BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string Import in be:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
be
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылкі</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылак</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
be
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікат лагіна</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікаты лагінаў</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікатаў лагінаў</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
be
Калі вашы паролі захоўваюцца ў іншым браўзеры, вы можаце <a data-l10n-name="import-link">імпартаваць іх у { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
be
Калі вашы лагіны захоўваюцца па-за { -brand-product-name }, вы можаце <a data-l10n-name="import-browser-link">імпартаваць іх з іншага браўзера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файла</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
be
Правілы @import яшчэ не дзейнічаюць у створаных табліцах стыляў.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
be
Анімацыя пераўтварэнняў не можа быць запушчана ў кампазітары, паколькі ўласцівасці, звязаныя з трансфармацыяй, перавызначаны правіламі !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
be
Загрузка скрыпта з “%1$S” праз importScripts() заблакавана, бо тып MIME (“%2$S”) забаронены.
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-copy.label
be
Copy &Important Messages
en-US
Copy &Important Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
be
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
be
Copy important messages
en-US
Copy important messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
be
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
colors-dialog-window.style
be
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 43em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em !important *[other] width: 38em !important }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dialog-window.style
be
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 45em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }

Displaying 200 results for the string Import in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
be
Паглядзець падрабязную зводку імпарту
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
be
Імпарт завершаны
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
be
Ніводзін лагін не імпартаваны
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
be
Памылка імпарту
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
be
Паўтарыць спробу імпарту
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
be
{ $count -> [one] <span>Памылка:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span> [few] <span>Памылкі:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span> *[many] <span>Памылак:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
be
{ $count -> [one] <span>Знойдзены дублікатны лагін:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span> [few] <span>Знойдзены дублікатныя лагіны:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span> *[many] <span>Знойдзена дублікатных лагінаў:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартавана)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
be
Імпарт завершаны
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
be
Імпартаваць
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
be
Імпартаваць файл лагінаў
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
be
Лагіны і паролі імпартаваны ў { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
be
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылкі</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылак</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
be
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікат лагіна</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікаты лагінаў</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікатаў лагінаў</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
be
Зводная справаздача аб імпарце
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
be
Падсумаванне імпарту
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
be
Калі вашы паролі захоўваюцца ў іншым браўзеры, вы можаце <a data-l10n-name="import-link">імпартаваць іх у { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
be
Калі вашы лагіны захоўваюцца па-за { -brand-product-name }, вы можаце <a data-l10n-name="import-browser-link">імпартаваць іх з іншага браўзера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файла</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
be
Шукаеце захаваныя лагіны? Наладзьце { -sync-brand-short-name } або імпартуйце іх.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
be
Шукаеце захаваныя паролі? Уключыце сінхранізацыю альбо імпартуйце іх.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
be
Імпартаваць з файла
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
be
Імпартаваць з іншага браўзера
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
be
Імпартаваць закладкі
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
be
Імпартаваць закладкі з іншага браўзера ў { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
be
Імпартаваць з іншага браўзера
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
be
Імпартаваць з іншага браўзера
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
be
Наступныя адзінкі паспяхова імпартаваны:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
be
Імпарт Выкананы
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
be
{ PLATFORM() -> [windows] Імпартаваць налады, закладкі, гісторыю, паролі і іншыя дадзеныя з: *[other] Імпарт Налад, Закладак, Гісторыі, Пароляў ці іншых дадзеных з: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
be
Імпарт Закладак з:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
be
Не імпартаваць нічога
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
be
Выберыце, якія элементы трэба імпартаваць:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
be
Элементы для імпарту
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
be
Наступныя адзінкі зараз імпартуюцца
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
be
Імпарт
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
be
Наступныя профілі даступныя для імпарту з:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
be
Імпарт налад і дадзеных
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
be
Майстар імпарту
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
be
Важныя навіны
en-US
Important News
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
be
Імпартаваць дадзеныя з Chrome
en-US
Import Chrome Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
be
Імпартуйце свае закладкі, паролі і шмат іншага
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
be
Пералічаныя тут сайты былі знойдзены на гэтай прыладзе. { -brand-short-name } не захоўвае і не сінхранізуе дадзеныя з іншага браўзера, калі вы не выбралі імпартаваць іх.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
be
Імпартуйце свае паролі, <br/>закладкі і <span data-l10n-name="zap">іншае</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
be
Пачаць імпарт
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
be
Памылка падчас імпарту САП.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
be
Памылка падчас спробы імпарту сертыфікатаў.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
be
Імпарт немагчымы. Такая мянушка ўжо ёсць базе дадзеных.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
be
Імпарт немагчымы. Структура файла пашкоджана.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
be
Імпарт немагчымы. Памылка дэкадавання. Недапушчальны файл.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
be
Не імпартаваны, бо ўжо ў базе дадзеных.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
be
Імпарт немагчымы. Памылка спробы імпарту ланцуга сертыфікатаў.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
be
Імпарт немагчымы. Няспраўны MAC. Няправільны пароль або пашкоджаны файл.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
be
Імпарт немагчымы. Няправільны пароль прыватнасці.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
be
Імпарт немагчымы. Памылка спробы імпарту прыватнага ключа.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
be
Імпарт немагчымы. Немагчыма прачытаць імпартны файл.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
be
Імпарт немагчымы. Алгарытм MAC не падтрымліваецца.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
be
Імпарт немагчымы. Алгарытм шыфравання не падтрымліваецца.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
be
Імпарт немагчымы. Падтрымліваюцца толькі рэжымы цэльнасці пароля і прыватнасці.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
be
Імпарт немагчымы. Не падтрымліваецца версія файла.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
be
Вы спрабуеце імпартаваць сертыфікат з аднолькавым выдаўцом/нумарам з наяўным сертыфікатам, але гэта не той жа сертыфікат.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
be
Адключыць каманду меню для імпарту даных з іншага браўзера.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
be
Наступныя адзінкі паспяхова імпартаваны:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
be
Імпарт Выкананы
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
be
Імпартаваць налады, закладкі, гісторыю, паролі і іншыя дадзеныя з:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
be
Не імпартаваць нічога
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
be
Імпарт Налад, Закладак, Гісторыі, Пароляў ці іншых дадзеных з:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
be
Выберыце, якія элементы трэба імпартаваць:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
be
Элементы для імпарту
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
be
Імпарт налад і дадзеных
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
be
Наступныя адзінкі зараз імпартуюцца
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.title
be
Імпарт
en-US
Importing
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
be
Майстар імпарту
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
be
Наступныя профілі даступныя для імпарту з:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
be
Важныя навіны
en-US
Important News
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
be
Імпарт закладак з HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
be
Імпарт дадзеных з іншага браўзера
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
be
Імпарт і рэзерваванне
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
be
Імпарт і рэзерваванне вашых закладак
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
be
Імпарт файла закладак
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
be
Сэрвіс суправаджэння Mozilla Maintenance Service гарантуе, што вы маеце найноўшую і самую абароненую версію браўзера Mozilla Firefox на вашым камп'ютары. Падтрыманне Firefox у актуальным стане - вельмі важная частка вашай бяспекі ў сеціве, і Mozilla настойліва рэкамендуе трымаць гэты сэрвіс уключаным.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import All
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import into calendar:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label
be
Імпартаваць падзею
en-US
Import Event
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import Task
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
be
Warning: Source string is missing
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-progress-message
be
Warning: Source string is missing
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import complete.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
be
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
be
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-success
be
Warning: Source string is missing
en-US
Successfully imported!
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
be
Імпартаваць падзеі і заданні календара
en-US
Import Calendar Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filepickerTitleImport
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
be
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
be
Warning: Source string is missing
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.importing
be
Warning: Source string is missing
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
be
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.progress.description
be
Warning: Source string is missing
en-US
Importing selected data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
be
Warning: Source string is missing
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
be
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationTitle
be
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S: Data Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
be
Імпартаваць
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
be
Імпарт здымка
en-US
Import Snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
be
Імпарт здымка
en-US
Importing snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
be
Імпартаваць файл HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
be
Экспарт/Імпарт HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
be
Імпартаваць файл HAR з сеткавымі дадзенымі
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.import.tooltip
be
Імпартаваць
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.importDialogTitle
be
Імпарт запісу
en-US
Import recording
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
be
Імпартаваць існую табліцу стыляў і дадаць яе ў дакумент
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
be
Імпарт табліцы стыляў
en-US
Import style sheet
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
be
Імпартаванне вузлоў XUL у змястоўны дакумент пазначана састарэлым. Гэта функцыянальнасць можа быць хутка выдалена.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
be
Правілы @import яшчэ не дзейнічаюць у створаных табліцах стыляў.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
be
Анімацыя пераўтварэнняў не можа быць запушчана ў кампазітары, паколькі ўласцівасці, звязаныя з трансфармацыяй, перавызначаны правіламі !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
be
Загрузка скрыпта з “%1$S” праз importScripts() заблакавана, бо тып MIME (“%2$S”) забаронены.
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
12
be
Табліца стыляў XSLT непасрэдна ці ўскосна імпартуе ці ўключае саму сябе.
en-US
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-copy.label
be
Copy &Important Messages
en-US
Copy &Important Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
be
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
be
Copy important messages
en-US
Copy important messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkBeep.label
be
Важнае паведамленне
en-US
Important message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
be
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.label
be
Імпартаваць
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
be
Скончаны імпарт падпісак жывлільнікаў з файла %1$S у рахунак %2$S ('%3$S').
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
be
Імпартаваць у існы рахунак жывільнікаў
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
be
Стварыць і імпартаваць у новы рахунак жывільнікаў
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
be
Імпартаваны #1 новы жывільнік.;Імпартаваны #1 новыя жывільнікі.;Імпартаваны #1 новых жывільнікаў.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
be
Выбар файла OPML для імпарту
en-US
Select OPML file to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
be
Імпартаваны #1 новы жывільнік, на які вы яшчэ не падпісаны;Імпартаваны #1 новых жывільнікв, на якія вы яшчэ не падпісаны;Імпартаваны #1 новых жывільнікаў, на якія вы яшчэ не падпісаны
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.label
be
Імпарт
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
be
Імпарт лакальнай пошты з Mac OS X
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
be
Унутраная памылка. Імпарт не атрымаўся. Паспрабуйце зноў.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
be
Падчас імпарту паведамленняў з %S адбылася памылка. Паведамленні не былі імпартаваны.
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
be
Лакальныя паведамленні з %S былі паспяхова імпартаваны
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
be
Адрасная кніга імпартаваная
en-US
Address book imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
be
Імпарт лакальнай пошты з Becky! Internet Mail
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
be
Лакальныя паведамленні з %S былі паспяхова імпартаваны.
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
be
Даныя запісаў для імпартавання
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
be
Імпартаваныя даныя запісу:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
be
Скарыстайце Рухаць Угору і Рухаць Уніз, каб даныя для імпарту справа адпавядалі палям адраснай кнігі злева. Прыміце адзнакі з адзінак, якія вы не жадаеце імпартаваць.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.title
be
Імпарт адраснай кнігі
en-US
Import Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importAll.label
be
Імпартаваць усё
en-US
Import Everything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
be
Гэты чарадзей імпартуе лісты пошты, запісы адраснай кнігі, падпіскі на жывільнікі, перавагі і/ці сіты з іншых паштовых праграмаў і агульных фарматаў адрасных кніг у &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
be
Як толькі яны будуць імпартаваны, вы будзеце здольны зварочвацца да іх у &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDialog.windowTitle
be
Імпарт
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
be
Імпарт пошты, адрасных кнігаў, наладжванняў і сітаў з іншых праграмаў
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importTitle.label
be
Чарадзей Імпарту &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
be
Не знойдзена праграмы або файла, з якога можна імпартаваць дадзеныя.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
processing.label
be
Імпартаванне
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
select.label
be
ці выберыце тып даных для імпарту:
en-US
or select the type of material to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
be
Выберыце, калі ласка, тып файла, які вы хочаце імпартаваць:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
be
Не знойдзены адрасныя кнігі для імпарту.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2001
be
Не здольны імпартаваць адрасныя кнігі: памылка прадвызначэння.
en-US
Unable to import address books: initialization error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
be
Не здольны імпартаваць адрасныя кнігі, немагчыма стварыць нітку імпарту.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2003
be
Памылка імпартавання %S: не здольны стварыць адрасную кнігу.
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
be
Не знойдзены паштовыя скрынкі для імпарту
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2005
be
Не здольны імпартаваць паштовыя скрынкі, памылка прадвызначэння
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
be
Не здольны імпартаваць паштовыя скрынкі, немагчыма стварыць нітку імпарту
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
be
Не здольны імпартаваць паштовыя скрынкі, немагчыма стварыць упаўнаважаны аб'ект для цэлявых паштовых скрынак
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2009
be
Памылка імпарту паштовай скрынкі %S, не здольны стварыць цэлявую паштовую скрынку
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
be
Не здольны стварыць папку для імпарту пошты
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
DefaultFolderName
be
Імпартаваная пошта
en-US
Imported Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressBadModule
be
Не здольны загрузіць модуль імпартавання адраснай кнігі.
en-US
Unable to load address book import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressFailed
be
Здарылася памылка ў час імпарту адрасоў з %S.
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
be
Не здольны знайсці якую-небудзь кнігу для імпартавання. Упэўніцеся, што вылучанае прыстасаванне або фармат правільна ўсталяваны на гэтай машыне.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
be
Адрасы паспяхова імпартаваны з %S.
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
be
Зараз выконваецца імпарт. Паспрабуйце зноў, калі цяперашні імпарт скончыцца.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportEmptyAddressBook
be
Немагчыма імпартаваць пустую адрасную кнігу %S.
en-US
Can't import empty address book %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
be
Немагчыма загрузіць модуль імпарту сітаў.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
be
Здарылася памылка імпарту сітаў з %S.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
be
Часткова імпартаваны сіты з %S. Папярэджанне ніжэй:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
be
Сіты з %S паспяхова імпартаваны.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
be
Не здольны загрузіць модуль імпарту пошты
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailFailed
be
Здарылася памылка падчас імпарту пошты з %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
be
Не здольны знайсці пошту для імпартавання. Упэўніцеся, што паштовае прыстасаванне правільна ўсталявана на гэтай машыне.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
be
Пошта паспяхова імпартавана з %S
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportModuleFolderName
be
Імпарт %S
en-US
%S Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
be
Здарылася памылка ў час імпарту наладжванняў. Нейкія, ці ўсе, з наладжванняў не імпартаваны.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsSuccess
be
Наладжванні імпартаваны з %S
en-US
Settings were imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
importCmd.label
be
Імпарт
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
be
Важны
en-US
Important
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
be
Ваш ліст можа быць ператвораны ў просты тэкст без згубы звестак.\nАднак выгляд простатэкставай версіі можа адрознівацца ад таго, што вы назіраеце ў укладальніку.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
be
Наступныя адзінкі паспяхова імпартаваны:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
be
Імпарт здзейснены
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
be
Імпартаваць перавагі, наладжванні рахункаў, адрасную кнігу, сіты і іншыя здаткі з:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
be
Не імпартаваць нічога
en-US
Don't import anything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
be
Імпартаваць наладжванні, наладжванні рахункаў, адрасную кнігу, сіты і іншыя здаткі з:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
be
Выберыце адзінкі для імпарту:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
be
Адзінкі для імпарту
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
be
Імпарт наладжванняў і паштовых папак
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
be
Не знойдзена праграма для імпарту дадзеных.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
be
Наступныя адзінкі зараз імпартуюцца
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.title
be
Імпарт
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
be
Чараўнік імпарту
en-US
Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
be
Наступныя профілі даступны для імпарту з:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
morkImportDescription
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2002
be
Паштовая скрынка %S, імпартавана %d лістоў
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
be
Перададзены дрэнны параметр пры імпарту паштовай скрынкі.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2005
be
Памылка імпартавання паштовай скрынкі %S. Магчыма не ўсе лісты імпартаваны з гэтай скрынкі.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2008
be
Імпартаваная адрасная кніга %S
en-US
Imported address book %S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.