BETA

Transvision

Displaying 97 results for the string count in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
hsb
{ $count -> [1] Haj, tute přizjewjenje wotstronić [one] Haj, tute přizjewjenje wotstronić [two] Haj, tutej přizjewjeni wotstronić [few] Haj, tute přizjewjenja wotstronić *[other] Haj, tute přizjewjenja wotstronić }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
hsb
{ $count -> [1] Wotstronić [one] Wotstronić [two] Wšě wotstronić [few] Wšě wotstronić *[other] Wšě wotstronić }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
hsb
{ $count -> [one] { $count } přizjewjenje wotstronić? [two] { $count } přizjewjeni wotstronić? [few] { $count } přizjewjenja wotstronić? *[other] { $count } přizjewjenjow wotstronić? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrejž stej z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowanej. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
hsb
{ $count -> [one] { $count } přizjewjenje ze wšěch gratow wotstronić? [two] { $count } přizjewjeni ze wšěch gratow wotstronić? [few] { $count } přizjewjenja ze wšěch gratow wotstronić? *[other] { $count } přizjewjenjow ze wšěch gratow wotstronić? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
hsb
{ $count -> [one] <span>Nowe přizjewjenje přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej přizjewjeni přidatej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
hsb
{ $count -> [one] <span>Zmylk:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowany)</span> [two] <span>Zmylkaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span> [few] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> *[other] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
hsb
{ $count -> [one] <span>Eksistowace přizjewjenje zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Eksistowacej přizjewjeni zaktualizowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
hsb
{ $count -> [one] <span>Dwójne přizjewjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> [two] <span>Dwójnej přizjewjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span> [few] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> *[other] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenje přidate</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej přizjewjeni přidatej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenja přidate</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenja přidate</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkaj</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowace přizjewjenje je so zaktualizowało</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowacej přizjewjeni stej so zaktualizowałoj</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowace přizjewjenja su so zaktualizowali</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowacych přizjewjenjow je so zaktualizowało</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej přizjewjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych přizjewjenjow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
hsb
Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
hsb
Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
hsb
{ $count -> [one] { $count } přizjewjenje [two] { $count } přizjewjeni [few] { $count } přizjewjenja *[other] { $count } přizjewjenjow }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark wočinić [one] Začinjeny rajtark wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj wočinić [few] Začinjene rajtarki wočinić *[other] Začinjene rajtarki wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
hsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
hsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
hsb
Manage Account
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
hsb
{ $count -> [one] Zapołožku wotstronić [two] { $count } zapołožce wotstronić [few] { $count } zapołožki wotstronić *[other] { $count } zapołožkow wotstronić }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
hsb
{ $count -> [1] RAJTARK ZNĚMIĆ [one] { $count } RAJTARK ZNĚMIĆ [two] { $count } RAJTARKAJ ZNĚMIĆ [few] { $count } RAJTARKI ZNĚMIĆ *[other] { $count } RAJTARKOW ZNĚMIĆ }
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
hsb
{ $count -> [1] RAJTARK WOTHRAĆ [one] { $count } RAJTARK WOTHRAĆ [two] { $count } RAJTARKAJ WOTHRAĆ [few] { $count } RAJTARKI WOTHRAĆ *[other] { $count } RAJTARKOW WOTHRAĆ }
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
hsb
{ $count -> [1] ZNĚMJENJE RAJTARKA ZBĚHNYĆ [one] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKA ZBĚHNYĆ [two] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ [few] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ *[other] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ }
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rajtark na grat pósłać [two] { $tabCount } rajtarkaj na grat pósłać [few] { $tabCount } rajtarki na grat pósłać *[other] { $tabCount } rajtarkow na grat pósłać }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rajtark na grat pósłać [two] { $tabCount } rajtarkaj na grat pósłać [few] { $tabCount } rajtarki na grat pósłać *[other] { $tabCount } rajtarkow na grat pósłać }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
hsb
Manage Account
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
hsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
hsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
hsb
Jeli chceće, zo waše profilowe daty su samsne za wšě instalacije Firefox, móžeće { -fxaccount-brand-name } wužiwać, zo byšće je synchronizował.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
hsb
Přizjewić abo konto { -fxaccount-brand-name } załožić
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
hsb
Wulkotna namakanka! Njewostawajće bjez tuteje zapołožki na swojich mobilnych gratach. Započńće z { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
hsb
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowak wot { $date } zablokował! [two] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakaj wot { $date } zablokował! [few] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowaki wot { $date } zablokował! *[other] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakow wot { $date } zablokował! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
hsb
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowak zablokował! [two] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakaj zablokował! [few] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowaki zablokował! *[other] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakow zablokował! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
hsb
{ $fingerprinterCount -> [one] Porstowy wotćišć zablokowany [two] Porstowej wotćišćej zablokowanej [few] Porstowe wotćišće zablokowane *[other] Porstowe wotćišće zablokowane }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
hsb
{ $blockedCount -> [one] Přesćěhowak je so zablokował [two] Přesćěhowakaj stej so zablokowałoj [few] Přesćěhowaki su so zablokowali *[other] Přesćěhowaki su so zablokowali }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
hsb
Zhońće wjace wo Firefox Accounts
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
hsb
{ $count -> [1] Zapołožku wotstronić [one] Zapołožku wotstronić [two] Zapołožce wotstronić [few] Zapołožki wotstronić *[other] Zapołožki wotstronić }
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
hsb
Słužby na zakładźe { -fxaccount-brand-name } znjemóžnić, inkluziwnje Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
hsb
{ $tabCount -> [one] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowy rajtark začini. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić? [two] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowej rajtarkaj začinitej. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić? [few] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowe rajtarki začinja. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić? *[other] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowych rajtarkow začini. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } kontejnerowy rajtark začinić [two] { $tabCount } kontejnerowej rajtarkaj začinić [few] { $tabCount } kontejnerowe rajtarki začinić *[other] { $tabCount } kontejnerowych rajtarkow začinić }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
hsb
{ $count -> [one] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowy rajtark začini. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić? [two] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowej rajtarkaj začinitej. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić? [few] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowe rajtarki začinja. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić? *[other] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowych rajtarkow začini. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Aktualnu stronu wužiwać *[other] Aktualne strony wužiwać }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } slědowacy plack mjez sydłami ({ $percentage } %) [two] { $count } slědowacej plackaj mjez sydłami ({ $percentage } %) [few] { $count } slědowace placki mjez sydłami ({ $percentage } %) *[other] { $count } slědowacych plackow mjez sydłami ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } kryptokopak ({ $percentage } %) [two] { $count } kryptokopakaj ({ $percentage } %) [few] { $count } kryptokopaki ({ $percentage } %) *[other] { $count } kryptokopakow ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } porstowy wotćišć ({ $percentage } %) [two] { $count } porstowej wotćišćej ({ $percentage } %) [few] { $count } porstowe wotćišće ({ $percentage } %) *[other] { $count } porstowych wotćišćow ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } přesćěhowak socialnych medijow ({ $percentage } %) [two] { $count } přesćěhowakaj socialnych medijow ({ $percentage } %) [few] { $count } přesćěhowaki socialnych medijow ({ $percentage } %) *[other] { $count } přesćěhowakow socialnych medijow ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } slědowacy wobsah ({ $percentage } %) [two] { $count } slědowacej wobsahaj ({ $percentage } %) [few] { $count } slědowace wobsahi ({ $percentage } %) *[other] { $count } slědowacych wobsahow ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
hsb
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> přesćěhowak je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokował [two] <b>{ $count }</b> přesćěhowakaj je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowałoj [few] <b>{ $count }</b> přesćěhowaki je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowali *[other] <b>{ $count }</b> přesćěhowakow je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowało }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
hsb
{ $count -> [one] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowak zańdźeny tydźeń zablokował [two] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowakaj zańdźeny tydźeń zablokował [few] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowaki zańdźeny tydźeń zablokował *[other] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowakow zańdźeny tydźeń zablokował }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
hsb
{ $count -> [one] Hesło je so přez wšě datowe dźery přeradźiło [two] Hesle stejso přez wšě datowe dźery přeradźiłoj [few] Hesła su so přez wšě datowe dźery přeradźili *[other] Hesła su so přez wšě datowe dźery přeradźili }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
hsb
{ $count -> [one] hesło je so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazało [two] hesle stej so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazałoj [few] hesła su so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazali *[other] hesłow je so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazało }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
hsb
{ $count -> [one] Znata datowa dźěra je waše informacije přeradźiła [two] Znatej datowej dźěrje stej waše informacije přeradźiłoj [few] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili *[other] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
hsb
{ $count -> [one] znata datowa dźěra je so jako rozrisana markěrowała [two] znatej datowej dźěrje stej so jako rozrisanej markěrowałoj [few] znate datowe dźěry su so jako rozrisane markěrowali *[other] znatych datowych dźěrow je so jako rozrisane markěrowało }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
hsb
{ $count -> [one] E-mejlowa adresa, kotraž so dohladuje [two] E-mejlowej adresy, kotrejž so dohladujetej [few] E-mejlowe adresy, kotrež so dohladuja *[other] E-mejlowe adresy, kotrež so dohladuja }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
hsb
{ $count -> [one] { $count } hesło je so datowej dźěrje wustajiło. [two] { $count } hesle stej so datowej dźěrje wustajiłoj. [few] { $count } hesła su so datowej dźěrje wustajili. *[other] { $count } hesłow je so datowej dźěrje wustajiło. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
hsb
{ $count -> [one] { $count } hesło je so wěsće składowało. [two] { $count } hesle stej so wěsće składowałoj. [few] { $count } hesła su so wěsće składowali. *[other] { $count } hesłow je so wěsće składowało. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
hsb
Z { -fxaccount-brand-name } wotzjewić?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
hsb
Z { -fxaccount-brand-name } wotzjewić
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
hsb
Z { -fxaccount-brand-name } wotzjewić?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] { $tabCount } rajtark začinić [one] { $tabCount } rajtark začinić [two] { $tabCount } rajtarkaj začinić [few] { $tabCount } rajtarki začinić *[other] { $tabCount } rajtarkow začinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-move-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] { $tabCount } rajtark přesunyć [one] { $tabCount } rajtark přesunyć [two] { $tabCount } rajtarkaj přesunyć [few] { $tabCount } rajtarki přesunyć *[other] { $tabCount } rajtarkow přesunyć }
en-US
{ $tabCount -> [1] Move Tab *[other] Move Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark znowa wočinić [one] $tabCount začinjeny rajtark znowa wočinić [two] $tabCount začinjenej rajtarkaj znowa wočinić [few] $tabCount začinjene rajtarki znowa wočinić *[other] $tabCount začinjenych rajtarkow znowa wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] { $tabCount } začinjeny rajtark wočinić [one] { $tabCount } začinjeny rajtark wočinić [two] { $tabCount } začinjenej rajtarkaj wočinić [few] { $tabCount } začinjene rajtarki wočinić *[other] { $tabCount } začinjene rajtarki wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark znowa wočinić [one] Začinjeny rajtark znowa wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj znowa wočinić [few] Začinjene rajtarki znowa wočinić *[other] Začinjene rajtarki znowa wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark wočinić [one] Začinjeny rajtark wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj wočinić [few] Začinjene rajtarki wočinić *[other] Začinjene rajtarki wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
hsb
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
hsb
Zo byšće informacije synchronizował, kotrež sće hižo do Firefox z tutej instalaciju &brandShortName; składował, přizjewće so ze swojim &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
hsb
z {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
hsb
({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
hsb
{ $duplicatesCount -> [one] { $duplicatesCount } zapisk je so ignorował, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuje. [two] { $duplicatesCount } zapiskaj stej so ignorowałoj, dokelž hižo w cilowej protyce eksistujetej. [few] { $duplicatesCount } zapiski suso ignorowali, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuja. *[other] { $duplicatesCount } zapiskow je so ignorowało, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuje. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
hsb
{ $errorsCount -> [one] { $errorsCount } zapisk njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. [two] { $errorsCount } zapiskaj njedatej so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. [few] { $errorsCount } zapiski njedadźa so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. *[other] { $errorsCount } zapiskow njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
hsb
Klikńće na tłóčatko &accountManager.newAccount.label;, zo by móhł &brandShortName; was přez proces konfigurowanja konta wjesć.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
hsb
{ $count -> [one] { $count } nječitana powěsć [two] { $count } nječitanej powěsći [few] { $count } nječitane powěsće *[other] { $count } nječitanych powěsćow }
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
hsb
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } z jednej adresu, wužiwajće lěwu šipkowy tastu, zo byšće fokus stajił. [two] { $type } z { $count } adresomaj, wužiwajće lěwu šipkowej tastu, zo byšće fokus stajił. [few] { $type } z { $count } adresami, wužiwajće lěwu šipkowu tastu, zo byšće fokus stajił. *[other] { $type } z { $count } adresami, wužiwajće lěwu šipkowu tastu, zo byšće fokus stajił. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
attachments-placeholder-tooltip.tooltiptext
hsb
{ $count -> [1] { $count } přidatk [one] { $count } přidatk [two] { $count } přidatkaj [few] { $count } přidatki *[other] { $count } přidatkow }
en-US
{ $count -> [1] { $count } Attachment *[other] { $count } Attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-attachment
hsb
{ $count -> [one] Jako přiwěšk přidać [two] Jako přiwěškaj přidać [few] Jako přiwěški přidać *[other] Jako přiwěški přidać }
en-US
{ $count -> [one] Add as attachment *[other] Add as attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
hsb
{ $count -> [one] Inline připowěsnyć [two] Inline připowěsnyć [few] Inline připowěsnyć *[other] Inline připowěsnyć }
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
key-toggle-attachment-pane.key
hsb
{ attachment-bucket-count.accesskey }
en-US
{ attachment-bucket-count.accesskey }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $email }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił. [two] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił. [few] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił. *[other] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił. }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
hsb
{ $count -> [one] Thunderbird je { $count } kluč namakał, kotryž da so importować. [two] Thunderbird je { $count } klučej namakał, kotrejž datej so importować. [few] Thunderbird je { $count } kluče namakał, kotrež dadźa so importować. *[other] Thunderbird je { $count } klučow namakał, kotrež da so importować. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
hsb
{ $count -> [0] Thunderbird wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b> nima [one] Thunderbird ma { $count } wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b> [two] Thunderbird ma { $count } wosobinskej OpenPGP-klučej za <b>{ $identity }</b> [few] Thunderbird ma { $count } wosobinske OpenPGP-kluče za <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird ma { $count } wosobinskich OpenPGP-klučow za <b>{ $identity }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
hsb
{ $count -> [one] Porstowy wotćišć do mjezyskłada kopěrować [two] Porstowej wotćišćej do mjezyskłada kopěrować [few] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować *[other] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować }
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
hsb
{ $count -> [one] Klučowy ID do mjezyskłada kopěrować [two] Klučowej ID do mjezyskłada kopěrować [few] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować *[other] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować }
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
hsb
{ $count -> [one] Zjawny kluč do mjezyskłada kopěrować [two] Zjawnej klučej do mjezyskłada kopěrować [few] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować *[other] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować }
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
hsb
{ $count -> [one] Porstowy wotćišć [two] Porstowej wotćišćej [few] Porstowe wotćišće *[other] Porstowe wotćišće }
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
hsb
{ $count -> [one] Klučowy ID [two] Klučowej ID [few] Klučowe ID *[other] Klučowe ID }
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
hsb
{ $count -> [one] Zjawny kluč [two] Zjawnej klučej [few] Zjawne kluče *[other] Zjawne kluče }
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
hsb
{ $count -> [0] Wubjerće płaćiwy kluč, zo byšće OpenPGP-protokol zmóžnił. [one] Waša aktualna konfiguracija klučowy ID <b>{ $key }</b> wužiwa [two] Waša aktualna konfiguracija klučowej ID <b>{ $key }</b> wužiwa [few] Waša aktualna konfiguracija klučowe ID <b>{ $key }</b> wužiwa *[other] Waša aktualna konfiguracija klučowe ID <b>{ $key }</b> wužiwa }
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
repeat-prefix
hsb
Tuta zdźělenka so hišće { $count }
en-US
This alert will repeat { $count }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-captured-stacks-title
hsb
{ $stackKey } (ličba zapřijimanjow: { $capturedStacksCount })
en-US
{ $stackKey } (capture count: { $capturedStacksCount })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-histogram-stats
hsb
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } přikład, přerězk = { $prettyAverage }, suma = { $sum } [two] { $sampleCount } přikładaj, přerězk = { $prettyAverage }, suma = { $sum } [few] { $sampleCount } přikłady, přerězk = { $prettyAverage }, suma = { $sum } *[other] { $sampleCount } přikładow, přerězk = { $prettyAverage }, suma = { $sum } }
en-US
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } *[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-late-writes-title
hsb
Pózdni pisanski proces #{ $lateWriteCount }
en-US
Late Write #{ $lateWriteCount }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
hsb
Wužiwanje staršeje wersije { -brand-product-name } móže zapołožki a přehladowansku historiju wobškodźić, kotrež su so hižo w eksistowacym profilu { -brand-product-name } składowali. Zo byšće swoje informacije škitał, załožće nowy profil za tutu instalaciju { -brand-short-name }. Móžeće so přeco z { -fxaccount-brand-name } přizjewić, zo byšće swoje zapołožki a přehladowansku historiju mjez profilemi synchronizował.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-sheet-of-sheets
hsb
{ $sheetNum } z { $sheetCount }
en-US
{ $sheetNum } of { $sheetCount }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-sheets-count
hsb
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } łopjeno papjery [two] { $sheetCount } łopjenje papjery [few] { $sheetCount } łopjena papjery *[other] { $sheetCount } łopjenow papjery }
en-US
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } sheet of paper *[other] { $sheetCount } sheets of paper }

Displaying 200 results for the string count in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
hsb
{ $count -> [1] Haj, tute přizjewjenje wotstronić [one] Haj, tute přizjewjenje wotstronić [two] Haj, tutej přizjewjeni wotstronić [few] Haj, tute přizjewjenja wotstronić *[other] Haj, tute přizjewjenja wotstronić }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
hsb
{ $count -> [1] Wotstronić [one] Wotstronić [two] Wšě wotstronić [few] Wšě wotstronić *[other] Wšě wotstronić }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
hsb
{ $count -> [one] { $count } přizjewjenje wotstronić? [two] { $count } přizjewjeni wotstronić? [few] { $count } přizjewjenja wotstronić? *[other] { $count } přizjewjenjow wotstronić? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrejž stej z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowanej. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
hsb
{ $count -> [one] { $count } přizjewjenje ze wšěch gratow wotstronić? [two] { $count } přizjewjeni ze wšěch gratow wotstronić? [few] { $count } přizjewjenja ze wšěch gratow wotstronić? *[other] { $count } přizjewjenjow ze wšěch gratow wotstronić? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje hesło kopěrował. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje přizjewjenje wobdźěłował. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje přizjewjenja eksportował. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
hsb
{ $count -> [one] <span>Nowe přizjewjenje přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej přizjewjeni přidatej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
hsb
{ $count -> [one] <span>Zmylk:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowany)</span> [two] <span>Zmylkaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span> [few] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> *[other] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
hsb
{ $count -> [one] <span>Eksistowace přizjewjenje zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Eksistowacej přizjewjeni zaktualizowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
hsb
{ $count -> [one] <span>Dwójne přizjewjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> [two] <span>Dwójnej přizjewjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span> [few] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> *[other] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenje přidate</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej přizjewjeni přidatej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenja přidate</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenja přidate</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkaj</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowace přizjewjenje je so zaktualizowało</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowacej přizjewjeni stej so zaktualizowałoj</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowace přizjewjenja su so zaktualizowali</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowacych přizjewjenjow je so zaktualizowało</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej přizjewjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych přizjewjenjow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće sej swoje hesło wobhladał. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
hsb
Tute hesło je so přez druhe konto wužiło, kotrež je najskerje w datowej dźěrje było. Přez wospjetowane wužiwanje přizjewjenskich datow so wšě waše konta riziku wustajeja. Změńće tute hesło.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
hsb
Hesła su so z tutoho websydła roznjesli abo kradnyli, wot toho, zo sće swoje přizjewjenske daty posledni raz zaktualizował. Změńće swoje hesło, zo byšće swoje konto škitał.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
hsb
Konto rjadować
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
hsb
Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
hsb
Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
hsb
{ $count -> [one] { $count } přizjewjenje [two] { $count } přizjewjeni [few] { $count } přizjewjenja *[other] { $count } přizjewjenjow }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
hsb
Konfigurowanje konta dokónčić
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
hsb
Konto je wotdźělene
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark wočinić [one] Začinjeny rajtark wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj wočinić [few] Začinjene rajtarki wočinić *[other] Začinjene rajtarki wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
hsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
hsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
hsb
Manage Account
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
hsb
konto Firefox
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
hsb
{ $count -> [one] Zapołožku wotstronić [two] { $count } zapołožce wotstronić [few] { $count } zapołožki wotstronić *[other] { $count } zapołožkow wotstronić }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
hsb
{ $count -> [1] RAJTARK ZNĚMIĆ [one] { $count } RAJTARK ZNĚMIĆ [two] { $count } RAJTARKAJ ZNĚMIĆ [few] { $count } RAJTARKI ZNĚMIĆ *[other] { $count } RAJTARKOW ZNĚMIĆ }
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
hsb
{ $count -> [1] RAJTARK WOTHRAĆ [one] { $count } RAJTARK WOTHRAĆ [two] { $count } RAJTARKAJ WOTHRAĆ [few] { $count } RAJTARKI WOTHRAĆ *[other] { $count } RAJTARKOW WOTHRAĆ }
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
hsb
{ $count -> [1] ZNĚMJENJE RAJTARKA ZBĚHNYĆ [one] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKA ZBĚHNYĆ [two] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ [few] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ *[other] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ }
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rajtark na grat pósłać [two] { $tabCount } rajtarkaj na grat pósłać [few] { $tabCount } rajtarki na grat pósłać *[other] { $tabCount } rajtarkow na grat pósłać }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rajtark na grat pósłać [two] { $tabCount } rajtarkaj na grat pósłać [few] { $tabCount } rajtarki na grat pósłać *[other] { $tabCount } rajtarkow na grat pósłać }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
hsb
Manage Account
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
hsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
hsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
hsb
Jeli chceće, zo waše profilowe daty su samsne za wšě instalacije Firefox, móžeće { -fxaccount-brand-name } wužiwać, zo byšće je synchronizował.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
hsb
Přizjewić abo konto { -fxaccount-brand-name } załožić
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
hsb
Wulkotna namakanka! Njewostawajće bjez tuteje zapołožki na swojich mobilnych gratach. Započńće z { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
hsb
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowak wot { $date } zablokował! [two] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakaj wot { $date } zablokował! [few] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowaki wot { $date } zablokował! *[other] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakow wot { $date } zablokował! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
hsb
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowak zablokował! [two] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakaj zablokował! [few] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowaki zablokował! *[other] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakow zablokował! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
hsb
{ $fingerprinterCount -> [one] Porstowy wotćišć zablokowany [two] Porstowej wotćišćej zablokowanej [few] Porstowe wotćišće zablokowane *[other] Porstowe wotćišće zablokowane }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
hsb
Je ćežko na to myslić, jónkróćne, wěste hesła za kóžde konto wužiwać. Hdyž hesło wutworjeće, wubjerće hesłowe polo, zo byšće wěste, spłodźene hesło z { -brand-shorter-name } wužiwał.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
hsb
{ $blockedCount -> [one] Přesćěhowak je so zablokował [two] Přesćěhowakaj stej so zablokowałoj [few] Přesćěhowaki su so zablokowali *[other] Přesćěhowaki su so zablokowali }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
hsb
Maće hižo konto?
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
hsb
Maće konto?
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
hsb
Zhońće wjace wo Firefox Accounts
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
hsb
Serwer je na njepłaćiwe daty wot klienta storčił.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
hsb
Klient je na njepłaćiwe daty ze serwera storčił.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-count.label
hsb
Ličba
en-US
Count
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
hsb
{ $count -> [1] Zapołožku wotstronić [one] Zapołožku wotstronić [two] Zapołožce wotstronić [few] Zapołožki wotstronić *[other] Zapołožki wotstronić }
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
hsb
Słužby na zakładźe { -fxaccount-brand-name } znjemóžnić, inkluziwnje Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
hsb
{ $tabCount -> [one] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowy rajtark začini. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić? [two] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowej rajtarkaj začinitej. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić? [few] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowe rajtarki začinja. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić? *[other] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowych rajtarkow začini. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } kontejnerowy rajtark začinić [two] { $tabCount } kontejnerowej rajtarkaj začinić [few] { $tabCount } kontejnerowe rajtarki začinić *[other] { $tabCount } kontejnerowych rajtarkow začinić }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
hsb
{ $count -> [one] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowy rajtark začini. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić? [two] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowej rajtarkaj začinitej. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić? [few] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowe rajtarki začinja. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić? *[other] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowych rajtarkow začini. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće hłowne hesło wutworił. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
hsb
Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće hłowne hesło wutworił. To wěstotu wašich kontow škita.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
hsb
Konto rjadować
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
hsb
Konto wotstronić
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
hsb
Tute nastajenje so na wšě konta Windows a profile { -brand-short-name } nałožuje, kotrež tutu instalaciju { -brand-short-name } wužiwaja.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
hsb
{ -brand-short-name } je na zmylk storčił a njeje tutu změnu składował. Dźiwajće na to, zo sej tute aktualizowanske nastajenje pisanske prawo za slědowacu dataju wužaduje. Wy abo systemowy administrator móžetej zmylk porjedźić, hdyž wužiwarskej skupinje połnu kontrolu nad tutej dataju datej. Njeda so do dataje pisać: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
hsb
{ -brand-short-name } je na zmylk storčił a njeje tutu změnu składował. Dźiwajće na to, zo sej měnjenje tutoho aktualizowanskeho nastajenja pisanske prawo za slědowacu dataju wužaduje. Wy abo systemowy administrator móžetej zmylk porjedźić, hdyž wužiwarskej skupinje połnu kontrolu nad tutej dataju datej. Njeda so do dataje pisać: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Aktualnu stronu wužiwać *[other] Aktualne strony wužiwać }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } slědowacy plack mjez sydłami ({ $percentage } %) [two] { $count } slědowacej plackaj mjez sydłami ({ $percentage } %) [few] { $count } slědowace placki mjez sydłami ({ $percentage } %) *[other] { $count } slědowacych plackow mjez sydłami ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } kryptokopak ({ $percentage } %) [two] { $count } kryptokopakaj ({ $percentage } %) [few] { $count } kryptokopaki ({ $percentage } %) *[other] { $count } kryptokopakow ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } porstowy wotćišć ({ $percentage } %) [two] { $count } porstowej wotćišćej ({ $percentage } %) [few] { $count } porstowe wotćišće ({ $percentage } %) *[other] { $count } porstowych wotćišćow ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } přesćěhowak socialnych medijow ({ $percentage } %) [two] { $count } přesćěhowakaj socialnych medijow ({ $percentage } %) [few] { $count } přesćěhowaki socialnych medijow ({ $percentage } %) *[other] { $count } přesćěhowakow socialnych medijow ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
hsb
{ $count -> [one] { $count } slědowacy wobsah ({ $percentage } %) [two] { $count } slědowacej wobsahaj ({ $percentage } %) [few] { $count } slědowace wobsahi ({ $percentage } %) *[other] { $count } slědowacych wobsahow ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
hsb
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> přesćěhowak je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokował [two] <b>{ $count }</b> přesćěhowakaj je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowałoj [few] <b>{ $count }</b> přesćěhowaki je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowali *[other] <b>{ $count }</b> přesćěhowakow je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowało }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
hsb
{ $count -> [one] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowak zańdźeny tydźeń zablokował [two] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowakaj zańdźeny tydźeń zablokował [few] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowaki zańdźeny tydźeń zablokował *[other] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowakow zańdźeny tydźeń zablokował }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
hsb
{ $count -> [one] Hesło je so přez wšě datowe dźery přeradźiło [two] Hesle stejso přez wšě datowe dźery přeradźiłoj [few] Hesła su so přez wšě datowe dźery přeradźili *[other] Hesła su so přez wšě datowe dźery přeradźili }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
hsb
{ $count -> [one] hesło je so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazało [two] hesle stej so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazałoj [few] hesła su so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazali *[other] hesłow je so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazało }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
hsb
{ $count -> [one] Znata datowa dźěra je waše informacije přeradźiła [two] Znatej datowej dźěrje stej waše informacije přeradźiłoj [few] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili *[other] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
hsb
{ $count -> [one] znata datowa dźěra je so jako rozrisana markěrowała [two] znatej datowej dźěrje stej so jako rozrisanej markěrowałoj [few] znate datowe dźěry su so jako rozrisane markěrowali *[other] znatych datowych dźěrow je so jako rozrisane markěrowało }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
hsb
{ $count -> [one] E-mejlowa adresa, kotraž so dohladuje [two] E-mejlowej adresy, kotrejž so dohladujetej [few] E-mejlowe adresy, kotrež so dohladuja *[other] E-mejlowe adresy, kotrež so dohladuja }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
hsb
{ $count -> [one] { $count } hesło je so datowej dźěrje wustajiło. [two] { $count } hesle stej so datowej dźěrje wustajiłoj. [few] { $count } hesła su so datowej dźěrje wustajili. *[other] { $count } hesłow je so datowej dźěrje wustajiło. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
hsb
{ $count -> [one] { $count } hesło je so wěsće składowało. [two] { $count } hesle stej so wěsće składowałoj. [few] { $count } hesła su so wěsće składowali. *[other] { $count } hesłow je so wěsće składowało. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
hsb
{ -brand-product-name }budźe so z wašeho konta dźělić, ale njezhaša přehladowanske daty na tutym graće.
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
hsb
Synchronizowane daty we wašim konće wostanu.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
hsb
Z { -fxaccount-brand-name } wotzjewić?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
hsb
Z { -fxaccount-brand-name } wotzjewić
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
hsb
Z { -fxaccount-brand-name } wotzjewić?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
hsb
{ -brand-product-name } přestanje waše konto synchronizować, ale njezhaša přehladowanske daty na tutym graće.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
hsb
Waše konto dyrbi so wobkrućić.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] { $tabCount } rajtark začinić [one] { $tabCount } rajtark začinić [two] { $tabCount } rajtarkaj začinić [few] { $tabCount } rajtarki začinić *[other] { $tabCount } rajtarkow začinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-move-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] { $tabCount } rajtark přesunyć [one] { $tabCount } rajtark přesunyć [two] { $tabCount } rajtarkaj přesunyć [few] { $tabCount } rajtarki přesunyć *[other] { $tabCount } rajtarkow přesunyć }
en-US
{ $tabCount -> [1] Move Tab *[other] Move Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark znowa wočinić [one] $tabCount začinjeny rajtark znowa wočinić [two] $tabCount začinjenej rajtarkaj znowa wočinić [few] $tabCount začinjene rajtarki znowa wočinić *[other] $tabCount začinjenych rajtarkow znowa wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] { $tabCount } začinjeny rajtark wočinić [one] { $tabCount } začinjeny rajtark wočinić [two] { $tabCount } začinjenej rajtarkaj wočinić [few] { $tabCount } začinjene rajtarki wočinić *[other] { $tabCount } začinjene rajtarki wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark znowa wočinić [one] Začinjeny rajtark znowa wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj znowa wočinić [few] Začinjene rajtarki znowa wočinić *[other] Začinjene rajtarki znowa wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
hsb
{ $tabCount -> [1] Začinjeny rajtark wočinić [one] Začinjeny rajtark wočinić [two] Začinjenej rajtarkaj wočinić [few] Začinjene rajtarki wočinić *[other] Začinjene rajtarki wočinić }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
hsb
Kontowe nastajenja
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
hsb
Konfigurowanje konta dokónčić
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.reconnectToFxA
hsb
Z kontom Firefox zaso zwjazać
en-US
Reconnect to Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
hsb
Konto
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
deviceConnDisconnTitle
hsb
Konto Firefox
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
hsb
Waše konto přepruwować
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
hsb
Konto njeje přepruwowane
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
hsb
Waše konto dyrbi so wobkrućić.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.account.label
hsb
Konto
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
hsb
Kontowe nastajenja
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
hsb
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
hsb
Konto rjadować
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
hsb
%S chce z jednym z wašich wěstotnych klučow konto registrować. Móžeće zwjazać a jedyn awtorizować abo přetorhnyć.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupHeader
hsb
Maće konto na tutym sydle?
en-US
Have an account on this site?
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
hsb
#1 konto sydła #2 je so w lěće #3 wohrozyło. Přepruwujće z #4, zo byšće hladał, hač waše konto je w straše.;#1 konće sydła #2 stej so w lěće #3 wohrozyłoj. Přepruwujće z #4, zo byšće hladał, hač waše konto je w straše.;#1 konta sydła #2 su so w lěće #3 wohrozyli. Přepruwujće z #4, zo byšće hladał, hač waše konto je w straše.;#1 kontow sydła #2 je so w lěće #3 wohrozyło. Přepruwujće z #4, zo byšće hladał, hač waše konto je w straše.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
hsb
Wjace hač #1 konto sydła #2 je so w lěće #3 wohrozyło. Přepruwujće z #4, zo byšće hladał, hač waše konto je w straše.;Wjace hač #1 konće sydła #2 stej so w lěće #3 wohrozyłoj. Přepruwujće z #4, zo byšće hladał, hač waše konto je w straše.;Wjace hač #1 konta sydła #2 su se w lěće #3 wohrozyli. Přepruwujće z #4, zo byšće hladał, hač waše konto je w straše.;Wjace hač #1 kontow sydła #2 je so w lěće #3 wohrozyło. Přepruwujće z #4, zo byšće hladał, hač waše konto je w straše.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
hsb
Zo byšće informacije synchronizował, kotrež sće hižo do Firefox z tutej instalaciju &brandShortName; składował, přizjewće so ze swojim &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.visitcount.label
hsb
Wopytowe ličenje
en-US
Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
hsb
Po wopytowym ličenju sortěrować
en-US
Sort by Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
hsb
Konto Firefox
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
country
hsb
Kraj abo region
en-US
Country or Region
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
hsb
Awtomatiske wupjelnjenje formularow je tuchwilu jenož za wěste kraje k dispoziciji.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
county
hsb
Kraj
en-US
County
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
hsb
%S pospytuje, daty kreditneje karty pokazać. Wobkrućće přistup na Windowsowe konto deleka.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
hsb
%S pospytuje, składowane daty kreditneje karty wužiwać. Wobkrućće přistup na Windowsowe konto deleka.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
hsb
Ličba stronow:
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
hsb
z {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
hsb
({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw.label
hsb
Přećiwo směrej časnika wjerćeć
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw.title
hsb
Přećiwo směrej časnika wjerćeć
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw_label
hsb
Přećiwo směrej časnika wjerćeć
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
hsb
{ $duplicatesCount -> [one] { $duplicatesCount } zapisk je so ignorował, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuje. [two] { $duplicatesCount } zapiskaj stej so ignorowałoj, dokelž hižo w cilowej protyce eksistujetej. [few] { $duplicatesCount } zapiski suso ignorowali, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuja. *[other] { $duplicatesCount } zapiskow je so ignorowało, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuje. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
hsb
{ $errorsCount -> [one] { $errorsCount } zapisk njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. [two] { $errorsCount } zapiskaj njedatej so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. [few] { $errorsCount } zapiski njedadźa so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. *[other] { $errorsCount } zapiskow njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
hsb
Pola so na hódnoty z originalneho podawka staja, prjedy hač přećiwonamjet je so činił
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.tooltip2
hsb
Podawkowe pola wupjelnja so z hódnotami z přećiwonamjeta, wšitcy wobdźělnicy so jenož wo składowanju z přidatnymi změnami abo bjez přidatnych změnow informuja
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.label
hsb
Přećiwonamjet wotpokazać
en-US
Disallow counter
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.tooltip
hsb
Podawa, zo njebudźeće přećiwonamjety akceptować
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnCounterDisallowedNotification
hsb
Sće činjenje přećiwonamjety zakazał, hdyž so přeprošenje sćele.
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
hsb
To je přećiwonamjet za předchadnu wersiju tutoho podawka.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryAccepted
hsb
%1$S je přeprošenje akceptował, ale je přećiwonamjet činił:
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDeclined
hsb
%1$S je přeprošenje wotpokazał, ale je přećiwonamjet činił:
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryDelegated
hsb
%1$S je přeprošenje delegował, ale je přećiwonamjet činił:
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryNeedsAction
hsb
%1$S njeje rozsudźił, hač so wobdźěli a je přećiwonamjet činił:
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterSummaryTentative
hsb
%1$S je přeprošenje jenož nachwilu akceptował a je přećiwonamjet činił:
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
hsb
Při přihotowanju protyki pola %1$S za wužiwanje je zmylk wustupił. Njebudźe k dispoziciji.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext
hsb
Přećiwonamjet wotpokazać
en-US
Decline the counter proposal
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
hsb
Tuta powěsć wobsahuje přećiwonamjet přeprošenja, kotrež njeda so předźěłać.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
hsb
Tuta powěsć wobsahuje přećiwonamjet předchadneje wersije přeprošenja.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterText
hsb
Tuta powěsć wobsahuje přećiwonamjet přeprošenja.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDeclineCounterText
hsb
Tuta powěsć wobsahuje wotmołwu na waš přećiwonamjet.
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDisallowedCounterText
hsb
Tuta powěsć wobsahuje přećiwonamjet, hačrunjež přećiwonamjety za tutón podawk su zakazane.
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCounterBody
hsb
%1$S je přećiwonamjet za „%2$S“ činił:
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterBody
hsb
%1$S je waš přećiwonamjet za „%2$S“ wotpokazał.
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipDeclineCounterSubject
hsb
Přećiwonamjet je so wotpokazał: %1$S
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
hsb
Nowe konto
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
hsb
Klikńće na tłóčatko &accountManager.newAccount.label;, zo by móhł &brandShortName; was přez proces konfigurowanja konta wjesć.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
hsb
Hišće žane konto konfigurowane njeje
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accounts.title
hsb
Konta - &brandShortName;
en-US
Accounts - &brandShortName;
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
hsb
Twoje konto je njezwjazane.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
hsb
Waše konto je so zaso zwjazało.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
hsb
Waše konto je so zaso zwjazało (%1$S je %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
hsb
Waše konto je so zaso zwjazało (%1$S je %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
hsb
Waše konto je njezwjazane (status %S hižo znaty njeje).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
hsb
Konto
en-US
Account
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
hsb
Wužiwanje wašeho konta Matrix dowolić
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
hsb
Wužiwanje wašeho twitteroweho konta dowolić
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
hsb
Tute konto je z přewjele městnami nadobo zwjazane.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.country
hsb
Kraj
en-US
Country
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count
hsb
Ličba
en-US
Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
hsb
Ličba dohromady
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.treemap.tooltip
hsb
Składowe wužiwanje wizualizować: wjetše bloki wjetši procentualny podźěl składoweho wužiwanja woznamjenjeja
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-map.node-count
hsb
ličba
en-US
count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.fetchCount
hsb
Ličba naprašowanjow
en-US
Fetch Count
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
counterDoesntExist
hsb
Ličak “%S” njeeksistuje.
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
hsb
Změny kanaloweje ličby BiquadFilterNode móža awdiomylenja wuwołać.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
hsb
Změny kanaloweje ličby IIRFilterNode móža awdiomylenja wuwołać.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
hsb
'%S' njeda so začitać. ServiceWorker je naprašowanje wotpopadnył a je na wočakowany zmylk storčił.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user-multi.format
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
«$userCount users»
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rlist.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feedWindowTitle.label
hsb
Asistent kanaloweho konta
en-US
Feed Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
hsb
* Nowe konto *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
hsb
Importowanje kanalowych abonementow z dataje %1$S do %2$S konta '%3$S' je so skónčiło.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
hsb
Do eksistowaceho kanaloweho konta importować
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
hsb
Nowe kanalowe konto załožić a do njeho importować
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
hsb
Kanale w tutym konće su so do %S eksportowali.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
hsb
Kontowe akcije
en-US
Account Actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
hsb
Kontowe nastajenja
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.label
hsb
Kanalowe konto přidać
en-US
Add Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
hsb
Chatowe konto přidać
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
hsb
E-mejlowe konto přidać
en-US
Add Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
hsb
Druhe konto přidać
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
hsb
Konto wotstronić
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
hsb
Zapodajće mjeno, z kotrymž chceće na tute konto přistup měć (na přikład &quot;Słužbne konto&quot;, &quot;Priwatne konto&quot; abo &quot;Konto za diskusijne skupiny&quot;).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameLabel.label
hsb
Kontowe mjeno:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameTitle.label
hsb
Kontowe mjeno
en-US
Account Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
hsb
Zo byšće powěsće přijał, dyrbiće najprjedy konto załožić.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
hsb
Tutón asistent informacije hromadźi, kotrež su trěbne, zo by konto wutworiło. Jeli njewěsće trěbne informacije, skontaktujće swojeho systemoweho adminstratora abo internetneho poskićowarja.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
hsb
Wubjerće type konta, kotrež chceće wutworić:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
hsb
E-mejlowe konto
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
hsb
Konto za diskusijnu skupinu
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
hsb
Nowe konto konfigurować
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
hsb
Klikńće na Dokónčić, zo byšće tute nastajenja składował a kontowy asistent wopušćił.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
hsb
Klikńće na Dokónčić, zo byšće tute nastajenja składował a kontowy asistent wopušćił.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
hsb
Tutón kašćik znjemóžnić, zo by so e-mejl za tute konto w swojim rjadowaku składowała. To so postara wo to, zo tute konto so jako konto najwyšeje runiny zjewi. W druhim padźe budźe dźěl konta lokalnych rjadowakow.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.