BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string Size in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-file-size
ca
{ $size } kB
en-US
{ $size } KB
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_kb
ca
{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
en-US
{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_mb
ca
{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
en-US
{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-other.format
ca
Altres ($fontSize pt)
en-US
Other ($fontSize pt)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
ca
Configura o visualitza la mida del tipus de lletra que s'utilitza a la visualització actual. Ometeu <font-size> per a veure la mida del tipus de lletra actual. El valor de la mida s'especifica en punts (pt). S'utilitzarà com a mida del tipus de lletra global el valor per defecte |default|, i els valors |bigger| i |smaller| augmenten o redueixen la mida de forma constant cada vegada.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.params
ca
[<font-size>]
en-US
[<font-size>]

Displaying 198 results for the string Size in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-actual-size.label
ca
Mida Real
en-US
Actual Size
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
ca
El servidor ha presentat un certificat que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ca
No es pot desxifrar: s'ha xifrat amb un algorisme o una mida de clau no permesa.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-size.value
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-file-size
ca
{ $size } kB
en-US
{ $size } KB
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-size.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize
ca
Mida mínima de la lletra
en-US
Minimum font size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace-size
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-proportional-size
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
default-font-size
ca
Mida:
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
ca
S'està calculant la mida de les dades dels llocs i de la memòria cau
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
sizeUnknown
ca
Mida desconeguda
en-US
Unknown size
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
ca
Mida del fitxer:
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_kb
ca
{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
en-US
{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_mb
ca
{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
en-US
{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
ca
Mida de la pàgina:
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_actual
ca
Mida real
en-US
Actual Size
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-img-title
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Icon with sizes: {$sizes}
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-img-title-no-sizes
ca
Icona de mida sense especificar
en-US
Unspecified size icon
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.fontSizeLabel
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Base Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader
ca
Mida final
en-US
Final Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.itemContentSize
ca
Mida del contingut
en-US
Content Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader
ca
Mida màxima
en-US
Maximum Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader
ca
Mida mínima
en-US
Minimum Size
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.fetching
ca
S'estan calculant les mides
en-US
Computing sizes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.fetching.full
ca
S'estan calculant les mides contingudes del dominador
en-US
Computing dominator’s retained sizes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize
ca
Mida continguda (bytes)
en-US
Retained Size (Bytes)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
ca
La suma de la mida de l'objecte en si i les mides de tots els altres objectes que manté actius
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.shallowSize
ca
Mida superficial (bytes)
en-US
Shallow Size (Bytes)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.shallowSize.tooltip
ca
La mida de l'objecte en si
en-US
The size of the object itself
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.size
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSize
ca
Mida: %S KB
en-US
Size: %S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalTransferredSize
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Transferred Size: %S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.dataSize
ca
Mida de les dades
en-US
Data Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.size
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.sizeDetails
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S (%2$S size)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.contentSize
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Resize Column To Fit Content
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.size
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeUnavailable.title
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Transferred size is not available
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.transferred
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Size/transferred size of all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Total size of displayed messages
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-entries-label
ca
Mida de la memòria intermèdia:
en-US
Buffer size:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderSize
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Size: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails.size
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Size: %1$S x %2$S
Entity # all locales devtools • client • shared.properties
boxModelSize.accessibleLabel
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Size: Width %1$S, height %2$S
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.size
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-tabsize-label
ca
Mida de la tabulació
en-US
Tab size
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
ca
Warning: Source string is missing
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
ca
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
ca
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
ca
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.title
ca
Mida de la lletra
en-US
Font Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.tooltip
ca
Trieu una mida de lletra
en-US
Choose a font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
absoluteFontSize.label
ca
Mida de la lletra
en-US
Font Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Defineix la mida del tipus de lletra
en-US
Set font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Mida de lletra més petita
en-US
Smaller font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
fontSizeMenu.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Mida de lletra més gran
en-US
Larger font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSize.label
ca
Mida real:
en-US
Actual Size:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.label
ca
Mida real
en-US
Actual Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.tooltip
ca
Torna a la mida real de la imatge
en-US
Revert to the image's actual size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.label
ca
Mida personalitzada
en-US
Custom Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
ca
Canvia la mida de la imatge com es visualitza a la pàgina
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
TextSize.label
ca
Mida del camp:
en-US
Field Size:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
size.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSnapToGrid.dtd
sizeEditField.label
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
size.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-other.format
ca
Altres ($fontSize pt)
en-US
Other ($fontSize pt)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-other.help
ca
Indica la mida d'un tipus de lletra.
en-US
Prompts for a font size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
ca
Configura o visualitza la mida del tipus de lletra que s'utilitza a la visualització actual. Ometeu <font-size> per a veure la mida del tipus de lletra actual. El valor de la mida s'especifica en punts (pt). S'utilitzarà com a mida del tipus de lletra global el valor per defecte |default|, i els valors |bigger| i |smaller| augmenten o redueixen la mida de forma constant cada vegada.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.params
ca
[<font-size>]
en-US
[<font-size>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.default
ca
La mida del tipus de lletra és per defecte.
en-US
Font size is default
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.fmt
ca
La mida del tipus de lletra és %Spt.
en-US
Font size is %Spt
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
ca
Introduïu la mida del tipus de lletra que desitgeu utilitzar:
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.fonts
ca
&Família de tipus de lletra i mida
en-US
&Font Family and Size
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
ca
Selecciona la mida del tipus de lletra que voleu que el ChatZilla mostri els missatges. El valor 0 utilitzarà la vostra mida de tipus de lletra global, i altres valors s'interpretaran com la mida en punts (pt).
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.label
ca
Mida del tipus de lletra (pt)
en-US
Font Size (pt)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.maxLines.label
ca
Mida del desplaçament endarrere
en-US
Scrollback size
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.word-hyphenator.help
ca
Fa que el ChatZilla insereixi automàticament «punts de tall de paraula a fi de línia» dins paraules llargues i els URLs, així pot ajustar-se la mida de la pantalla.
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
ca
Per estalviar espai, es poden restringir els missatges que es baixen com a còpia local per treballar-hi fora de línia segons la seva antiguitat o la seva mida.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
sizeOnDisk.label
ca
Mida al disc:
en-US
Size on disk:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderpane.dtd
folderSizeColumn.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ListFailure
ca
L'ordre LIST no s'ha executat correctament. S'ha produït un error en obtenir l'ID i mida d'un missatge.
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
ca
El servidor de correu POP3 (%S) no és compatible amb l'ordre TOP. No es poden implementar les preferències «mida màxima del missatge» o «recull només les capçaleres». S'ha inhabilitat aquesta opció i els missatges es baixaran sense tenir en compte la seva mida.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
ca
El servidor de correu POP3 (%S) no és compatible amb UIDL o XTND XLST, que calen per implementar les opcions «deixa els missatges al servidor», «mida màxima del missatge» o «recull només les capçaleres». Per baixar el correu, aneu a la finestra de paràmetres del compte i desactiveu aquestes opcions en els paràmetres del vostre servidor de correu.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3StatFail
ca
L'ordre STAT no s'ha executat correctament. S'ha produït un error en recuperar el nombre i mida dels missatges.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderSizeColumn.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sizeColumn.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sizeColumn2.tooltip
ca
Ordena per mida
en-US
Sort by size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortBySizeCmd.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
attachmentSizeUnknown
ca
mida desconeguda
en-US
size unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sizeColumnHeader
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sizeColumnTooltip2
ca
Ordena per mida
en-US
Sort by size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
actualSize.label
ca
Mida real:
en-US
Actual Size:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.label
ca
Mida real
en-US
Actual Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.tooltip
ca
Torna a la mida real de la imatge
en-US
Revert to the image's actual size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.label
ca
Mida personalitzada
en-US
Custom Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
ca
Canvia la mida de la imatge com es visualitza a la pàgina
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
size.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
size.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileLimit.message
ca
%2$S excedeix la mida màxima de %1$S.
en-US
%2$S exceeds the maximum size for %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileLimit.title
ca
Error de mida del fitxer
en-US
File Size Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
ca
Avís! Esteu a punt d'enviar un missatge d'una mida de %S. Esteu segur que voleu continuar?
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
ca
La mida del missatge que proveu d'enviar excedeix la mida límit global (%d bytes) del servidor. El missatge no s'ha enviat, mireu de reduir la mida del missatge i torneu-ho a provar.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
ca
La mida del missatge que proveu d'enviar excedeix la mida límit global del servidor. El missatge no s'ha enviat, mireu de reduir la mida del missatge i torneu-ho a provar. El servidor ha respost: %s.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
ca
La mida del missatge que proveu d'enviar excedeix la mida límit temporal del servidor. El missatge no s'ha enviat, mireu de reduir la mida del missatge i torneu-ho a provar. El servidor ha respost: %s.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.tooltip
ca
Trieu una mida de lletra
en-US
Choose a font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Defineix la mida del tipus de lletra
en-US
Set font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Mida de lletra més petita
en-US
Smaller font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
fontSizeMenu.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Mida de lletra més gran
en-US
Larger font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
ca
El missatge ha excedit la mida màxima de missatge definida als paràmetres de compte i, per tant, només s'han baixat les primeres poques línies del servidor de correu.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSizeCalculated
ca
S'està calculant la mida de la memòria cau
en-US
Calculating cache size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
SizeKB
ca
Mida (kB)
en-US
Size (KB)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
menu_textSize.label
ca
Mida del text
en-US
Text Size
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
4
ca
S'ha excedit la mida límit
en-US
Sizelimit exceeded
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-keysize.value
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Key size:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-size-label.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Size
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-key-size-label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Key size
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-min-size-label.value
ca
Mida mínima de la lletra:
en-US
Minimum font size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-size-label.value
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-size-monospace-label.value
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-size-proportional-label.value
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-size-label.value
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
font-size-label.value
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
size-label.value
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.unknownSize
ca
Mida desconeguda
en-US
Unknown size
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieOversize
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColSize
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
ca
El servidor ha presentat un certificat que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
ca
No es pot desxifrar: s'ha xifrat amb un algorisme o una mida de clau no permesa.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
ca
Mida de la clau: %S bits\nLongitud d'ordre del punt base: %S bits\nValor públic:\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpRawBytesHeader
ca
Mida: %S bytes / %S bits
en-US
Size: %S Bytes / %S Bits
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
image-filesize.label
ca
Mida del fitxer:
en-US
Size of File:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalSize
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
mediaSize
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.tree.size.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cacheCheck.label
ca
Permet al &brandShortName; gestionar la mida de la meva memòria cau.
en-US
Let &brandShortName; manage the size of my cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
enableAutomaticImageResizing.label
ca
Redimensiona les imatges grans per tal que s'encabeixin a la finestra del navegador
en-US
Resize large images to fit in the browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
minSize.label
ca
Mida de lletra mínima:
en-US
Minimum font size:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
sizes.label
ca
Mida (píxels)
en-US
Size (pixels)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowWindowMoveResize.label
ca
Moure o canviar la mida de finestres ja existents
en-US
Move or resize existing windows
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
resetToolbars.label
ca
Reinicia les barres i les mides de les finestres
en-US
Reset toolbars and window sizes
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.dtd
quota.sizeColumn.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.100.label
ca
100 % (mida original)
en-US
100 % (Original Size)
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.200.label
ca
200 % (augmenta el doble)
en-US
200 % (Double Size)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSize.label
ca
Mida real:
en-US
Actual Size:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.label
ca
Mida real
en-US
Actual Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.tooltip
ca
Torna a la mida real de la imatge
en-US
Revert to the image's actual size
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.label
ca
Mida personalitzada
en-US
Custom Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
ca
Canvia la mida de la imatge com es visualitza a la pàgina
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
TextSize.label
ca
Mida del camp:
en-US
Field Size:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
size.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSnapToGrid.dtd
sizeEditField.label
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
size.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.title
ca
Mida de la lletra
en-US
Font Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.tooltip
ca
Trieu una mida de lletra
en-US
Choose a font size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
absoluteFontSize.label
ca
Mida de la lletra
en-US
Font Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Defineix la mida del tipus de lletra
en-US
Set font size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Mida de lletra més petita
en-US
Smaller font size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
fontSizeMenu.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
ca
Mida de lletra més gran
en-US
Larger font size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
ca
Avís! Esteu a punt d'enviar un missatge que té una mida de %S. Això pot fer que s'excedeixi el límit permès del servidor de correu. Esteu segur que voleu continuar?
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
sizeOnDisk.label
ca
Mida al disc:
en-US
Size on disk:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderpane.dtd
folderSizeColumn.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ListFailure
ca
L'ordre LIST no s'ha executat correctament. S'ha produït un error en obtenir l'ID i mida d'un missatge.
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
ca
El servidor de correu POP3 (%S) no és compatible amb l'ordre TOP. No es poden implementar les preferències «mida màxima del missatge» o «recull només les capçaleres». S'ha inhabilitat aquesta opció i els missatges es baixaran sense tenir en compte la seva mida.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
ca
El servidor de correu POP3 (%S) no és compatible amb UIDL o XTND XLST, que calen per implementar les opcions «deixa els missatges al servidor», «mida màxima del missatge» o «recull només les capçaleres». Per baixar el correu, aneu a la finestra de paràmetres del compte i desactiveu aquestes opcions en els paràmetres del vostre servidor de correu.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3StatFail
ca
L'ordre STAT no s'ha executat correctament. S'ha produït un error en recuperar el nombre i mida dels missatges.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortBySizeCmd.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
sizeColumnHeader
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
sizeColumnTooltip2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
ca
El missatge ha excedit la mida de missatge màxima definida als paràmetres del compte. Per això, només s'han baixat les primeres línies del servidor de correu.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
ca
Per estalviar espai, es poden restringir els missatges que es baixen com a còpia local per treballar-hi fora de línia segons la seva antiguitat o la seva mida.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
size.label
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
sendBoth2.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Send the message as both plain text and HTML (larger size)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
size.label
ca
Mida:
en-US
Size:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
SizeKB
ca
Mida (kB)
en-US
Size (KB)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
sizeColumn.label
ca
Mida
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
sizeColumn2.tooltip
ca
Ordena per mida
en-US
Sort by size
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
4
ca
S'ha excedit la mida límit
en-US
Sizelimit exceeded
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.toolbar.minus
ca
Redueix la mida de la lletra
en-US
Decrease Font Size
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.toolbar.plus
ca
Augmenta la mida de la lletra
en-US
Increase Font Size
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-size
ca
Mida de la clau
en-US
Key Size
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
ca
Warning: Source string is missing
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-margin
ca
Introduïu un marge vàlid per a la mida del paper seleccionat.
en-US
Please enter a valid margin for the selected paper size.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-paper-size-label
ca
Mida del paper
en-US
Paper size
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.