BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string Import in el:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
el
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">σφάλματα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
el
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">διπλότυπες συνδέσεις</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
el
Αν οι συνδέσεις σας είναι αποθηκευμένες σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης, μπορείτε να <a data-l10n-name="import-link">τις εισαγάγετε στο { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
el
Εάν οι συνδέσεις σας αποθηκεύονται εκτός του { -brand-product-name }, μπορείτε να τις <a data-l10n-name="import-browser-link">εισαγάγετε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης</a> ή <a data-l10n-name="import-file-link">από κάποιο αρχείο</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
el
Οι κανόνες @import δεν είναι ακόμη έγκυροι σε κατασκευασμένα φύλλα στυλ.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
el
Το εφέ κίνησης "transform" δεν μπορεί να εκτελεστεί στο πρόγραμμα σύνθεσης, επειδή οι ιδιότητες σχετικά με το "transform" παρακάμπτονται από κανόνες !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
el
Αποκλείστηκε η φόρτωση σεναρίου από το “%1$S” με το importScripts() εξαιτίας ενός ανεπίτρεπτου τύπου MIME (“%2$S”).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
colors-dialog-window.style
el
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em !important *[other] width: 38em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em !important *[other] width: 38em !important }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dialog-window.style
el
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }

Displaying 200 results for the string Import in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
el
Προβολή λεπτομερούς περίληψης εισαγωγής
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
el
Δεν έγινε εισαγωγή συνδέσεων
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
el
Σφάλμα εισαγωγής
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
el
Εισαγωγή ξανά
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
el
{ $count -> *[other] <span>Σφάλματα:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(δεν έγινε εισαγωγή)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
el
{ $count -> *[other] <span>Βρέθηκαν διπλές συνδέσεις:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(δεν έγινε εισαγωγή)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
el
Εισαγωγή αρχείου συνδέσεων
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
el
Εισήχθησαν συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης στο { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
el
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">σφάλματα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
el
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">διπλότυπες συνδέσεις</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
el
Περιληπτική αναφορά εισαγωγής
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
el
Περίληψη εισαγωγής
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
el
Αν οι συνδέσεις σας είναι αποθηκευμένες σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης, μπορείτε να <a data-l10n-name="import-link">τις εισαγάγετε στο { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
el
Εάν οι συνδέσεις σας αποθηκεύονται εκτός του { -brand-product-name }, μπορείτε να τις <a data-l10n-name="import-browser-link">εισαγάγετε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης</a> ή <a data-l10n-name="import-file-link">από κάποιο αρχείο</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
el
Ψάχνετε τις αποθηκευμένες συνδέσεις σας; Ρυθμίστε το { -sync-brand-short-name } ή εισάγετέ τις.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
el
Ψάχνετε τις αποθηκευμένες συνδέσεις σας; Ενεργοποιήστε τον συγχρονισμό ή εισάγετέ τες.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
el
Εισαγωγή από αρχείο
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από άλλο πρόγραμμα περιήγησης στο { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
el
Τα ακόλουθα στοιχεία εισήχθησαν επιτυχώς:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
el
{ PLATFORM() -> [windows] Εισαγωγή επιλογών, σελιδοδεικτών, ιστορικού, κωδικών πρόσβασης και άλλων δεδομένων από: *[other] Εισαγωγή προτιμήσεων, σελιδοδεικτών, ιστορικού, κωδικών πρόσβασης και άλλων δεδομένων από: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
el
Να μην εισαχθεί τίποτα
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
el
Επιλέξτε στοιχεία προς εισαγωγή:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
el
Στοιχεία προς εισαγωγή
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
el
Γίνεται εισαγωγή των παρακάτω στοιχείων αυτή τη στιγμή
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
el
Εισαγωγή
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
el
Τα ακόλουθα προφίλ είναι διαθέσιμα για εισαγωγή από:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
el
Εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
el
Βοηθός εισαγωγής
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
el
Σημαντικές ειδήσεις
en-US
Important News
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
el
Εισαγωγή δεδομένων Chrome
en-US
Import Chrome Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
el
Εισάγετε τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης σας και άλλα
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
el
Οι παρακάτω σελίδες βρέθηκαν στη συσκευή. Το { -brand-short-name } δεν αποθηκεύει ούτε συγχρονίζει δεδομένα από άλλο πρόγραμμα περιήγησης, εκτός αν επιλέξετε εσείς να γίνει εισαγωγή.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
el
Εισάγετε κωδικούς πρόσβασης, <br/>σελιδοδείκτες και <span data-l10n-name="zap">πολλά άλλα</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
el
Έναρξη εισαγωγής
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
el
Σφάλμα κατά την απόπειρα εισαγωγής CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
el
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εισαγωγής πιστοποιητικών.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Το ίδιο ψευδώνυμο υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Κατεστραμμένη δομή αρχείου.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα αποκωδικοποίησης. Μη έγκυρο αρχείο.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
el
Δεν εισήχθη, είναι ήδη στη βάση δεδομένων.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα προσπάθειας εισαγωγής αλυσίδας πιστοποιητικών.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη έγκυρη MAC. Λάθος κωδικός πρόσβασης ή κατεστραμμένο αρχείο.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Λάθος κωδικός πρόσβασης απορρήτου.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα προσπάθειας εισαγωγής ιδιωτικού κλειδιού.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου εισαγωγής.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος MAC.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος κρυπτογράφησης.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Υποστηρίζονται μόνο οι λειτουργίες ακεραιότητας και απορρήτου κωδικού πρόσβασης.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενη έκδοση αρχείου.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
el
Προσπαθείτε να εισαγάγετε πιστοποιητικό με ίδιο εκδότη/σειριακό με ένα υπάρχον, ενώ δεν είναι το ίδιο πιστοποιητικό.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
el
Απενεργοποίηση της εντολής μενού για εισαγωγή δεδομένων από άλλο πρόγραμμα περιήγησης.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
el
Τα ακόλουθα στοιχεία εισήχθησαν επιτυχώς:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
el
Εισαγωγή επιλογών, σελιδοδεικτών, ιστορικού, κωδικών πρόσβασης και άλλων δεδομένων από:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
el
Να μην εισαχθεί τίποτα
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
el
Εισαγωγή προτιμήσεων, σελιδοδεικτών, ιστορικού, κωδικών πρόσβασης και άλλων δεδομένων από:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
el
Επιλέξτε στοιχεία προς εισαγωγή:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
el
Στοιχεία προς εισαγωγή
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
el
Εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
el
Γίνεται εισαγωγή των παρακάτω στοιχείων αυτή τη στιγμή
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.title
el
Εισαγωγή
en-US
Importing
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
el
Βοηθός εισαγωγής
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
el
Τα ακόλουθα προφίλ είναι διαθέσιμα για εισαγωγή από:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
el
Σημαντικές ειδήσεις
en-US
Important News
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
el
Εισαγωγή δεδομένων από άλλο φυλλομετρητή
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
el
Εισαγωγή και αντίγραφο
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
el
Εισαγωγή και αντίγραφα ασφαλείας σελιδοδεικτών
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
el
Εισαγωγή αρχείου σελιδοδεικτών
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
el
Η Υπηρεσία Συντήρησης Mozilla εξασφαλίζει ότι έχετε την πιο πρόσφατη και πιο ασφαλή έκδοση του Mozilla Firefox στον υπολογιστή σας. Η ενημέρωση του Firefox είναι εξαιρετικά σημαντική για την ασφάλεια σας στο διαδίκτυο και η Mozilla σάς συστήνει να διατηρείτε αυτή την υπηρεσία ενεργή.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
el
Εισαγωγή όλων
en-US
Import All
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label
el
Εισαγωγή στο ημερολόγιο:
en-US
Import into calendar:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label
el
Εισαγωγή συμβάντος
en-US
Import Event
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label
el
Εισαγωγή εργασίας
en-US
Import Task
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
el
Εισαγωγή από αρχείο:
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
el
Δεν υπάρχουν ημερολόγια που μπορούν να εισάγουν συμβάντα ή εργασίες.
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-progress-message
el
Εισαγωγή
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε.
en-US
Import complete.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
el
Προέκυψε σφάλμα και η εισαγωγή απέτυχε.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
el
{ $errorsCount -> [one] Αποτυχία εισαγωγής ενός στοιχείου. Ελέγξτε την Κονσόλα σφαλμάτων για λεπτομέρειες. *[other] Αποτυχία εισαγωγής { $errorsCount } στοιχείων. Ελέγξτε την Κονσόλα σφαλμάτων για λεπτομέρειες. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-success
el
Επιτυχής εισαγωγή!
en-US
Successfully imported!
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
el
Εισαγωγή συμβάντων ημερολογίου και εργασιών
en-US
Import Calendar Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filepickerTitleImport
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
el
%1$S στοιχεία απέτυχαν να εισαχθούν. Το τελευταίο σφάλμα ήταν: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
el
Σε ποιο ημερολόγιο θέλετε να κάνετε εισαγωγή αυτών των στοιχείων;
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
el
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή από το %1$S. Δεν υπάρχουν στοιχεία προς εισαγωγή σε αυτό το αρχείο.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.label
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.importing
el
Γίνεται εισαγωγή
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
el
Το &brandShortName; μπορεί να εισαγάγει ημερολογιακά δεδομένα από πολλές δημοφιλείς εφαρμογές. Στον υπολογιστή σας βρέθηκαν δεδομένα από τις ακόλουθες εφαρμογές. Παρακαλούμε επιλέξτε από ποιες από αυτές θα θέλατε να εισαγάγετε δεδομένα.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.progress.description
el
Γίνεται εισαγωγή των επιλεγμένων δεδομένων
en-US
Importing selected data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
el
&brandFullName;: Εισαγωγή δεδομένων
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
el
Το %1$S μπορεί να εισαγάγει ημερολογιακά δεδομένα από πολλές δημοφιλείς εφαρμογές. Στον υπολογιστή σας βρέθηκαν δεδομένα από τις ακόλουθες εφαρμογές. Παρακαλούμε επιλέξτε από ποιες από αυτές θα θέλατε να εισαγάγετε δεδομένα.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationTitle
el
%1$S: Εισαγωγή δεδομένων
en-US
%1$S: Data Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
el
Εισαγωγή στιγμιότυπου
en-US
Import Snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
el
Εισαγωγή στιγμιότυπου
en-US
Importing snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
el
Εισαγωγή αρχείου HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
el
Εξαγωγή/Εισαγωγή HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
el
Εισαγωγή αρχείου HAR με δεδομένα δικτύου
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.import.tooltip
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.importDialogTitle
el
Εισαγωγή καταγραφής
en-US
Import recording
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
el
Εισαγωγή και επισύναψη ενός υπάρχοντος φύλλου στυλ στο έγγραφο
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
el
Εισαγωγή φύλλου στυλ
en-US
Import style sheet
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
el
Η εισαγωγή κόμβων XUL σε ένα έγγραφο περιεχομένου είναι παρωχημένη. Αυτή η λειτουργικότητα ενδέχεται να αφαιρεθεί σύντομα.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
el
Οι κανόνες @import δεν είναι ακόμη έγκυροι σε κατασκευασμένα φύλλα στυλ.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
el
Το εφέ κίνησης "transform" δεν μπορεί να εκτελεστεί στο πρόγραμμα σύνθεσης, επειδή οι ιδιότητες σχετικά με το "transform" παρακάμπτονται από κανόνες !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
el
Αποκλείστηκε η φόρτωση σεναρίου από το “%1$S” με το importScripts() εξαιτίας ενός ανεπίτρεπτου τύπου MIME (“%2$S”).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
12
el
Ένα XSLT stylesheet έμμεσα ή άμεσα περιλαμβάνει τον εαυτό του:
en-US
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-copy.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Copy &Important Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Copy important messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkBeep.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Important message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.label
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
el
Η εισαγωγή συνδρομών ροών από το αρχείο %1$S στο λογαριασμό %2$S '%3$S' έχει ολοκληρωθεί.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
el
Εισαγωγή σε υπάρχον λογαριασμό Ροών
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
el
Δημιουργία και εισαγωγή σε νέο λογαριασμό Ροών
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
el
Εισήχθη #1 νέα ροή.; Εισήχθησαν #1 νέες ροές.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
el
Επιλογή αρχείου OPML για εισαγωγή
en-US
Select OPML file to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
el
Εισήχθη #1 νέα ροή στην οποία δεν έχετε ήδη εγγραφεί;Εισήχθησαν #1 νέες ροές στις οποίες δεν έχετε ήδη εγγραφεί
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.label
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
el
Εισαγωγή τοπικής αλληλογραφίας από το Mac OS X Mail
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
el
Εσωτερικό σφάλμα. Η εισαγωγή απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
el
Σφάλμα κατά την εισαγωγή μηνυμάτων από το %S. Τα μηνύματα δεν εισήχθησαν.
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
el
Τα τοπικά μηνύματα εισήχθησαν με επιτυχία από το %S
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
el
Έγινε εισαγωγή ευρετηρίου διευθύνσεων
en-US
Address book imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
el
Εισαγωγή τοπικών email από το Becky! Internet Mail
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
el
Εισήχθησαν επιτυχώς τα τοπικά μηνύματα από το %S.
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
el
Δεδομένα εγγραφής για εισαγωγή:
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
el
Εισηγμένα δεδομένα για εγγραφή:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
el
Με τα κουμπιά "Μετακίνηση πάνω" και "Μετακίνηση κάτω", αντιστοιχίστε τα πεδία του ευρετηρίου διευθύνσεων στα αριστερά με τα σωστά δεδομένα προς εισαγωγή στα δεξιά. Καταργήστε την επιλογή των στοιχείων που δεν θέλετε να εισαχθούν.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.title
el
Εισαγωγή ευρετηρίου διευθύνσεων
en-US
Import Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importAll.label
el
Εισαγωγή όλων
en-US
Import Everything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
el
Αυτός ο βοηθός θα εισάγει τα email, τις καταχωρήσεις ευρετηρίων διευθύνσεων, τις συνδρομές ροών, τις προτιμήσεις και/ή τα φίλτρα από άλλα προγράμματα email και κοινές μορφές ευρετηρίων διευθύνσεων στο &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
el
Όταν ολοκληρωθεί η εισαγωγή, θα είναι δυνατή η πρόσβαση μέσω του &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDialog.windowTitle
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
el
Εισαγωγή αλληλογραφίας, ευρετήριου διευθύνσεων και φίλτρων από άλλα προγράμματα
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importTitle.label
el
Βοηθός εισαγωγής του &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
el
Δεν βρέθηκε καμία εφαρμογή ή αρχείο για εισαγωγή δεδομένων.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
processing.label
el
Εισαγωγή
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
select.label
el
Επιλογή είδους υλικού για εισαγωγή:
en-US
or select the type of material to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
el
Επιλέξτε το πρόγραμμα από το οποίο επιθυμείτε να γίνει η εισαγωγή:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
el
Δε βρέθηκαν ευρετήρια διευθύνσεων προς εισαγωγή
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2001
el
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του ευρετηρίου διευθύνσεων. Σφάλμα κατά την προετοιμασία
en-US
Unable to import address books: initialization error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
el
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ευρετηρίων διευθύνσεων· αδυναμία δημιουργίας νήματος εισαγωγής.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2003
el
Σφάλμα εισαγωγής %S, δεν είναι δυνατή η δημιουργία ευρετηρίου διευθύνσεων
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
el
Δε βρέθηκαν γραμματοκιβώτια προς εισαγωγή
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2005
el
Λανθασμένη παράμετρος στην εισαγωγή γραμματοκιβωτίων
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
el
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή γραμματοκιβωτίων, αδυναμία δημιουργίας νήματος εισαγωγής
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
el
Αδυναμία εισαγωγής γραμματοκιβωτίων, δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντικειμένου μεσολάβησης για τα γραμματοκιβώτια προορισμού
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2009
el
Σφάλμα εισαγωγής αλληλογραφίας %S , αδυναμία δημιουργίας γραμματοκιβωτίου προορισμού
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
el
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου για την εισαγωγή αλληλογραφίας
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
DefaultFolderName
el
Εισηγμένη αλληλογραφία
en-US
Imported Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressBadModule
el
Δεν είναι δυνατή ή φόρτωση λειτουργικής μονάδας εισαγωγής ευρετηρίου
en-US
Unable to load address book import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressFailed
el
Σφάλμα εισαγωγής διευθύνσεων από %S
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
el
Δεν είναι δυνατή η εύρεση ευρετηρίων διευθύνσεων για εισαγωγή. Ελέγξτε αν η επιλεγμένη εφαρμογή ή τύπος αρχείου έχει εγκατασταθεί σωστά.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
el
Οι διευθύνσεις εισήχθηκαν επιτυχώς από %S
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
el
Μια διαδικασία εισαγωγής είναι σε εξέλιξη. Προσπαθήστε ξανά όταν η τρέχουσα εισαγωγή έχει ολοκληρωθεί.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportEmptyAddressBook
el
Αδυναμία εισαγωγής κενού ευρετηρίου διευθύνσεων %S.
en-US
Can't import empty address book %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
el
Αδυναμία φόρτωσης λειτουργικής μονάδας εισαγωγής φίλτρων.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
el
Σφάλμα εισαγωγής φίλτρων από %S.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
el
Μερική εισαγωγή φίλτρων από %S. Παρακάτω οι προειδοποιήσεις:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
el
Επιτυχής εισαγωγή φίλτρων από %S.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
el
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της λειτουργικής μονάδας εισαγωγής
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailFailed
el
Σφάλμα κατά την εισαγωγή αλληλογραφίας από %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
el
Δεν εντοπίστηκε αλληλογραφία για εισαγωγή. Βεβαιωθείτε αν η εφαρμογή αλληλογραφίας έχει εγκατασταθεί σωστά.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
el
Έγινε επιτυχής εισαγωγή αλληλογραφίας από το %S
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportModuleFolderName
el
Εισαγωγή %S
en-US
%S Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
el
Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων. Μπορεί κάποιες ή και όλες οι ρυθμίσεις να μην εισαχθούν.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsSuccess
el
Έγινε εισαγωγή ρυθμίσεων από %S
en-US
Settings were imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
importCmd.label
el
Εισαγωγή
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
el
Σημαντικό
en-US
Important
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
el
Το μήνυμα σας μπορεί να μετατραπεί σε απλό κείμενο χωρίς καμιά απώλεια σημαντικών πληροφοριών. Όμως, η έκδοση απλού κειμένου θα δείχνει διαφορετική από την έκδοση html.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
el
Τα ακόλουθα στοιχεία εισήχθησαν επιτυχώς:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
el
Εισαγωγή προτιμήσεων, ρυθμίσεων, ευρετηρίων, φίλτρων και άλλων δεδομένων από:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
el
Να μην εισαχθεί τίποτα
en-US
Don't import anything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
el
Εισαγωγή επιλογών, ρυθμίσεων, ευρετηρίων, φίλτρων και άλλων δεδομένων από:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
el
Επιλέξτε ποια στοιχεία θα εισαχθούν:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
el
Στοιχεία προς εισαγωγή
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
el
Εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
el
Δεν βρέθηκε εφαρμογή από την οποία να μπορεί να γίνει εισαγωγή δεδομένων.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
el
Τα ακόλουθα στοιχεία εισάγονται αυτή τη στιγμή
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.title
el
Εισαγωγή
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
el
Βοηθός εισαγωγής
en-US
Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
el
Τα ακόλουθα προφίλ είναι διαθέσιμα για εισαγωγή από:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
morkImportDescription
el
Εισαγωγή ευρετηρίου διευθύνσεων από το SeaMonkey ή παλαιότερες εκδόσεις του Thunderbird.
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2002
el
Γραμματοκιβώτιο %S, εισαγωγή %d μηνυμάτων
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
el
Εσφαλμένη παράμετρος στην εισαγωγή γραμματοκιβωτίου
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2005
el
Σφάλμα κατά τη εισαγωγή γραμματοκιβωτίου %S, μπορεί να μην εισαχθούν όλα τα μηνύματα απο αυτό το γραμματοκιβώτιο
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2008
el
Εισηγμένο ευρετήριο διευθύνσεων %S
en-US
Imported address book %S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.