BETA

Transvision

Displaying 17 results for the string Space in tr:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
tr
Google Workspace’e erişim izni olan etki alanlarını tanımla.
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
autocompletion.commandkey
tr
Space
en-US
Space
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
showInformation2.commandkey
tr
Shift-Ctrl-Space
en-US
Shift-Ctrl-Space
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
tr
MathML uzunlukları için “veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” ve “veryverythickmathspace” kullanımdan kaldırılmış değerlerdir ve ileride tamamen kaldırılacaklardır.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAtNSUnexpected
tr
@namespace içinde beklenmeyen jeton: '%1$S'.
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
tr
Bilinmeyen namespace ön eki '%1$S'.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family-monospace.label
tr
Mo&nospace
en-US
Mo&nospace
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
tr
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
tr
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-monospace-label.value
tr
Monospace:
en-US
Monospace:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
spaceMbytes
tr
MB of disk space for the cache
en-US
MB of disk space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
monospace.label
tr
Monospace:
en-US
Monospace:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cacheSizeInfo
tr
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
tr
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
tr
Sunucuya bu Namespaces aktarılmasına izin ver
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
tr
Özel namespace:
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_BACK
tr
Backspace
en-US
Backspace

Displaying 135 results for the string Space in en-US:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-extra-drag-space.label
tr
Sürükleme alanı
en-US
Drag Space
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
tr
Google Workspace’e erişim izni olan etki alanlarını tanımla.
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace
tr
Eş aralıklı
en-US
Monospace
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
tr
Depolanmış site verileriniz ve önbelleğiniz şu anda { $value } { $unit } disk alanı kullanıyor.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
tr
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } tarafından kulllanılabilen disk alanı azaldı. Site içerikleri düzgün görüntülenemeyebilir. Depolanan verileri Seçenekler > Gizlilik ve Güvenlik > Site verileri kısmından temizleyebilirsiniz. *[other] { -brand-short-name } tarafından kulllanılabilen disk alanı azaldı. Site içerikleri düzgün görüntülenemeyebilir. Depolanan verileri Tercihler > Gizlilik ve Güvenlik > Site verileri kısmından temizleyebilirsiniz. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
tr
<strong>{ -brand-short-name } tarafından kulllanılabilen disk alanı azaldı.</strong> Site içerikleri düzgün görüntülenemeyebilir. Depolanan verileri Ayarlar > Gizlilik ve Güvenlik > Çerezler ve site verileri kısmından temizleyebilirsiniz.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
tr
{ -brand-short-name } tarafından kulllanılabilen disk alanı azaldı. Site içerikleri düzgün görüntülenemeyebilir. Daha iyi bir gezinti deneyimi içi disk kullanımınızı iyileştirmek isterseniz “Daha fazla bilgi al” sayfasını ziyaret edin.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
tr
<strong>{ -brand-short-name } tarafından kulllanılabilen disk alanı azaldı.</strong> Site içerikleri düzgün görüntülenemeyebilir. Daha iyi bir gezinti deneyimi içi disk kullanımınızı iyileştirmek isterseniz “Daha fazla bilgi al” sayfasını ziyaret edin.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
tr
Aşağıdaki web siteleri bilgisayarınızda ve çerez ve site verisi depoluyor. { -brand-short-name } kalıcı depolama yapan web sitelerinin verilerini siz silene dek saklar, geçici depolama yapan web sitelerinin verilerini ise yer ihtiyacı olduğunda siler.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
toolbarspacer.label
tr
Boşluk
en-US
Space
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
toolbarspring.label
tr
Esnek boşluk
en-US
Flexible Space
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
tr
Bu konuma kurmak için yeterli disk alanınız yok.\n\nFarklı bir konum seçmek için Tamam düğmesine tıklayın.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
tr
Kurulum için yeterli miktarda disk alanınız yok.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceAvailable
tr
"Kullanılabilir boş alan: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceRequired
tr
"Gereken boş alan: "
en-US
"Space required: "
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly
tr
Yalnızca boşluktan oluşan metin düğümü: %S
en-US
Whitespace-only text node: %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly.label
tr
boşluk
en-US
whitespace
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
tr
Warning: Source string is missing
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
autocompletion.commandkey
tr
Space
en-US
Space
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
showInformation2.commandkey
tr
Shift-Ctrl-Space
en-US
Shift-Ctrl-Space
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-label
tr
Boşluk kullanarak girinti ver
en-US
Indent using spaces
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
tr
Tab karakteri yerine boşluk kullan
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
whitespace
tr
beyaz alan
en-US
white space
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
whitespaceAbbr
tr
beyaz alan
en-US
white space
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
tr
MathML uzunlukları için “veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” ve “veryverythickmathspace” kullanımdan kaldırılmış değerlerdir ve ileride tamamen kaldırılacaklardır.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAtNSUnexpected
tr
@namespace içinde beklenmeyen jeton: '%1$S'.
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
tr
Öznitelik adı veya isim uzayı bekleniyordu ama '%1$S' bulundu.
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
tr
Bilinmeyen namespace ön eki '%1$S'.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
tr
Yabancı bir isim uzayı bağlamında HTML başlangıç etiketi (%1$S).
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
tr
doctype adı öncesinde eksik boşluk.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenAttributes
tr
Öznitelikler arasında boşluk yok.
en-US
No space between attributes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote
tr
doctype “PUBLIC” anahtar kelimesiyle alıntı arasında boşluk yok.
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
tr
Doctype “SYSTEM” anahtar kelimesiyle tırnak arasında boşluk yok.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
tr
Doctype açık ve sistem tanımlayıcıları arasında boşluk yok.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterBody
tr
body sonrasında boşluk olmayan karakter.
en-US
Non-space character after body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
tr
“frameset” sonrasında boşluk olmayan karakter.
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInColgroupInFragment
tr
Parça işlenirken “colgroup” içinde boşluk olmayan karakter bulundu.
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInFrameset
tr
“frameset” içinde boşluk olmayan karakter.
en-US
Non-space in “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInNoscriptInHead
tr
“head” içindeki “noscript” içinde boşluk dışı karakter.
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTable
tr
Tablo içinde yanlış konumlandırılmış boşluk dışı karakterler.
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTrailer
tr
Sayfa sonunda boşluk olmayan karakter.
en-US
Non-space character in page trailer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
27
tr
bir isim boşluğuna önek bağlanmamış
en-US
prefix not bound to a namespace
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
tr
rezerve ön ek (xml) tanımsız veya başka bir isim uzayı ismine bağlı olmamalıdır
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
tr
ön ek, rezerve edilmiş isim uzayı isimlerinden birine bağlı olmamalıdır
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
tr
"%file%" dosyasını kaydetmek için yeterli disk alanı yok.
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
tr
Fazladan boşlukları dikkate alma
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
tr
Bitişik boşlukları tek bir ayraca dönüştür
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
spaceRadio.label
tr
Boşluk
en-US
Space
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family-monospace.label
tr
Mo&nospace
en-US
Mo&nospace
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
tr
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
tr
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.soundEvts.help
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameSpaces
tr
Liste adı birden fazla bitişik boşluk içeremez.
en-US
A list name cannot contain multiple adjacent spaces.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
tr
Adres defterini dışa aktarma başarısız oldu. Aygıtta boş alan yok.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
diskspaceGroupTitle.label
tr
Disk alanı
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
tr
Disk alanından tasarruf etmek için sunucudaki iletilerin indirilmesini ve çevrimdışı kullanım amacıyla yerel kopyalarının tutulmasını boyut veya yaşla sınırlandırabilirsiniz.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
tr
Disk alanı tasarrufu için şunları çevrimdışı kullanılmak üzere indirme:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadPop3Movemail.label
tr
Disk alanı tasarrufu için şunları indirme:
en-US
To save disk space, do not download:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
tr
Disk alanı kazanmak için eski iletileri kalıcı olarak silebilirsiniz.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
tr
Disk alanı kazanmak için sunucudaki eski özgün iletiler ve yerel kopyaları tamamen silinebilir.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
tr
Disk alanı kazanmak için sunucudaki eski özgün iletiler tamamen silinebilir.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
tr
Bu tercihler IMAP sunucunuzdaki ad uzaylarını tanımlar
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
tr
Sunucunun bu ad uzaylarının üstüne yazmasına izin ver
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
tr
Kişisel ad uzayı:
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
extraDragSpace2.label
tr
Sürükleme alanı
en-US
Drag Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
spacerTitle
tr
Boşluk
en-US
Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
springTitle
tr
Esnek boşluk
en-US
Flexible Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanup.label
tr
Disk alanı kazanmak için eski iletileri kalıcı olarak silebilirsiniz.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
tr
Disk alanı kazanmak için sunucudaki eski özgün iletiler ve yerel kopyaları tamamen silinebilir.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
tr
Disk alanı kazanmak için sunucudaki eski özgün iletiler tamamen silinebilir.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
tr
E-Posta posta kutusuna yazılamıyor. Dosya sistemi yazma ayrıcalığını ve disk alanının yeterli olduğunu kontrol edin.
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
tr
Aşağıdaki ileti indirilirken bir hata oluştu: \nKimden: %S\n Konu: %S\n Bu iletide bir virüs olabilir veya yeterli disk alanı olmayabilir. Bu iletiyi atlamak ister misiniz?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
tr
Sildiğiniz iletiler diskten temizlenebilir. Bu işlem yaklaşık %1$S disk alanı kazandırır. %2$S uygulamasının bunu size sormadan kendiliğinden yapmasını isterseniz için aşağıdaki seçeneği işaretleyin.
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
tr
Bazı dizinler (örn. '%S') yeterli disk alanı olmadığından sıklaştırılamadı. Lütfen bazı dosyaları silin ve yeniden deneyin.
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
tr
Dizine yazılamadığı için '%S' dizini sıkıştırılamadı. Yeterli disk alanı bulunduğunu veya dosya sistemine yazma izniniz olduğunu kontrol ettikten sonra yeniden deneyin.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
tr
Dizine yazma işlemi başarısız olduğu için iletiler '%S' dizinine taşınamadı veya kopyalanamadı. Diskte yer açmak için için Dosya menüsünden önce "Çöpü boşalt"ı, sonra "Dizinleri sıklaştır"ı seçin ve ardından tekrar deneyin.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
tr
İletiler '%S' dizinine süzülemedi çünkü dizine yazılamadı. Yeterli disk alanına ve dosya sistemine yazma iznine sahip olduğunuzu kontrol edip tekrar deneyin.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
tr
Bu iletini gövdesi çevrimdışı okunmak üzere sunucudan indirilmedi. Bu iletiyi okumak için ağa tekrar bağlanarak Dosya menüsüne gidin ve Çevrimdışı Çalış seçeneğinin işaretini kaldırın. Gelecekte hangi ileti veya dizinlerin çevrimdışı olarak okunabileceğini seçebilirsiniz. Bunu yapmak için Dosya menüsüne gidin ve Şimdi İndir/Eşitle seçeğini işaretleyin. Büyük boyutlu iletilerin indirilmesini önlemek adına disk alanı ayarını değiştirebilirsiniz.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
tr
Yeni iletileri indirmek için yeterli disk alanı yok. Yeniden denemeden önce eski iletileri silmeyi, çöp kutusunu boşaltmayı ve posta dizinlerinizi sıkıştırmayı deneyin.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
tr
Fazladan boşlukları dikkate alma
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
tr
Bitişik boşlukları tek bir ayraca dönüştür
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
spaceRadio.label
tr
Boşluk
en-US
Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileQuota.message
tr
%2$S dosyası %1$S hizmetine yüklenirse kotanız aşılacak.
en-US
Uploading %2$S to %1$S would exceed your space quota.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
tr
İletiniz yerel dizinlere kaydedilemedi. Büyük olasılıkla yeterli alan yok.
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
tr
"%file%" dosyasını kaydetmek için yeterli disk alanı yok.
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSize
tr
Önbelleğiniz şu anda %1$S %2$S disk alanı kullanıyor
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
prefPanel-diskspace
tr
Disk alanı
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
tr
Bu konuma kurmak için yeterli disk alanınız yok.\n\nFarklı bir konum seçmek için Tamam düğmesine tıklayın.
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SpaceAvailable
tr
"Kullanılabilir boş alan: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SpaceRequired
tr
"Gereken boş alan: "
en-US
"Space required: "
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-monospace-label.value
tr
Monospace:
en-US
Monospace:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
diskspace-legend
tr
Disk Alanı
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-network-and-diskspace-header
tr
Ağ ve Disk Alanı
en-US
Network & Disk Space
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
use-cache-after
tr
MB kullan
en-US
MB of space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.properties
spacerTitle
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Space
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.properties
springTitle
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Flexible Space
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
spaceMbytes
tr
MB of disk space for the cache
en-US
MB of disk space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
monospace.label
tr
Monospace:
en-US
Monospace:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cacheSizeInfo
tr
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppSizeInfo
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.treeCaption.label
tr
Eşitleme harici tutmak için öğelerin işaretini kaldırın ve sunucuda yer açın.
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
tr
Fazladan boşlukları dikkate alma
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
tr
Bitişik boşlukları tek bir ayraca dönüştür
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
spaceRadio.label
tr
Boşluk
en-US
Space
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DiskFull
tr
"%file%" dosyasını kaydetmek için yeterli disk alanı yok.
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
tr
Adres defteri verme işlemi başarısız, aygıtta yer yok.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
tr
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
tr
Warning: Source string is missing
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
tr
Dizin '%S' işlemlenemedi çünkü dizine yazılamadı. Lütfen dizine yazma izni olduğunuzu veya yeterli disk alanı olduğunu kontrol edip tekrar deneyiniz.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
tr
İleti '%S' dizinine taşınamadı veya kopyalanamadı, çünkü dosyaya yazma işlemi hatalı. Daha fazla boş yer yapmak için, dosya menüsünden ilk önce 'çöpü boşalt' seçin, sonra 'Dosya sıklaştır' ve sonra tekrar deneyin.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
tr
Postalar dizinlere süzgeçlenemedi '%S' çünkü dizine yazılamadı. Yeterli disk alanı ve yazma izninizi kontrol edip tekrar deneyiniz.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
tr
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
outOfDiskSpace
tr
Warning: Source string is missing
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
diskspaceGroupTitle.label
tr
Disk alanı
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
tr
Disk alanından tasarruf etmek için sunucudaki iletilerin indirilmesi ve çevrim dışı için yerel kopyalarının bulundurması boyut veya yaş ile sınırlandırılabilir.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
tr
Sabit diske kaydet (Çevrim dışı kullanım için indirme):
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadPop3Movemail.label
tr
Yer sıkıntısı çekmemek için indirilmeyenler:
en-US
To save disk space, do not download:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
tr
Boş yer kazanmak için eski iletireri düzenli aralıklar ile silebilirsiniz.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
tr
Disk alanı kazanmak için sunucudaki eski özgün iletiler ve yerel kopyaları tamamen silinebilir.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
tr
Disk alanı kazanmak için sunucudaki eski özgün iletiler tamamen silinebilir.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
tr
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
tr
Sunucuya bu Namespaces aktarılmasına izin ver
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
tr
Özel namespace:
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
Diskspace
tr
Disk alanı
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
prefPanel-diskspace
tr
Disk alanı
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
tr
Bu konuma kurmak için yeterli disk alanınız yok.\n\nFarklı bir konum seçmek için Tamam düğmesine basın.
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SpaceAvailable
tr
"Kullanılabilir boş alan: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SpaceRequired
tr
"Gereken boş alan: "
en-US
"Space required: "
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_BACK
tr
Backspace
en-US
Backspace
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
tr
Dev hayvan, <em>yeni giysilerini</em> giydi ve <em>zamanı</em>, <em>uzayı</em>, <em>ışığı</em> ve enerjinin evrendeki <em>akışını</em> etüt etti. Dev hayvanın çalışmaları, <em>oksitlenmiş metalden</em> yepyeni yapılar meydana getirdi ve dev hayvanın şanı yürüdü. Dev hayvana inananlar, onun <em>öğretilerinde</em> yeniden gayelerini buldular ve bayram ettiler.
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
tr
Ayrıcalıklı işlemler için kullanıcı isim uzayları
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-user-namespaces
tr
Kullanıcı isim uzayları
en-US
User Namespaces
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.