BETA

Transvision

Displaying 70 results for the string file in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ca
Si els vostres inicis de sessió estan desats fora del { -brand-product-name }, podeu <a data-l10n-name="import-browser-link">importar-los d'un altre navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">d'un fitxer</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
ca
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
ca
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
ca
{ $num -> [one] { $num } fila *[other] { $num } files }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
ca
Bloca l'accés a la pàgina about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
ca
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
ca
{ $num -> [one] { $num } fila *[other] { $num } files }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
ca
Fitxer: {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.collapse
ca
Redueix les files
en-US
Collapse rows
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.expand
ca
Amplia les files
en-US
Expand rows
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
spansRows
ca
s'estén per %S files
en-US
spans %S rows
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblRowInfo
ca
i 1 fila;i #1 files
en-US
and 1 row;and #1 rows
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
ca
Ara es permet el posicionament relatiu de les files i dels grups de files de les taules. És possible que el lloc s'hagi d'actualitzar perquè potser depèn del fet que aquesta funcionalitat no tingui cap efecte.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
ca
No s'ha pogut desar %S perquè ja existeix un fitxer amb el mateix nom com el directori «_files».\n\nIntenteu desar-lo en una altra ubicació.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
ca
Si reduïu el nombre de files o columnes suprimireu cel·les de la taula i el seu contingut. Segur que ho voleu fer?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableTitle
ca
Suprimeix files o columnes
en-US
Delete Rows or Columns
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
ca
No hi ha prou espai al disc per desar el fitxer «%file%».
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FileNotFound
ca
No s'ha trobat %file%.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
ca
El nom de fitxer «%file%» ja està sent utilitzat per un altre subdirectori.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
ca
El subdirectori «%dir%» no existeix a aquest lloc o bé el nom de fitxer «%file%» ja és en ús per un altre subdirectori.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableRows.label
ca
Files
en-US
Row(s)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
numRowsEditField.label
ca
Files:
en-US
Rows:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableRows.label
ca
Files:
en-US
Rows:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaRows.label
ca
Files:
en-US
Rows:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
ca
Accepta un oferiment entrant de xat DCC o d'enviament. Si no s'especifica un sobrenom |nickname|, s'acceptarà el darrer oferiment que hagi arribat (per raons de seguretat, no funcionarà els primers 10 segons després d'haver rebut l'oferiment). També podeu utilitzar una expressió regular per al sobrenom <nickname> o el fitxer <file>.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.params
ca
[<nickname> [<type> [<file>]]]
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
ca
Tanca una connexió DCC existent. Pot ometre's el sobrenom |nickname| si ho executeu des d'una visualització DCC; en aquest cas, la connexió DCC per a aquella visualització es tancarà. El tipus |type| i fitxer |file| poden ser necessaris per identificar la connexió. També podeu utilitzar una expressió regular per al sobrenom <nickname> o el fitxer <file>.
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
ca
[<nickname> [<type> [<file>]]]
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
ca
Ofereix un fitxer a l'usuari |nickname|. En una visualització de consulta, pot ometre's el |sobrenom| i l'oferiment s'enviarà des de la visualització de consulta d'aquell usuari. Pot especificar-se un fitxer passant directament |file|, o si s'omet, seleccionant-lo d'un diàleg de navegació.
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.params
ca
[<nickname> [<file>]]
en-US
[<nickname> [<file>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-show-file.params
ca
<file>
en-US
<file>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
ca
Desa la visualització actual com un fitxer <filename>. Si s'omet el nom del fitxer, es mostrarà un diàleg d'Anomena i desa El tipus de fitxer <savetype> pot ser |complete|, |htmlonly| o |text|. Si s'omet, es deduïra de l'extensió del fitxer. Els fitxers amb extensions .html, xhtml, .xhtm o.htm es desaran de forma completa, i .txt com a fitxers de text. Altres extensions donaran un error si no es proporciona un tipus de fitxer <savetype>.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.params
ca
[<filename> [<savetype>]]
en-US
[<filename> [<savetype>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
ca
Ho sentim, la ubicació de la font fa referència a un protocol desconegut Només es permet 'file', 'http' and 'https'.
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
ca
``%S' no és un camí vàlid o un URL que es pugui desar. Només s'accepten els camins dels fitxers locals i URLs del tipus file:///
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.files.folder
ca
%S_files
en-US
%S_files
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
numRowsEditField.label
ca
Files:
en-US
Rows:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableRows.label
ca
Files:
en-US
Rows:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileDescription
ca
És un fitxer gran. Podria ser millor utilitzar el Filelink.;Són fitxers grans. Podria ser millor utilitzar el Filelink.
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableMsg
ca
Si reduïu el nombre de files o columnes suprimireu cel·les de la taula i el seu contingut. Segur que ho voleu fer?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableTitle
ca
Suprimeix files o columnes
en-US
Delete Rows or Columns
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
ca
No hi ha prou espai al disc per desar el fitxer «%file%».
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FileNotFound
ca
No s'ha trobat %file%.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FilenameIsSubdir
ca
El nom de fitxer «%file%» ja està sent utilitzat per un altre subdirectori.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
ca
El subdirectori «%dir%» no existeix a aquest lloc o bé el nom de fitxer «%file%» ja és en ús per un altre subdirectori.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableRows.label
ca
Files
en-US
Row(s)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachCloud.label
ca
Filelink
en-US
Filelink
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachCloudCmd.label
ca
Filelink
en-US
Filelink
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-description
ca
El { -brand-short-name } us permet configurar un compte de núvol de Filelink per enviar fàcilment fitxers adjunts grossos.
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-label
ca
Filelink
en-US
Filelink
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-label.aria-label
ca
Configureu el Filelink
en-US
Set up Filelink
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
ca
Bloca l'accés a la pàgina about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cloud-account-description
ca
Afegeix un servei d'emmagatzematge Filelink nou
en-US
Add a new Filelink storage service
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
numRowsEditField.label
ca
Files:
en-US
Rows:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableRows.label
ca
Files:
en-US
Rows:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaRows.label
ca
Files:
en-US
Rows:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DeleteTableMsg
ca
Si reduïu el nombre de files o columnes suprimireu cel·les de la taula i el seu contingut. Segur que ho voleu fer?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DeleteTableTitle
ca
Suprimeix files o columnes
en-US
Delete Rows or Columns
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DiskFull
ca
No hi ha prou espai al disc per desar el fitxer «%file%».
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FileNotFound
ca
No s'ha trobat %file%.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FilenameIsSubdir
ca
El nom de fitxer «%file%» ja està sent utilitzat per un altre subdirectori.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SubdirDoesNotExist
ca
El subdirectori «%dir%» no existeix a aquest lloc o bé el nom de fitxer «%file%» ja és en ús per un altre subdirectori.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableRows.label
ca
Files
en-US
Row(s)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
file-dd
ca
<span data-l10n-name="file">Fitxer:</span> { $pluginLibraries }
en-US
<span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-conflict
ca
{ profiles-conflict }
en-US
{ profiles-conflict }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-download-pem-chain.download
ca
{ $fileName }-chain.pem
en-US
{ $fileName }-chain.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-download-pem.download
ca
{ $fileName }.pem
en-US
{ $fileName }.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-export.download
ca
{ $fileName }.pem
en-US
{ $fileName }.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
ca
{ PLATFORM() -> [macos] Introducció *[other] Benvinguts al { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
ca
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusió *[other] S'està acabant el { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }

Displaying 200 results for the string file in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
ca
S'ha denegat l'accés al fitxer
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
ca
No s'ha trobat el fitxer
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
ca
Tipus de fitxer insegur
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
ca
Les contrasenyes es desaran com a text llegible (per exemple, «malaC0ntr@senya»), de manera que qualsevol que pugui obrir el fitxer exportat les podrà veure.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
ca
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fitxer CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
ca
Exporta el fitxer d'inicis de sessió
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
ca
Falten les capçaleres de columna o són incorrectes. Assegureu-vos que el fitxer inclogui columnes per al nom d'usuari, la contrasenya i l'URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
ca
Problema del format de fitxer
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
ca
El { -brand-short-name } no té permís per llegir el fitxer. Proveu de canviar els permisos del fitxer.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
ca
No s’ha pogut llegir el fitxer
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
ca
Assegureu-vos que heu triat un fitxer CSV (valors separats per comes) o TSV (valors separats per tabuladors).
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
ca
No s’ha pogut analitzar el fitxer
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
ca
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV (valors separats per comes) *[other] Fitxer CSV (valors separats per comes) }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
ca
Importa el fitxer d'inicis de sessió
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
ca
{ PLATFORM() -> [macos] Document TSV (valors separats per tabuladors) *[other] Fitxer TSV (valors separats per tabuladors) }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ca
Si els vostres inicis de sessió estan desats fora del { -brand-product-name }, podeu <a data-l10n-name="import-browser-link">importar-los d'un altre navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">d'un fitxer</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
ca
Importa d'un fitxer
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
ca
Col·laboreu en la resolució de problemes de rendiment publicant perfils per compartir-los amb el vostre equip.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
ca
Actualment l'analitzador de rendiment està desactivat, probablement perquè hi ha una finestra privada oberta.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
ca
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
ca
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
ca
Obre o elimina el fitxer
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
ca
Obre o elimina el fitxer
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
ca
Elimina el fitxer o permet la baixada
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
ca
Elimina el fitxer o permet la baixada
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
ca
Elimina el fitxer
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
ca
Elimina el fitxer
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
ca
Obre el fitxer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
ca
Obre un fitxer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file.label
ca
Fitxer
en-US
File
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
ca
El macOS requereix que permeteu explícitament al { -brand-short-name } accedir a les adreces d'interès del Safari. Feu clic a «Continuar» i seleccioneu el fitxer «Bookmarks.plist» al menú d'obrir el fitxer que apareixerà.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
ca
Els perfils següents estan disponibles per importar-se des de:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-page-title
ca
Selecció de perfil
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ca
Per tal de poder canviar amb més facilitat i seguretat entre les instal·lacions del Firefox (inclosos Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Nightly), aquesta instal·lació ara té un perfil dedicat. No comparteix automàticament la vostra informació desada amb les altres instal·lacions del Firefox.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
ca
Aquesta instal·lació del { -brand-short-name } té un perfil nou. Un perfil és el conjunt de fitxers on el Firefox desa la informació, com ara les adreces d'interès, les contrasenyes i les preferències de l'usuari.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
ca
Canvis en el vostre perfil del { -brand-short-name }
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
ca
Si no feu res, les dades del vostre perfil del { -brand-short-name } seran diferents de les dades del perfil de les altres instal·lacions del Firefox.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
ca
Si voleu que totes les vostres dades del perfil siguin iguals en totes les instal·lacions del Firefox, podeu utilitzar un { -fxaccount-brand-name } per mantenir-les sincronitzades.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
ca
Ús del gestor de perfils - Article d'ajuda
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
ca
El { -brand-shorter-name } bloca molts generadors d'empremtes digitals que secretament recullen informació sobre el vostre dispositiu i les vostres accions per crear un perfil publicitari vostre.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
ca
El { -brand-shorter-name } pot blocar els generadors d'empremtes digitals que secretament recullen informació sobre el vostre dispositiu i les vostres accions per crear un perfil publicitari vostre.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
ca
Obre el fitxer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
ca
El { -facebook-container-brand-name } manté el vostre perfil totalment aïllat, així és més difícil que el Facebook us mostri publicitat personalitzada.
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
ca
Pugeu els vostres fitxers al { -send-brand-name } per compartir-los amb xifratge d'extrem a extrem i un enllaç que caduca automàticament.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-title
ca
Els vostres fitxers compartits són privats
en-US
Keep Your Shared Files Private
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
ca
El mòdul del camí / nom del fitxer no és vàlid.
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
ca
No s'ha pogut importar. L'estructura del fitxer està malmesa.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ca
No s'ha pogut importar. Error de descodificació. El fitxer no és vàlid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
ca
No s'ha pogut importar. La MAC no és vàlida. La contrasenya és incorrecta o el fitxer està malmès.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
ca
No s'ha pogut importar. No s'ha pogut llegir el fitxer d'importació.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
ca
No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut escriure el fitxer d'exportació.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
ca
No s'ha pogut importar. La versió del fitxer no és compatible.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
ca
Bloca l'accés a la pàgina about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
ca
Desactiva la funció aplicant un perfil independent per a cada instal·lació.
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
ca
Permetre que llocs web específics enllacin a fitxers locals.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
ca
Demana on es desaran els fitxers en baixar-los.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
ca
Desa el fitxer
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
ca
Trieu com voleu que el { -brand-short-name } tracti els fitxers que baixeu del web o les aplicacions que utilitzeu mentre navegueu.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending
ca
fitxer { $extension }
en-US
{ $extension } file
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
ca
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
ca
Cerca tipus de fitxers o aplicacions
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
ca
Demana sempre on desar els fitxers
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-to.label
ca
Desa els fitxers a
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
files-and-applications-title
ca
Fitxers i aplicacions
en-US
Files and Applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
save-files-to-cloud-storage.label
ca
Desa els fitxers al { $service-name }
en-US
Save files to { $service-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
ca
Canvia la imatge de perfil
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
ca
Aquest paràmetre s'aplicarà a tots els comptes del Windows i perfils del { -brand-short-name } que utilitzin aquesta instal·lació del { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per definir aquesta preferència d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
ca
Consell: Aquesta funcionalitat utilitza perfils separats. Utilitzeu el { -sync-brand-short-name } per sincronitzar dades entre ells.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
ca
(fitxer local)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
ca
Els generadors d'empremtes digitals recopilen els paràmetres del vostre navegador per a crear un perfil vostre. A partir d'aquesta empremta digital, us poden fer el seguiment entre els diferents llocs web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
ca
Les xarxes socials col·loquen elements de seguiment en altres llocs web per a fer el seguiment d'allò que feu i veieu a Internet. Això permet a les empreses de xarxes socials recopilar informació de tot allò que compartiu en els vostres perfils de xarxes socials. <a data-l10n-name="learn-more-link">Més informació</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
ca
Els generadors d'empremtes digitals recopilen els paràmetres del vostre navegador per a crear un perfil vostre. A partir d'aquesta empremta digital, us poden fer el seguiment entre els diferents llocs web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
ca
Les xarxes socials col·loquen elements de seguiment en altres llocs web per a fer el seguiment d'allò que feu i veieu a Internet. Això permet a les empreses de xarxes socials recopilar informació de tot allò que compartiu en els vostres perfils de xarxes socials.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
ca
Obre un fitxer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «%2$S» perquè el %1$S no ha pogut modificar un fitxer necessari.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «%2$S» perquè el %1$S no ha pogut modificar un fitxer necessari.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
ca
Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi a la vostra ubicació?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
ca
Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi a la vostra ubicació?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
ca
Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi als dispositius MIDI i enviï/rebi missatges SysEx?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
ca
Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi als dispositius MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
ca
Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi als dispositius MIDI?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
ca
Obre fitxer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ca
Baixar els fitxers i modificar l'historial de baixades del navegador
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
ca
Obrir els fitxers que heu baixat a l'ordinador
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
ca
Voleu permetre que aquest fitxer local accedeixi als dispositius de realitat virtual? Això podria exposar informació confidencial.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
ca
Obre un fitxer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
ca
Obre un fitxer (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.label
ca
Analitzador de rendiment
en-US
Profiler
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
ca
Enregistra un perfil de rendiment
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedMalware
ca
Aquest fitxer conté un virus o programari maliciós.
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
ca
No s'ha baixat el fitxer: risc potencial de seguretat.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
ca
Aquest fitxer podria malmetre l'ordinador.
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
ca
Aquest no és un fitxer que es baixi sovint.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileMovedOrMissing
ca
Falta el fitxer o s'ha mogut
en-US
File moved or missing
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
openFileLabel
ca
Obre el fitxer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
otherDownloads3
ca
S'està baixant %1$S fitxer;S'estan baixant %1$S fitxers
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
ca
Elimina el fitxer
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
ca
Esteu segur que voleu obrir aquest fitxer?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
ca
El fitxer utilitza una connexió insegura. Es podria malmetre o manipular durant el procés de baixada.
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
ca
Aquest fitxer conté un virus o programari maliciós que malmetrà l'ordinador.
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
ca
Aquest fitxer està camuflat com a una baixada útil, però pot fer canvis indesitjats als vostres programes i paràmetres.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
ca
Aquest no és un fitxer que es baixi sovint, i pot ser que no sigui segur obrir-lo. Podria contenir un virus o fer canvis indesitjats als vostres programes i paràmetres.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
ca
Els perfils següents estan disponibles per importar-se des de:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.title
ca
Selecció de perfil
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
ca
Aquesta instal·lació del &brandShortName; té un perfil nou. No comparteix les adreces d'interès, les contrasenyes ni les preferències de l'usuari amb altres instal·lacions del Firefox (inclosos el Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Nightly) d'aquest ordinador.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.restoreFromFile.label
ca
Trieu un fitxer
en-US
Choose File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
EnterExport
ca
Exporta el fitxer de les adreces d'interès
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
ca
Importa el fitxer de les adreces d'interès
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
ca
Nom del fitxer de còpia de les adreces d'interès
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
ca
No es pot interpretar el tipus de fitxer.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
ca
No s'ha pogut processar el fitxer de còpia de seguretat.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
ca
Les adreces d'interès i l'historial no seran funcionals perquè un dels fitxers del %S l'utilitza una altra aplicació. Cert programari de seguretat podria estar provocant aquest problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
ca
No es pot llegir el fitxer en %S.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
ca
El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
ca
La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
ca
<ul> <li>Pot ser que s'hagi eliminat, que s'hagi traslladat o que els permisos del fitxer n'impedeixin l'accés.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
ca
<ul> <li>Comproveu les majúscules i minúscules del nom del fitxer i qualsevol altre error que s'hagi produït en teclejar.</li> <li>Comproveu que el fitxer no s'hagi mogut, canviat de nom o eliminat.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
ca
S'estan instal·lant els fitxers de llengua (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
ca
Aquest auxiliar us guiarà durant el procés d'instal·lació del $BrandFullNameDA.\n\nEs recomana tancar la resta d'aplicacions abans de començar la instal·lació. Això permetrà al programa d'instal·lació actualitzar fitxers del sistema rellevants sense haver de reiniciar l'ordinador.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
ca
"Suprimeix el fitxer: "
en-US
"Delete file: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
ca
"Extreu: s'ha produït un error en escriure al fitxer "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
ca
S'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Abandona per aturar la instal·lació,\r\na Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Ignora per ometre aquest fitxer.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
ca
S'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Cancel·la per aturar la instal·lació.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
ca
Nom del fitxer:
en-US
File name:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
ca
Mida del fitxer:
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
ca
Fitxer: {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
ca
El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
ca
Falta el fitxer PDF.
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
ca
Obre el fitxer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
ca
Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
ca
Importa del fitxer:
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
ca
Utilitza el fitxer de so següent
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachViaFilelink
ca
Fitxer mitjançant %1$S
en-US
File using %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
selectAFile
ca
Seleccioneu els fitxers que voleu adjuntar
en-US
Please select the file(s) to attach
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
ca
La publicació del fitxer de calendari ha fallat.\nCodi d'estat: %1$S: %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
ca
L'anàlisi del fitxer iCalendar (ics) ha fallat. Comproveu que aquest compleix la sintaxi de fitxer d'iCalendar (ics).
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
ca
No s'ha pogut importar de %1$S. Aquest fitxer no conté cap element que es pugui importar.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
ca
La publicació del fitxer de calendari ha fallat.\nCodi d'estat: 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
ca
Les dades del calendari no són compatibles amb aquesta versió del %1$S. Una versió més recent del %1$S va actualitzar les dades del calendari del vostre perfil. S'ha creat una còpia de seguretat del fitxer de dades anomenat «%2$S». Es continuarà amb un fitxer de dades nou.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToRead
ca
No s'ha pogut llegir del fitxer:
en-US
Unable to read from file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToWrite
ca
No s'ha pogut escriure al fitxer:
en-US
Unable to write to file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
ca
S'ha produït un error en descodificar un fitxer iCalendar (ics) com UTF-8. Comproveu que el fitxer, incloent-hi els símbols i les lletres accentuades, està codificat fent servir la codificació de caràcters UTF-8.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.menupopup.open.calendar.label
ca
Fitxer de calendari
en-US
Calendar File
Entity # all locales chat • logger.properties
badLogfile
ca
El fitxer de registre està buit o malmès: %S
en-US
Empty or corrupt log file: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.usernameHint
ca
ID del perfil
en-US
Profile ID
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-profiler-dialog-title2
ca
Analitzador de rendiment
en-US
Profiler
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-profile-button2
ca
Analitza el rendiment
en-US
Profile performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-message
ca
Seleccioneu un fitxer manifest.json o un arxiu .xpi/.zip
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInDir.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInGroup.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideDir.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideGroup.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
downloadFile.label
ca
Baixa el fitxer
en-US
Download file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInDir.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInGroup.label
ca
Ignora els fitxers d'aquest grup
en-US
Ignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideDir.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideGroup.label
ca
Ignora els fitxers fora d'aquest grup
en-US
Ignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
ca
No s'ha seleccionat cap fitxer.
en-US
No file selected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.placeholder
ca
Cerca en els fitxers
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Source File Search
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch2
ca
Vés al fitxer
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch2
ca
Cerca en els fitxers
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder
ca
Cerca en el fitxer
en-US
Search in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
ca
Cerca en el fitxer
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Search for a function in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Search for a variable in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInDir.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInGroup.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideDir.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideGroup.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInDir.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Unignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInGroup.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Unignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideDir.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Unignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideGroup.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Unignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%S to find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%S Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%S Go to file
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
ca
(cap nom de fitxer disponible)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
ca
Warning: Source string is missing
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
ca
Tots els fitxers
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogHARFilter
ca
Fitxers HAR
en-US
HAR Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.dropHarFiles
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Drop HAR files here
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
ca
Warning: Source string is missing
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.file
ca
Fitxer
en-US
File
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
ca
L'analitzador de rendiment emmagatzema mostres en una memòria intermèdia circular i, en assolir el límit de l'enregistrament, va sobreescrivint les mostres des del principi.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
ca
En invertir el gràfic de flama, es mostren els camins de la crida analitzats començant pels marcs més recents i ampliant-ho fins als marcs més antics.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
ca
En invertir l'arbre de crides, es mostren els camins de la crida analitzats començant pels marcs més recents i ampliant-ho fins als marcs més antics.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
ca
Mostrar les dades de la plataforma permet als informes de l'Analitzador de JavaScript incloure els símbols de la plataforma Gecko.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
ca
El nombre de vegades que aquesta funció estava a la pila quan l'analitzador de rendiment ha pres una mostra.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.