Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 9 results for the string Import in el:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
el
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">σφάλματα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
el
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">διπλότυπες συνδέσεις</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
el
Αν οι συνδέσεις σας είναι αποθηκευμένες σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης, μπορείτε να <a data-l10n-name="import-link">τις εισαγάγετε στο { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
el
Εάν οι συνδέσεις σας αποθηκεύονται εκτός του { -brand-product-name }, μπορείτε να τις <a data-l10n-name="import-browser-link">εισαγάγετε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης</a> ή <a data-l10n-name="import-file-link">από κάποιο αρχείο</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
el
Οι κανόνες @import δεν είναι ακόμη έγκυροι σε κατασκευασμένα φύλλα στυλ.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
el
Το εφέ κίνησης "transform" δεν μπορεί να εκτελεστεί στο πρόγραμμα σύνθεσης, επειδή οι ιδιότητες σχετικά με το "transform" παρακάμπτονται από κανόνες !important
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockImportScriptsWithWrongMimeType |
el
Αποκλείστηκε η φόρτωση σεναρίου από το “%1$S” με το importScripts() εξαιτίας ενός ανεπίτρεπτου τύπου MIME (“%2$S”).
|
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl colors-dialog-window.style |
el
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 41em !important
*[other] width: 38em !important
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 41em !important
*[other] width: 38em !important
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dialog-window.style |
el
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 44em !important
*[other] width: 49em !important
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 44em !important
*[other] width: 49em !important
}
|
Displaying 200 results for the string Import in en-US:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
el
Προβολή λεπτομερούς περίληψης εισαγωγής
|
en-US
View detailed Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-title |
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
el
Δεν έγινε εισαγωγή συνδέσεων
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
el
Σφάλμα εισαγωγής
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
el
Εισαγωγή ξανά…
|
en-US
Try Import Again…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
el
{ $count ->
*[other] <span>Σφάλματα:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(δεν έγινε εισαγωγή)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
el
{ $count ->
*[other] <span>Βρέθηκαν διπλές συνδέσεις:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(δεν έγινε εισαγωγή)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-title |
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-import-button |
el
Εισαγωγή
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title |
el
Εισαγωγή αρχείου συνδέσεων
|
en-US
Import Logins File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
el
Εισήχθησαν συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης στο { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
el
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">σφάλματα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
el
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">διπλότυπες συνδέσεις</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-page-title |
el
Περιληπτική αναφορά εισαγωγής
|
en-US
Import Summary Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-title |
el
Περίληψη εισαγωγής
|
en-US
Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
el
Αν οι συνδέσεις σας είναι αποθηκευμένες σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης, μπορείτε να <a data-l10n-name="import-link">τις εισαγάγετε στο { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
el
Εάν οι συνδέσεις σας αποθηκεύονται εκτός του { -brand-product-name }, μπορείτε να τις <a data-l10n-name="import-browser-link">εισαγάγετε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης</a> ή <a data-l10n-name="import-file-link">από κάποιο αρχείο</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
el
Ψάχνετε τις αποθηκευμένες συνδέσεις σας; Ρυθμίστε το { -sync-brand-short-name } ή εισάγετέ τις.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
el
Ψάχνετε τις αποθηκευμένες συνδέσεις σας; Ενεργοποιήστε τον συγχρονισμό ή εισάγετέ τες.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
el
Εισαγωγή από αρχείο…
|
en-US
Import from a File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.label |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών…
|
en-US
Import bookmarks…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από άλλο πρόγραμμα περιήγησης στο { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
el
Τα ακόλουθα στοιχεία εισήχθησαν επιτυχώς:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-page-title |
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
el
{ PLATFORM() ->
[windows] Εισαγωγή επιλογών, σελιδοδεικτών, ιστορικού, κωδικών πρόσβασης και άλλων δεδομένων από:
*[other] Εισαγωγή προτιμήσεων, σελιδοδεικτών, ιστορικού, κωδικών πρόσβασης και άλλων δεδομένων από:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από:
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
el
Να μην εισαχθεί τίποτα
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
el
Επιλέξτε στοιχεία προς εισαγωγή:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-page-title |
el
Στοιχεία προς εισαγωγή
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
el
Γίνεται εισαγωγή των παρακάτω στοιχείων αυτή τη στιγμή…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-page-title |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
el
Τα ακόλουθα προφίλ είναι διαθέσιμα για εισαγωγή από:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
el
Εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl migration-wizard.title |
el
Βοηθός εισαγωγής
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl title |
el
Σημαντικές ειδήσεις
|
en-US
Important News
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-button |
el
Εισαγωγή δεδομένων Chrome
|
en-US
Import Chrome Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title |
el
Εισάγετε τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης σας και άλλα
|
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
el
Οι παρακάτω σελίδες βρέθηκαν στη συσκευή. Το { -brand-short-name } δεν αποθηκεύει ούτε συγχρονίζει δεδομένα από άλλο πρόγραμμα περιήγησης, εκτός αν επιλέξετε εσείς να γίνει εισαγωγή.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
el
Εισάγετε κωδικούς πρόσβασης, <br/>σελιδοδείκτες και <span data-l10n-name="zap">πολλά άλλα</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-primary-button-label |
el
Έναρξη εισαγωγής
|
en-US
Start Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
el
Σφάλμα κατά την απόπειρα εισαγωγής CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
el
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εισαγωγής πιστοποιητικών.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-cert-collision |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Το ίδιο ψευδώνυμο υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων.
|
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Κατεστραμμένη δομή αρχείου.
|
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα αποκωδικοποίησης. Μη έγκυρο αρχείο.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
el
Δεν εισήχθη, είναι ήδη στη βάση δεδομένων.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-importing-cert-chain |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα προσπάθειας εισαγωγής αλυσίδας πιστοποιητικών.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη έγκυρη MAC. Λάθος κωδικός πρόσβασης ή κατεστραμμένο αρχείο.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Λάθος κωδικός πρόσβασης απορρήτου.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα προσπάθειας εισαγωγής ιδιωτικού κλειδιού.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-read |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου εισαγωγής.
|
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος MAC.
|
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος κρυπτογράφησης.
|
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Υποστηρίζονται μόνο οι λειτουργίες ακεραιότητας και απορρήτου κωδικού πρόσβασης.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-version |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενη έκδοση αρχείου.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
el
Προσπαθείτε να εισαγάγετε πιστοποιητικό με ίδιο εκδότη/σειριακό με ένα υπάρχον, ενώ δεν είναι το ίδιο πιστοποιητικό.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
el
Απενεργοποίηση της εντολής μενού για εισαγωγή δεδομένων από άλλο πρόγραμμα περιήγησης.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd done.label |
el
Τα ακόλουθα στοιχεία εισήχθησαν επιτυχώς:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd done.title |
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom.label |
el
Εισαγωγή επιλογών, σελιδοδεικτών, ιστορικού, κωδικών πρόσβασης και άλλων δεδομένων από:
|
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
el
Να μην εισαχθεί τίποτα
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromUnix.label |
el
Εισαγωγή προτιμήσεων, σελιδοδεικτών, ιστορικού, κωδικών πρόσβασης και άλλων δεδομένων από:
|
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.label |
el
Επιλέξτε στοιχεία προς εισαγωγή:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.title |
el
Στοιχεία προς εισαγωγή
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importSource.title |
el
Εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrating.label |
el
Γίνεται εισαγωγή των παρακάτω στοιχείων αυτή τη στιγμή…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrating.title |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrationWizard.title |
el
Βοηθός εισαγωγής
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd selectProfile.label |
el
Τα ακόλουθα προφίλ είναι διαθέσιμα για εισαγωγή από:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd window.title |
el
Σημαντικές ειδήσεις
|
en-US
Important News
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
el
Εισαγωγή δεδομένων από άλλο φυλλομετρητή…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd maintenance.label |
el
Εισαγωγή και αντίγραφο
|
en-US
Import and Backup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd maintenance.tooltip |
el
Εισαγωγή και αντίγραφα ασφαλείας σελιδοδεικτών
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties SelectImport |
el
Εισαγωγή αρχείου σελιδοδεικτών
|
en-US
Import Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
el
Η Υπηρεσία Συντήρησης Mozilla εξασφαλίζει ότι έχετε την πιο πρόσφατη και πιο ασφαλή έκδοση του Mozilla Firefox στον υπολογιστή σας. Η ενημέρωση του Firefox είναι εξαιρετικά σημαντική για την ασφάλεια σας στο διαδίκτυο και η Mozilla σάς συστήνει να διατηρείτε αυτή την υπηρεσία ενεργή.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept |
el
Εισαγωγή όλων
|
en-US
Import All
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label |
el
Εισαγωγή στο ημερολόγιο:
|
en-US
Import into calendar:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label |
el
Εισαγωγή συμβάντος
|
en-US
Import Event
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label |
el
Εισαγωγή εργασίας
|
en-US
Import Task
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-message-2 |
el
Εισαγωγή από αρχείο:
|
en-US
Import from file:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-no-calendars |
el
Δεν υπάρχουν ημερολόγια που μπορούν να εισάγουν συμβάντα ή εργασίες.
|
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-progress-message |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-complete |
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε.
|
en-US
Import complete.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
el
Προέκυψε σφάλμα και η εισαγωγή απέτυχε.
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
el
{ $errorsCount ->
[one] Αποτυχία εισαγωγής ενός στοιχείου. Ελέγξτε την Κονσόλα σφαλμάτων για λεπτομέρειες.
*[other] Αποτυχία εισαγωγής { $errorsCount } στοιχείων. Ελέγξτε την Κονσόλα σφαλμάτων για λεπτομέρειες.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-success |
el
Επιτυχής εισαγωγή!
|
en-US
Successfully imported!
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-window-2.title |
el
Εισαγωγή συμβάντων ημερολογίου και εργασιών
|
en-US
Import Calendar Events and Tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filepickerTitleImport |
el
Εισαγωγή
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
el
%1$S στοιχεία απέτυχαν να εισαχθούν. Το τελευταίο σφάλμα ήταν: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importPrompt |
el
Σε ποιο ημερολόγιο θέλετε να κάνετε εισαγωγή αυτών των στοιχείων;
|
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties noItemsInCalendarFile2 |
el
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή από το %1$S. Δεν υπάρχουν στοιχεία προς εισαγωγή σε αυτό το αρχείο.
|
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.import.label |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.importing |
el
Γίνεται εισαγωγή
|
en-US
Importing
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
el
Το &brandShortName; μπορεί να εισαγάγει ημερολογιακά δεδομένα από πολλές δημοφιλείς εφαρμογές. Στον υπολογιστή σας βρέθηκαν δεδομένα από τις ακόλουθες εφαρμογές. Παρακαλούμε επιλέξτε από ποιες από αυτές θα θέλατε να εισαγάγετε δεδομένα.
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.progress.description |
el
Γίνεται εισαγωγή των επιλεγμένων δεδομένων
|
en-US
Importing selected data
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.title |
el
&brandFullName;: Εισαγωγή δεδομένων
|
en-US
&brandFullName;: Data Import
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
el
Το %1$S μπορεί να εισαγάγει ημερολογιακά δεδομένα από πολλές δημοφιλείς εφαρμογές. Στον υπολογιστή σας βρέθηκαν δεδομένα από τις ακόλουθες εφαρμογές. Παρακαλούμε επιλέξτε από ποιες από αυτές θα θέλατε να εισαγάγετε δεδομένα.
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationTitle |
el
%1$S: Εισαγωγή δεδομένων
|
en-US
%1$S: Data Import
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties import-snapshot |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.import.window |
el
Εισαγωγή στιγμιότυπου
|
en-US
Import Snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.importing |
el
Εισαγωγή στιγμιότυπου…
|
en-US
Importing snapshot…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importHarDialogTitle |
el
Εισαγωγή αρχείου HAR
|
en-US
Import HAR File
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.label.har |
el
Εξαγωγή/Εισαγωγή HAR
|
en-US
HAR Export/Import
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.importHarTooltip |
el
Εισαγωγή αρχείου HAR με δεδομένα δικτύου
|
en-US
Import a HAR file of network data
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.import.tooltip |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.importDialogTitle |
el
Εισαγωγή καταγραφής…
|
en-US
Import recording…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
el
Εισαγωγή και επισύναψη ενός υπάρχοντος φύλλου στυλ στο έγγραφο
|
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties importStyleSheet.title |
el
Εισαγωγή φύλλου στυλ
|
en-US
Import style sheet
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
el
Η εισαγωγή κόμβων XUL σε ένα έγγραφο περιεχομένου είναι παρωχημένη. Αυτή η λειτουργικότητα ενδέχεται να αφαιρεθεί σύντομα.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
el
Οι κανόνες @import δεν είναι ακόμη έγκυροι σε κατασκευασμένα φύλλα στυλ.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
el
Το εφέ κίνησης "transform" δεν μπορεί να εκτελεστεί στο πρόγραμμα σύνθεσης, επειδή οι ιδιότητες σχετικά με το "transform" παρακάμπτονται από κανόνες !important
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockImportScriptsWithWrongMimeType |
el
Αποκλείστηκε η φόρτωση σεναρίου από το “%1$S” με το importScripts() εξαιτίας ενός ανεπίτρεπτου τύπου MIME (“%2$S”).
|
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 12 |
el
Ένα XSLT stylesheet έμμεσα ή άμεσα περιλαμβάνει τον εαυτό του:
|
en-US
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-copy.label |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy &Important Messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.label |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy important messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkBeep.label |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Important message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.importOPML.label |
el
Εισαγωγή
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
el
Η εισαγωγή συνδρομών ροών από το αρχείο %1$S στο λογαριασμό %2$S '%3$S' έχει ολοκληρωθεί.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
el
Εισαγωγή σε υπάρχον λογαριασμό Ροών
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
el
Δημιουργία και εισαγωγή σε νέο λογαριασμό Ροών
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFeedCount |
el
Εισήχθη #1 νέα ροή.; Εισήχθησαν #1 νέες ροές.
|
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportTitle |
el
Επιλογή αρχείου OPML για εισαγωγή
|
en-US
Select OPML file to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
el
Εισήχθη #1 νέα ροή στην οποία δεν έχετε ήδη εγγραφεί;Εισήχθησαν #1 νέες ροές στις οποίες δεν έχετε ήδη εγγραφεί
|
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd importCmd.label |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportDescription |
el
Εισαγωγή τοπικής αλληλογραφίας από το Mac OS X Mail
|
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxBadparam |
el
Εσωτερικό σφάλμα. Η εισαγωγή απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά.
|
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxConverterror |
el
Σφάλμα κατά την εισαγωγή μηνυμάτων από το %S. Τα μηνύματα δεν εισήχθησαν.
|
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxSuccess |
el
Τα τοπικά μηνύματα εισήχθησαν με επιτυχία από το %S
|
en-US
Local messages were successfully imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportAddressSuccess |
el
Έγινε εισαγωγή ευρετηρίου διευθύνσεων
|
en-US
Address book imported
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportDescription |
el
Εισαγωγή τοπικών email από το Becky! Internet Mail
|
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportMailboxSuccess |
el
Εισήχθησαν επιτυχώς τα τοπικά μηνύματα από το %S.
|
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.dataTitle |
el
Δεδομένα εγγραφής για εισαγωγή:
|
en-US
Record data to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.recordNumber |
el
Εισηγμένα δεδομένα για εγγραφή:
|
en-US
Imported data for Record:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
el
Με τα κουμπιά "Μετακίνηση πάνω" και "Μετακίνηση κάτω", αντιστοιχίστε τα πεδία του ευρετηρίου διευθύνσεων στα αριστερά με τα σωστά δεδομένα προς εισαγωγή στα δεξιά. Καταργήστε την επιλογή των στοιχείων που δεν θέλετε να εισαχθούν.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.title |
el
Εισαγωγή ευρετηρίου διευθύνσεων
|
en-US
Import Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importAll.label |
el
Εισαγωγή όλων
|
en-US
Import Everything
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
el
Αυτός ο βοηθός θα εισάγει τα email, τις καταχωρήσεις ευρετηρίων διευθύνσεων, τις συνδρομές ροών, τις προτιμήσεις και/ή τα φίλτρα από άλλα προγράμματα email και κοινές μορφές ευρετηρίων διευθύνσεων στο &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription2.label |
el
Όταν ολοκληρωθεί η εισαγωγή, θα είναι δυνατή η πρόσβαση μέσω του &brandShortName;.
|
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDialog.windowTitle |
el
Εισαγωγή
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
el
Εισαγωγή αλληλογραφίας, ευρετήριου διευθύνσεων και φίλτρων από άλλα προγράμματα
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importTitle.label |
el
Βοηθός εισαγωγής του &brandShortName;
|
en-US
&brandShortName; Import Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd noModulesFound.label |
el
Δεν βρέθηκε καμία εφαρμογή ή αρχείο για εισαγωγή δεδομένων.
|
en-US
No application or file to import data from was found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd processing.label |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd select.label |
el
Επιλογή είδους υλικού για εισαγωγή:
|
en-US
or select the type of material to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.label |
el
Επιλέξτε το πρόγραμμα από το οποίο επιθυμείτε να γίνει η εισαγωγή:
|
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2000 |
el
Δε βρέθηκαν ευρετήρια διευθύνσεων προς εισαγωγή
|
en-US
No address books were found to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2001 |
el
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του ευρετηρίου διευθύνσεων. Σφάλμα κατά την προετοιμασία
|
en-US
Unable to import address books: initialization error.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
el
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ευρετηρίων διευθύνσεων· αδυναμία δημιουργίας νήματος εισαγωγής.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2003 |
el
Σφάλμα εισαγωγής %S, δεν είναι δυνατή η δημιουργία ευρετηρίου διευθύνσεων
|
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2004 |
el
Δε βρέθηκαν γραμματοκιβώτια προς εισαγωγή
|
en-US
No mailboxes were found to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2005 |
el
Λανθασμένη παράμετρος στην εισαγωγή γραμματοκιβωτίων
|
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
el
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή γραμματοκιβωτίων, αδυναμία δημιουργίας νήματος εισαγωγής
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
el
Αδυναμία εισαγωγής γραμματοκιβωτίων, δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντικειμένου μεσολάβησης για τα γραμματοκιβώτια προορισμού
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2009 |
el
Σφάλμα εισαγωγής αλληλογραφίας %S , αδυναμία δημιουργίας γραμματοκιβωτίου προορισμού
|
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
el
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου για την εισαγωγή αλληλογραφίας
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties DefaultFolderName |
el
Εισηγμένη αλληλογραφία
|
en-US
Imported Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressBadModule |
el
Δεν είναι δυνατή ή φόρτωση λειτουργικής μονάδας εισαγωγής ευρετηρίου
|
en-US
Unable to load address book import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressFailed |
el
Σφάλμα εισαγωγής διευθύνσεων από %S
|
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
el
Δεν είναι δυνατή η εύρεση ευρετηρίων διευθύνσεων για εισαγωγή. Ελέγξτε αν η επιλεγμένη εφαρμογή ή τύπος αρχείου έχει εγκατασταθεί σωστά.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressSuccess |
el
Οι διευθύνσεις εισήχθηκαν επιτυχώς από %S
|
en-US
Addresses successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAlreadyInProgress |
el
Μια διαδικασία εισαγωγής είναι σε εξέλιξη. Προσπαθήστε ξανά όταν η τρέχουσα εισαγωγή έχει ολοκληρωθεί.
|
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportEmptyAddressBook |
el
Αδυναμία εισαγωγής κενού ευρετηρίου διευθύνσεων %S.
|
en-US
Can't import empty address book %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
el
Αδυναμία φόρτωσης λειτουργικής μονάδας εισαγωγής φίλτρων.
|
en-US
Unable to load filters import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersFailed |
el
Σφάλμα εισαγωγής φίλτρων από %S.
|
en-US
An error occurred importing filters from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersPartial |
el
Μερική εισαγωγή φίλτρων από %S. Παρακάτω οι προειδοποιήσεις:
|
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersSuccess |
el
Επιτυχής εισαγωγή φίλτρων από %S.
|
en-US
Filters successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailBadModule |
el
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της λειτουργικής μονάδας εισαγωγής
|
en-US
Unable to load mail import module
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailFailed |
el
Σφάλμα κατά την εισαγωγή αλληλογραφίας από %S
|
en-US
An error occurred importing mail from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
el
Δεν εντοπίστηκε αλληλογραφία για εισαγωγή. Βεβαιωθείτε αν η εφαρμογή αλληλογραφίας έχει εγκατασταθεί σωστά.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailSuccess |
el
Έγινε επιτυχής εισαγωγή αλληλογραφίας από το %S
|
en-US
Mail was successfully imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportModuleFolderName |
el
Εισαγωγή %S
|
en-US
%S Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
el
Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων. Μπορεί κάποιες ή και όλες οι ρυθμίσεις να μην εισαχθούν.
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsSuccess |
el
Έγινε εισαγωγή ρυθμίσεων από %S
|
en-US
Settings were imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd importCmd.label |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.1 |
el
Σημαντικό
|
en-US
Important
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
el
Το μήνυμα σας μπορεί να μετατραπεί σε απλό κείμενο χωρίς καμιά απώλεια σημαντικών πληροφοριών. Όμως, η έκδοση απλού κειμένου θα δείχνει διαφορετική από την έκδοση html.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd done.label |
el
Τα ακόλουθα στοιχεία εισήχθησαν επιτυχώς:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd done.title |
el
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
el
Εισαγωγή προτιμήσεων, ρυθμίσεων, ευρετηρίων, φίλτρων και άλλων δεδομένων από:
|
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
el
Να μην εισαχθεί τίποτα
|
en-US
Don't import anything
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
el
Εισαγωγή επιλογών, ρυθμίσεων, ευρετηρίων, φίλτρων και άλλων δεδομένων από:
|
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.label |
el
Επιλέξτε ποια στοιχεία θα εισαχθούν:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.title |
el
Στοιχεία προς εισαγωγή
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
el
Εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων
|
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSourceNotFound.label |
el
Δεν βρέθηκε εφαρμογή από την οποία να μπορεί να γίνει εισαγωγή δεδομένων.
|
en-US
No application to import data from found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrating.label |
el
Τα ακόλουθα στοιχεία εισάγονται αυτή τη στιγμή…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrating.title |
el
Εισαγωγή…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrationWizard.title |
el
Βοηθός εισαγωγής
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd selectProfile.label |
el
Τα ακόλουθα προφίλ είναι διαθέσιμα για εισαγωγή από:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties morkImportDescription |
el
Εισαγωγή ευρετηρίου διευθύνσεων από το SeaMonkey ή παλαιότερες εκδόσεις του Thunderbird.
|
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2002 |
el
Γραμματοκιβώτιο %S, εισαγωγή %d μηνυμάτων
|
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2003 |
el
Εσφαλμένη παράμετρος στην εισαγωγή γραμματοκιβωτίου
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2005 |
el
Σφάλμα κατά τη εισαγωγή γραμματοκιβωτίου %S, μπορεί να μην εισαχθούν όλα τα μηνύματα απο αυτό το γραμματοκιβώτιο
|
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2008 |
el
Εισηγμένο ευρετήριο διευθύνσεων %S
|
en-US
Imported address book %S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
el or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.