Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 13 results for the string Import in be:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
be
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылкі</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылак</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
be
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікат лагіна</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікаты лагінаў</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікатаў лагінаў</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
be
Калі вашы паролі захоўваюцца ў іншым браўзеры, вы можаце <a data-l10n-name="import-link">імпартаваць іх у { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
be
Калі вашы лагіны захоўваюцца па-за { -brand-product-name }, вы можаце <a data-l10n-name="import-browser-link">імпартаваць іх з іншага браўзера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файла</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
be
Правілы @import яшчэ не дзейнічаюць у створаных табліцах стыляў.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
be
Анімацыя пераўтварэнняў не можа быць запушчана ў кампазітары, паколькі ўласцівасці, звязаныя з трансфармацыяй, перавызначаны правіламі !important
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockImportScriptsWithWrongMimeType |
be
Загрузка скрыпта з “%1$S” праз importScripts() заблакавана, бо тып MIME (“%2$S”) забаронены.
|
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-copy.label |
be
Copy &Important Messages
|
en-US
Copy &Important Messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.help |
be
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.label |
be
Copy important messages
|
en-US
Copy important messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
be
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl colors-dialog-window.style |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 44em !important
*[other] width: 43em !important
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 41em !important
*[other] width: 38em !important
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dialog-window.style |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 44em !important
*[other] width: 45em !important
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 44em !important
*[other] width: 49em !important
}
|
Displaying 200 results for the string Import in en-US:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
be
Паглядзець падрабязную зводку імпарту
|
en-US
View detailed Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-title |
be
Імпарт завершаны
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
be
Ніводзін лагін не імпартаваны
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
be
Памылка імпарту
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
be
Паўтарыць спробу імпарту…
|
en-US
Try Import Again…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
be
{ $count ->
[one] <span>Памылка:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span>
[few] <span>Памылкі:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span>
*[many] <span>Памылак:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
be
{ $count ->
[one] <span>Знойдзены дублікатны лагін:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span>
[few] <span>Знойдзены дублікатныя лагіны:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартаваны)</span>
*[many] <span>Знойдзена дублікатных лагінаў:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не імпартавана)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-title |
be
Імпарт завершаны
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-import-button |
be
Імпартаваць
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title |
be
Імпартаваць файл лагінаў
|
en-US
Import Logins File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
be
Лагіны і паролі імпартаваны ў { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
be
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылкі</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">памылак</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
be
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікат лагіна</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікаты лагінаў</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартаваны)</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">дублікатаў лагінаў</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не імпартавана)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-page-title |
be
Зводная справаздача аб імпарце
|
en-US
Import Summary Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-title |
be
Падсумаванне імпарту
|
en-US
Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
be
Калі вашы паролі захоўваюцца ў іншым браўзеры, вы можаце <a data-l10n-name="import-link">імпартаваць іх у { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
be
Калі вашы лагіны захоўваюцца па-за { -brand-product-name }, вы можаце <a data-l10n-name="import-browser-link">імпартаваць іх з іншага браўзера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файла</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
be
Шукаеце захаваныя лагіны? Наладзьце { -sync-brand-short-name } або імпартуйце іх.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
be
Шукаеце захаваныя паролі? Уключыце сінхранізацыю альбо імпартуйце іх.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
be
Імпартаваць з файла…
|
en-US
Import from a File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
be
Імпартаваць з іншага браўзера…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.label |
be
Імпартаваць закладкі…
|
en-US
Import bookmarks…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
be
Імпартаваць закладкі з іншага браўзера ў { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
be
Імпартаваць з іншага браўзера…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
be
Імпартаваць з іншага браўзера…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
be
Наступныя адзінкі паспяхова імпартаваны:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-page-title |
be
Імпарт Выкананы
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Імпартаваць налады, закладкі, гісторыю, паролі і іншыя дадзеныя з:
*[other] Імпарт Налад, Закладак, Гісторыі, Пароляў ці іншых дадзеных з:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
be
Імпарт Закладак з:
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
be
Не імпартаваць нічога
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
be
Выберыце, якія элементы трэба імпартаваць:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-page-title |
be
Элементы для імпарту
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
be
Наступныя адзінкі зараз імпартуюцца…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-page-title |
be
Імпарт…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
be
Наступныя профілі даступныя для імпарту з:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
be
Імпарт налад і дадзеных
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl migration-wizard.title |
be
Майстар імпарту
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl title |
be
Важныя навіны
|
en-US
Important News
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-button |
be
Імпартаваць дадзеныя з Chrome
|
en-US
Import Chrome Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title |
be
Імпартуйце свае закладкі, паролі і шмат іншага
|
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
be
Пералічаныя тут сайты былі знойдзены на гэтай прыладзе.
{ -brand-short-name } не захоўвае і не сінхранізуе дадзеныя
з іншага браўзера, калі вы не выбралі
імпартаваць іх.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
be
Імпартуйце свае паролі, <br/>закладкі і <span data-l10n-name="zap">іншае</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-primary-button-label |
be
Пачаць імпарт
|
en-US
Start Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
be
Памылка падчас імпарту САП.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
be
Памылка падчас спробы імпарту сертыфікатаў.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-cert-collision |
be
Імпарт немагчымы. Такая мянушка ўжо ёсць базе дадзеных.
|
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure |
be
Імпарт немагчымы. Структура файла пашкоджана.
|
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
be
Імпарт немагчымы. Памылка дэкадавання. Недапушчальны файл.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
be
Не імпартаваны, бо ўжо ў базе дадзеных.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-importing-cert-chain |
be
Імпарт немагчымы. Памылка спробы імпарту ланцуга сертыфікатаў.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
be
Імпарт немагчымы. Няспраўны MAC. Няправільны пароль або пашкоджаны файл.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
be
Імпарт немагчымы. Няправільны пароль прыватнасці.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
be
Імпарт немагчымы. Памылка спробы імпарту прыватнага ключа.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-read |
be
Імпарт немагчымы. Немагчыма прачытаць імпартны файл.
|
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm |
be
Імпарт немагчымы. Алгарытм MAC не падтрымліваецца.
|
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm |
be
Імпарт немагчымы. Алгарытм шыфравання не падтрымліваецца.
|
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
be
Імпарт немагчымы. Падтрымліваюцца толькі рэжымы цэльнасці пароля і прыватнасці.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-version |
be
Імпарт немагчымы. Не падтрымліваецца версія файла.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
be
Вы спрабуеце імпартаваць сертыфікат з аднолькавым выдаўцом/нумарам з наяўным сертыфікатам, але гэта не той жа сертыфікат.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
be
Адключыць каманду меню для імпарту даных з іншага браўзера.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd done.label |
be
Наступныя адзінкі паспяхова імпартаваны:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd done.title |
be
Імпарт Выкананы
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom.label |
be
Імпартаваць налады, закладкі, гісторыю, паролі і іншыя дадзеныя з:
|
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
be
Не імпартаваць нічога
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromUnix.label |
be
Імпарт Налад, Закладак, Гісторыі, Пароляў ці іншых дадзеных з:
|
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.label |
be
Выберыце, якія элементы трэба імпартаваць:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.title |
be
Элементы для імпарту
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importSource.title |
be
Імпарт налад і дадзеных
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrating.label |
be
Наступныя адзінкі зараз імпартуюцца…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrating.title |
be
Імпарт…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrationWizard.title |
be
Майстар імпарту
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd selectProfile.label |
be
Наступныя профілі даступныя для імпарту з:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd window.title |
be
Важныя навіны
|
en-US
Important News
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
be
Імпарт закладак з HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
be
Імпарт дадзеных з іншага браўзера…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd maintenance.label |
be
Імпарт і рэзерваванне
|
en-US
Import and Backup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd maintenance.tooltip |
be
Імпарт і рэзерваванне вашых закладак
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties SelectImport |
be
Імпарт файла закладак
|
en-US
Import Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
be
Сэрвіс суправаджэння Mozilla Maintenance Service гарантуе, што вы маеце найноўшую і самую абароненую версію браўзера Mozilla Firefox на вашым камп'ютары. Падтрыманне Firefox у актуальным стане - вельмі важная частка вашай бяспекі ў сеціве, і Mozilla настойліва рэкамендуе трымаць гэты сэрвіс уключаным.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import All
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import into calendar:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label |
be
Імпартаваць падзею
|
en-US
Import Event
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import Task
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-message-2 |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import from file:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-no-calendars |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-progress-message |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-complete |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import complete.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-success |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Successfully imported!
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-window-2.title |
be
Імпартаваць падзеі і заданні календара
|
en-US
Import Calendar Events and Tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filepickerTitleImport |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importPrompt |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties noItemsInCalendarFile2 |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.import.label |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.importing |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Importing
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.progress.description |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Importing selected data
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.title |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandFullName;: Data Import
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationTitle |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S: Data Import
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties import-snapshot |
be
Імпартаваць…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.import.window |
be
Імпарт здымка
|
en-US
Import Snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.importing |
be
Імпарт здымка…
|
en-US
Importing snapshot…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importHarDialogTitle |
be
Імпартаваць файл HAR
|
en-US
Import HAR File
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.label.har |
be
Экспарт/Імпарт HAR
|
en-US
HAR Export/Import
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.importHarTooltip |
be
Імпартаваць файл HAR з сеткавымі дадзенымі
|
en-US
Import a HAR file of network data
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.import.tooltip |
be
Імпартаваць…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.importDialogTitle |
be
Імпарт запісу…
|
en-US
Import recording…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
be
Імпартаваць існую табліцу стыляў і дадаць яе ў дакумент
|
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties importStyleSheet.title |
be
Імпарт табліцы стыляў
|
en-US
Import style sheet
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
be
Імпартаванне вузлоў XUL у змястоўны дакумент пазначана састарэлым. Гэта функцыянальнасць можа быць хутка выдалена.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
be
Правілы @import яшчэ не дзейнічаюць у створаных табліцах стыляў.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
be
Анімацыя пераўтварэнняў не можа быць запушчана ў кампазітары, паколькі ўласцівасці, звязаныя з трансфармацыяй, перавызначаны правіламі !important
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockImportScriptsWithWrongMimeType |
be
Загрузка скрыпта з “%1$S” праз importScripts() заблакавана, бо тып MIME (“%2$S”) забаронены.
|
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 12 |
be
Табліца стыляў XSLT непасрэдна ці ўскосна імпартуе ці ўключае саму сябе.
|
en-US
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-copy.label |
be
Copy &Important Messages
|
en-US
Copy &Important Messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.help |
be
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.label |
be
Copy important messages
|
en-US
Copy important messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkBeep.label |
be
Важнае паведамленне
|
en-US
Important message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
be
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.importOPML.label |
be
Імпартаваць
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
be
Скончаны імпарт падпісак жывлільнікаў з файла %1$S у рахунак %2$S ('%3$S').
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
be
Імпартаваць у існы рахунак жывільнікаў
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
be
Стварыць і імпартаваць у новы рахунак жывільнікаў
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFeedCount |
be
Імпартаваны #1 новы жывільнік.;Імпартаваны #1 новыя жывільнікі.;Імпартаваны #1 новых жывільнікаў.
|
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportTitle |
be
Выбар файла OPML для імпарту
|
en-US
Select OPML file to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
be
Імпартаваны #1 новы жывільнік, на які вы яшчэ не падпісаны;Імпартаваны #1 новых жывільнікв, на якія вы яшчэ не падпісаны;Імпартаваны #1 новых жывільнікаў, на якія вы яшчэ не падпісаны
|
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd importCmd.label |
be
Імпарт…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportDescription |
be
Імпарт лакальнай пошты з Mac OS X
|
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxBadparam |
be
Унутраная памылка. Імпарт не атрымаўся. Паспрабуйце зноў.
|
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxConverterror |
be
Падчас імпарту паведамленняў з %S адбылася памылка. Паведамленні не былі імпартаваны.
|
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxSuccess |
be
Лакальныя паведамленні з %S былі паспяхова імпартаваны
|
en-US
Local messages were successfully imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportAddressSuccess |
be
Адрасная кніга імпартаваная
|
en-US
Address book imported
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportDescription |
be
Імпарт лакальнай пошты з Becky! Internet Mail
|
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportMailboxSuccess |
be
Лакальныя паведамленні з %S былі паспяхова імпартаваны.
|
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.dataTitle |
be
Даныя запісаў для імпартавання
|
en-US
Record data to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.recordNumber |
be
Імпартаваныя даныя запісу:
|
en-US
Imported data for Record:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
be
Скарыстайце Рухаць Угору і Рухаць Уніз, каб даныя для імпарту справа адпавядалі палям адраснай кнігі злева. Прыміце адзнакі з адзінак, якія вы не жадаеце імпартаваць.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.title |
be
Імпарт адраснай кнігі
|
en-US
Import Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importAll.label |
be
Імпартаваць усё
|
en-US
Import Everything
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
be
Гэты чарадзей імпартуе лісты пошты, запісы адраснай кнігі, падпіскі на жывільнікі, перавагі і/ці сіты з іншых паштовых праграмаў і агульных фарматаў адрасных кніг у &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription2.label |
be
Як толькі яны будуць імпартаваны, вы будзеце здольны зварочвацца да іх у &brandShortName;.
|
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDialog.windowTitle |
be
Імпарт
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
be
Імпарт пошты, адрасных кнігаў, наладжванняў і сітаў з іншых праграмаў
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importTitle.label |
be
Чарадзей Імпарту &brandShortName;
|
en-US
&brandShortName; Import Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd noModulesFound.label |
be
Не знойдзена праграмы або файла, з якога можна імпартаваць дадзеныя.
|
en-US
No application or file to import data from was found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd processing.label |
be
Імпартаванне…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd select.label |
be
ці выберыце тып даных для імпарту:
|
en-US
or select the type of material to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.label |
be
Выберыце, калі ласка, тып файла, які вы хочаце імпартаваць:
|
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2000 |
be
Не знойдзены адрасныя кнігі для імпарту.
|
en-US
No address books were found to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2001 |
be
Не здольны імпартаваць адрасныя кнігі: памылка прадвызначэння.
|
en-US
Unable to import address books: initialization error.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
be
Не здольны імпартаваць адрасныя кнігі, немагчыма стварыць нітку імпарту.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2003 |
be
Памылка імпартавання %S: не здольны стварыць адрасную кнігу.
|
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2004 |
be
Не знойдзены паштовыя скрынкі для імпарту
|
en-US
No mailboxes were found to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2005 |
be
Не здольны імпартаваць паштовыя скрынкі, памылка прадвызначэння
|
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
be
Не здольны імпартаваць паштовыя скрынкі, немагчыма стварыць нітку імпарту
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
be
Не здольны імпартаваць паштовыя скрынкі, немагчыма стварыць упаўнаважаны аб'ект для цэлявых паштовых скрынак
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2009 |
be
Памылка імпарту паштовай скрынкі %S, не здольны стварыць цэлявую паштовую скрынку
|
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
be
Не здольны стварыць папку для імпарту пошты
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties DefaultFolderName |
be
Імпартаваная пошта
|
en-US
Imported Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressBadModule |
be
Не здольны загрузіць модуль імпартавання адраснай кнігі.
|
en-US
Unable to load address book import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressFailed |
be
Здарылася памылка ў час імпарту адрасоў з %S.
|
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
be
Не здольны знайсці якую-небудзь кнігу для імпартавання. Упэўніцеся, што вылучанае прыстасаванне або фармат правільна ўсталяваны на гэтай машыне.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressSuccess |
be
Адрасы паспяхова імпартаваны з %S.
|
en-US
Addresses successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAlreadyInProgress |
be
Зараз выконваецца імпарт. Паспрабуйце зноў, калі цяперашні імпарт скончыцца.
|
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportEmptyAddressBook |
be
Немагчыма імпартаваць пустую адрасную кнігу %S.
|
en-US
Can't import empty address book %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
be
Немагчыма загрузіць модуль імпарту сітаў.
|
en-US
Unable to load filters import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersFailed |
be
Здарылася памылка імпарту сітаў з %S.
|
en-US
An error occurred importing filters from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersPartial |
be
Часткова імпартаваны сіты з %S. Папярэджанне ніжэй:
|
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersSuccess |
be
Сіты з %S паспяхова імпартаваны.
|
en-US
Filters successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailBadModule |
be
Не здольны загрузіць модуль імпарту пошты
|
en-US
Unable to load mail import module
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailFailed |
be
Здарылася памылка падчас імпарту пошты з %S
|
en-US
An error occurred importing mail from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
be
Не здольны знайсці пошту для імпартавання. Упэўніцеся, што паштовае прыстасаванне правільна ўсталявана на гэтай машыне.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailSuccess |
be
Пошта паспяхова імпартавана з %S
|
en-US
Mail was successfully imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportModuleFolderName |
be
Імпарт %S
|
en-US
%S Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
be
Здарылася памылка ў час імпарту наладжванняў. Нейкія, ці ўсе, з наладжванняў не імпартаваны.
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsSuccess |
be
Наладжванні імпартаваны з %S
|
en-US
Settings were imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd importCmd.label |
be
Імпарт…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.1 |
be
Важны
|
en-US
Important
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
be
Ваш ліст можа быць ператвораны ў просты тэкст без згубы звестак.\nАднак выгляд простатэкставай версіі можа адрознівацца ад таго, што вы назіраеце ў укладальніку.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd done.label |
be
Наступныя адзінкі паспяхова імпартаваны:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd done.title |
be
Імпарт здзейснены
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
be
Імпартаваць перавагі, наладжванні рахункаў, адрасную кнігу, сіты і іншыя здаткі з:
|
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
be
Не імпартаваць нічога
|
en-US
Don't import anything
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
be
Імпартаваць наладжванні, наладжванні рахункаў, адрасную кнігу, сіты і іншыя здаткі з:
|
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.label |
be
Выберыце адзінкі для імпарту:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.title |
be
Адзінкі для імпарту
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
be
Імпарт наладжванняў і паштовых папак
|
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSourceNotFound.label |
be
Не знойдзена праграма для імпарту дадзеных.
|
en-US
No application to import data from found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrating.label |
be
Наступныя адзінкі зараз імпартуюцца…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrating.title |
be
Імпарт…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrationWizard.title |
be
Чараўнік імпарту
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd selectProfile.label |
be
Наступныя профілі даступны для імпарту з:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties morkImportDescription |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2002 |
be
Паштовая скрынка %S, імпартавана %d лістоў
|
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2003 |
be
Перададзены дрэнны параметр пры імпарту паштовай скрынкі.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2005 |
be
Памылка імпартавання паштовай скрынкі %S. Магчыма не ўсе лісты імпартаваны з гэтай скрынкі.
|
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2008 |
be
Імпартаваная адрасная кніга %S
|
en-US
Imported address book %S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
be or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.