BETA

Transvision

Displaying 83 results for the string bunait in gd:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
gd
Suidhich mar an t-einnsean-luirg bunaiteachd ann an uinneagan prìobhaideach
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
gd
Cleachd seo mar an t-einnsean-luirg bunaiteach
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
gd
Feumaidh tu freagairiche OCSP bunaiteach a shuidheachadh mus dèan thu seo.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
gd
Na sgrùd an e seo am brabsair bunaiteach aig àm tòiseachaidh.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
gd
Cuir à comas cruthachadh nan comharran-lìn bunaiteach a thig le { -brand-short-name } agus nan comharran-lìn tapaidh (Na thadhail thu air, Tagaichean o chionn goirid). An Aire: Cha bhi am poileasadh seo an sàs ach ma thèid a chleachdadh mus ruith a’ phròifil a’ chiad turas.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
gd
Suidhich ionad bunaiteach bàr nan lorg. ’S urrainn do chleachdaichean a ghnàthachadh fhathast.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
gd
Cleachd { $app-name } (bunaiteach)
en-US
Use { $app-name } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
default-font
gd
An cruth-clò bunaiteach
en-US
Default font
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
gd
Shuidhich leudachan, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, an t-einnsean-luirg bunaiteach agad.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
gd
'S e { -brand-short-name } am brabhsair bunaiteach agad an-dràsta
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
gd
Chan e { -brand-short-name } am brabhsair bunaiteach agad an-dràsta
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-header
gd
An t-einnsean-luirg bunaiteach
en-US
Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
gd
Aisig na h-einnseanan-luirg bunaiteach
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
set-as-my-default-browser.label
gd
Cleachd mar am brabhsair bunaiteach...
en-US
Make Default
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
gd
Cleachd %S mar am brabhsair bunaiteach agam
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
gd
Cleachd %S mar am brabhsair bunaiteach agam
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
gd
Chan eil %S 'na bhrabhsair bunaiteach agad an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am brabhsair bunaiteach?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
gd
Cuir %S gu làn-fheum le bhith 'ga chleachdadh mar am brabhsair bunaiteach agad
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
gd
Am brabhsair bunaiteach
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
gd
Tha coltas gur e roghainnean tèarainteachd an lìonraidh agad ag adhbharachadh seo. A bheil thu airson na roghainnean bunaiteach a thilleadh?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
gd
Cleachd $BrandShortName mar am &brabhsair bunaiteach agam
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-label.value
gd
Roghainnean caismeachd bunaiteach airson tachartasan:
en-US
Default reminder setting for events:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
gd
An t-àm bunaiteach ro thachartas nuair a sheirmeas caismeachd:
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-legend
gd
Roghainnean caismeachd bunaiteach
en-US
Reminder Defaults
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-label.value
gd
Roghainnean caismeachd bunaiteach airson gnìomhan:
en-US
Default reminder setting for tasks:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
gd
An t-àm bunaiteach ro ghnìomh nuair a sheirmeas caismeachd:
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmDefaultDescription
gd
An tuairisgeul bunaiteach aig Mozilla
en-US
Default Mozilla Description
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmDefaultSummary
gd
An gearr-chunntas bunaiteach aig Mozilla
en-US
Default Mozilla Summary
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-keybinding-default-label
gd
Bunaiteach
en-US
Default
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
base
gd
bunait
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
baseAbbr
gd
bunait
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_Simple
gd
Bunaiteach
en-US
Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
gd
Dathan bunaiteach an leughadair (Na suidhich dathan san duilleag)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pageColorHeader
gd
Riochd bunaiteach na duilleige
en-US
Default Page Appearance
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
gd
Bunaiteach
en-US
Standard
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
gd
Dathan bunaiteach an leughadair (Na suidhich dathan san duilleag)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
AlignDefault.label
gd
Bunaiteach
en-US
Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
WrapDefault.value
gd
Bunaiteach
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultFeed
gd
Tha %S 'na thrusaiche bunaiteach agad airson inbhirean mu thràth.
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultMail
gd
Tha %S 'na phrògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain mu thràth.
en-US
%S is already set as your default mail application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultNews
gd
Tha %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan mu thràth.
en-US
%S is already set as your default news application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
dialogText
gd
A bheil thu airson %S a chleachdadh mar am prògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain?\u0020
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
gd
Cha b' urrainn dhuinn %S a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson a' phuist-dhealain a chionn 's gun robh iuchair san chlàr-lann nach gabh ùrachadh. Bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad gus dèanamh cinnteach gu bheil cead sgrìobhadh agad san aonad-chlàraidh 's feuch ris a-rithist an uairsin.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
gd
Cha b' urrainn dhuinn %S a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson naidheachdan a chionn 's gun robh iuchair san chlàr-lann nach gabh ùrachadh. Bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad gus dèanamh cinnteach gu bheil cead sgrìobhadh agad san aonad-chlàraidh 's feuch ris a-rithist an uairsin.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
feedDialogText
gd
A bheil thu airson %S a chleachdadh mar an trusaiche bunaiteach agad airson inbhirean?
en-US
Do you want to use %S as the default feed aggregator?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
newsDialogText
gd
A bheil thu airson %S a chleachdadh mar am prògram bunaiteach agad airson naidheachdan?
en-US
Do you want to use %S as the default news application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultFeed
gd
Chan eil %S 'na thrusaiche bunaiteach agad airson inbhirean an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar an trusaiche bunaiteach agad airson inbhirean?
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultMail
gd
Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain?
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultNews
gd
Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson naidheachdan?
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
default_server_tag
gd
(bunaiteach)
en-US
(default)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showAsDefault.label
gd
Pasgan tòiseachaidh bunaiteach
en-US
Default startup directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
gd
Nuair a stiùiricheas tu na IDs agad, &apos;s urrainn dhut frithealaiche on liosta seo a thaghadh &apos;s tu &apos;ga shònrachadh mar am frithealaiche a-mach (SMTP) no &apos;s urrainn dhut am frithealaiche bunaiteach a thaghadh on liosta seo le &quot;Cleachd am frithealaiche bunaiteach&quot;.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
smtpDefaultServer.label
gd
Cleachd am frithealaiche bunaiteach
en-US
Use Default Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverDefaultCharset2.label
gd
An còdachadh teacsa bunaiteach:
en-US
Default Text Encoding:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverPortDefault.label
gd
Bunaiteach:
en-US
Default:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
gd
Aisig an seata bunaiteach
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedSummaryFeedPropsPref.label
gd
Am fòrmat bunaiteach
en-US
Default Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
defaultServerTag
gd
(Bunaiteach)
en-US
(Default)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
gd
Bunaiteach
en-US
Standard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
gd
Dathan bunaiteach an leughadair (Na suidhich dathan san duilleag)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
searchEngineDesc
gd
Cleachd %S mar an t-einnsean-luirg bunaiteach agam
en-US
Use %S as my default search engine
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
useDefault
gd
Cleachd %S (bunaiteach)
en-US
Use %S (default)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
serverPortDefault.label
gd
Bunaiteach:
en-US
Default:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
gd
&Stàladh bunaiteach
en-US
&Standard
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
default-font-reply-checkbox.label
gd
Ma ghabhas sin a dhèanamh, cleachd an còdachadh teacsa bunaiteach ’nam fhreagairtean
en-US
When possible, use the default text encoding in replies
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
text-encoding-description
gd
Suidhich an còdachadh teacsa bunaiteach airson post a chur ’s fhaighinn
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-colors-label.label
gd
Cleachd dathan bunaiteach an leughadair
en-US
Use reader's default colors
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-directory-label.value
gd
Am pasgan tòiseachaidh bunaiteach ann an uinneag leabhar nan seòladh:
en-US
Default startup directory in the address book window:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-font-label.value
gd
An cruth-clò bunaiteach:
en-US
Default font:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-search-engine
gd
An t-einnsean-luirg bunaiteach
en-US
Default Search Engine
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-description
gd
Suidhich na roghainnean bunaiteach agad airson post-truilleis. 'S urrainn dhut roghainnean a shònrachadh ann an "Roghainnean nan cunntasan" aig am bi buaidh air cunntasan fa leth.
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
restore-default-label.label
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
en-US
Restore Default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
restore-html-label.label
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
default-client-intro
gd
Cleachd { -brand-short-name } mar an cliant bunaiteach airson:
en-US
Use { -brand-short-name } as the default client for:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
unset-default-tooltip
gd
Chan urrainn dhut { -brand-short-name } a thoirt air falbh mar an cliant bunaiteach o bhroinn { -brand-short-name }. Ma tha thu ag iarraidh aplacaid eile mar bhun-roghainn, feumaidh tu a dhol ann is bun-roghainn a dhèanamh dheth o bhroinn fhèin.
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
gd
Feumaidh tu freagairiche OCSP bunaiteach a shuidheachadh mus dèan thu seo.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpBasicConstraints
gd
Co-èiginnean bunaiteach an teisteanais
en-US
Certificate Basic Constraints
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
defaultApp
gd
%S (bunaiteach)
en-US
%S (default)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-update-default.label
gd
Bunaiteach
en-US
Default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-default
gd
bunaiteach
en-US
default
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-use-default.label
gd
Cleachd am pasgan bunaiteach
en-US
Use Default Folder
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-default-name.value
gd
Cleachdaiche bunaiteach
en-US
Default User

No matching results for the string bunait for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.