BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 287 for the string Import in ms:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
ms
Item berikut telah berjaya diimport:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
ms
Selesai Mengimport
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
ms
{ PLATFORM() -> [windows] Import Pilihan, Tandabuku, Sejarah, Kata laluan dan lain-lain data dari: *[other] Import Keutamaan, Tandabuku, Sejarah, Kata laluan dan lain-lain data dari: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
ms
Import Tandabuku dari:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
ms
Jangan import apa-apa
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
ms
Pilih item yang mahu diimport:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
ms
Item untuk Diimport
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
ms
Item berikut sedang diimport
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
ms
Profil berikut tersedia untuk diimport dari:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
ms
Import Tetapan dan Data
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
ms
Bestari Import
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
ms
Ralat ketika cuba mengimport satu CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
ms
Ralat ketika cuba mengimport sijil-sijil.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
ms
Tidak dapat mengimport. Nama gelaran yang sama sudah ada dalam pangkalan data.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
ms
Tidak dapat mengimport. Struktur fail sudah rosak.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat penyahkodan. Fail tidak sah.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ms
Tidak diimport kerana telah wujud dalam pangkalan data.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat mencuba mengimport rantai sijil.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
ms
Tidak dapat mengimport. MAC tidak sah. Kata laluan salah atau fail rosak.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
ms
Tidak dapat mengimport. Kata laluan privasi tidak betul.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat mencuba mengimport kunci peribadi.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
ms
Tidak dapat mengimport. Tidak dapat membaca fail yang di import.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
ms
Tidak dapat mengimport. Algoritma MAC tidak disokong.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
ms
Tidak dapat mengimport. Algoritma enkripsi tidak disokong.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
ms
Tidak dapat mengimport. Hanya menyokong integriti kata laluan dan mod privasi.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
ms
Tidak dapat mengimport. Versi fail tidak disokong.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
ms
Anda sedang mencuba mengimport satu cert dengan satu penerbit/serial yang sama sebagai cert yang telah wujud, tetapi ia bukan cert yang sama.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
ms
Nyahdayakan menu perintah untuk mengimport data daripada pelayar lain.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
ms
Item berikut telah berjaya diimport:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
ms
Selesai Mengimport
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
ms
Import Pilihan, Tandabuku, Sejarah, Kata laluan dan lain-lain data dari:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
ms
Jangan import apa-apa
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
ms
Import Keutamaan, Tandabuku, Sejarah, Kata laluan dan lain-lain data dari:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
ms
Pilih item yang mahu diimport:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
ms
Item untuk Diimport
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
ms
Import Tetapan dan Data
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
ms
Item berikut sedang diimport
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.title
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
ms
Bestari Import
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
ms
Profil berikut tersedia untuk diimport dari:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
ms
Import Tandabuku dari HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
ms
Import Data dari Pelayar Lain
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
ms
Import dan Sandaran
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
ms
Import dan sandar tandabuku anda
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
ms
Import Fail Tandabuku
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filepickerTitleImport
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
ms
%1$S item gagal diimport. Ralatnya ialah: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
ms
Kalendar mana yang anda mahu import item ini?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.importing
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
ms
&brandShortName; boleh mengimport data kalendar daripada banyak aplikasi yang popular. Data daripada aplikasi berikut telah dijumpai dalam komputer anda. Sila pilih data yang anda mahu import.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.progress.description
ms
Mengimport data yang dipilih
en-US
Importing selected data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
ms
Data Import: &brandFullName;
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
ms
%1$S boleh mengimport data daripada banyak aplikasi yang popular. Data daripada aplikasi berikut telah ditemui dalam komputer anda. Sila pilih aplikasi yang anda mahu import data daripadanya.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationTitle
ms
Data Import: %1$S
en-US
%1$S: Data Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
ms
Import Snapshot
en-US
Import Snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
ms
Mengimport snapshot
en-US
Importing snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
ms
Import Fail HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
ms
Eksport/Import HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.import.tooltip
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.importDialogTitle
ms
Import rakaman
en-US
Import recording
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
ms
Mengimport dan melampirkan lembaran gaya yang sedia ada kepada dokumen itu
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
ms
Import lembaran gaya
en-US
Import style sheet
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
ms
Mengimport nod XUL kepada kandungan dokumen telah dikecam. Fungsian ini mungkin akan disingkirkan tidak lama lagi.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
12
ms
Lembaran gaya XSLT secara terus atau tidak terus diimport atau termasuk dirinya sendiri:
en-US
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
ms
Proses mengimport langganan suapan daripada fail %1$S ke dalam akaun '%3$S' %2$S telah selesai.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
ms
Import ke dalam akaun Suapan sedia ada
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
ms
Cipta dan import ke dalam akaun Suapan baru
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
ms
#1 suapan baru telah diimport.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
ms
Pilih fail OPML untuk diimport
en-US
Select OPML file to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
ms
#1 suapan baru yang masih belum anda langgan telah diimport;#1 suapan baru yang masih belum anda langgan telah diimport;
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
ms
Import Mel Lokal daripada Mac OS X Mail
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
ms
Ada ralat dalaman. Gagal mengimport. Cuba lagi.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
ms
Ada ralat semasa mengimport mesej daripada %S. Mesej tidak diimport.
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
ms
Mesej lokal berjaya diimport daripada %S
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
ms
Buku alamat diimport
en-US
Address book imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
ms
Import Mel Lokal daripada Becky! Internet Mail
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
ms
Mesej lokal berjaya diimport daripada %S.
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
ms
Data rekod untuk diimport
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
ms
Data diimport untuk Rekod:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
ms
Guna Pindah Atas dan Pindah Bawah untuk memadankan medan buku alamat yang terletak pada bahagian kiri dengan data yang mahu diimport pada bahagian kanan.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.title
ms
Import Buku Alamat
en-US
Import Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importAll.label
ms
Import Semua
en-US
Import Everything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
ms
Bestari ini akan mengimport mesej mel, entri buku alamat, langganan suapam, keutamaan, dan/atau penapis daripada atur cara mel lain, serta format alamat buku biasa ke dalam &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
ms
Setelah diimport, anda akan dapat mengaksesnya dalam &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDialog.windowTitle
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
ms
Import Mel, Buku Alamat, Tetapan dan Penapis daripada atur cara lain
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importTitle.label
ms
Bestari Import &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
ms
Tidak menemui aplikasi atau data fail yang mahu diimport.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
processing.label
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
select.label
ms
atau pilih jenis bahan yang mahu diimport:
en-US
or select the type of material to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
ms
Sila pilih jenis fail yang mahu diimport:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
ms
Tidak menemui buku alamat yang mahu diimport.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2001
ms
Tidak dapat mengimport buku alamat: ralat ketika memulakan.
en-US
Unable to import address books: initialization error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
ms
Tidak dapat mengimport buku alamat: tidak boleh mencipta thread import.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2003
ms
Ralat mengimport %S: tidak dapat mencipta buku alamat.
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
ms
Tidak menemui peti mel yang mahu diimport
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2005
ms
Tidak dapat mengimport peti mel: ralat ketika memulakan
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
ms
Tidak dapat mengimport peti mel: tidak boleh mencipta thread import
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
ms
Tidak dapat mengimport peti mel, tidak boleh mencipta objek proksi untuk peti mel destinasi
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2009
ms
Ralat ketika mengimport peti mel %S, tidak boleh mencipta peti mel destinasi
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
ms
Tidak dapat mencipta folder yang mahu diimport mel ke dalamnya
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
DefaultFolderName
ms
Mel Diimport
en-US
Imported Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressBadModule
ms
Tidak dapat memuatkan buku alamat modul import.
en-US
Unable to load address book import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressFailed
ms
Ada ralat semasa mengimport alamat daripada %S.
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
ms
Tidak dapat mencari buku alamat untuk diimport. Semak untuk memastikan aplikasi atau format yang dipilih telah dipasang dengan betul.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
ms
Alamat berjaya diimport daripada %S.
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
ms
Operasi mengimport sedang dijalankan. Cuba lagi apabila proses mengimport sekarang sudah selesai.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportEmptyAddressBook
ms
Tidak boleh mengimport buku alamat %S yang kosong.
en-US
Can't import empty address book %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
ms
Tidak dapat memuatkan penapis modul import.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
ms
Ada ralat semasa mengimport penapis daripada %S.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
ms
Sebahagian penapis berjaya diimport daripada %S. Amaran di bawah:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
ms
Penapis berjaya diimport daripada %S.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
ms
Tidak dapat memuatkan mel modul import
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailFailed
ms
Ada ralat semasa mengimport mel daripada %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
ms
Tidak dapat mencari mel untuk diimport. Semak untuk memastikan aplikasi mel telah dipasang dengan betul.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
ms
Mel berjaya diimport daripada %S
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportModuleFolderName
ms
Import %S
en-US
%S Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
ms
Ada ralat semasa mengimport tetapan. Beberapa, atau semua tetapan mungkin tidak diimport.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsSuccess
ms
Tetapan diimport daripada %S
en-US
Settings were imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
importCmd.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
ms
Item berikut telah berjaya diimport:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
ms
Selesai Mengimport
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
ms
Import Keutamaan, Tetapan Akaun, Buku Alamat, Tapis dan data lain daripada:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
ms
Jangan import apa-apa
en-US
Don't import anything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
ms
Import Pilihan, Tetapan Akaun, Buku Alamat, Tapis dan data lain daripada:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
ms
Pilih item yang mahu diimport:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
ms
Item untuk Diimport
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
ms
Import Tetapan dan Folder Mel
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
ms
Tidak menemui data dalam aplikasi yang mahu diimport.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
ms
Item berikut sedang diimport
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.title
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
ms
Bestari Import
en-US
Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
ms
Profil berikut tersedia untuk diimport dari:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2002
ms
Peti masuk %S, mengimport %d mesej
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
ms
Parameter rosak tidak boleh mengimport peti masuk.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2005
ms
Ralat mengimport peti mel %S, tidak semua mesej dapat diimport daripada peti mel ini.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2008
ms
Buku alamat %S yang diimport
en-US
Imported address book %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2009
ms
Ralat mengimport buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat dapat diimport.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2010
ms
Parameter rosak tidak boleh mengimport buku alamat.
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2002
ms
Peti masuk %S, mengimport %d mesej
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2003
ms
Parameter rosak tidak boleh mengimport peti masuk.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2004
ms
Ralat mengimport peti mel %S, tidak semua mesej dapat diimport daripada peti mel ini.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2006
ms
Buku alamat %S yang diimport
en-US
Imported address book %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2007
ms
Parameter rosak tidak boleh mengimport buku alamat.
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2009
ms
Ralat mengimport buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat dapat diimport.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2001
ms
Import buku alamat daripada fail teks, termasuk: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) atau format dipisahkan-tanda koma (.csv).
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2003
ms
Buku alamat %S yang diimport
en-US
Imported address book %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2004
ms
Parameter rosak tidak boleh mengimport buku alamat.
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2006
ms
Ralat mengimport buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat dapat diimport.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressConvertError
ms
Ralat mengimport buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat dapat diimport.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressSuccess
ms
Buku alamat %S yang diimport
en-US
Imported address book %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportDescription
ms
Import buku alamat daripada format vCard
en-US
Import an address book from vCard format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2002
ms
Peti masuk %1$S, mengimport %2$d mesej
en-US
Mailbox %1$S, imported %2$d messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2003
ms
Parameter rosak tidak boleh mengimport peti masuk.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2005
ms
Ralat mengimport peti mel %S, tidak semua mesej dapat diimport daripada peti mel ini.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2008
ms
Buku alamat %S yang diimport
en-US
Imported address book %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2009
ms
Ralat mengimport buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat dapat diimport.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2010
ms
Parameter rosak tidak boleh mengimport buku alamat.
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
colors-dialog-window.style
ms
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em !important *[other] width: 38em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em !important *[other] width: 38em !important }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dialog-window.style
ms
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
ms
Ralat ketika cuba mengimport satu CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
ms
Ralat ketika cuba mengimport sijil-sijil.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
ms
Tidak dapat mengimport. Nama gelaran yang sama sudah ada dalam pangkalan data.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE
ms
Tidak dapat mengimport. Struktur fail sudah rosak.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat penyahkodan. Fail tidak sah.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA
ms
Tidak diimport kerana telah wujud dalam pangkalan data.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat mencuba mengimport rantai sijil.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
ms
Tidak dapat mengimport. MAC tidak sah. Kata laluan salah atau fail rosak.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT
ms
Tidak dapat mengimport. Kata laluan privasi tidak betul.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat mencuba mengimport kunci peribadi.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
ms
Tidak dapat mengimport. Tidak dapat membaca fail yang di import.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM
ms
Tidak dapat mengimport. Algoritma MAC tidak disokong.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM
ms
Tidak dapat mengimport. Algoritma enkripsi tidak disokong.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE
ms
Tidak dapat mengimport. Hanya menyokong integriti kata laluan dan mod privasi.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
ms
Tidak dapat mengimport. Versi fail tidak disokong.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
ms
Anda sedang mencuba mengimport satu cert dengan satu penerbit/serial yang sama sebagai cert yang telah wujud, tetapi ia bukan cert yang sama.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
ms
Ini bukanlah sijil autoriti sijil, jadi ianya tidak dapat diimport kepada senarai autoriti sijil.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
P12DefaultNickname
ms
Sijil Diimport
en-US
Imported Certificate
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer3
ms
Sijil tambahan root perlu diimport.
en-US
An additional root certificate may need to be imported.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-restore.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-restore-file-dialog
ms
Sijil Fail untuk Diimport
en-US
Certificate File to Import
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-ca-certs-prompt
ms
Pilih fail yang mengandungi Sijil CA yang mahu diimport
en-US
Select File containing CA certificate(s) to import
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-email-cert-prompt
ms
Pilih Fail yang mengandungi sijil E-mel pengguna yang mahu diimport
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.label
ms
Item berikut telah berjaya diimport:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.title
ms
Selesai Mengimport
en-US
Import Complete
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importAllFrom.label
ms
Import Semua Item dari:
en-US
Import All Items from:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importBookmarksFrom.label
ms
Import Tandabuku dari:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
ms
Jangan import apa-apa
en-US
Don't import anything
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importItems.label
ms
Pilih item yang mahu diimport:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importItems.title
ms
Item untuk Diimport
en-US
Items to Import
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importSource.title
ms
Import Tetapan dan Data
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.label
ms
Item berikut sedang diimport
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.title
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
ms
Bestari Import
en-US
Import Wizard
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
selectProfile.label
ms
Profil berikut tersedia untuk diimport dari:
en-US
The following profiles are available to import from:

Displaying 200 results out of 287 for the string Import in en-US:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
ms
Warning: Source string is missing
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
ms
Warning: Source string is missing
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ms
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
ms
Item berikut telah berjaya diimport:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
ms
Selesai Mengimport
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
ms
{ PLATFORM() -> [windows] Import Pilihan, Tandabuku, Sejarah, Kata laluan dan lain-lain data dari: *[other] Import Keutamaan, Tandabuku, Sejarah, Kata laluan dan lain-lain data dari: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
ms
Import Tandabuku dari:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
ms
Jangan import apa-apa
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
ms
Pilih item yang mahu diimport:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
ms
Item untuk Diimport
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
ms
Item berikut sedang diimport
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
ms
Profil berikut tersedia untuk diimport dari:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
ms
Import Tetapan dan Data
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
ms
Bestari Import
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Important News
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Chrome Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ms
Warning: Source string is missing
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
ms
Ralat ketika cuba mengimport satu CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
ms
Ralat ketika cuba mengimport sijil-sijil.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
ms
Tidak dapat mengimport. Nama gelaran yang sama sudah ada dalam pangkalan data.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
ms
Tidak dapat mengimport. Struktur fail sudah rosak.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat penyahkodan. Fail tidak sah.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ms
Tidak diimport kerana telah wujud dalam pangkalan data.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat mencuba mengimport rantai sijil.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
ms
Tidak dapat mengimport. MAC tidak sah. Kata laluan salah atau fail rosak.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
ms
Tidak dapat mengimport. Kata laluan privasi tidak betul.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
ms
Tidak dapat mengimport. Ralat mencuba mengimport kunci peribadi.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
ms
Tidak dapat mengimport. Tidak dapat membaca fail yang di import.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
ms
Tidak dapat mengimport. Algoritma MAC tidak disokong.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
ms
Tidak dapat mengimport. Algoritma enkripsi tidak disokong.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
ms
Tidak dapat mengimport. Hanya menyokong integriti kata laluan dan mod privasi.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
ms
Tidak dapat mengimport. Versi fail tidak disokong.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
ms
Anda sedang mencuba mengimport satu cert dengan satu penerbit/serial yang sama sebagai cert yang telah wujud, tetapi ia bukan cert yang sama.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
ms
Nyahdayakan menu perintah untuk mengimport data daripada pelayar lain.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
ms
Item berikut telah berjaya diimport:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
ms
Selesai Mengimport
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
ms
Import Pilihan, Tandabuku, Sejarah, Kata laluan dan lain-lain data dari:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
ms
Jangan import apa-apa
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
ms
Import Keutamaan, Tandabuku, Sejarah, Kata laluan dan lain-lain data dari:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
ms
Pilih item yang mahu diimport:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
ms
Item untuk Diimport
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
ms
Import Tetapan dan Data
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
ms
Item berikut sedang diimport
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.title
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
ms
Bestari Import
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
ms
Profil berikut tersedia untuk diimport dari:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Important News
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
ms
Import Tandabuku dari HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
ms
Import Data dari Pelayar Lain
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
ms
Import dan Sandaran
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
ms
Import dan sandar tandabuku anda
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
ms
Import Fail Tandabuku
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ms
Mozilla Maintenance Service memastikan bahawa anda memiliki Mozilla Firefox versi terkini dan paling selamat untuk komputer anda. Perkhidmatan yang memastikan bahawa Firefox sentiasa terkini ini amat penting untuk keselamatan dalam talian anda, dan Mozilla mencadangkan supaya anda dayakan perkhidmatan ini.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import All
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import into calendar:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Event
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Task
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
ms
Warning: Source string is missing
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-progress-message
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import complete.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
ms
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-success
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Successfully imported!
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import Calendar Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filepickerTitleImport
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
ms
%1$S item gagal diimport. Ralatnya ialah: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
ms
Kalendar mana yang anda mahu import item ini?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.importing
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
ms
&brandShortName; boleh mengimport data kalendar daripada banyak aplikasi yang popular. Data daripada aplikasi berikut telah dijumpai dalam komputer anda. Sila pilih data yang anda mahu import.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.progress.description
ms
Mengimport data yang dipilih
en-US
Importing selected data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
ms
Data Import: &brandFullName;
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
ms
%1$S boleh mengimport data daripada banyak aplikasi yang popular. Data daripada aplikasi berikut telah ditemui dalam komputer anda. Sila pilih aplikasi yang anda mahu import data daripadanya.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationTitle
ms
Data Import: %1$S
en-US
%1$S: Data Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
ms
Import Snapshot
en-US
Import Snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
ms
Mengimport snapshot
en-US
Importing snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
ms
Import Fail HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
ms
Eksport/Import HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.import.tooltip
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.importDialogTitle
ms
Import rakaman
en-US
Import recording
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
ms
Mengimport dan melampirkan lembaran gaya yang sedia ada kepada dokumen itu
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
ms
Import lembaran gaya
en-US
Import style sheet
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
ms
Mengimport nod XUL kepada kandungan dokumen telah dikecam. Fungsian ini mungkin akan disingkirkan tidak lama lagi.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
ms
Warning: Source string is missing
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
12
ms
Lembaran gaya XSLT secara terus atau tidak terus diimport atau termasuk dirinya sendiri:
en-US
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-copy.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Copy &Important Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Copy important messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkBeep.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Important message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
ms
Proses mengimport langganan suapan daripada fail %1$S ke dalam akaun '%3$S' %2$S telah selesai.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
ms
Import ke dalam akaun Suapan sedia ada
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
ms
Cipta dan import ke dalam akaun Suapan baru
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
ms
#1 suapan baru telah diimport.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
ms
Pilih fail OPML untuk diimport
en-US
Select OPML file to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
ms
#1 suapan baru yang masih belum anda langgan telah diimport;#1 suapan baru yang masih belum anda langgan telah diimport;
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
ms
Import Mel Lokal daripada Mac OS X Mail
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
ms
Ada ralat dalaman. Gagal mengimport. Cuba lagi.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
ms
Ada ralat semasa mengimport mesej daripada %S. Mesej tidak diimport.
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
ms
Mesej lokal berjaya diimport daripada %S
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
ms
Buku alamat diimport
en-US
Address book imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
ms
Import Mel Lokal daripada Becky! Internet Mail
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
ms
Mesej lokal berjaya diimport daripada %S.
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
ms
Data rekod untuk diimport
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
ms
Data diimport untuk Rekod:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
ms
Guna Pindah Atas dan Pindah Bawah untuk memadankan medan buku alamat yang terletak pada bahagian kiri dengan data yang mahu diimport pada bahagian kanan.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.title
ms
Import Buku Alamat
en-US
Import Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importAll.label
ms
Import Semua
en-US
Import Everything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
ms
Bestari ini akan mengimport mesej mel, entri buku alamat, langganan suapam, keutamaan, dan/atau penapis daripada atur cara mel lain, serta format alamat buku biasa ke dalam &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
ms
Setelah diimport, anda akan dapat mengaksesnya dalam &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDialog.windowTitle
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
ms
Import Mel, Buku Alamat, Tetapan dan Penapis daripada atur cara lain
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importTitle.label
ms
Bestari Import &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
ms
Tidak menemui aplikasi atau data fail yang mahu diimport.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
processing.label
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
select.label
ms
atau pilih jenis bahan yang mahu diimport:
en-US
or select the type of material to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
ms
Sila pilih jenis fail yang mahu diimport:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
ms
Tidak menemui buku alamat yang mahu diimport.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2001
ms
Tidak dapat mengimport buku alamat: ralat ketika memulakan.
en-US
Unable to import address books: initialization error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
ms
Tidak dapat mengimport buku alamat: tidak boleh mencipta thread import.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2003
ms
Ralat mengimport %S: tidak dapat mencipta buku alamat.
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
ms
Tidak menemui peti mel yang mahu diimport
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2005
ms
Tidak dapat mengimport peti mel: ralat ketika memulakan
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
ms
Tidak dapat mengimport peti mel: tidak boleh mencipta thread import
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
ms
Tidak dapat mengimport peti mel, tidak boleh mencipta objek proksi untuk peti mel destinasi
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2009
ms
Ralat ketika mengimport peti mel %S, tidak boleh mencipta peti mel destinasi
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
ms
Tidak dapat mencipta folder yang mahu diimport mel ke dalamnya
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
DefaultFolderName
ms
Mel Diimport
en-US
Imported Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressBadModule
ms
Tidak dapat memuatkan buku alamat modul import.
en-US
Unable to load address book import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressFailed
ms
Ada ralat semasa mengimport alamat daripada %S.
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
ms
Tidak dapat mencari buku alamat untuk diimport. Semak untuk memastikan aplikasi atau format yang dipilih telah dipasang dengan betul.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
ms
Alamat berjaya diimport daripada %S.
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
ms
Operasi mengimport sedang dijalankan. Cuba lagi apabila proses mengimport sekarang sudah selesai.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportEmptyAddressBook
ms
Tidak boleh mengimport buku alamat %S yang kosong.
en-US
Can't import empty address book %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
ms
Tidak dapat memuatkan penapis modul import.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
ms
Ada ralat semasa mengimport penapis daripada %S.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
ms
Sebahagian penapis berjaya diimport daripada %S. Amaran di bawah:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
ms
Penapis berjaya diimport daripada %S.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
ms
Tidak dapat memuatkan mel modul import
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailFailed
ms
Ada ralat semasa mengimport mel daripada %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
ms
Tidak dapat mencari mel untuk diimport. Semak untuk memastikan aplikasi mel telah dipasang dengan betul.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
ms
Mel berjaya diimport daripada %S
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportModuleFolderName
ms
Import %S
en-US
%S Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
ms
Ada ralat semasa mengimport tetapan. Beberapa, atau semua tetapan mungkin tidak diimport.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsSuccess
ms
Tetapan diimport daripada %S
en-US
Settings were imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
importCmd.label
ms
Import
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
ms
Penting
en-US
Important
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
ms
Mesej anda boleh ditukarkan menjadi teks biasa tanpa kehilangan maklumat penting. Tetapi, versi teks jelas mungkin nampak berbeza dengan yang terdapat dalam komposer.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
ms
Item berikut telah berjaya diimport:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
ms
Selesai Mengimport
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
ms
Import Keutamaan, Tetapan Akaun, Buku Alamat, Tapis dan data lain daripada:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
ms
Jangan import apa-apa
en-US
Don't import anything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
ms
Import Pilihan, Tetapan Akaun, Buku Alamat, Tapis dan data lain daripada:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
ms
Pilih item yang mahu diimport:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
ms
Item untuk Diimport
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
ms
Import Tetapan dan Folder Mel
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
ms
Tidak menemui data dalam aplikasi yang mahu diimport.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
ms
Item berikut sedang diimport
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.title
ms
Mengimport
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
ms
Bestari Import
en-US
Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
ms
Profil berikut tersedia untuk diimport dari:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
morkImportDescription
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2002
ms
Peti masuk %S, mengimport %d mesej
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
ms
Parameter rosak tidak boleh mengimport peti masuk.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2005
ms
Ralat mengimport peti mel %S, tidak semua mesej dapat diimport daripada peti mel ini.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2008
ms
Buku alamat %S yang diimport
en-US
Imported address book %S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.