Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 83 results for the string Processus in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
fr
Modifier le nombre de processus de contenu est possible uniquement avec la version multiprocessus de { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Apprendre à vérifier si le mode multiprocessus est activé</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
fr
Davantage de processus de contenu peut améliorer les performances lors de l’utilisation de plusieurs onglets, cependant la consommation de mémoire sera plus importante.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
fr
Nombre maximum de processus de contenu
|
en-US
Content process limit
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
fr
Journal du processus d’installation
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
fr
Cliquer sur le bouton « &accountManager.newAccount.label; » pour laisser &brandShortName; vous guider dans le processus de configuration.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.authCancelled |
fr
Vous avez annulé le processus d’autorisation.
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authCancelled |
fr
Vous avez annulé le processus d’autorisation.
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.initAuth |
fr
Démarrage du processus d’authentification
|
en-US
Initiating authentication process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
fr
Processus principal pour le navigateur cible
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-name |
fr
Processus principal
|
en-US
Main Process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
fr
Processus principal et processus de contenu pour le navigateur cible
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-name |
fr
Boîte à outils multiprocessus
|
en-US
Multiprocess Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-processes.name |
fr
Processus
|
en-US
Processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
fr
Le Service Worker Push est actuellement désactivé pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
fr
Le démarrage du Service Worker est actuellement désactivé pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
fr
L’inspection du Service Worker est actuellement désactivée pour le mode multiprocessus de { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S |
fr
Activez le mode multiprocessus de Firefox dans les préférences pour permettre le rendu en temps réel des données des enregistrements.
|
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
fr
Les processus principaux pour le processus parent et les processus de contenu
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
fr
La vue adaptative est uniquement disponible pour les onglets distants, tels que ceux utilisés pour le contenu Web dans une version multiprocessus de Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
fr
Active la boîte à outils de navigateur multiprocessus (nécessite de redémarrer la boîte à outils du navigateur)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.targetType.process |
fr
Processus
|
en-US
Process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
fr
Boîte à outils de navigateur multiprocessus
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.noContentProcessForTab.message |
fr
Aucun processus de contenu pour cet onglet.
|
en-US
No content process for this tab.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
fr
Activer ceci pour afficher les messages du processus de contenu dans la console
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
fr
Console du navigateur multiprocessus
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-performance-desc |
fr
Éliminez les goulots d’étranglement, optimisez les processus et les ressources. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
fr
Un en-tête Large-Allocation a été ignoré, car le document n’est pas chargé en dehors du processus.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
fr
Cette page devrait être chargée dans un nouveau processus en raison de la présence d’un en-tête Large-Allocation, cependant la création de processus Large-Allocation est désactivée pour les plateformes autres que Win32.
|
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationSuccess |
fr
Cette page a été chargée dans un nouveau processus en raison d’un en-tête Large-Allocation.
|
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
fr
eval() et les méthodes similaires ne sont pas autorisées dans le processus parent ou dans des contextes système (utilisation bloquée dans « %1$S »)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.cancelled |
fr
Processus de connexion annulé.
|
en-US
Connection process canceled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.identd.enabled.label |
fr
Activer le serveur d’identification (identd) durant le processus de connexion.
|
en-US
Enable Identification Server during connection process
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
fr
Laissez &brandShortName; vous guider dans le processus de création de compte.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
fr
Le compte %S est en cours de traitement. Veuillez attendre la fin du processus pour récupérer les messages.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
fr
Impossible de terminer l’opération car un autre processus utilise le dossier. Veuillez attendre la fin de cette opération et essayer à nouveau.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties LogInstall |
fr
Journal du processus d’installation
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
fr
<b>La génération d’une clé peut prendre plusieurs minutes.</b> Veuillez ne pas quitter l’application tant que la génération de clé est en cours. Naviguer de façon soutenue sur le Web ou exécuter des opérations qui sollicitent le disque pendant la génération de clé renforcera le caractère aléatoire du processus et l’accélérera. Vous serez averti·e lorsque la génération de clé sera terminée.
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-title |
fr
Terminez le processus d’importation
|
en-US
Complete the import process
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-cancel.label |
fr
Annuler le processus…
|
en-US
Cancel process…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
fr
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">REMARQUE : la génération de clé peut prendre plusieurs minutes.</a> Veuillez ne pas quitter l’application tant que la génération de clé est en cours. Naviguer de façon soutenue sur le Web ou exécuter des opérations qui sollicitent le disque pendant la génération de clé renforcera le caractère aléatoire du processus et l’accélérera. Vous serez averti·e lorsque la génération de clé sera terminée.
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
fr
Attention : en fonction du nombre de clés et de la vitesse de connexion, l’actualisation de l’ensemble des clés peut être un processus assez long.
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
fr
Le compte %S est en cours de traitement. Veuillez attendre la fin du processus pour récupérer les messages.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
fr
Impossible de terminer l’opération car un autre processus utilise le dossier. Veuillez attendre la fin de cette opération et essayer à nouveau.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties LogInstall |
fr
Journal du processus d’installation
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. Pour utiliser %S, vous devez d’abord arrêter le processus %S existant, redémarrer votre appareil ou utiliser un profil différent.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlocker |
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. L’ancien processus %S doit être arrêté pour pouvoir ouvrir une nouvelle fenêtre.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-browser-process-name |
fr
{ -brand-short-name } (processus { $pid })
|
en-US
{ -brand-short-name } (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-extension-process-name |
fr
Extensions (processus { $pid })
|
en-US
Extensions (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-file-process-name |
fr
Fichiers (processus { $pid })
|
en-US
Files (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-fork-server-process-name |
fr
Copie du serveur (processus { $pid })
|
en-US
Fork Server (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-gmp-plugin-process-name |
fr
Plugins multimédia Gecko (processus { $pid })
|
en-US
Gecko Media Plugins (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-gpu-process-name |
fr
GPU (processus { $pid })
|
en-US
GPU (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-plugin-process-name |
fr
Plugins (processus { $pid })
|
en-US
Plugins (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-preallocated-process-name |
fr
Préalloué (processus { $pid })
|
en-US
Preallocated (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedabout-process-name |
fr
À propos (processus { $pid })
|
en-US
About (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedmozilla-process-name |
fr
Web (processus { $pid }) pour les sites de { -vendor-short-name })
|
en-US
Web (process { $pid }) for { -vendor-short-name } sites
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-process-name |
fr
Processus { $pid } : { $name }
|
en-US
Process { $pid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-rdd-process-name |
fr
Décodeur de données (processus { $pid })
|
en-US
Data Decoder (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-remote-sandbox-broker-process-name |
fr
Broker du bac à sable distant (processus { $pid })
|
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-shutdown-process.title |
fr
Décharger les onglets et tuer le processus
|
en-US
Unload tabs and kill process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-socket-process-name |
fr
Réseau (processus { $pid })
|
en-US
Network (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-title |
fr
Gestionnaire de processus
|
en-US
Process Manager
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-unknown-process-name |
fr
Autre ({ $type }, processus { $pid })
|
en-US
Other ({ $type }, process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-vr-process-name |
fr
Réalité virtuelle (processus { $pid })
|
en-US
VR (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-isolated-process-name |
fr
Web (processus { $pid }) pour { $origin }
|
en-US
Web (process { $pid }) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-large-allocation |
fr
Web (processus { $pid }, grand) pour { $origin }
|
en-US
Web (process { $pid }, large) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-process-name |
fr
Web (processus { $pid }, partagé)
|
en-US
Web (process { $pid }, shared)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-with-coop-coep-process-name |
fr
Web (processus { $pid }, multiorigines isolé) pour { $origin }
|
en-US
Web (process { $pid }, cross-origin isolated) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-launcher-process-status |
fr
Processus de lancement
|
en-US
Launcher Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-multi-process-support |
fr
Fenêtres multiprocessus
|
en-US
Multiprocess Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-remote-processes-count |
fr
Processus distants
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl can-sandbox-content |
fr
Bac à sable pour les processus de contenu
|
en-US
Content Process Sandboxing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-sandbox-level |
fr
Niveau du bac à sable pour les processus de contenu
|
en-US
Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl effective-content-sandbox-level |
fr
Niveau effectif du bac à sable pour les processus de contenu
|
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-kill-button |
fr
Arrêter le processus GPU
|
en-US
Terminate GPU Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-privileged-user-namespaces |
fr
Espace de noms utilisateur pour les processus privilégiés
|
en-US
User Namespaces for privileged processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl processes-title |
fr
Processus distants
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-proc-type |
fr
Type de processus
|
en-US
Process Type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-process |
fr
Type et identifiant du processus
|
en-US
Process Type & ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-uptime |
fr
Durée d’exécution du processus (ms)
|
en-US
Process Uptime (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-process |
fr
Processus « { $process } »
|
en-US
{ $process } process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
fr
Remarque : Les problèmes de droits d’auteur et de marques doivent être signalés dans un processus séparé.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Suivez ces instructions</a> pour signaler le problème.
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
fr
Fission (isolement des sites) est une fonctionnalité expérimentale de { -brand-short-name } qui fournit un niveau supplémentaire de défense contre des problèmes de sécurité. En isolant chaque site dans un processus séparé, Fission rend plus compliqué pour des sites malveillants l’accès aux informations d’autres pages que vous visitez. Il s’agit d’un changement d’architecture majeur de { -brand-short-name } et nous apprécions que vous le testiez et signaliez tous les problèmes que vous pourriez rencontrer. Pour davantage de détails, consultez <a data-l10n-name="wiki">le wiki</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
No matching results for the string Processus for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.