BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 419 for the string Import in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
it
Visualizza riepilogo dettagliato dell’importazione
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
it
Non è stata importata alcuna credenziale
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
it
Errore in fase di importazione
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
it
Riprova importazione
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
it
<span>Errori:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
it
<span>Credenziali duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
it
Importazione credenziali da file
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
it
Credenziali e password importate in { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
it
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errore</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziale non importata)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errori</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziali non importate)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
it
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziale duplicata</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importata)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziali duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
it
Riepilogo importazione
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
it
Riepilogo importazione
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
it
Se le credenziali sono salvate in un altro browser, è possibile <a data-l10n-name="import-link">importarle in { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
it
Se le credenziali sono salvate al di fuori di { -brand-product-name }, è possibile <a data-l10n-name="import-browser-link">importarle da un altro browser</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">da un file</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
it
Stai cercando le credenziali che hai salvato? Configura { -sync-brand-short-name } o importale.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
it
Stai cercando le credenziali che hai salvato? Attiva la sincronizzazione o importale.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
it
Importa da file
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
it
Importa da un altro browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
it
Importa segnalibri
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
it
Importa i segnalibri di un altro browser in { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
it
Importa da un altro browser
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
it
Importa da un altro browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
it
I seguenti oggetti sono stati correttamente importati:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
it
{ PLATFORM() -> [windows] Importa opzioni, segnalibri, cronologia, password e altri dati da: *[other] Importa le opzioni, i segnalibri, la cronologia, le password e altri dati da: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
it
Importa segnalibri da:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
it
Non importare nulla
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
it
Selezionare gli oggetti da importare:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
it
Oggetti da importare
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
it
I seguenti oggetti stanno per essere importati
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
it
Importazione
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
it
Sono disponibili i seguenti profili da importare:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
it
Importa impostazioni e dati
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
it
Importazione guidata
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
it
Novità importanti
en-US
Important News
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
it
La tua privacy è importante. Adesso { -brand-short-name } blocca i cryptominer, elementi che utilizzano le risorse del tuo sistema per effettuare il “mining” di valute digitali.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
it
La tua privacy è importante. { -brand-short-name } ora indirizza in modo sicuro le richieste DNS, quando possibile, a un servizio fornito da un partner per proteggerti durante la navigazione.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
it
La tua privacy è importante. Adesso { -brand-short-name } blocca i fingerprinter, elementi che raccolgono informazioni in grado di identificare il tuo dispositivo in modo univoco al fine di tracciare la tua attività online.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
it
La tua privacy è importante. Ora { -brand-short-name } isola i siti web l’uno dall’altro, rendendo più difficile il furto di password, numeri di carte di credito e altre informazioni sensibili da parte di hacker.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
it
La tua privacy è importante. Adesso { -brand-short-name } blocca i traccianti dei social media più comuni, limitando la quantità di dati che sono in grado di raccogliere sulla tua attività online.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-header
it
La tua privacy è importante.
en-US
Your privacy matters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
it
Importa i dati da Chrome
en-US
Import Chrome Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
it
Importa segnalibri, password e altro ancora
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
it
I siti visualizzati sono stati trovati su questo dispositivo. { -brand-short-name } non salva né sincronizza dati da un altro browser, a meno che non si decida di importarli.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
it
Importa password, segnalibri <br/>e <span data-l10n-name="zap">altro ancora</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
it
Avvia importazione
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
it
Errore durante l’importazione di una CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
it
Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
it
Impossibile completare l’importazione. Lo stesso nickname è già presente nel database.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
it
Impossibile completare l’importazione. La struttura del file è danneggiata.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
it
Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
it
Non importato, già presente nel database.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la catena di certificati.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
it
Impossibile completare l’importazione. MAC non valido. Password non corretta o file danneggiato.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
it
Impossibile completare l’importazione. Password privacy non corretta.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la chiave privata.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante la lettura del file di importazione.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
it
Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo MAC non è supportato.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
it
Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo crittografico non è supportato.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
it
Impossibile completare l’importazione. Sono supportati solo password integrity e privacy mode.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
it
Impossibile completare l’importazione. La versione del file non è supportata.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
it
Si sta cercando di importare un certificato con lo stesso emittente/seriale di un certificato esistente, ma non si tratta dello stesso certificato.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
it
Disattiva il menu per importare dati da un altro browser.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
it
I seguenti oggetti sono stati correttamente importati:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
it
Importa opzioni, segnalibri, cronologia, password e altri dati da:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
it
Non importare nulla
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
it
Importa le opzioni, i segnalibri, la cronologia, le password e altri dati da:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
it
Selezionare gli oggetti da importare:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
it
Oggetti da importare
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
it
Importa impostazioni e dati
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
it
I seguenti oggetti stanno per essere importati
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.title
it
Importazione
en-US
Importing
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
it
Importazione guidata
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
it
Sono disponibili i seguenti profili da importare:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
it
Novità importanti
en-US
Important News
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
it
Importa segnalibri da HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
it
Importa dati da un altro browser
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
it
Importa e salva
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
it
Importa e salva i segnalibri
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
it
Importa file dei segnalibri
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
it
Importa tutto
en-US
Import All
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label
it
Importa nel calendario:
en-US
Import into calendar:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label
it
Importa evento
en-US
Import Event
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label
it
Importa attività
en-US
Import Task
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
it
Importa dal file:
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
it
Non ci sono calendari in grado di importare eventi o attività.
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-progress-message
it
Importazione in corso
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
it
Importazione completata.
en-US
Import complete.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
it
Si è verificato un errore e l'importazione è fallita.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
it
{ $errorsCount -> [one] L'importazione di un elemento è fallita. Controllare la Console degli errori per i dettagli. *[other] L'importazione di { $errorsCount } elementi è fallita. Controllare la Console degli errori per i dettagli. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-success
it
Importato con successo!
en-US
Successfully imported!
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
it
Importa eventi e attività del calendario
en-US
Import Calendar Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filepickerTitleImport
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
it
Fallita l'importazione di %1$S elementi. L'ultimo errore è stato %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
it
Dentro quale calendario si vogliono importare questi elementi?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
it
Impossibile importare da %1$S. Non ci sono elementi importabili in questo file.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.label
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.importing
it
Importazione
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
it
&brandShortName; può importare dati dai calendari delle applicazioni più diffuse. Sono stati trovati sul proprio computer dati delle seguenti applicazioni. Selezionare da quali di queste si vogliono importare dei dati.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.progress.description
it
Importazione dati selezionati
en-US
Importing selected data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
it
&brandFullName;: importazione dati
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migratingApp
it
Importazione in corso di %1$S
en-US
Migrating %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
it
%1$S può importare dati dai calendari delle applicazioni più diffuse. Sono stati trovati sul proprio computer dati delle seguenti applicazioni. Selezionare da quali di queste si vogliono importare dei dati.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationTitle
it
%1$S: importazione dati
en-US
%1$S: Data Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
it
Importazione istantanea
en-US
Import Snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
it
Importazione istantanea
en-US
Importing snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
it
Importa file HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
it
Importa/esporta file HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
it
Importa un file HAR con i dati di rete
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.import.tooltip
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.importDialogTitle
it
Importa registrazione
en-US
Import recording
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
it
Importa un foglio di stile esistente e lo aggiunge al documento
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
it
Importa foglio di stile
en-US
Import style sheet
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
it
L’importazione di nodi XUL nel contenuto di un documento è deprecata. Questa funzione potrebbe essere rimossa a breve.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
it
Le regole @import non sono ancora valide in fogli di stile costruiti.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto le proprietà collegate a “transform” sono sostituite da regole !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
it
Il caricamento dello script da “%1$S” attraverso importScripts() è stato bloccato a causa del tipo MIME non consentito (“%2$S”).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
12
it
Un foglio di stile XSLT importa o include sé stesso in modo diretto o indiretto:
en-US
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-copy.label
it
&Copia messaggi importanti
en-US
Copy &Important Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
it
Ogni messaggio marcato come "importante" sarà anche copiato nella vista rete. Ciò permette di vedere i messaggi inviati a te quando eri lontano dal computer.
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
it
Copia messaggi importanti
en-US
Copy important messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkBeep.label
it
Suoni: messaggio importante
en-US
Important message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
it
Una lista di parole che marcano la linea come "importante", e tenterà di attirare l'attenzione se "Notifica aggressiva" è stato attivato.
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.label
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
it
L’importazione delle sottoscrizioni dei feed dal file %1$S nell’account %2$S “%3$S” si è conclusa.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
it
Importazione in un account feed esistente
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
it
Creare e importare in un account feed esistente
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
it
Importato #1 nuovo feed.;Importati #1 nuovi feed.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
it
Selezionare il file OPML da importare
en-US
Select OPML file to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
it
Importato #1 nuovo feed non ancora sottoscritto;Importati #1 nuovi feed non ancora sottoscritti
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.label
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
it
Importa Posta locale dalla Posta di Mac OS X
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
it
Si è verificato un errore interno. Importazione non riuscita. Riprovare.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
it
Si è verificato un errore durante l’importazione dei messaggi da %S. I messaggi non sono stati importati.
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
it
I messaggi locali sono stati importati correttamente da %S.
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
it
Rubrica importata
en-US
Address book imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
it
Importazione della posta locale da Becky! Internet Mail
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
it
I messaggi locali sono stati importati correttamente da %S.
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
it
Record da importare
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
it
Dati importati per il record:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
it
Utilizzare Muovi su e Muovi giù per far corrispondere i campi della rubrica sulla sinistra ai dati corrispondenti da importare sulla colonna di destra. Togliere il segno di spunta dalle categorie che non si desidera importare.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.title
it
Importazione rubrica
en-US
Import Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importAll.label
it
Importa tutto
en-US
Import Everything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
it
Questo processo importerà in &brandShortName; messaggi di posta, voci di rubrica, preferenze e/o filtri da altri programmi di posta e rubriche comuni.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
it
Una volta importate, vi si potrà accedere da &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDialog.windowTitle
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
it
Importa posta, impostazioni, rubrica e filtri da altri programmi
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importTitle.label
it
Importazione guidata di &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
it
Non è stato trovato alcun file o applicazione da cui importare dati.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
processing.label
it
Importazione in corso
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
select.label
it
o seleziona il tipo di materiale da importare:
en-US
or select the type of material to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
it
Selezionare il programma dal quale eseguire l’importazione:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
it
Non sono state trovate rubriche da importare.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2001
it
Impossibile importare rubriche, errore di inizializzazione.
en-US
Unable to import address books: initialization error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
it
Impossibile importare le rubriche: non è possibile creare una sessione di importazione.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2003
it
Errore nell’importazione di %S, impossibile creare la rubrica.
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
it
Non sono state trovate caselle di posta da importare
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2005
it
Impossibile importare caselle di posta, errore di inizializzazione
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
it
Impossibile importare caselle di posta, non è possibile creare sessione di importazione
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
it
Impossibile importare caselle di posta, non è possibile creare un oggetto proxy per le caselle di destinazione
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2009
it
Errore di importazione per la casella di posta %S, impossibile creare la casella di destinazione
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
it
Impossibile creare la cartella in cui importare la posta
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
DefaultFolderName
it
Posta importata
en-US
Imported Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressBadModule
it
Impossibile caricare il modulo di importazione rubriche.
en-US
Unable to load address book import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressFailed
it
Si è verificato un errore durante l’importazione degli indirizzi da %S.
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
it
Impossibile trovare rubriche da importare. Assicurarsi che il programma o il formato scelto sia correttamente installato su questo computer.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
it
Gli indirizzi sono stati importati correttamente da %S.
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
it
È in corso una operazione di importazione. Riprovare non appena l’importazione corrente è terminata.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportEmptyAddressBook
it
Impossibile importare una rubrica vuota (%S).
en-US
Can't import empty address book %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
it
Impossibile caricare il modulo di importazione dei filtri.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
it
Si è verificato un errore durante l’importazione dei filtri da %S.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
it
Filtri importati parzialmente da %S. Di seguito gli avvisi:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
it
Filtri importati correttamente da %S.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
it
Impossibile caricare il modulo di importazione posta
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailFailed
it
Si è verificato un errore durante l’importazione della posta da %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
it
Impossibile trovare posta da importare. Assicurarsi che il programma di posta sia correttamente installato su questo computer.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
it
La posta è stata importata correttamente da %S
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportModuleFolderName
it
Import %S.
en-US
%S Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
it
Si è verificato un errore nell’importazione delle impostazioni. Parte, o tutte le impostazioni possono non essere state importate.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsSuccess
it
Le impostazioni sono state importate da %S
en-US
Settings were imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
importCmd.label
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
it
Importante
en-US
Important
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
it
Il messaggio può essere convertito in testo semplice senza perdere informazioni importanti. Tuttavia la versione in testo semplice potrebbe apparire diversa da ciò che si visualizza durante la composizione del messaggio.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
it
I seguenti oggetti sono stati importati correttamente:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
it
Importa preferenze, impostazioni account, rubrica, filtri e altri dati da:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
it
Non importare nulla
en-US
Don't import anything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
it
Importa opzioni, impostazioni account, rubrica, filtri e altri dati da:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
it
Selezionare elementi da importare:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
it
Elementi da importare
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
it
Importa impostazioni e cartelle di posta
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
it
Non è stata trovata alcuna applicazione da cui importare dati.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
it
Importazione in corso dei seguenti oggetti
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.title
it
Importazione in corso
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
it
Importazione guidata
en-US
Import Wizard

Displaying 200 results out of 419 for the string Import in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
it
Visualizza riepilogo dettagliato dell’importazione
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
it
Non è stata importata alcuna credenziale
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
it
Errore in fase di importazione
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
it
Riprova importazione
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
it
<span>Errori:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
it
<span>Credenziali duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
it
Importazione credenziali da file
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
it
Credenziali e password importate in { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
it
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errore</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziale non importata)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errori</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziali non importate)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
it
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziale duplicata</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importata)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziali duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
it
Riepilogo importazione
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
it
Riepilogo importazione
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
it
Se le credenziali sono salvate in un altro browser, è possibile <a data-l10n-name="import-link">importarle in { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
it
Se le credenziali sono salvate al di fuori di { -brand-product-name }, è possibile <a data-l10n-name="import-browser-link">importarle da un altro browser</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">da un file</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
it
Stai cercando le credenziali che hai salvato? Configura { -sync-brand-short-name } o importale.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
it
Stai cercando le credenziali che hai salvato? Attiva la sincronizzazione o importale.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
it
Importa da file
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
it
Importa da un altro browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
it
Importa segnalibri
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
it
Importa i segnalibri di un altro browser in { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
it
Importa da un altro browser
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
it
Importa da un altro browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
it
I seguenti oggetti sono stati correttamente importati:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
it
{ PLATFORM() -> [windows] Importa opzioni, segnalibri, cronologia, password e altri dati da: *[other] Importa le opzioni, i segnalibri, la cronologia, le password e altri dati da: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
it
Importa segnalibri da:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
it
Non importare nulla
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
it
Selezionare gli oggetti da importare:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
it
Oggetti da importare
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
it
I seguenti oggetti stanno per essere importati
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
it
Importazione
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
it
Sono disponibili i seguenti profili da importare:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
it
Importa impostazioni e dati
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
it
Importazione guidata
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
it
Novità importanti
en-US
Important News
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
it
Importa i dati da Chrome
en-US
Import Chrome Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
it
Importa segnalibri, password e altro ancora
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
it
I siti visualizzati sono stati trovati su questo dispositivo. { -brand-short-name } non salva né sincronizza dati da un altro browser, a meno che non si decida di importarli.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
it
Importa password, segnalibri <br/>e <span data-l10n-name="zap">altro ancora</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
it
Avvia importazione
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
it
Errore durante l’importazione di una CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
it
Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
it
Impossibile completare l’importazione. Lo stesso nickname è già presente nel database.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
it
Impossibile completare l’importazione. La struttura del file è danneggiata.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
it
Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
it
Non importato, già presente nel database.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la catena di certificati.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
it
Impossibile completare l’importazione. MAC non valido. Password non corretta o file danneggiato.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
it
Impossibile completare l’importazione. Password privacy non corretta.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la chiave privata.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante la lettura del file di importazione.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
it
Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo MAC non è supportato.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
it
Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo crittografico non è supportato.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
it
Impossibile completare l’importazione. Sono supportati solo password integrity e privacy mode.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
it
Impossibile completare l’importazione. La versione del file non è supportata.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
it
Si sta cercando di importare un certificato con lo stesso emittente/seriale di un certificato esistente, ma non si tratta dello stesso certificato.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
it
Disattiva il menu per importare dati da un altro browser.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
it
I seguenti oggetti sono stati correttamente importati:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
it
Importa opzioni, segnalibri, cronologia, password e altri dati da:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
it
Non importare nulla
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
it
Importa le opzioni, i segnalibri, la cronologia, le password e altri dati da:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
it
Selezionare gli oggetti da importare:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
it
Oggetti da importare
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
it
Importa impostazioni e dati
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
it
I seguenti oggetti stanno per essere importati
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.title
it
Importazione
en-US
Importing
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
it
Importazione guidata
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
it
Sono disponibili i seguenti profili da importare:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
it
Novità importanti
en-US
Important News
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
it
Importa segnalibri da HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
it
Importa dati da un altro browser
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
it
Importa e salva
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
it
Importa e salva i segnalibri
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
it
Importa file dei segnalibri
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
it
Mozilla Maintenance Service garantisce che sul computer sia sempre installata la versione più recente e più sicura di Mozilla Firefox. Mantenere Firefox costantemente aggiornato è fondamentale per la sicurezza durante la navigazione, per questo motivo Mozilla consiglia di lasciare attivo questo servizio.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
it
Importa tutto
en-US
Import All
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label
it
Importa nel calendario:
en-US
Import into calendar:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label
it
Importa evento
en-US
Import Event
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label
it
Importa attività
en-US
Import Task
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
it
Importa dal file:
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
it
Non ci sono calendari in grado di importare eventi o attività.
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-progress-message
it
Importazione in corso
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
it
Importazione completata.
en-US
Import complete.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
it
Si è verificato un errore e l'importazione è fallita.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
it
{ $errorsCount -> [one] L'importazione di un elemento è fallita. Controllare la Console degli errori per i dettagli. *[other] L'importazione di { $errorsCount } elementi è fallita. Controllare la Console degli errori per i dettagli. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-success
it
Importato con successo!
en-US
Successfully imported!
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
it
Importa eventi e attività del calendario
en-US
Import Calendar Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filepickerTitleImport
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
it
Fallita l'importazione di %1$S elementi. L'ultimo errore è stato %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
it
Dentro quale calendario si vogliono importare questi elementi?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
it
Impossibile importare da %1$S. Non ci sono elementi importabili in questo file.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.label
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.importing
it
Importazione
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
it
&brandShortName; può importare dati dai calendari delle applicazioni più diffuse. Sono stati trovati sul proprio computer dati delle seguenti applicazioni. Selezionare da quali di queste si vogliono importare dei dati.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.progress.description
it
Importazione dati selezionati
en-US
Importing selected data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
it
&brandFullName;: importazione dati
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
it
%1$S può importare dati dai calendari delle applicazioni più diffuse. Sono stati trovati sul proprio computer dati delle seguenti applicazioni. Selezionare da quali di queste si vogliono importare dei dati.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationTitle
it
%1$S: importazione dati
en-US
%1$S: Data Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
it
Importazione istantanea
en-US
Import Snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
it
Importazione istantanea
en-US
Importing snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
it
Importa file HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
it
Importa/esporta file HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
it
Importa un file HAR con i dati di rete
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.import.tooltip
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.importDialogTitle
it
Importa registrazione
en-US
Import recording
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
it
Importa un foglio di stile esistente e lo aggiunge al documento
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
it
Importa foglio di stile
en-US
Import style sheet
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
it
L’importazione di nodi XUL nel contenuto di un documento è deprecata. Questa funzione potrebbe essere rimossa a breve.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
it
Le regole @import non sono ancora valide in fogli di stile costruiti.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto le proprietà collegate a “transform” sono sostituite da regole !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
it
Il caricamento dello script da “%1$S” attraverso importScripts() è stato bloccato a causa del tipo MIME non consentito (“%2$S”).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
12
it
Un foglio di stile XSLT importa o include sé stesso in modo diretto o indiretto:
en-US
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-copy.label
it
&Copia messaggi importanti
en-US
Copy &Important Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
it
Ogni messaggio marcato come "importante" sarà anche copiato nella vista rete. Ciò permette di vedere i messaggi inviati a te quando eri lontano dal computer.
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
it
Copia messaggi importanti
en-US
Copy important messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkBeep.label
it
Suoni: messaggio importante
en-US
Important message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
it
Una lista di parole che marcano la linea come "importante", e tenterà di attirare l'attenzione se "Notifica aggressiva" è stato attivato.
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.label
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
it
L’importazione delle sottoscrizioni dei feed dal file %1$S nell’account %2$S “%3$S” si è conclusa.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
it
Importazione in un account feed esistente
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
it
Creare e importare in un account feed esistente
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
it
Importato #1 nuovo feed.;Importati #1 nuovi feed.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
it
Selezionare il file OPML da importare
en-US
Select OPML file to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
it
Importato #1 nuovo feed non ancora sottoscritto;Importati #1 nuovi feed non ancora sottoscritti
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.label
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
it
Importa Posta locale dalla Posta di Mac OS X
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
it
Si è verificato un errore interno. Importazione non riuscita. Riprovare.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
it
Si è verificato un errore durante l’importazione dei messaggi da %S. I messaggi non sono stati importati.
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
it
I messaggi locali sono stati importati correttamente da %S.
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
it
Rubrica importata
en-US
Address book imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
it
Importazione della posta locale da Becky! Internet Mail
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
it
I messaggi locali sono stati importati correttamente da %S.
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
it
Record da importare
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
it
Dati importati per il record:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
it
Utilizzare Muovi su e Muovi giù per far corrispondere i campi della rubrica sulla sinistra ai dati corrispondenti da importare sulla colonna di destra. Togliere il segno di spunta dalle categorie che non si desidera importare.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.title
it
Importazione rubrica
en-US
Import Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importAll.label
it
Importa tutto
en-US
Import Everything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
it
Questo processo importerà in &brandShortName; messaggi di posta, voci di rubrica, preferenze e/o filtri da altri programmi di posta e rubriche comuni.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
it
Una volta importate, vi si potrà accedere da &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDialog.windowTitle
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
it
Importa posta, impostazioni, rubrica e filtri da altri programmi
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importTitle.label
it
Importazione guidata di &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
it
Non è stato trovato alcun file o applicazione da cui importare dati.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
processing.label
it
Importazione in corso
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
select.label
it
o seleziona il tipo di materiale da importare:
en-US
or select the type of material to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
it
Selezionare il programma dal quale eseguire l’importazione:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
it
Non sono state trovate rubriche da importare.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2001
it
Impossibile importare rubriche, errore di inizializzazione.
en-US
Unable to import address books: initialization error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
it
Impossibile importare le rubriche: non è possibile creare una sessione di importazione.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2003
it
Errore nell’importazione di %S, impossibile creare la rubrica.
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
it
Non sono state trovate caselle di posta da importare
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2005
it
Impossibile importare caselle di posta, errore di inizializzazione
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
it
Impossibile importare caselle di posta, non è possibile creare sessione di importazione
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
it
Impossibile importare caselle di posta, non è possibile creare un oggetto proxy per le caselle di destinazione
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2009
it
Errore di importazione per la casella di posta %S, impossibile creare la casella di destinazione
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
it
Impossibile creare la cartella in cui importare la posta
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
DefaultFolderName
it
Posta importata
en-US
Imported Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressBadModule
it
Impossibile caricare il modulo di importazione rubriche.
en-US
Unable to load address book import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressFailed
it
Si è verificato un errore durante l’importazione degli indirizzi da %S.
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
it
Impossibile trovare rubriche da importare. Assicurarsi che il programma o il formato scelto sia correttamente installato su questo computer.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
it
Gli indirizzi sono stati importati correttamente da %S.
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
it
È in corso una operazione di importazione. Riprovare non appena l’importazione corrente è terminata.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportEmptyAddressBook
it
Impossibile importare una rubrica vuota (%S).
en-US
Can't import empty address book %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
it
Impossibile caricare il modulo di importazione dei filtri.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
it
Si è verificato un errore durante l’importazione dei filtri da %S.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
it
Filtri importati parzialmente da %S. Di seguito gli avvisi:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
it
Filtri importati correttamente da %S.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
it
Impossibile caricare il modulo di importazione posta
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailFailed
it
Si è verificato un errore durante l’importazione della posta da %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
it
Impossibile trovare posta da importare. Assicurarsi che il programma di posta sia correttamente installato su questo computer.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
it
La posta è stata importata correttamente da %S
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportModuleFolderName
it
Import %S.
en-US
%S Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
it
Si è verificato un errore nell’importazione delle impostazioni. Parte, o tutte le impostazioni possono non essere state importate.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsSuccess
it
Le impostazioni sono state importate da %S
en-US
Settings were imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
importCmd.label
it
Importa
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
it
Importante
en-US
Important
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
it
Il messaggio può essere convertito in testo semplice senza perdere informazioni importanti. Tuttavia la versione in testo semplice potrebbe apparire diversa da ciò che si visualizza durante la composizione del messaggio.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
it
I seguenti oggetti sono stati importati correttamente:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
it
Importazione completata
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
it
Importa preferenze, impostazioni account, rubrica, filtri e altri dati da:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
it
Non importare nulla
en-US
Don't import anything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
it
Importa opzioni, impostazioni account, rubrica, filtri e altri dati da:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
it
Selezionare elementi da importare:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
it
Elementi da importare
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
it
Importa impostazioni e cartelle di posta
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
it
Non è stata trovata alcuna applicazione da cui importare dati.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
it
Importazione in corso dei seguenti oggetti
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.title
it
Importazione in corso
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
it
Importazione guidata
en-US
Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
it
Sono disponibili per l’importazione i seguenti profili:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
morkImportDescription
it
Importa una rubrica da SeaMonkey o da una versione precedente di Thunderbird.
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2002
it
Cartella di posta %S, %d messaggi importati
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
it
Sono stati forniti dei parametri errati per l’importazione delle cartelle di posta.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2005
it
Errore nell’importazione delle caselle di posta %S, alcuni messaggi potrebbero non essere stati importati.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2008
it
Rubrica %S importata
en-US
Imported address book %S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.