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
87
cy
Hidl chwilio annilys
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
cy
Mae $BrandShortName yn rhaglen e-bost cynhwysfawr. Mae $BrandShortName yn cynnal protocolau e-bost IMAP a POP, yn ogystal a gallu fformatio e-bost gydag HTML. O'i fewn mae rheolau sbam, gallu RSS, chwilio cyflym pwerus, gwirio sillafu wrth i chi deipio, blwch derbyn eang, ac mae hidlo negeseuon soffistigedig yn crynhoi set nodweddion cyfoes $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filter
cy
Rheoli hidlau negeseuon
en-US
Manage message filters
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-paragraph
cy
Mae { -brand-short-name } yn galluogi i chi fewnforio negeseuon e-bost, cofnodion llyfr cyfeiriadau, tanysgrifiadau llif, dewisiadau, a/neu hidlwyr o raglenni e-bost eraill a fformatau llyfrau cyfeiriadau cyffredin.
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
cy
Rhybudd - gall y weithred hidlo "Dadgryptio yn barhaol" arwain at negeseuon wedi'u dinistrio. Rydym yn argymell yn gryf eich bod yn gyntaf yn rhoi cynnig ar yr hidlydd "Creu Copi wedi'i ddadgryptio", profi'r canlyniad yn ofalus, a dim ond ar ôl i chi fod yn fodlon â'r canlyniad yn dechrau defnyddio'r hidlydd.
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-warn-key-not-secret
cy
Rhybudd - mae'r weithred hidlo "Amgryptio i allwedd" yn disodli'r derbynwyr. Os nad oes gennych yr allwedd gyfrinachol ar gyfer '{ $desc }' fyddwch chi ddim yn gallu darllen yr e-byst bellach.
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients. If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-log-label.label
cy
Galluogi cofnodi hidlo sbam addasol
en-US
Enable adaptive junk filter logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-bpf
cy
Seccomp-BPF (Hidlo Galw System)
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)

No matching results for the string Hidl for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.