BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 208 for the string dobrir in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
oc
Per protegir vòstra seguretat, { $hostname } permetrà pas a { -brand-short-name } d‘afichar la pagina se aquesta es integrada sus un autre site. Per veire aquesta pagina, vos cal la dobrir dins una fenèstra novèla.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
oc
{ -brand-short-name } pòt pas dobrir aquesta pagina
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
oc
Dobrir lo site dins una fenèstra novèla
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
oc
Vòstres senhals seràn salvats jos la forma de tèxt legible (per exemple, « senh4l-f3bl3 ») ; atal qual que siá que pòt dobrir lo fichièr poirà los consultar.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
oc
Dobrir una fenèstra de navegacion privada
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
oc
Dobrir lo menú d’aplicacion
en-US
Open Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
oc
Dobrir lo menú d’aplicacion
en-US
Open Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-tabs
oc
Tornar dobrir totes los onglets
en-US
Reopen All Tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-windows
oc
Tornar dobrir totas las fenèstras
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Dobrir los paramètres ({ $shortcut }) *[other] Dobrir los paramètres }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl de lectura automatica
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl MIDI
en-US
Open MIDI panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl de permissions tocant la navegacion
en-US
Open browsing activity permission panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl d’identificacion
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl d’autorizasions per la realitat virtuala
en-US
Open virtual reality permission panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
oc
Dobrir lo quadre dins un onglet novèl
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
oc
Dobrir lo quadre dins una fenèstra novèla
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
oc
Dobrir lo quadre dins un onglet novèl
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
oc
Dobrir l’imatge dins un onglet novèl
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
oc
Dobrir lo ligam dins un novèl onglet contextual
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
oc
Dobrir lo ligam
en-US
Open Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
oc
Dobrir la vidèo dins un onglet novèl
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
oc
Totjorn dobrir la visualizaira del sistèma
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
oc
Dobrir o suprimir lo fichièr
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
oc
Dobrir o suprimir lo fichièr
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Dobrir dins lo Finder *[other] Dobrir lo repertòri que conten lo fichièr }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Dobrir dins lo Finder *[other] Dobrir lo repertòri que conten lo fichièr }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-mac.label
oc
Dobrir dins lo Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem.label
oc
Dobrir lo repertòri que conten lo fichièr
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Dobrir dins lo Finder *[other] Dobrir lo repertòri que conten lo fichièr }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
oc
Dobrir la visualizaira del sistèma
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
oc
Utilizatz de mots claus per dobrir los marcapaginas dirèctament de la barra d’adreça estant
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
oc
Dobrir un fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
oc
Dobrir l’emplaçament
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-tabs
oc
Tornar dobrir totes los onglets
en-US
Reopen All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-windows
oc
Tornar dobrir totas las fenèstras
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
oc
Dobrir lo menú contextual de { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar dins Finder *[other] Dobrir lo repertòri ont se tròba }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-button
oc
Dobrir una fenèstra de navegacion privada
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
oc
Aquò penjarà { -brand-short-name } a la barra de prètzfaches e dobrirà los paramètres
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
oc
Dobrir una novèla fenèstra verge
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
oc
Dobrir totes los marcapaginas
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
oc
Tot dobrir dins d'onglets
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
oc
Dobrir dins una fenèstra privada
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una novèla fenèstra privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open.label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
oc
Podètz indicar los sites web qu'autorizatz a dobrir de fenèstras sorgissentas. Picatz l'adreça exacta del site que volètz autorizar puèi clicatz sus Autorizar.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp.label
oc
Dobrir dins { -brand-short-name }
en-US
Open in { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
oc
Dobrir las preferéncias del { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
oc
Causissètz çò que volètz veire en dobrir la pagina d’acuèlh, de fenèstras novèlas o d’onglets novèls.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
oc
Dobrir los ligams dins d’onglets allòc de fenèstras
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.label
oc
{ PLATFORM() -> [windows] Dobrir las opcions *[other] Dobrir las preferéncias }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Open Options *[other] Open Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-settings-button.label
oc
Dobrir los paramètres
en-US
Open Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-open-many-tabs.label
oc
Vos avisar quand dobrir d'onglets multiples pòt alentir { -brand-short-name }
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
oc
Causir un marcapagina coma pagina d'acuèlh. Se causissètz un dossièr, los marcapaginas d'aqueste dossièr se dobriràn dins d'onglets.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-troubleshoot-mode.label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-window.title
oc
Dobrir { -brand-short-name } en mòde resolucion de problèma ?
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
open-desktop-prefs.label
oc
Dobrir las preferéncias del burèu
en-US
Open Desktop Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
oc
Tot dobrir dins d'onglets
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open.label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
oc
Dobrir los paramètres de sincronizacion
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
oc
Dobrir las preferénciias del { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
reopen-in-container.label
oc
Tornar dobrir dins un onglet isolat
en-US
Reopen in Container
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
oc
Dobrir dins un onglet isolat
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [1] Tornar dobrir l’onglet tampat [one] Tornar dobrir l’onglet tampat *[other] Tornar dobrir los onglets tampats }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [1] Tornar dobrir l’onglet tampat [one] Tornar dobrir l’onglet tampat *[other] Tornar dobrir los onglets tampats }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
oc
Dobrir las preferéncias de sincronizacion
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appmenu.tooltip
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
oc
Dobrir un fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
oc
Dobrir la pagina de connexion al malhum
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
oc
Òc, dobrir %S
en-US
Yes, take me to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
oc
Tot dobrir dins d'onglets
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
oc
Seleccionar un contèxte per dobrir un onglet novèl
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
oc
Dobrir un onglet novèl (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
oc
Dobrir un onglet novèl (%S)\nMantenètz quichat per dobrir un onglet contextual novèl
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
oc
Dobrir una fenèstra novèla (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.exceeded.message
oc
;#1 a empachat aqueste site de dobrir mai de #2 fenèstras sorgissentas.
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.message
oc
#1 a empachat aqueste site de dobrir una fenèstra sorgissenta.;#1 a empachat aqueste site de dobrir #2 fenèstras sorgissenta.
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet %S novèl
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.devtools
oc
Dobrir las aisinas de desvolopaments per dire d’accedir a vòstras donadas dins d’onglets dobèrts
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
oc
Dobrir los fichièrs telecargats sus vòstre ordenador
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
oc
Dobrir un fichièr (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltipWin2
oc
Dobrir las opcions
en-US
Open options
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltiptext.withshortcut
oc
Dobrir las preferéncias (%S)
en-US
Open preferences (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltiptext2
oc
Dobrir las preferéncias
en-US
Open preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
openFileLabel
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showLabel
oc
Dobrir lo repertòri ont se tròba
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showMacLabel
oc
Dobrir dins Finder
en-US
Open In Finder
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonOpen
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
oc
Aqueste fichièr es rarament telecargat e es pas segur lo dobrir. Poiriá conténer un virus o modificar vòstres programas e paramètres.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
loginnow
oc
Dobrir una session
en-US
Log in
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.open-protocol-handler.label
oc
Dobrir las aplicacions
en-US
Open applications
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.popup.label
oc
Dobrir de fenèstras sorgissentas
en-US
Open Pop-up Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openButtonMultiple
oc
Dobrir los onglets
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
oc
Sètz a mand de dobrir %S onglets. Pòt alentir %S pendent que las paginas se cargan. Volètz vertadièrament contunhar ?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
oc
Dobrir una novèla fenèstra en mòde de navegacion privada.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
oc
Dobrir un onglet novèl del navegador.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
oc
Dobrir un onglet novèl
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
oc
Dobrir una fenèstra novèla del navegador.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
oc
Dobrir una fenèstra novèla
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
oc
Firefox sap pas dobrir aquesta adreça perque un dels protocòls seguents (%S) es pas associat a cap de programa o es pas autorizat dins aqueste contèxte.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
oc
<p>Cal dobrir la pagina de connexion a aqueste ret per accedir a Internet.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
oc
Dobrir la pagina de connexion al ret
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
oc
<ul> <li>Benlèu qu'es necessari d'installar una autra aplicacion per dobrir aqueste tipe d'adreça.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
oc
Dobrir lo panèl dels messatges d’emplenatge automatic dels forularis
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
oc
Dobrir amb un autre lector PDF
en-US
Open With Different Viewer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
oc
Afichatge corrent (copiar o dobrir dins una fenèstra novèla)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file_label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
oc
Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
oc
Examinar los service workers dels autres domenis. <a>Dobrir about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
oc
Recercar las error dins la consòla. <a>Dobrir la consòla</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
oc
Percórrer lo registre de las inscripcions service workers a la recèrca d’excepcions. <a>Dobrir lo deugador</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
oc
Dobrir <a>about:debugging</a> pels Service Workers d’autres domenis
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
oc
Dobrir lo desbugador
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
oc
Dobrir lo desbugador
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInStyleEditor
oc
Dobrir dins l'editor d'estil
en-US
Open in Style Editor
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
oc
Tampatz e tornatz dobrir la barra d’aisinas per escafar aquesta error.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
oc
La pagina a pas contunhat après l'aver ligada al desbogaire. Per resòlvre lo problèma, tampar puèi tornar dobrir la bóstia d'aisinas.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label
oc
Dobrir lo fichièr dins l’editor d'estil
en-US
Open File in Style-Editor
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
oc
Dobrir lo desbugador
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip
oc
Dobrir la recèrca invèrsa de l’istoric (%S)
en-US
Open History Reverse Search (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFile
oc
Dobrir lo fichièr JavaScript
en-US
Open JavaScript File
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label
oc
Dobrir dins l'onglet Ret
en-US
Open in Network Panel
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
oc
Dobrir l'URL dins un onglet novèl
en-US
Open URL in New Tab
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
open-fenceAbbr
oc
dobrir
en-US
open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
oc
Benlèu qu'un escript sus aquesta pagina es ocupat o respond pas mai. Podètz arrestar l'escript ara, lo dobrir dins lo debogador o lo daissar contunhar.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
oc
Impossible de dobrir %S per çò que l'aplicacion associada existís pas. Cambiatz l'associacion dins vòstras preferéncias.
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
oc
Impossible d'enregistrar %S per çò que i a agut una error desconeguda.\n\nEnsajatz d'enregistrar lo fichièr sul disc abans de lo dobrir.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-errorOpeningFile
oc
Impossible de dobrir lo fichièr.
en-US
Could not open the file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openButton.label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addressBookButton.tooltip
oc
Dobrir lo quasernet d'adreças
en-US
Go to the address book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewTab.label
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open Message in New Tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
en-US
Open Message in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenNewTab.label
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMessageFileCmd.label
oc
Dobrir un fichièr de messatge
en-US
Saved Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMessageWindowCmd.label
oc
Dobrir lo messatge
en-US
Open Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
OpenEMLFiles
oc
Dobrir lo message
en-US
Open Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
oc
Impossible d'dobrir le résumé del fichièr per %S. Il y a peut-être une erreur sur le disque o le chemin complet est trop long.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openLabel
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
parsingFolderFailed
oc
Impossible d'dobrir le dorsièr %S car il est utilisé par une autre opération. Veuillez attendre la fin de cette opération e choisir a nouveau le dorsièr.
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenBrowserWithMsgId.label
oc
Dobrir lo navegador amb l'identificant de messatge
en-US
Open Browser With Message-ID
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenMessageForMsgId.label
oc
Dobrir lo messatge per l'identificant
en-US
Open Message For ID
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
openAttachmentCmd.label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd
aboutDownloads.open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.link.normal
oc
Dobrir un novèl onglet privat
en-US
Open a new private tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.openInNewTab
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.openInPrivateTab
oc
Dobrir en navegacion privada
en-US
Open Link in Private Tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
helperapps.open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
helperapps.openWithApp2
oc
Dobrir amb l’aplicacion %S
en-US
Open With %S App
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
helperapps.openWithList2
oc
Dobrir amb una aplicacion
en-US
Open With an App
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
openInApp.pageAction
oc
Dobrir amb l’aplicacion
en-US
Open in App
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.message
oc
#1 a empachat aqueste site de dobrir una fenèstra surgissenta. La volètz veire?;#1 a empachat aqueste site de dobrir las fenèstras surgissentas #2. Las volètz veire?
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.devtools
oc
Dobrir las aisinas de desvolopament per dire d’accedir a vòstras donadas dins los onglets dobèrts
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
oc
Dobrir los fichièrs telecargats a vòstre ordenador
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
oc
Firefox sap pas dobrir aquesta adreça perque un dels protocòls seguents (%S) es pas associat a cap de programa o es pas autorizat dins aqueste contèxte.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
oc
<ul> <li>Benlèu es necessari d’installar una autra aplicacion per dobrir aqueste tipe d’adreça.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
ScriptDialogLabel
oc
Empachar aquesta pagina de dobrir de dialògs suplementaris
en-US
Prevent this page from creating additional dialogs
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
fileExecutableSecurityWarningTitle
oc
Dobrir un fichièr executable ?
en-US
Open Executable File?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd
intro2.label
oc
Avètz causit de dobrir :
en-US
You have chosen to open:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd
openWith.label
oc
Dobrir amb
en-US
Open with
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.dtd
accept
oc
Dobrir lo ligam
en-US
Open link
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
oc
%S ja es en cors d'execucion mas respond pas. Lo processús ancian %S deu èsser arrestat per poder dobrir una fenèstra novèla.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
oc
Una còpia de %S ja es dobèrta. La còpia de %S en cors d'execucion se tamparà pr'amor de dobrir aquesta.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-perf-open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Afichar dins lo Finder [windows] Dobrir lo dossièr *[other] Dobrir lo dossièr }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar dins lo Finder [windows] Dobrir lo dossièr *[other] Dobrir lo dossièr correspondent }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-button-open.title
oc
Dobrir l’emplaçament del fichièr
en-US
Open file location
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-folder-icon.title
oc
Dobrir l’emplaçament del fichièr
en-US
Open file location
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer
oc
Dobrir dins la visualizaira JSON
en-US
Open in the JSON viewer
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-description
oc
Causissètz una aplicacion per dobrir lo ligam { $scheme }.
en-US
Choose an application to open the { $scheme } link.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember
oc
Totjorn utilizar aquesta aplicacion per dobrir los ligams <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always use this application to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog.buttonlabelaccept
oc
Dobrir lo ligam
en-US
Open Link
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-btn-open-link.label
oc
Dobrir lo ligam
en-US
Open Link

No matching results for the string dobrir for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.