BETA

Transvision

Displaying 15 results for the string Local in cak:

Entity cak en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
cak
Ri ajk'amaya'l ruxaq nikitojtob'ej ri ab'anikil kik'in iqitzijib'äl, ri e okel richin jun q'ijul jikib'an. Ri iqitzijib'äl richin { $hostname } xik'o yan ruq'ijul pa { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
cak
Ri ajk'amaya'l ruxaq nikitojtob'ej ri ab'anikil kik'in iqitzijib'äl, ri e okel richin jun q'ijul jikib'an. Ri iqitzijib'äl richin { $hostname } xa xe okel pa { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc
cak
Taq okem pa localhost, 127.0.0.1, chuqa' ::1 majub'ey nik'o pa proxi.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
cak
Ri okem pa localhost, 127.0.0.1/8, chuqa' ::1 majub'ey nik'o pa proxi.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
cak
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
cak
Tawokisaj ri runuk'ulem aq'inoj richin “{ $localeName }” richin nib'an kik'ojlem q'ijul, ramaj, ajilab'äl chuqa' etab'äl.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
cak
Ri ruq'ijul samaj okisan yalan k'ak'a' ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) chuwäch ri { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Re re' jun man k'amonel ta chi nuk'ulem ri nitikïr nub'än chi nisach ri DevTools. Tak'exa' ri Firefox. <a>Kisolik taq k'ayewal</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
cak
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams man ütz ta chik yetz'et. Tawokisaj RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers pa ruk'exel.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
no-proxy-localhost-label
cak
Taq okem pa localhost, 127.0.0.1, chuqa' ::1 majub'ey nik'o pa proxi.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"

Displaying 174 results for the string Local in en-US:

Entity cak en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
cak
Ri ajk'amaya'l ruxaq nikitojtob'ej ri ab'anikil kik'in iqitzijib'äl, ri e okel richin jun q'ijul jikib'an. Ri iqitzijib'äl richin { $hostname } xik'o yan ruq'ijul pa { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
cak
Ri ajk'amaya'l ruxaq nikitojtob'ej ri ab'anikil kik'in iqitzijib'äl, ri e okel richin jun q'ijul jikib'an. Ri iqitzijib'äl richin { $hostname } xa xe okel pa { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
cak
Ri jun chik peraj xa xe yeruk'ül SSL ruwäch 2, ri chupül pa aj wawe'.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
cak
Tiya' q'ij chi ri ajk'amaya'l ruxaq tikixima' ki' kik'in ri aj wawe' taq yakb'äl.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
cak
Tijikib'äx rucholajem k'utun taq rutzalq'omanem chokoy, cholajin chi ajowanïk.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc
cak
Taq okem pa localhost, 127.0.0.1, chuqa' ::1 majub'ey nik'o pa proxi.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
cak
Ri okem pa localhost, 127.0.0.1/8, chuqa' ::1 majub'ey nik'o pa proxi.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-name-auto.label
cak
Ri jikib'an kan richin ri ch'ab'äl re re'
en-US
Default for Current Locale
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
cak
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
cak
Tawokisaj ri runuk'ulem aq'inoj richin “{ $localeName }” richin nib'an kik'ojlem q'ijul, ramaj, ajilab'äl chuqa' etab'äl.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
cak
(aj wawe' yakb'äl)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
cak
¿La nuya' q'ij chi re re aj wawe' yakb'äl re richin nok pa ri ak'ojlemal?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
cak
¿La nuya' q'ij re aj wawe' yakb'äl re richin nok pa ri ak'ojlemal?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
cak
¿La nuya' q'ij chi ri yakb'äl chupam nok pa ri MIDI taq awokisaxel chuqa' yerutäq/receive SysEx taq rutzijol?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
cak
¿La xtaya' q'ij chi ri yakb'äl chupam nok pa ri MIDI taq awokisaxel chuqa' yerutäq/receive SysEx taq rutzijol?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
cak
¿La nuya' q'ij re aj wawe' yakb'äl re richin nok pa ri MIDI okisab'äl?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
cak
¿La nuya' q'ij chi re ri aj wawe' yakb'äl re richin nok pa ri MIDI taq Awokisaxel?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
cak
¿La naya' q'ij chi re aj wawe' yakb'äl nok pa ri awokisaxel richin achik'al k'ojlemal? Re re' nitikïr nuk'üt nimaläj awetamab'al.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
cak
¿La niya' q'ij chi re yakb'äl nok pa ri taq awokisaxel richin achik'al k'ojlemal? Re re' nitikïr nuk'üt nimaläj awetamab'al.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
SkippingLocaleTimezone
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Skipping locale timezone '%1$S'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
cak
Warning: Source string is missing
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
storageName
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local (SQLite)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unknownTimezoneInItem
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.floating
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local Time
Entity # all locales chat • irc.properties
command.time
cak
%S: Tik'ut pe ri ramaj k'o wakami pa ri IRC k'uxasamaj.
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
cak
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;alias&gt;: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
cak
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;alias&gt;: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.locality
cak
Tinamital
en-US
Locality
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
cak
Ri ruq'ijul samaj okisan yalan k'ak'a' ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) chuwäch ri { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Re re' jun man k'amonel ta chi nuk'ulem ri nitikïr nub'än chi nisach ri DevTools. Tak'exa' ri Firefox. <a>Kisolik taq k'ayewal</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
cak
Ri taq yakoj nikijäq <a>profiler.firefox.com</a> pa jun k'ak'a' ruwi'. Ronojel ri taq tzij eyakon chupam, po yatikïr ye'ajob'a' richin ye'akomonij.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-local-build
cak
Ajwawe' moloj
en-US
Local build
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
cak
Ri taq yakoj nikijäq profiler.firefox.com pa jun k'ak'a' ruwi'. Ronojel ri taq tzij eyakon chupam, po yatikïr ye'ajob'a' richin ye'akomonij.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
cak
Runik'onel yakoj (Taq kaxlanwey, aj wawe' yakoj, ) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
cak
Ketz'et chuqa' kenuk' ri yakoj chupam rik'in nicha' jun ruk'u'x samaj. <a data-l10n-name="learn-more-link">Tetamäx ch'aqa' chik</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.labels.localStorage
cak
Aj wawe' yakoj
en-US
Local Storage
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
cak
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams man ütz ta chik yetz'et. Tawokisaj RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers pa ruk'exel.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
cak
Tijaq jun aj wawe' yakb'äl
en-US
Open a local file
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveToolbarCmd.tooltip
cak
Tiyak ri yakb'äl pa jun aj wawe' k'ojlib'äl
en-US
Save file to a local location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
cak
Titz'ib'äx rochochib'al jun ruxaq ajk'amaya'l, jun aj wawe' yakb'äl, o ticha' jun ximonel rik'in ri rub'i' o rujub'i'aj pa ri ruk'ojlib'al ruk'utsamaj rokem:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
section.locale.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Localization:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join.help
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Get Local Time
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.authors
cak
Warning: Source string is missing
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
cak
Warning: Source string is missing
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
cak
Warning: Source string is missing
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
cak
Warning: Source string is missing
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Get local IP from server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
cak
Tokisäx ri Chijun Molb'äl (tiyak taqoya'l pa aj wawe' taq molwuj)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
cak
Tik'am retal re ch'utikajtz'ik re' richin niyak ri rutaqoya'l re rub'i' taqoya'l re' pan acholb'al. Re re' xtub'än chi re ri rub'i' taqoya'l niwachin pa jun nïm chowi'. We man ke ta ri', xtik'oje' chi kikojol ri chijun rutaqoya'l rumolb'al aj wawe' taq molwuj.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
fsType.local
cak
(Aj wawe' nimayakb'äl)
en-US
(Local drive)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
cak
¿La kan nawajo' nayüj el ri aj wawe' ruwachib'al re LDAP cholb'äl re' chuqa' konojel ri kib'i' achib'il echupun?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDirTitle
cak
Tiyuj Aj Wawe' LDAP Cholb'äl
en-US
Delete Local LDAP Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
cak
Yatikïr naqasaj jun aj wawe' ruwachib'enik re cholb'äl re' richin yatikïr nasamajij toq man atokinäq ta.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allAutosync.label
cak
Kexim konojel ri aj wawe' taq rutzijol, akuchi' man nijik' taq ri rurijixik
en-US
Synchronize all messages locally regardless of age
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
cak
Richin niköl rupam ri nimayakb'äl, yeqasäx taq rutzijol k'uxasamaj chuqa' yeyake' aj wawe' taq wachib'enï richin ye'okisäx toq majun okem, nitikïr nuq'ät ruma ojer chik o ruma ri runimilem.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
cak
Richin nikol rupam ri nimayakb'äl, tikirel jumul yeyuj el ri ojer taq rutzijol, achi'el ri aj wawe' chuqa' nab'ey taq wachib'enïk pa ri näj k'uxasamaj.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
localFolderPicker.label
cak
Ticha' Aj Wawe' Cholb'äl
en-US
Select Local Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
localPath1.label
cak
Aj wawe' Cholb'äl:
en-US
Local Directory:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
cak
Kejik' Aj Wawe' Taqoya'l chupam ri Mac OS X Mail
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
cak
Ütz xejik' ri aj wawe' taq rutzijol pa ri %S
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
cak
Kejik' Aj Wawe' Taqoya'l chupam ri Becky! Internet Mail
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
cak
Ütz xejik' ri aj wawe' taq rutzijol pa ri %S.
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
cak
Richin nikol rupam ri nimayakb'äl, tikirel jumul yeyuj el ri ojer taq rutzijol, achi'el ri aj wawe' chuqa' nab'ey taq wachib'enïk pa ri näj k'uxasamaj.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAliasGroupbox.caption
cak
Aj Wawe' Tz'ukun B'i'aj
en-US
Local Alias
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
localFolders
cak
Aj Wawe' taq Yakwuj
en-US
Local Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-none
cak
Aj Wawe' Yakb'äl Taqoya'l
en-US
Local Mail Store
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
cak
Titz'ib'äx rochochib'al jun ruxaq ajk'amaya'l, jun aj wawe' yakb'äl, o ticha' jun ximonel rik'in ri rub'i' o rujub'i'aj pa ri ruk'ojlib'al ruk'utsamaj rokem:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
cak
E k'o taq tz'ib' ri man-ASCII ta pa ri ruk'ojlib'al ri rochochib'al xtapon %s. Re re' k'a man koch'el ta. Tajala' re ochochib'äl re' k'a ri' tatojtob'ej chik.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
cak
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
cak
Man xwachib'ëx ta ri nab'ey samaj pa ruyakwuj nab'ey samaj (%1$S) ruma kisachoj k'amab'ey o kokem taq yakb'äl.\nYatikïr natojtob'ej chik o nayäk ri nab'ey samaj pa %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
cak
Xtaq ri atzijol xa xe chi man xya' ta kan jun ruwachib'al pa ruyakwuj taqon (%1$S) ruma sachoj pa ri k'amab'ey o pa kokem taq yakb'äl.\nYatikïr natojtob'ej chik o nayäk ri rutzijol pa %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
cak
Man xwachib'ëx ta ri kaxawäch pa ruyakwuj kaxawäch (%1$S) ruma kisachoj k'amab'ey o kokem taq yakb'äl.\nYatikïr natojtob'ej chik o nayäk ri kaxawäch pa %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
cak
Man xyak ta ri rutzijo chupam yakwuj. Rik'in jub'a' majun chik rupam.
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
appLocale.label
cak
Aj wawe' chokoy: %S
en-US
Application locale: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
rsLocale.label
cak
Aj wawe' nuk'ulem: %S
en-US
Regional settings locale: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
cak
Ri cholb'äl jikib'an pa ri cha'oj Chupam Cholb'äl nokisäx chik ruma ri "%S" rub'i' taqoya'l. Tacha' jun chik cholb'äl.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
cak
Jun rachcholb'al ri cholb'äl jikib'an pa ri cha'oj Chupam Cholb'äl nokisäx chik ruma ri "%S" rub'i' taqoya'l. Tacha' jun chik cholb'äl.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
cak
Jun tata'aj rucholb'al ri cholb'äl jikib'an pa ri cha'oj Chupam Cholb'äl nokisäx chik ruma ri "%S" rub'i' taqoya'l. Tacha' jun chik cholb'äl.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryChanged
cak
%1$S k'atzinel nitikirisäx chik richin nokisäx ri jaloj pa ri runuk'ulem Chupam cholb'äl.
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
cak
Ri rub'ey Chupam Cholb'äl "%1$S" man okel ta. Ticha' jun chik cholb'äl.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
cak
Ri rub'eyl Chupam Cholb'äl "%1$S" man okel ta richin niyak rutzijol. Tacha' jun chik cholb'äl.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServer
cak
Re runuk'ulem re' jumul xkeruyuj el ri ojer taq rutzijol pa ri näq k'uxasamaj AND chupam yakoj. ¿La at jikïl chi nasamajij qa?
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
cak
Keyuj ri taq kitz'ib'anik rutzijonem re rub'i' taqoya'l re', ri eyakon chupam ri nimayakb'äl.
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
cak
Keyuj el ri taq tzijol, taq yakwuj chuqa' taq chayub'äl kiximon ki' rik'in re rub'i' rutaqoya'l chupam ri nimayakb'äl. Re re' man nutz'ila' ta jujun taq rutzijol, ri k'a yek'oje' kan pa ri k'uxasamaj. Man ticha' we nina'ojïx yeyak ri taq tzij k'o chupam o ye'okisäx chik pa &brandShortName; jub'a' chik na.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
cak
Keyuj el ri taq tzijol, taq yakwuj chuqa' taq chayub'äl kiximon ki' rik'in re rub'i' rutaqoya'l chupam ri nimayakb'äl. Ri taq rutzijol chuqa' taq yakwuj k'a e k'o pa ri k'uxasamaj.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportSettingsSuccess
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local messages and accounts were successfully imported.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
82
cak
Sachoj chupam
en-US
Local error
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
cak
Warning: Source string is missing
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
cak
Tiya' q'ij chi ri ajk'amaya'l ruxaq tikixima' ki' kik'in ri aj wawe' taq yakb'äl.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
cak
Tijikib'äx rucholajem k'utun taq rutzalq'omanem chokoy, cholajin chi ajowanïk.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
no-proxy-localhost-label
cak
Taq okem pa localhost, 127.0.0.1, chuqa' ::1 majub'ey nik'o pa proxi.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
ab-label.label
cak
Aj Wawe' Kiwujil Ochochib'äl
en-US
Local Address Books
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
antivirus-description
cak
{ -brand-short-name } nitikïr yeruto' ri chapöy chikopil chi tikinik'oj ri taqoya'l chuwäch yeyak qa.
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
cak
Ri jun chik peraj xa xe yeruk'ül SSL ruwäch 2, ri chupül pa aj wawe'.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.indexedDB.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Store Local Databases
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.shareWithFile3
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.dtd
FallbackCharset.auto
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Default for Current Locale
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
appLocale.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Application locale: %S
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
rsLocale.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Regional settings locale: %S
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.server2.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Open a local file
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
saveToolbarCmd.tooltip
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Save file to a local location
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
searchOnLocal.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local system
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDirTitle
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Local LDAP Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
cak
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
cak
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Keep messages, both the local copies and their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
localFolders
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local Folders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
serverType-none
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local Mail Store
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
allAutosync.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronize all messages locally regardless of age
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
localFolderPicker.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Select Local Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
localPath.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local directory:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
addressingEnable.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local Address Books
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
emailCollectiontext.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Email addresses from outgoing messages can be automatically added to a local address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
cak
Warning: Source string is missing
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
cak
Warning: Source string is missing
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
cak
Warning: Source string is missing
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
cak
Warning: Source string is missing
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryChanged
cak
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
cak
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
cak
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
removeFromServer
cak
Warning: Source string is missing
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
82
cak
Warning: Source string is missing
en-US
Local error
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
local_candidate
cak
Cha'oxel aj wawe'
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
local_sdp_heading
cak
Aj wawe' SDP
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
raw_local_candidate
cak
Relik Cha'oxel Aj Wawe'
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
typeLocal
cak
Aj wawe'
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
brandDTD
cak
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
en-US
"chrome://branding/locale/brand.dtd"
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
doneFileScheme
cak
aj wawe' yakb'äl
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
localhost
cak
(aj wawe' taq yakb'äl)
en-US
(local files)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
cak
Aj wawe' cholb'äl
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-available
cak
Wachel taq Tzalq'omanïk
en-US
Available Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-default
cak
Tzalq'omanïk kan k'o wi
en-US
Default Locale
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-requested
cak
K'utun taq Tzalq'omanïk
en-US
Requested Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-supported
cak
Kitzaq'omanik Cholkema'
en-US
App Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-prefs-system-locales
cak
Kitzalq'omanik Q'inoj
en-US
System Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-title
cak
Elniminïk & Tzalq'omanri'ïl
en-US
Internationalization & Localization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-candidate
cak
Cha'oxel aj wawe'
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-receive-ssrc
cak
Aj Wawe' K'ulunel SSRC
en-US
Local Receiving SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading
cak
Aj wawe' SDP
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
cak
Aj wawe' SDP (Rutzolixik tzij)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer
cak
Aj wawe' SDP (Sujunïk)
en-US
Local SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
cak
Relik Cha'oxel Aj Wawe'
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
cak
Tijikib'äx Aj wawe' SDP pa ri retal q'ijul { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-local
cak
Aj wawe'
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-inc-locality
cak
Inc. K'ojlib'äl
en-US
Inc. Locality
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-locality
cak
Tinamital
en-US
Locality
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
cak
Aj Wawe' Yakb'äl
en-US
Local File
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.