BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string count in ga-IE:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
ga-IE
Logáil isteach nó cruthaigh { -fxaccount-brand-name }
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
ga-IE
{ $blockedCount -> [one] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [two] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [few] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [many] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! *[other] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
ga-IE
{ $fingerprinterCount -> [one] Cuireadh cosc ar mhéarlorgaire amháin [two] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí [few] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí [many] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí *[other] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
ga-IE
{ $tabCount -> [one] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? [two] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? [few] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? [many] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } gcluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? *[other] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } cluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
ga-IE
{ $tabCount -> [one] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin [two] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin [few] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin [many] Dún { $tabCount } gCluaisín Coimeádáin *[other] Dún { $tabCount } Cluaisín Coimeádáin }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
ga-IE
{ $count -> [one] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? [two] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? [few] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? [many] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } gcluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? *[other] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } cluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
ga-IE
{ $tabCount -> [1] Úsáid an Leathanach Reatha *[other] Úsáid na Leathanaigh Reatha }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%) [two] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%) [few] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%) [many] { $count } bhfianán lorgaireachta ({ $percentage }%) *[other] { $count } fianán lorgaireachta ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%) [two] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%) [few] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%) [many] { $count } gcriptimhianadóir ({ $percentage }%) *[other] { $count } criptimhianadóir ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%) [two] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%) [few] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%) [many] { $count } méarlorgaire ({ $percentage }%) *[other] { $count } méarlorgaire ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) [two] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) [few] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) [many] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) *[other] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) [two] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) [few] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) [many] { $count } n-ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) *[other] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
ga-IE
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
ga-IE
as {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
ga-IE
({{pageNumber}} as {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
ga-IE
Cliceáil an cnaipe &accountManager.newAccount.label; agus beidh &brandShortName; do do threorú tríd an bpróiseas chun cuntas nua a chumrú.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-captured-stacks-title
ga-IE
{ $stackKey } (gafa { $capturedStacksCount } uair)
en-US
{ $stackKey } (capture count: { $capturedStacksCount })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-late-writes-title
ga-IE
Scríobh Déanach #{ $lateWriteCount }
en-US
Late Write #{ $lateWriteCount }

Displaying 200 results for the string count in en-US:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
ga-IE
Bainistigh an cuntas
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
ga-IE
Cuntas Firefox
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
ga-IE
Logáil isteach nó cruthaigh { -fxaccount-brand-name }
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
ga-IE
{ $blockedCount -> [one] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [two] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [few] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [many] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! *[other] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
ga-IE
{ $fingerprinterCount -> [one] Cuireadh cosc ar mhéarlorgaire amháin [two] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí [few] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí [many] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí *[other] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
ga-IE
Fuair an freastalaí drochshonraí ón gcliant.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
ga-IE
Fuair an cliant drochshonraí ón bhfreastalaí.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-count.label
ga-IE
Líon
en-US
Count
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
ga-IE
{ $tabCount -> [one] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? [two] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? [few] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? [many] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } gcluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? *[other] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } cluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
ga-IE
{ $tabCount -> [one] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin [two] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin [few] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin [many] Dún { $tabCount } gCluaisín Coimeádáin *[other] Dún { $tabCount } Cluaisín Coimeádáin }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
ga-IE
{ $count -> [one] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? [two] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? [few] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? [many] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } gcluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? *[other] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } cluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
ga-IE
Bainistigh mo chuntas
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
ga-IE
{ $tabCount -> [1] Úsáid an Leathanach Reatha *[other] Úsáid na Leathanaigh Reatha }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%) [two] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%) [few] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%) [many] { $count } bhfianán lorgaireachta ({ $percentage }%) *[other] { $count } fianán lorgaireachta ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%) [two] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%) [few] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%) [many] { $count } gcriptimhianadóir ({ $percentage }%) *[other] { $count } criptimhianadóir ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%) [two] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%) [few] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%) [many] { $count } méarlorgaire ({ $percentage }%) *[other] { $count } méarlorgaire ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) [two] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) [few] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) [many] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) *[other] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
ga-IE
{ $count -> [one] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) [two] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) [few] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) [many] { $count } n-ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) *[other] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-move-tabs.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Move Tab *[other] Move Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.reconnectToFxA
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Reconnect to Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
ga-IE
Cuntas
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
deviceConnDisconnTitle
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
ga-IE
Deimhnigh Do Chuntas
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
ga-IE
Níl an cuntas deimhnithe
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
ga-IE
Ní mór duit do chuntas a dheimhniú.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.account.label
ga-IE
Cuntas
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
ga-IE
Socruithe Cuntais
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
ga-IE
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
ga-IE
Bainistigh mo Chuntas
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupHeader
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Have an account on this site?
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.visitcount.label
ga-IE
Méid Cuairteanna
en-US
Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
ga-IE
Sórtáil de réir Líon Cuairteanna
en-US
Sort by Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
ga-IE
Cuntas Firefox
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
country
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Country or Region
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
county
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
County
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
ga-IE
Líon Leathanach:
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
ga-IE
as {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
ga-IE
({{pageNumber}} as {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw.label
ga-IE
Rothlaigh ar tuathal
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw.title
ga-IE
Rothlaigh ar tuathal
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw_label
ga-IE
Rothlaigh ar tuathal
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
ga-IE
Líonfaidh na réimsí isteach leis na sonraí ón mbunimeacht, sula ndearnadh an fritogra
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.tooltip2
ga-IE
Líonfaidh na réimsí isteach leis na luachanna ón fhritogra. Ní mór duit é a shábháil lena chur in iúl do na rannpháirtithe go léir.
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.label
ga-IE
Ná ceadaigh fritograí
en-US
Disallow counter
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.tooltip
ga-IE
Léiríonn seo nach nglacfaidh tú le fritograí
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnCounterDisallowedNotification
ga-IE
Níor cheadaigh tú fritograí nuair a sheol tú an cuireadh seo amach.
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
ga-IE
Seo é fritogra a bhaineann le seanleagan den imeacht seo.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryAccepted
ga-IE
Ghlac %1$S leis an gcuireadh ach rinne sé/sí fritogra:
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDeclined
ga-IE
Dhiúltaigh %1$S an cuireadh, ach rinne sé/sí fritogra:
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDelegated
ga-IE
Tharmlig %1$S an cuireadh, ach rinne sé/sí fritogra:
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryNeedsAction
ga-IE
Tá %1$S idir dhá chomhairle maidir le páirt a ghlacadh fós, agus rinne sé/sí fritogra:
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryTentative
ga-IE
Ghlac %1$S leis an gcuireadh go sealadach, agus rinne sé/sí fritogra:
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
ga-IE
Tharla earráid agus an féilire ag %1$S á ullmhú i gcomhair úsáide. Ní bheidh sé ar fáil.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext
ga-IE
Diúltaigh an fritogra
en-US
Decline the counter proposal
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
ga-IE
Tá fritogra ar chuireadh sa teachtaireacht seo nach féidir a phróiseáil.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
ga-IE
Tá fritogra ar sheanleagan d'imeacht sa teachtaireacht seo.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterText
ga-IE
Tá fritogra ar chuireadh sa teachtaireacht seo.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDeclineCounterText
ga-IE
Tá freagra ar do fhritogra sa teachtaireacht seo.
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDisallowedCounterText
ga-IE
Tá fritogra sa teachtaireacht seo cé nach bhfuil tú ag glacadh le fritograí ar an imeacht seo.
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCounterBody
ga-IE
Rinne %1$S fritogra ar "%2$S":
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterBody
ga-IE
Dhiúltaigh %1$S an fritogra a rinne tú ar "%2$S".
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterSubject
ga-IE
Diúltaíodh an Fritogra: %1$S
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
ga-IE
Cuntas Nua
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
ga-IE
Cliceáil an cnaipe &accountManager.newAccount.label; agus beidh &brandShortName; do do threorú tríd an bpróiseas chun cuntas nua a chumrú.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
ga-IE
Níl aon chuntas cumraithe fós
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accounts.title
ga-IE
Cuntais - &brandShortName;
en-US
Accounts - &brandShortName;
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
ga-IE
Tá do chuntas dícheangailte.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
ga-IE
Tá do chuntas ceangailte arís.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
ga-IE
Tá do chuntas ceangailte arís (tá %1$S %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
ga-IE
Tá do chuntas ceangailte arís (tá %1$S %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
ga-IE
Tá do chuntas dícheangailte (ní eol stádas %S a thuilleadh).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
ga-IE
Cuntas
en-US
Account
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
ga-IE
Tabhair cead dúinn do chuntas Twitter a úsáid
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
ga-IE
Tá an cuntas seo ceangailte ón iomarca áiteanna san am céanna.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.country
ga-IE
Tír
en-US
Country
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count
ga-IE
Líon
en-US
Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
ga-IE
Líon Iomlán
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.treemap.tooltip
ga-IE
Léiriú ar úsáid chuimhne: úsáideann na blocanna móra céatadán níos mó cuimhne
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-map.node-count
ga-IE
líon
en-US
count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.fetchCount
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Fetch Count
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
counterDoesntExist
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
ga-IE
D'fhéadfadh athrú ar líon na gcainéal BiquadFilterNode a bheith ina chúis le fadhbanna fuaime.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
ga-IE
D'fhéadfadh athrú ar líon na gcainéal IIRFilterNode a bheith ina chúis le fadhbanna fuaime.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
ga-IE
Theip ar lódáil ‘%S’. D'idircheap Oibrí Seirbhíse an t-iarratas agus tharla earráid nach rabhthas ag súil leis.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user-multi.format
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
«$userCount users»
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rlist.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feedWindowTitle.label
ga-IE
Treoraí na gCuntas Fotha
en-US
Feed Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
ga-IE
* Cuntas Nua *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
ga-IE
Bhí na fothaí iompórtáilte ó chomhad %1$S go cuntas %2$S '%3$S'.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
ga-IE
Iompórtáil i gcuntas Fothaí atá ann
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
ga-IE
Cruthaigh agus iompórtáil i gcuntas nua Fothaí
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
ga-IE
Easpórtáladh na fothaí sa chuntas seo i %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
ga-IE
Gníomhartha Cuntais
en-US
Account Actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
ga-IE
Socruithe Cuntais
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.label
ga-IE
Cuir Cuntas Fotha Leis
en-US
Add Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
ga-IE
Cuir Cuntas Comhrá Leis
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
ga-IE
Cuir Cuntas Ríomhphoist Leis
en-US
Add Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
ga-IE
Cuir Cuntas Eile Leis
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
ga-IE
Bain Cuntas
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
ga-IE
Cuir isteach an t-ainm lena ndéanfaidh tú tagairt don chuntas seo (m.sh. &quot;Cuntas Oibre&quot;, &quot;Cuntas Baile&quot; nó &quot;Cuntas Nuachta&quot;).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameLabel.label
ga-IE
Ainm an Chuntais:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameTitle.label
ga-IE
Ainm an Chuntais
en-US
Account Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
ga-IE
Chun teachtaireachtaí a fháil, ní mór duit cuntas a chruthú ar dtús.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
ga-IE
Baileoidh an Treoraí seo an fhaisnéis atá riachtanach chun cuntas a chruthú. Mura bhfuil an fhaisnéis iarrtha ar eolas agat, téigh i dteagmháil le do Riarthóir Córais nó le do Sholáthraí Seirbhísí Idirlín.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
ga-IE
Roghnaigh cineál an chuntais is mian leat a shocrú:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
ga-IE
Cuntas Ríomhphoist
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
ga-IE
Cuntas Grúpa Nuachta
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
ga-IE
Cruthú Cuntais Nua
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
ga-IE
Cliceáil Críochnaigh chun na socruithe seo a shábháil agus scor de Threoraí na gCuntas.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
ga-IE
Cliceáil Déanta chun na socruithe seo a shábháil agus scor de Threoraí na gCuntas.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
ga-IE
Díthiceáil an ticbhosca seo chun ríomhphost an chuntais seo a stóráil ina chomhadlann féin. Cuntas barrléibhéil a bheidh ann ansin, nó seachas sin is cuid de Bhosca Isteach Uilíoch an chuntais &quot;Fillteáin Logánta&quot; a bheidh ann.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.