BETA

Transvision

No matching results for the string copied for the locale gl

Displaying 34 results for the string copied in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-password-button-text
gl
Copiouse!
en-US
Copied!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-username-button-text
gl
Copiouse!
en-US
Copied!
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
gl
Copiouse a captura no portapapeis. Prema { screenshots-meta-key } -V para pegar.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-title
gl
Copiouse a captura
en-US
Shot Copied
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
gl
Copiouse a ligazón á captura no portapapeis. Prema { screenshots-meta-key } -V para pegar.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-title
gl
Copiouse a ligazón
en-US
Link Copied
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.copyURL.label
gl
Copiouse ao portapapeis!
en-US
Copied to clipboard!
Entity # all locales devtools • shared • eyedropper.properties
colorValue.copied
gl
copiouse
en-US
copied
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotCopied
gl
Copiouse a captura de pantalla ao portapapeis
en-US
Screenshot copied to clipboard.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedCopied
gl
Copiouse a subscrición da fonte.
en-US
Feed subscription copied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
gl
Copiado cartafol #1 no cartafol #2
en-US
Copied folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedMessages
gl
Copiadas #1 mensaxes de #2 a #3;Copiadas #1 mensaxes de #2 a #3
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
gl
%1$S contacto copiado;%1$S contactos copiados
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction16
gl
copiado no cartafol
en-US
copied to folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
logCopyStr
gl
ID de mensaxe copiada = %1$S en %2$S
en-US
copied message id = %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
gl
Non foi posíbel mover ou copiar as mensaxes no cartafol '%S' porque se produciu un fallo ao escribir no cartafol. Para obter máis espazo no disco, desde o menú Ficheiro, primeiro escolla Baleirar lixo, logo escolla Compactar cartafoles, e tente de novo.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
gl
A mensaxe enviouse correctamente, mais non foi posíbel gardar unha copia no cartafol Enviados.
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
gl
O borrador non se copiou no cartafol de borradores (%1$S) debido a fallos de rede ou de acceso ao ficheiro.\nPode intentalo novamente ou gardar o borrador localmente en %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
gl
O modelo non se copiou no cartafol de modelos (%1$S) debido a fallos de rede ou de acceso ao ficheiro.\nPode intentalo novamente ou gardar o modelo localmente en %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
copy-to-clipbrd-ok
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Key(s) copied to clipboard
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.passwordCopied
gl
Copiouse o contrasinal
en-US
Password copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
gl
Copiouse o nome de usuario
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
selectionHelper.textCopied
gl
Copiouse o texto ao portapapeis
en-US
Text copied to clipboard
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
gl
Copiouse %1$S contacto;Copiáronse %1$S contactos
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
gl
Warning: Source string is missing
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction16
gl
copiado no cartafol
en-US
copied to folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
logCopyStr
gl
ID de mensaxe copiada = %1$S en %2$S
en-US
copied message id = %1$S to %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
gl
Non foi posíbel mover ou copiar as mensaxes no cartafol '%S' porque se produciu un fallo ao escribir no cartafol. Para obter máis espazo no disco, desde o menú Ficheiro, primeiro escolla Baleirar lixo, logo escolla Compactar cartafoles, e tente de novo.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedCopied
gl
Copiouse a subscrición da fonte.
en-US
Feed subscription copied.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
raw-data-copied
gl
Copiáronse os datos sen procesar ao portapapeis
en-US
Raw data copied to clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
text-copied
gl
Copiouse o texto ao portapapeis
en-US
Text copied to clipboard
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.