BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string Space in zh-TW:

Entity zh-TW en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
zh-TW
指定允許存取 Google Workspace 的網域。
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
autocompletion.commandkey
zh-TW
Space
en-US
Space
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
showInformation2.commandkey
zh-TW
Shift-Ctrl-Space
en-US
Shift-Ctrl-Space
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
zh-TW
「veryverythinmathspace」、「verythinmathspace」、「thinmathspace」、「mediummathspace」、「thickmathspace」、「verythickmathspace」及「veryverythickmathspace」是已經棄用的 MathML 長度值,未來將移除。
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAtNSUnexpected
zh-TW
在 @namespace 中找到未預期的 token:「%1$S」。
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
zh-TW
應該要有 attribute 名稱或 namespace 卻出現了「%1$S」。
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
zh-TW
未知的 namespace 前置詞「%1$S」。
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
27
zh-TW
前置詞 (Prefix) 未繫結至 namespace
en-US
prefix not bound to a namespace
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
zh-TW
保留的前置詞 (Prefix) (xml) 必須為未定義或繫結到另一個 namespace 名稱
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
zh-TW
前置詞 (Prefix) 不能被繫結到任一保留的 namespace 名稱
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
zh-TW
下列設定指定您的 IMAP 伺服器上的命名空間 (namespace)
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
zh-TW
下列設定指定您的 IMAP 伺服器上的命名空間 (namespace)
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_BACK
zh-TW
Backspace
en-US
Backspace
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
zh-TW
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.

Displaying 135 results for the string Space in en-US:

Entity zh-TW en-US
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-extra-drag-space.label
zh-TW
拖曳空間
en-US
Drag Space
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
zh-TW
指定允許存取 Google Workspace 的網域。
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace
zh-TW
等寬字型
en-US
Monospace
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
zh-TW
您儲存的 Cookie、網站資料與快取目前使用了 { $value } { $unit } 磁碟空間
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
zh-TW
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } 的磁碟空間不足,網站內容可能無法正確顯示。您可以到選項 > 隱私權與安全性 > Cookie 與網站資料清除目前已儲存的網站資料。 *[other] { -brand-short-name } 的磁碟空間不足,網站內容可能無法正確顯示。您可以到偏好設定 > 隱私權與安全性 > Cookie 與網站資料清除目前已儲存的網站資料。 }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
zh-TW
<strong>{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足。</strong>網站內容可能無法正確顯示。您可以到「選項 > 隱私權與安全性 > Cookie 與網站資料」清除目前儲存的網站資料。
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
zh-TW
{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足,網站內容可能無法正確顯示。請點擊「瞭解更多」清理磁碟空間,讓您有更好的瀏覽體驗。
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
zh-TW
<strong>{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足。</strong>網站內容可能無法正確顯示。請點擊「瞭解更多」清理磁碟空間,讓您有更好的瀏覽體驗。
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
zh-TW
下列網站在您的電腦上儲存了 Cookie 及網站資料。{ -brand-short-name } 會將來自這些網站的資料保留於持續性儲存空間,到您主動刪除為止。也會在需要磁碟空間時,就刪除保留於非持續性儲存空間的資料。
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
toolbarspacer.label
zh-TW
空白
en-US
Space
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
toolbarspring.label
zh-TW
靈活空間
en-US
Flexible Space
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
zh-TW
您沒有足夠的磁碟空間安裝到該位置。\n按「確定」選擇另一個目錄。
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
zh-TW
您的磁碟空間不足,無法安裝。
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceAvailable
zh-TW
"可用空間: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceRequired
zh-TW
"需要空間: "
en-US
"Space required: "
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly
zh-TW
僅有空白字元的文字節點: %S
en-US
Whitespace-only text node: %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly.label
zh-TW
空白
en-US
whitespace
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
zh-TW
下列執行緒名稱是要在 Profiler 當中測量效能的清單(用逗號分隔)。名稱必須與要列入測量的執行緒名稱部分符合,是否有空白視為不同。
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
autocompletion.commandkey
zh-TW
Space
en-US
Space
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
showInformation2.commandkey
zh-TW
Shift-Ctrl-Space
en-US
Shift-Ctrl-Space
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-label
zh-TW
使用空白縮排
en-US
Indent using spaces
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
zh-TW
使用空白而不使用 tab 符號
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
whitespace
zh-TW
空白
en-US
white space
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
whitespaceAbbr
zh-TW
空白
en-US
white space
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
zh-TW
「veryverythinmathspace」、「verythinmathspace」、「thinmathspace」、「mediummathspace」、「thickmathspace」、「verythickmathspace」及「veryverythickmathspace」是已經棄用的 MathML 長度值,未來將移除。
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAtNSUnexpected
zh-TW
在 @namespace 中找到未預期的 token:「%1$S」。
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
zh-TW
應該要有 attribute 名稱或 namespace 卻出現了「%1$S」。
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
zh-TW
未知的 namespace 前置詞「%1$S」。
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
zh-TW
HTML 起始標籤「%1$S」位於外部命名空間文本當中。
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
zh-TW
在 Doctype 名稱前面少了一個空白。
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenAttributes
zh-TW
屬性之間沒有空格隔開。
en-US
No space between attributes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote
zh-TW
在 Doctype 的「PUBLIC」關鍵字與引號中間沒有空格。
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
zh-TW
在 Doctype 當中的「SYSTEM」關鍵字與引號中間沒有空格。
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
zh-TW
在 Doctype 當中的公用與系統識別符中間沒有空格。
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterBody
zh-TW
Body 後面有非空白字元。
en-US
Non-space character after body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
zh-TW
「frameset」後面有非空白字元。
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInColgroupInFragment
zh-TW
剖析片段時在「colgroup」當中發現非空白字元。
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInFrameset
zh-TW
「frameset」當中有非空白字元。
en-US
Non-space in “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInNoscriptInHead
zh-TW
「head」當中的「noscript」裡面有非空白字元。
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTable
zh-TW
表格當中有錯置的非空格符號。
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTrailer
zh-TW
在頁面尾端出現非空白符號。
en-US
Non-space character in page trailer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
27
zh-TW
前置詞 (Prefix) 未繫結至 namespace
en-US
prefix not bound to a namespace
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
zh-TW
保留的前置詞 (Prefix) (xml) 必須為未定義或繫結到另一個 namespace 名稱
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
zh-TW
前置詞 (Prefix) 不能被繫結到任一保留的 namespace 名稱
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
zh-TW
磁碟空間不足以儲存檔案 "%file%"。
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
zh-TW
忽略額外的空白
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
zh-TW
轉換臨近的空白為單一分隔字元
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
spaceRadio.label
zh-TW
空白
en-US
Space
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family-monospace.label
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Mo&nospace
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.soundEvts.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameSpaces
zh-TW
清單名稱不得使用連續的空格。
en-US
A list name cannot contain multiple adjacent spaces.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
zh-TW
磁碟空間不足,無法匯出通訊錄。
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
diskspaceGroupTitle.label
zh-TW
磁碟空間
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
zh-TW
為了節省磁碟空間,可以用郵件大小與時間控制是否下載,或保留從伺服器下載的郵件與本地端離線存檔。
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
zh-TW
為節省磁碟空間,不下載下列郵件供離線閱讀:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadPop3Movemail.label
zh-TW
為節省磁碟空間,不下載:
en-US
To save disk space, do not download:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
zh-TW
為了減少佔用的磁碟空間,可以永遠刪除舊郵件或文章。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
zh-TW
欲回復磁碟空間,可以永久刪除舊郵件的本機副本和遠端的原始郵件。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
zh-TW
欲回復磁碟空間,可以永久刪除舊的郵件包括遠端伺服器上的那一份。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
zh-TW
下列設定指定您的 IMAP 伺服器上的命名空間 (namespace)
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
zh-TW
允許伺服器強制蓋掉這些命名空間
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
zh-TW
個人命名空間:
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
extraDragSpace2.label
zh-TW
拖曳空間
en-US
Drag Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
spacerTitle
zh-TW
空白
en-US
Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
springTitle
zh-TW
靈活空間
en-US
Flexible Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanup.label
zh-TW
為了減少佔用的磁碟空間,可以永遠刪除舊郵件或文章。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
zh-TW
欲回復磁碟空間,可以永久刪除舊郵件的本機副本和遠端的原始郵件。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
zh-TW
欲回復磁碟空間,可以永久刪除舊的郵件包括遠端伺服器上的那一份。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
zh-TW
無法儲存郵件到郵件匣中。請確定您對系統有寫入的權限,而且磁碟空間足夠。
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
zh-TW
下載下列郵件時發生錯誤: \n寄件者: %S\n 主旨: %S\n郵件可能有病毒或磁碟空間不足,要略過此郵件嗎?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
zh-TW
您選擇的訊息已遭刪除,可從磁碟中清除。此操作將可清理出 %1$S 磁碟空間。可選擇下列選項,讓 %2$S 未來無需再問您就自動清理磁碟。
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
zh-TW
因為磁碟空間不足,無法壓實重整某些郵件匣(例如「%S」)。請刪除一些檔案後再試一次。
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
zh-TW
因為無法寫入郵件匣,無法壓實重整郵件匣「%S」。請確認仍有足夠磁碟空問並有寫入權限後再試一次。
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
zh-TW
郵件無法移動或複製到郵件匣「%S」,因為無法寫入郵件匣。請從「檔案」選單選「清空垃圾桶」或選擇「壓實重整郵件匣」清出空間後再試一次。
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
zh-TW
因為無法寫入郵件匣,無法篩選郵件到郵件匣「%S」。請確認仍有足夠磁碟空問並有寫入權限後再試一次。
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
zh-TW
並未自伺服器下載此訊息的內容供離線閱讀。若要閱讀此訊息,您必須先連線回網路,選擇「檔案」選單中的「離線」,並取消選取「離線模式」。您也可以選擇只離線閱讀某些訊息或郵件匣。如果要這麼做,請選擇「檔案」選單中的「離線」,並選擇「立刻下載/同步」。您可以調整磁碟空間設定以避免下載到太大封的郵件。
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
zh-TW
磁碟空間不足以下載新郵件。請刪除舊郵件、清空垃圾桶、或壓實重整郵件匣後再試試。
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
zh-TW
忽略額外的空白
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
zh-TW
轉換臨近的空白為單一分隔字元
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
spaceRadio.label
zh-TW
空白
en-US
Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileQuota.message
zh-TW
上傳 %2$S 到 %1$S 將會超過空間限額。
en-US
Uploading %2$S to %1$S would exceed your space quota.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
zh-TW
無法將您的訊息儲存到本機資料夾,可能是儲存空間不足。
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
zh-TW
磁碟空間不足以儲存檔案 "%file%"。
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSize
zh-TW
您的快取使用了 %1$S %2$S 的磁碟空間
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
prefPanel-diskspace
zh-TW
磁碟空間
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
zh-TW
您沒有足夠的磁碟空間安裝到該位置。\n按「確定」選擇另一個目錄。
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SpaceAvailable
zh-TW
"可用空間: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SpaceRequired
zh-TW
"需要空間: "
en-US
"Space required: "
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-monospace-label.value
zh-TW
等寬字型:
en-US
Monospace:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
diskspace-legend
zh-TW
磁碟空間
en-US
Disk Space
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-network-and-diskspace-header
zh-TW
網路與磁碟空間
en-US
Network & Disk Space
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
use-cache-after
zh-TW
MB 磁碟空間存放快取資料
en-US
MB of space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.properties
spacerTitle
zh-TW
空白
en-US
Space
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.properties
springTitle
zh-TW
靈活空間
en-US
Flexible Space
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
spaceMbytes
zh-TW
MB 的快取資料
en-US
MB of disk space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
monospace.label
zh-TW
等寬字型:
en-US
Monospace:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cacheSizeInfo
zh-TW
您的快取使用了 %1$S %2$S 的磁碟空間。
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppSizeInfo
zh-TW
您的離線儲存空間目前使用 %1$S %2$S 的磁碟空間。
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.treeCaption.label
zh-TW
取消選擇某些項目以停止同步他們,並清出伺服器上的空間。
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
zh-TW
忽略額外的空白
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
zh-TW
轉換臨近的空白為單一分隔字元
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
spaceRadio.label
zh-TW
空白
en-US
Space
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DiskFull
zh-TW
磁碟空間不足以儲存檔案 "%file%"。
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
zh-TW
磁碟空間不足,無法匯出通訊錄。
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
zh-TW
無法將您的訊息儲存到本機資料夾,可能是儲存空間不足。
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
zh-TW
無法儲存郵件到郵件匣中。請確定您對系統有寫入的權限,而且磁碟空間足夠。
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
zh-TW
下載下列郵件時發生錯誤: \n寄件者: %S\n 主旨: %S\n郵件可能有病毒或磁碟空間不足,要略過此郵件嗎?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
zh-TW
您選擇的訊息已遭刪除,可從磁碟中清除。此操作將可清理出 %1$S 磁碟空間。可選擇下列選項,讓 %2$S 未來無需再問您就自動清理磁碟。
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
zh-TW
因為磁碟空間不足,無法壓實重整某些郵件匣(例如「%S」)。請刪除一些檔案後再試一次。
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
zh-TW
因為無法寫入郵件匣,無法壓實重整郵件匣「%S」。請確認仍有足夠磁碟空問並有寫入權限後再試一次。
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
zh-TW
郵件無法移動或複製到郵件匣「%S」,因為無法寫入郵件匣。請從「檔案」選單選「清空垃圾桶」或選擇「壓實重整郵件匣」清出空間後再試一次。
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
zh-TW
因為無法寫入郵件匣,無法篩選郵件到郵件匣「%S」。請確認仍有足夠磁碟空問並有寫入權限後再試一次。
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
zh-TW
並未自伺服器下載此訊息的內容供離線閱讀。若要閱讀此訊息,您必須先連線回網路,選擇「檔案」選單中的「離線」,並取消選取「離線模式」。您也可以選擇只離線閱讀某些訊息或郵件匣。如果要這麼做,請選擇「檔案」選單中的「離線」,並選擇「立刻下載/同步」。您可以調整磁碟空間設定以避免下載到太大封的郵件。
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
outOfDiskSpace
zh-TW
磁碟空間不足以下載新郵件。請刪除舊郵件、清空垃圾桶、或壓實重整郵件匣後再試試。
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
diskspaceGroupTitle.label
zh-TW
磁碟空間
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
zh-TW
為了節省磁碟空間,可以用郵件大小與時間控制是否下載,或保留從伺服器下載的郵件與本地端離線存檔。
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
zh-TW
為節省磁碟空間,不下載下列郵件供離線閱讀:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadPop3Movemail.label
zh-TW
為節省磁碟空間,不下載:
en-US
To save disk space, do not download:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
zh-TW
為了減少佔用的磁碟空間,可以永遠刪除舊郵件或文章。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
zh-TW
欲回復磁碟空間,可以永久刪除舊郵件的本機副本和遠端的原始郵件。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
zh-TW
欲回復磁碟空間,可以永久刪除舊郵件的本機副本和遠端的原始郵件。
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
zh-TW
下列設定指定您的 IMAP 伺服器上的命名空間 (namespace)
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
zh-TW
允許伺服器強制蓋掉這些命名空間
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
zh-TW
個人命名空間:
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
Diskspace
zh-TW
磁碟空間
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
prefPanel-diskspace
zh-TW
磁碟空間
en-US
Disk Space
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
zh-TW
您沒有足夠的磁碟空間安裝到該位置。\n按「確定」選擇另一個目錄。
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SpaceAvailable
zh-TW
"可用空間: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SpaceRequired
zh-TW
"需要空間: "
en-US
"Space required: "
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_BACK
zh-TW
Backspace
en-US
Backspace
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
zh-TW
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
zh-TW
取得權限程序的使用者命名空間
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-user-namespaces
zh-TW
使用者命名空間
en-US
User Namespaces
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.