Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 83 results for the string bunait in gd:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
gd
Suidhich mar an t-einnsean-luirg bunaiteachd ann an uinneagan prìobhaideach
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default.label |
gd
Cleachd seo mar an t-einnsean-luirg bunaiteach
|
en-US
Set as Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-no-default-responder |
gd
Feumaidh tu freagairiche OCSP bunaiteach a shuidheachadh mus dèan thu seo.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
gd
Na sgrùd an e seo am brabsair bunaiteach aig àm tòiseachaidh.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
gd
Cuir à comas cruthachadh nan comharran-lìn bunaiteach a thig le { -brand-short-name } agus nan comharran-lìn tapaidh (Na thadhail thu air, Tagaichean o chionn goirid). An Aire: Cha bhi am poileasadh seo an sàs ach ma thèid a chleachdadh mus ruith a’ phròifil a’ chiad turas.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
gd
Suidhich ionad bunaiteach bàr nan lorg. ’S urrainn do chleachdaichean a ghnàthachadh fhathast.
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
gd
Cleachd { $app-name } (bunaiteach)
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl default-font |
gd
An cruth-clò bunaiteach
|
en-US
Default font
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
gd
Shuidhich leudachan, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, an t-einnsean-luirg bunaiteach agad.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
gd
'S e { -brand-short-name } am brabhsair bunaiteach agad an-dràsta
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
gd
Chan e { -brand-short-name } am brabhsair bunaiteach agad an-dràsta
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-header |
gd
An t-einnsean-luirg bunaiteach
|
en-US
Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-restore-default.label |
gd
Aisig na h-einnseanan-luirg bunaiteach
|
en-US
Restore Default Search Engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl set-as-my-default-browser.label |
gd
Cleachd mar am brabhsair bunaiteach...
|
en-US
Make Default…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
gd
Cleachd %S mar am brabhsair bunaiteach agam
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
gd
Cleachd %S mar am brabhsair bunaiteach agam
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
gd
Chan eil %S 'na bhrabhsair bunaiteach agad an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am brabhsair bunaiteach?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
gd
Cuir %S gu làn-fheum le bhith 'ga chleachdadh mar am brabhsair bunaiteach agad
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
gd
Am brabhsair bunaiteach
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.label |
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
|
en-US
Restore default settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
gd
Tha coltas gur e roghainnean tèarainteachd an lìonraidh agad ag adhbharachadh seo. A bheil thu airson na roghainnean bunaiteach a thilleadh?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
gd
Cleachd $BrandShortName mar am &brabhsair bunaiteach agam
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-label.value |
gd
Roghainnean caismeachd bunaiteach airson tachartasan:
|
en-US
Default reminder setting for events:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-time-label.value |
gd
An t-àm bunaiteach ro thachartas nuair a sheirmeas caismeachd:
|
en-US
Default time a reminder is set before an event:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-default-legend |
gd
Roghainnean caismeachd bunaiteach
|
en-US
Reminder Defaults
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-alarm-label.value |
gd
Roghainnean caismeachd bunaiteach airson gnìomhan:
|
en-US
Default reminder setting for tasks:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-alarm-time-label.value |
gd
An t-àm bunaiteach ro ghnìomh nuair a sheirmeas caismeachd:
|
en-US
Default time a reminder is set before a task:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultDescription |
gd
An tuairisgeul bunaiteach aig Mozilla
|
en-US
Default Mozilla Description
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultSummary |
gd
An gearr-chunntas bunaiteach aig Mozilla
|
en-US
Default Mozilla Summary
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-keybinding-default-label |
gd
Bunaiteach
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties base |
gd
bunait
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties baseAbbr |
gd
bunait
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_Simple |
gd
Bunaiteach
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd defaultColors.label |
gd
Dathan bunaiteach an leughadair (Na suidhich dathan san duilleag)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd pageColorHeader |
gd
Riochd bunaiteach na duilleige
|
en-US
Default Page Appearance
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd standardPalette.label |
gd
Bunaiteach
|
en-US
Standard
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
gd
Dathan bunaiteach an leughadair (Na suidhich dathan san duilleag)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd AlignDefault.label |
gd
Bunaiteach
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd WrapDefault.value |
gd
Bunaiteach
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultFeed |
gd
Tha %S 'na thrusaiche bunaiteach agad airson inbhirean mu thràth.
|
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultMail |
gd
Tha %S 'na phrògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain mu thràth.
|
en-US
%S is already set as your default mail application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultNews |
gd
Tha %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan mu thràth.
|
en-US
%S is already set as your default news application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties dialogText |
gd
A bheil thu airson %S a chleachdadh mar am prògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain?\u0020
|
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
gd
Cha b' urrainn dhuinn %S a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson a' phuist-dhealain a chionn 's gun robh iuchair san chlàr-lann nach gabh ùrachadh. Bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad gus dèanamh cinnteach gu bheil cead sgrìobhadh agad san aonad-chlàraidh 's feuch ris a-rithist an uairsin.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
gd
Cha b' urrainn dhuinn %S a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson naidheachdan a chionn 's gun robh iuchair san chlàr-lann nach gabh ùrachadh. Bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad gus dèanamh cinnteach gu bheil cead sgrìobhadh agad san aonad-chlàraidh 's feuch ris a-rithist an uairsin.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties feedDialogText |
gd
A bheil thu airson %S a chleachdadh mar an trusaiche bunaiteach agad airson inbhirean?
|
en-US
Do you want to use %S as the default feed aggregator?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties newsDialogText |
gd
A bheil thu airson %S a chleachdadh mar am prògram bunaiteach agad airson naidheachdan?
|
en-US
Do you want to use %S as the default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultFeed |
gd
Chan eil %S 'na thrusaiche bunaiteach agad airson inbhirean an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar an trusaiche bunaiteach agad airson inbhirean?
|
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultMail |
gd
Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain?
|
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultNews |
gd
Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson naidheachdan?
|
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties default_server_tag |
gd
(bunaiteach)
|
en-US
(default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showAsDefault.label |
gd
Pasgan tòiseachaidh bunaiteach
|
en-US
Default startup directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
gd
Nuair a stiùiricheas tu na IDs agad, 's urrainn dhut frithealaiche on liosta seo a thaghadh 's tu 'ga shònrachadh mar am frithealaiche a-mach (SMTP) no 's urrainn dhut am frithealaiche bunaiteach a thaghadh on liosta seo le "Cleachd am frithealaiche bunaiteach".
|
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd smtpDefaultServer.label |
gd
Cleachd am frithealaiche bunaiteach
|
en-US
Use Default Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverDefaultCharset2.label |
gd
An còdachadh teacsa bunaiteach:
|
en-US
Default Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverPortDefault.label |
gd
Bunaiteach:
|
en-US
Default:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd restoreDefaultSet.label |
gd
Aisig an seata bunaiteach
|
en-US
Restore Default Set
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
gd
Am fòrmat bunaiteach
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties defaultServerTag |
gd
(Bunaiteach)
|
en-US
(Default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd standardPalette.label |
gd
Bunaiteach
|
en-US
Standard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
gd
Dathan bunaiteach an leughadair (Na suidhich dathan san duilleag)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties searchEngineDesc |
gd
Cleachd %S mar an t-einnsean-luirg bunaiteach agam
|
en-US
Use %S as my default search engine
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties useDefault |
gd
Cleachd %S (bunaiteach)
|
en-US
Use %S (default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPortDefault.label |
gd
Bunaiteach:
|
en-US
Default:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_RADIO |
gd
&Stàladh bunaiteach
|
en-US
&Standard
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl default-font-reply-checkbox.label |
gd
Ma ghabhas sin a dhèanamh, cleachd an còdachadh teacsa bunaiteach ’nam fhreagairtean
|
en-US
When possible, use the default text encoding in replies
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl text-encoding-description |
gd
Suidhich an còdachadh teacsa bunaiteach airson post a chur ’s fhaighinn
|
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-colors-label.label |
gd
Cleachd dathan bunaiteach an leughadair
|
en-US
Use reader's default colors
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-directory-label.value |
gd
Am pasgan tòiseachaidh bunaiteach ann an uinneag leabhar nan seòladh:
|
en-US
Default startup directory in the address book window:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-font-label.value |
gd
An cruth-clò bunaiteach:
|
en-US
Default font:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-search-engine |
gd
An t-einnsean-luirg bunaiteach
|
en-US
Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
gd
Suidhich na roghainnean bunaiteach agad airson post-truilleis. 'S urrainn dhut roghainnean a shònrachadh ann an "Roghainnean nan cunntasan" aig am bi buaidh air cunntasan fa leth.
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl restore-default-label.label |
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
|
en-US
Restore Default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl restore-html-label.label |
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl default-client-intro |
gd
Cleachd { -brand-short-name } mar an cliant bunaiteach airson:
|
en-US
Use { -brand-short-name } as the default client for:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl unset-default-tooltip |
gd
Chan urrainn dhut { -brand-short-name } a thoirt air falbh mar an cliant bunaiteach o bhroinn { -brand-short-name }. Ma tha thu ag iarraidh aplacaid eile mar bhun-roghainn, feumaidh tu a dhol ann is bun-roghainn a dhèanamh dheth o bhroinn fhèin.
|
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER |
gd
Feumaidh tu freagairiche OCSP bunaiteach a shuidheachadh mus dèan thu seo.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpBasicConstraints |
gd
Co-èiginnean bunaiteach an teisteanais
|
en-US
Certificate Basic Constraints
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties defaultApp |
gd
%S (bunaiteach)
|
en-US
%S (default)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-update-default.label |
gd
Bunaiteach
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-default |
gd
bunaiteach
|
en-US
default
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl create-profile-use-default.label |
gd
Cleachd am pasgan bunaiteach
|
en-US
Use Default Folder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-default-name.value |
gd
Cleachdaiche bunaiteach
|
en-US
Default User
|
No matching results for the string bunait for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
gd or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.