BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 261 for the string last in eu:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
eu
Robotak plastikozko zure lagunak dira eta beraiekin egon nahiko duzu.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
eu
{ $count -> [one] Ezabatu laster-marka *[other] Ezabatu { $count } laster-marka }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-bookmark-edit-panel.label
eu
Editatu laster-marka
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-current-tab.label
eu
Egin uneko fitxaren laster-marka
en-US
Bookmark Current Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-manage-bookmarks.label
eu
Kudeatu laster-markak
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
eu
Laster-marken menua
en-US
Bookmarks Menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-mobile-bookmarks-menu.label
eu
Mugikorreko laster-markak
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-other-bookmarks-menu.label
eu
Beste laster-markak
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader
eu
Azken laster-markak
en-US
Recent Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel.value
eu
Azken laster-markak
en-US
Recent Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-search.label
eu
Bilatu laster-markak
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-show-all-bookmarks.label
eu
Erakutsi laster-marka guztiak
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-sidebar-content.aria-label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext
eu
Erakutsi laster-marka gehiago
en-US
Show more bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
eu
Sarbide azkarra izateko, ipin itzazu laster-markak hementxe, laster-marken tresna-barran. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Kudeatu laster-markak</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-menu.label
eu
Laster-marken tresna-barra
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder-button.label
eu
Laster-marken tresna-barraren osagaiak
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder.title
eu
Laster-marken tresna-barraren osagaiak
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar.aria-label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar.toolbarname
eu
Laster-marken tresna-barra
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
eu
{ $isVisible -> [true] Kendu laster-marken menua tresna-barratik *[other] Gehitu laster-marken menua tresna-barran }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove Bookmarks Menu from Toolbar *[other] Add Bookmarks Menu to Toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-sidebar-visibility.label
eu
{ $isVisible -> [true] Ezkutatu laster-marken alboko barra *[other] Ikusi laster-marken tresna-barra }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Sidebar *[other] View Bookmarks Sidebar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label
eu
{ $isVisible -> [true] Ezkutatu laster-marken tresna-barra *[other] Ikusi laster-marken tresna-barra }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] View Bookmarks Toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label
eu
{ $isVisible -> [true] Ezkutatu laster-marken tresna-barra *[other] Erakutsi laster-marken tresna-barra }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] Show Bookmarks Toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools.label
eu
Laster-marken tresnak
en-US
Bookmarking Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
eu
Inportatu laster-markak
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
eu
Inportatu laster-markak beste nabigatzaile batetik { -brand-short-name }(e)ra.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
eu
F12 lasterbidea erabiltzeko, ireki lehenik garatzaile-tresnak 'Web garapena' menutik.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
library-bookmarks-menu.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-bookmarks.tooltiptext
eu
Laster-markak ({ $restrict })
en-US
Bookmarks ({ $restrict })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.aria-label
eu
Bilatu laster-markak
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-bookmarks
eu
Bilatu laster-markak
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-mode-bookmarks
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
eu
Egin orri honen laster-marka ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext
eu
Editatu laster-marka ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
eu
Hautatu lasterbide hau behar duzuna azkarrago bilatzeko.
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.aria-label
eu
Egin orri honen laster-marka
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext
eu
Egin orri honen laster-marka ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.aria-label
eu
Egin orri honen laster-marka
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.tooltiptext
eu
Egin orri honen laster-marka
en-US
Bookmark this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.aria-label
eu
Editatu laster-marka
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.tooltiptext
eu
Editatu laster-marka ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change.aria-label
eu
Editatu laster-marka
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change.tooltiptext
eu
Editatu laster-marka
en-US
Edit this bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-link.label
eu
Egin loturaren laster-marka
en-US
Bookmark Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-this-link.label
eu
Egin lotura honen laster-marka
en-US
Bookmark This Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-bookmark.label
eu
Egin marko honen laster-marka
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
eu
Ikusi laster-marka karpeta guztiak
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-current-tab.label
eu
Egin uneko fitxaren laster-marka
en-US
Bookmark Current Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-edit.label
eu
Editatu laster-marka
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-this-page.label
eu
Egin orriaren laster-marka
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-all-tabs.label
eu
Egin fitxa guztien laster-marka
en-US
Bookmark All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-menu.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-mobile.label
eu
Mugikorreko laster-markak
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-other.label
eu
Beste laster-markak
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-show-all.label
eu
Erakutsi laster-marka guztiak
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-toolbar.label
eu
Laster-marken tresna-barra
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-keyboard-shortcuts.label
eu
Laster-teklak
en-US
Keyboard Shortcuts
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bookmarks.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
eu
{ $browser -> [ie] Gogokoak [edge] Gogokoak *[other] Laster-markak }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
eu
{ $browser -> [ie] Gogokoak [edge] Gogokoak *[other] Laster-markak }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
eu
{ $browser -> [firefox] Nabigatze-historia eta laster-markak *[other] Nabigatze-historia }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
eu
{ $browser -> [firefox] Nabigatze-historia eta laster-markak *[other] Nabigatze-historia }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
eu
{ PLATFORM() -> [windows] Laster-markak, historia, pasahitzak eta beste zenbait datu hemendik inportatu: *[other] Hobespenak, laster-markak, historia, pasahitzak eta beste zenbait datu hemendik inportatu: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
eu
Laster-markak nondik inportatu:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
eu
{ -brand-short-name }(e)k Safari-ren laster-marketarako sarbidea izan dezan, macOS-en beharrezkoa da baimenak esplizituki ematea. Egin klik 'Jarraitu' botoian eta fitxategia irekitzeko agertzen den panelean hautatu 'Bookmarks.plist' fitxategia.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
eu
Ezin izan da laster-markak, historia edo pasahitz daturik duen programarik aurkitu.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
eu
{ -brand-short-name }(r)en instalazioak profil berria dauka. Firefoxek laster-marka, pasahitz eta erabiltzaile-hobespenen tankerako informazioa gordetzen duen fitxategi multzoa da profila.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
eu
Ondo ikusia! Orain ez galdu laster-marka hau zure gailu mugikorretan. Hasi { -fxaccount-brand-name } erabiltzen.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
eu
Sinkronizatu laster-markak edonon.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
eu
Sinkronizatu laster-markak orain
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
eu
Eraman zure laster-markak, pasahitzak, historia eta gehiago { -brand-product-name }(e)n saioa hasita duzun toki orotara.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
eu
Eskuratu laster-marka hau zure telefonoan
en-US
Get this bookmark on your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
eu
Errazagoa da zure gogoko guneak kontrolpean izatea. Gordetako laster-marken kokaleku gogokoena gogoratzen du orain { -brand-short-name }(e)k, laster-marken tresna-barra lehenespenez erakusten da fitxa berrietan eta gainerako laster-marketarako sarbide erraza ematen zaizu tresna-barrako karpetaren bidez.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-header
eu
Laster-marka hobeak
en-US
Better bookmarking
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
eu
Orain, bilaketa-motor edo gune zehatz bat helbide-barran idaztean, lasterbide urdin bat agertuko da azpiko bilaketa-iradokizunetan. Hautatu lasterbidea bilaketa zuzenean helbide-barratik burutzeko.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-header
eu
Bilatu lasterbideak helbide-barran
en-US
Search shortcuts in the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-title
eu
Lasterbideak
en-US
Shortcuts
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-sponsored-sites
eu
Babesleen lasterbideak
en-US
Sponsored shortcuts
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
eu
Hasi nabigatzen eta azkenaldian bisitatutako edo laster-marka egindako aparteko artikulu, bideo eta orriak erakutsiko ditugu.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-bookmarked
eu
Laster-marka eginda
en-US
Bookmarked
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-removed-bookmark
eu
Laster-marka kenduta
en-US
Bookmark removed
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-bookmark
eu
Egin laster-marka
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-bookmark
eu
Kendu laster-marka
en-US
Remove Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-header
eu
Lasterbide berria
en-US
New Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-edit-shortcut-header
eu
Editatu lasterbidea
en-US
Edit Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-text
eu
Eraman zure laster-markak, pasahitzak, historia, eta gehiago { -brand-product-name } erabiltzen duzun toki guztietara.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
eu
Sinkronizatu zure laster-markak, pasahitzak eta gehiago { -brand-product-name } erabiltzen duzun toki guztietan.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
eu
Inportatu zure laster-markak, pasahitzak eta gehiago
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
eu
Inportatu zure pasahitzak, <br/>laster-markak eta <span data-l10n-name="zap">gehiago</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
eu
Izan laster-markak, historia, pasahitzak eta beste ezarpenak eskura zure gailu guztietan.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks.label
eu
Kudeatutako laster-markak
en-US
Managed bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
other-bookmarks-folder.label
eu
Beste laster-markak
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-bookmark.label
eu
Gehitu laster-marka
en-US
Add Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-bookmarks-search.placeholder
eu
Bilatu laster-markak
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-edit-bookmark.label
eu
Editatu laster-marka
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-manage-bookmarks.label
eu
Kudeatu laster-markak
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
eu
Laster-marka berria
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
eu
Ireki laster-marka guztiak
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
eu
{ $count -> [1] Kendu laster-marka *[other] Kendu laster-markak }
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
eu
Sortu laster-markak laster-marken tresna-barran, menuan edo hauen barneko karpeta batean.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayBookmarksToolbar
eu
Bistaratu lehenespenez laster-marken tresna-barra.
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
eu
Administratzaileak kudeatutako eta erabiltzaileak aldatu ezin duen laster-marken zerrenda konfiguratzen du.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
eu
Desgaitu { -brand-short-name }(r)ekin datozen laster-marka lehenetsiak eta dinamikoak sortzea (gehien bisitatutakoak, azken etiketak). Oharra: profila lehenengo aldiz erabili aurretik ezartzen bada bakarrik du eragina politika honek.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-bookmarks-option.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-shortcuts-option.label
eu
Lasterbideak
en-US
Shortcuts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
eu
Bilatu testua idazten hasi bezain laster
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-bookmark.label
eu
Erabili laster-marka
en-US
Use Bookmark
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-options-bookmarks.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored.label
eu
Babesleen lasterbideak
en-US
Sponsored shortcuts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-header.label
eu
Lasterbideak
en-US
Shortcuts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
eu
Sinkronizatu laster-markak, historia, fitxak, pasahitzak, gehigarriak eta hobespenak zure gailu guztien artean.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
eu
Aukeratu duzun gako-hitza dagoeneko laster-marka batek erabiltzen du. Aukeratu beste bat.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-header2
eu
Bilaketa-lasterbideak
en-US
Search Shortcuts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-bookmarks
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-bookmarks.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
eu
Sinkronizatu laster-markak, historia, fitxak, pasahitzak, gehigarriak eta hobespenak zure gailu guztien artean.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
eu
Hautatu zure etxe orria izango den laster-marka. Karpeta bat hautatu ezkero, honen barneko laster-markak fitxetan irekiko dira.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-bookmarks.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-checkbox.label
eu
Ezabatu gailu honetako datuak (saio-hasierak, pasahitzak, historia, laster-markak, etab.).
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-bookmark-single-tab.label
eu
Egin fitxa honen laster-marka
en-US
Bookmark This Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
bookmark-selected-tabs.label
eu
Egin fitxen laster-marka
en-US
Bookmark Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
bookmark-tab.label
eu
Egin fitxaren laster-marka
en-US
Bookmark Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab.label
eu
Egin hautatutako fitxaren laster-marka
en-US
Bookmark Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label
eu
Egin hautatutako fitxen laster-marka
en-US
Bookmark Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
eu
Erakutsi beste laster-markak
en-US
Show Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
add-bookmark
eu
Gehitu laster-marka
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-bookmarks
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-popover
eu
Bilatu lasterbideak
en-US
Search shortcuts
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
addBookmarksMenu.label
eu
Gehitu laster-marken menua tresna-barran
en-US
Add Bookmarks Menu to Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarkingTools.label
eu
Laster-marken tresnak
en-US
Bookmarking Tools
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksButton.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksMenuButton.mobile.label
eu
Mugikorreko laster-markak
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksMenuButton.other.label
eu
Beste laster-markak
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksMenuButton2.label
eu
Laster-marken menua
en-US
Bookmarks Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksSubview.label
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarChevron.tooltip
eu
Erakutsi laster-marka gehiago
en-US
Show more bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarItem.label
eu
Laster-marken tresna-barraren osagaiak
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
hideBookmarksSidebar.label
eu
Ezkutatu laster-marken alboko barra
en-US
Hide Bookmarks Sidebar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
hideBookmarksToolbar.label
eu
Ezkutatu laster-marken tresna-barra
en-US
Hide Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
libraryButton.tooltip
eu
Ikusi historia, gordetako laster-markak eta gehiago
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
personalbar.accessibleLabel
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
personalbarCmd.label
eu
Laster-marken tresna-barra
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
recentBookmarks.label
eu
Azken laster-markak
en-US
Recently Bookmarked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
removeBookmarksMenu.label
eu
Kendu laster-marken menua tresna-barratik
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
searchBookmarks.label
eu
Bilatu laster-markak
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
showAllBookmarks2.label
eu
Erakutsi laster-marka guztiak
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
viewBookmarksSidebar2.label
eu
Ikusi laster-marken tresna-barra
en-US
View Bookmarks Sidebar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
viewBookmarksToolbar.label
eu
Ikusi laster-marken tresna-barra
en-US
View Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
eu
Erakutsi laster-markak (%S)
en-US
Show your bookmarks (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.label
eu
Ezabatu laster-marka;Ezabatu #1 laster-marka
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle
eu
Editatu laster-marka
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle
eu
Laster-marka berria
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
livebookmarkMigration.title
eu
%S laster-marka dinamikoak
en-US
%S Live Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.bookmarks
eu
Laster-markak irakurri eta aldatzea
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
eu
Laster-markak, historia, pasahitzak eta beste zenbait datu hemendik inportatu:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
eu
Hobespenak, laster-markak, historia, pasahitzak eta beste zenbait datu hemendik inportatu:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
eu
Ezin izan da laster-markak, historia edo pasahitz daturik duen programarik aurkitu.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
32_360se
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
32_chrome
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
32_safari
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
4_firefox_history_and_bookmarks
eu
Arakatze-historia eta laster-markak
en-US
Browsing History and Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
eu
&brandShortName;(r)en instalazioak profil berria dauka. Ez du laster-marka, pasahitz eta erabiltzaile-hobespenik partekatzen ordenagailu honetako Firefoxen beste instalazioekin (Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition eta Firefox Nightly barne).
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelAddMulti
eu
Gehitu laster-markak
en-US
Add Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
eu
Gehitu laster-marka
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
eu
Egin fitxa guztien laster-marka
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
eu
Laster-marka berria
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
exportBookmarksToHTML.label
eu
Esportatu laster-markak HTMLra
en-US
Export Bookmarks to HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
eu
Inportatu laster-markak HTMLtik
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
eu
Inportatu laster-markak eta egin hauen babeskopia
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
organize.tooltip
eu
Antolatu laster-markak
en-US
Organize your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
EnterExport
eu
Esportatu laster-marka fitxategia
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
eu
Inportatu laster-marka fitxategia
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
eu
Laster-marken babeskopiaren fitxategi-izena
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
eu
Unean dituzun laster-marka guztiak babeskopiakoengatik aldatuko ditu. Ziur zaude?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlertTitle
eu
Leheneratu laster-markak
en-US
Revert Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreTitle
eu
Hautatu laster-marken babeskopia bat
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkMultiplePages.label
eu
Egin orrien laster-markak
en-US
Bookmark Pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkSinglePage.label
eu
Egin orriaren laster-marka
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
eu
Laster-marken eta historiaren sistema ezingo da erabili beste aplikazio bat ari delako erabiltzen %S(r)en fitxategietako bat. Zenbait segurtasun-softwarek arazo hau sor dezakete.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
searchBookmarks
eu
Bilatu laster-markak
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.shortcuts.label
eu
Teklatuaren lasterbideak gainidaztea
en-US
Override Keyboard Shortcuts
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
eu
Beste erabiltzaile batek Syncen saioa hasita zeukan ordenagailu honetan. Saioa hasiz gero, nabigatzaile honen laster-markak, pasahitzak eta bestelako ezarpenak %S kontuarekin elkartuko dira.
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
oblast
eu
Oblast
en-US
Oblast
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
eu
Ezarri lasterbideak
en-US
Set Up Shortcuts
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
eu
Hautatu Hasi menuko zein karpetatan sortu nahi dituzun programaren lasterbideak. Karpeta berri bat sortzeko izena ere sar dezakezu.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
eu
Aukeratu Hasi menuko karpeta bat $BrandFullNameDA(r)en lasterbideentzat.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateShortcut
eu
"Sortu lasterbidea: "
en-US
"Create shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
eu
"Errorea lasterbidea sortzean: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_heading
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_title
eu
Laster-markak
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder
eu
Laster-marken tresna-barraren karpeta
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder_description
eu
Gehitu laster-markak karpeta honetara laster-marken tresna-barran bistara daitezen
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
eu
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% eguneraketak instalatzen ari da eta laster abiatuko da
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales chat • irc.properties
error.bannedSoon
eu
Zerbitzarirako sarrera debekatuko zaizu laster.
en-US
You will soon be banned from this server.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.buttonName
eu
Laster-teklak
en-US
Keyboard shortcuts
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.allShortcuts
eu
Erakutsi lasterbide guztiak
en-US
Show all shortcuts
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.raced
eu
%S (lasterka egin du)
en-US
%S (raced)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.noautohide.label
eu
Desgaitu laster-menuak automatikoki ezkutatzea
en-US
Disable Popup Auto-Hide
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-key-shortcut-message
eu
Garatzaile-tresnen lasterbidea aktibatu duzu. Nahi gabe izan bada, fitxa hau itxi dezakezu.
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.

Displaying 200 results out of 261 for the string last in en-US:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
eu
Zure saio-hasierako datuak eguneratu zenituen azken alditik pasahitzak jakitera eman edo lapurtu egin dira webgune honetatik. Aldatu pasahitza zure kontua babesteko.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
eu
Azken aldaketa: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
eu
Azken erabilera: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-changed-option
eu
Azken aldaketa
en-US
Last Modified
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
eu
Azkenekoz erabilia
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
eu
Robotak plastikozko zure lagunak dira eta beraiekin egon nahiko duzu.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
eu
Arazoak izaten ari gara zure azken nabigatze-saioa berreskuratzen. Berriro saiatzeko, hautatu 'Berreskuratu saioa'.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-main-timeframe-desc
eu
Ahaztu azken:
en-US
Forget the last:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
eu
Azken bisitaren arabera
en-US
By Last Visited
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
eu
Azkenekoz erabilia
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-2-hours.label
eu
Azken bi orduak
en-US
Last Two Hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-4-hours.label
eu
Azken lau orduak
en-US
Last Four Hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-hour.label
eu
Azken ordua
en-US
Last Hour
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
eu
Azken atzipena: %S
en-US
Last access %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.lastmodified.label
eu
Azken aldaketa
en-US
Last Modified
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.lastModified.label
eu
Ordenatu azken aldaketa-dataren arabera
en-US
Sort by Last Modified
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
familyName
eu
Abizenak
en-US
Last Name
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
oblast
eu
Oblast
en-US
Oblast
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.label
eu
Joan azken orrira
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
eu
Joan azken orrira
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
eu
Joan azken orrira
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.monthly.last.label
eu
azken
en-US
The Last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.yearly.last.label
eu
azken
en-US
The Last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel
eu
Azken egunean
en-US
Last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDay
eu
azken egunean
en-US
the last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDayOfNth
eu
Hileko azken eguna; #1 hiletik behin, azken egunean
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatOrdinal-1Nounclass1
eu
azken
en-US
the last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatOrdinal-1Nounclass2
eu
azken
en-US
the last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
eu
azken astea | bidalia | e-posta | honen ordez | >
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
eu
Inportatzerakoan %1$S elementuk huts egin dute. Azken errorea: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
last1
eu
azkena
en-US
last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
last2
eu
azkena
en-US
last
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
eu
Errore bat gertatu da zure azken mezua bidaltzean. Saiatu berriro konexioa berrezarri denean.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.lastActivity
eu
Azken jarduera
en-US
Last activity
Entity # all locales chat • matrix.properties
tooltip.lastActive
eu
Azken jarduera
en-US
Last activity
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteLastChild.label
eu
Azken ume gisa
en-US
As Last Child
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.lastFetched
eu
Azken eskuratzea
en-US
Last Fetched
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.lastModified
eu
Azken aldaketa
en-US
Last Modified
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.lastEventId
eu
Azken gertaeraren IDa
en-US
Last Event ID
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
eu
Bistaratutako lehen eta azken mezuen artean pasa den denbora
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.lastAccessed2
eu
Azken atzipena
en-US
Last Accessed
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listEnd
eu
Azken elementua
en-US
Last item
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
eu
<area shape="poly"> testu katearen "coords" atributuari azken "y" koordenatua falta zaio (formatu egokia "x1,y1,x2,y2 " da).
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RevertCaption
eu
Gordetako azkenera itzuli
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
eu
Azkenez hautatutako kolorea
en-US
Last-picked color
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
lastModified.label
eu
Azken aldaketa:
en-US
Last Modified:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-redo.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.last.view
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot delete last view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.last.view.hide
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot hide last view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.server.info
eu
Warning: Source string is missing
en-US
"%S: Connected for %S, last ping: %S, server roundtrip (lag): %S seconds.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField2.id
eu
LastName
en-US
LastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField2.label
eu
Abizena:
en-US
Last:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
eu
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
firstLastCmd2.label
eu
Izen-abizenak
en-US
First Last
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
lastFirstCmd.label
eu
Abizena, izena
en-US
Last, First
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
eu
Ondorengo elementuetatik gutxienez bat sartu behar duzu:\nHelbide elektronikoa, izena, abizena, bistaratze-izena, erakundea.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
log.previousWeek
eu
Azken astea
en-US
Last Week
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
eu
Azken exekuzioan ustekabean irten zen konektatu bitartean. Konexio automatikoak desgaitu egin dira zure ezarpenak editatzeko aukera emateko.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2101
eu
Abizena
en-US
Last Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
eu
Azken 5 egunetakoak
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last14Days
eu
Azken 14 egunak
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last7Days
eu
Azken 7 egunak
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lastWeek
eu
Azken astea
en-US
Last Week
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
eu
Azkenez hautatutako kolorea
en-US
Last-picked color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
RevertCaption
eu
Gordetako azkenera itzuli
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
eu
Hainbat hornitzailerekin lankidetzan, &brandShortName;(e)k posta-kontu berria eskain diezazuke. Hasteko, idatzi zure izen-abizenak edo nahi dituzun hitzak goiko eremuetan.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.last2Hours
eu
Azken bi orduak
en-US
Last Two Hours
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.last4Hours
eu
Azken lau orduak
en-US
Last Four Hours
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.lastHour
eu
Azken ordua
en-US
Last Hour
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
move-attachment-last-panel-button.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Move Last
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-msg_resent
eu
{ $name }-(e)i bidalitako azken mezua birbidali da.
en-US
The last message to { $name } was resent.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-last-used.label
eu
Azkenekoz erabilia
en-US
Last Used
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-password-changed.label
eu
Azken aldaketa
en-US
Last Changed
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-last-label.none
eu
Azken direktorio erabilia
en-US
Last used directory
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
eu
Azken sinkronizazioa: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColMTime
eu
Azken aldaketa
en-US
Last Modified
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
eu
Azken sinkronizazioa: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
lastButton.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
sortFirst.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
First > Last Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
sortLast.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last > First Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
fdata.tree.lastused.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last Used
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byLastVisited.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
By Last Visited
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.lastmodified.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last Modified
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.lastModified.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by Last Modified
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
lastPageRadio.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last page visited
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
endarrow.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last-picked color
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
lastModified.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last Modified:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
RevertCaption
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
NameField2.id
eu
Warning: Source string is missing
en-US
LastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
NameField2.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField2.id
eu
Warning: Source string is missing
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
firstLastCmd.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
First Last
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
lastFirstCmd.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last, First
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
swapFirstNameLastNameCmd.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Swap First/Last Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2101
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last14Days
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last7Days
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
lastWeek
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last Week
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
rememberLastMsg.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Remember the last selected message
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
eu
Azken %S egunak
en-US
Last %S days
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-last-updated-label
eu
Azken eguneraketa
en-US
Last Updated
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-last-updated.label
eu
Azken eguneraketa
en-US
Last Updated
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
item.title
eu
Igorpenak kargaz geroztik: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) Igorpenak azken segundoetan: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
en-US
Dispatches since load: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) Dispatches in the last seconds: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
eu
{ $days -> [one] Azken eguneko hutsegite-txostenak *[other] Azken { $days } egunetako hutsegite-txostenak }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
eu
Azken eguneraketaren egoera
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-time
eu
Azken eguneraketa
en-US
Last update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-endarrow-button.title
eu
Azken orria
en-US
Last page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-endarrow.tooltiptext
eu
Azken orria
en-US
Last page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.