Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 249 for the string no in fa:
Entity | fa | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهینامه { $hostname } در تاریخ { $not-after-local-time } باطل شده است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهینامه { $hostname } تا تاریخ { $not-before-local-time } معتبر نخواهد بود.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
fa
{ $count ->
[one] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">خطا</div> <div data-l10n-name="not-imported">(وارد نشدند)</div>
*[other] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">خطا</div> <div data-l10n-name="not-imported">(وارد نشدند)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
fa
{ $count ->
[one] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ورود تکراری</div> <div data-l10n-name="not-imported">(وارد نشدند)</div>
*[other] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ورود تکراری</div> <div data-l10n-name="not-imported">(وارد نشدند)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
fa
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
fa
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
fa
Please do not press this button again.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-monospace |
fa
Monospace
|
en-US
Monospace
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
fa
۱) اگر تا به حال اینکار را نکردید، <a data-l10n-name="connect-another-device">فایرفاکس را بر روی موبایل خود نصب کنید</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
fa
۱) اگر تا به حال اینکار را نکردید، <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox را بر روی موبایل خود نصب کنید</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
fa
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> به عنوان <a data-l10n-name='error_desc_link'>یک پایگاه با نرمافزارهای مخرب گزارش شده است</a>. شما میتوانید <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>این خطر را نادیده بگیرید</a> و به این پایگاه اینترنتی ناامن بروید.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
fa
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> به عنوان <a data-l10n-name='error_desc_link'>یک سایت با نرمافزارهای مخرب گزارش شده است</a>. شما میتوانید <a data-l10n-name='report_detection'>یک گزارشِ تشخیصِ اشتباه ارسال کنید</a> یا <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>این خطر را نادیده بگیرید</a> و به این صفحه ناامن بروید.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
fa
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> به عنوان <a data-l10n-name='error_desc_link'>یک پایگاه اینترنتی فریب دهنده شناخته شده است</a>. شما میتوانید <a data-l10n-name='report_detection'>این مشکل شناسایی شده رو گزارش دهید</a> یا <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>این خطر را نادیده بگیرید</a> و به این پایگاه اینترنتی ناامن بروید.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
fa
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> به عنوان <a data-l10n-name='error_desc_link'>سایت حاوی نرمافزار مخرب گزارش شد است</a>. شما میتوانید <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>این خطر را در نظر نادیده بگیرید</a> و به این پایگاه اینترنتی ناامن بروید.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties text_annotation_type.alt |
fa
[{{type}} Annotation]
|
en-US
[{{type}} Annotation]
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
fa
غیرقابل دسترس در اسناد non-HTML
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.unknownFrame |
fa
<unknown location>
|
en-US
<unknown location>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties noCounterLabel |
fa
<no label>
|
en-US
<no label>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties noGroupLabel |
fa
<no group label>
|
en-US
<no group label>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
fa
بارگیری «%1$S» شکست خورد. یک ServiceWorker یک opaque Response به FetchEvent.respondWith() ارسال کرد در حالی که «%2$S» را پردازش میکرد. اشیاء Opaque Response تنها در صورتی معتبر هستند که RequestMode بر روی «no-cors» تنظیم شده باشد.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
fa
بارگیری «%S» شکست خورد. یک ServiceWorker یک opaqueredirect Response به FetchEvent.respondWith() ارسال کرد در حالی که یک non-navigation FetchEvent را پردازش میکرد.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
fa
تغییرِ تعدادِ کانالِ BiquadFilterNode ممکن است باعث ایجاد اشکالاتی در صدا بشود.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
fa
تغییرِ تعدادِ کانالِ IIRFilterNode ممکن است باعث ایجاد اشکالاتی در صدا بشود.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
fa
بارگیری «%1$S» شکست خورد. یک ServiceWorker یک promise را به FetchEvent.respondWith() ارسال کرد که با یک مقدار non-Response حل شد «%2$S».
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties JSONCharsetWarning |
fa
تلاش برای ایجاد یک اعلام کدبندی non-UTF-8 برای بازیابی JSON بهوسیله XMLHttpRequest تنها UTF-8 را برای رمزگشایی JSON پشتیبانی میکند.
|
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
fa
استفاده از Mutation Events منسوخ شده است. به جای آن از MutationObserver استفاده کنید.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NodeIteratorDetachWarning |
fa
فراخوانی detach() بر روی NodeIterator دیگر تاثیری ندارد.
|
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
fa
XMLHttpRequest همگام (Synchronous) بر روی جریان اصلی منسوخ شده است زیرا تاثیرات نامناسبی بر روی تجربه کاربری می گذارد. برای راهنمایی بیشتر http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
fa
استفاده از صفت timeout در XMLHttpRequest در حالت همگام (synchronous) در زمینهی پنجره پشتیبانی نمیشود.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
fa
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, "%2$S", is not "text/css".
|
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
fa
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, "%2$S", is not "text/css".
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored |
fa
Keyframe rule ignored due to bad selector.
|
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEBadSelectorRSIgnored |
fa
Ruleset ignored due to bad selector.
|
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
fa
انتظار ‘none’،URL، یا پالایش تابع اما ‘%1$S’ یافت شد.
|
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelUnknown |
fa
Unknown pseudo-class or pseudo-element '%1$S'.
|
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownFontDesc |
fa
Unknown descriptor '%1$S' in @font-face rule.
|
en-US
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownNamespacePrefix |
fa
Unknown namespace prefix '%1$S'.
|
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownProperty |
fa
Unknown property '%1$S'.
|
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcWithinScriptStyleSrc |
fa
نادیده گرفتن "%1$S" در script-src یا style-src: مقدار nonce-source یا hash-source استفاده شده است
|
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IneligibleResource |
fa
"%1$S" is not eligible for integrity checks since it's neither CORS-enabled nor same-origin.
|
en-US
“%1$S” is not eligible for integrity checks since it’s neither CORS-enabled nor same-origin.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch |
fa
None of the "%1$S" hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InvalidIntegrityBase64 |
fa
The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.
|
en-US
The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties NoValidMetadata |
fa
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
|
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
fa
هشدار سربرگX-Content-Type-Options: مقدار “%1$S” است. آیا منظور شما ارسال “nosniff” بوده است؟
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
fa
شکست تجزیهٔ XPath: آزمون Name یا Nodetype مورد انتظار بود:
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
fa
شکست تجزیهٔ XPath: '!' مورد انتظار بود، نفی not() است:
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
fa
عبارت XPath باید یک NodeSet بازمیگرداند.
|
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties AccessDenied |
fa
You do not have permission to publish to this location.
|
en-US
You do not have permission to publish to this location.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditDocumentMsg |
fa
This page can't be edited for an unknown reason.
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
fa
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DiskFull |
fa
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
|
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FileNotFound |
fa
%file% not found.
|
en-US
%file% not found.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FilenameIsSubdir |
fa
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
fa
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoLinksToCheck |
fa
There are no elements with links to check
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoMisspelledWord |
fa
No misspelled words
|
en-US
No misspelled words
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoNamedAnchorsOrHeadings |
fa
(No named anchors or headings in this page)
|
en-US
(No named anchors or headings in this page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoSuggestedWords |
fa
(no suggested words)
|
en-US
(no suggested words)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ServerNotAvailable |
fa
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SubdirDoesNotExist |
fa
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties UnknownPublishError |
fa
Unknown publishing error occurred.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd styleNonbreakingCmd.label |
fa
Nonbreaking
|
en-US
Nonbreaking
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley14Cmd.label |
fa
Innocent
|
en-US
Innocent
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley14Cmd.tooltip |
fa
Insert an innocent face
|
en-US
Insert an innocent face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
fa
Normal text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.label |
fa
Ignore extra spaces
|
en-US
Ignore extra spaces
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd conflictWarning.label |
fa
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
|
en-US
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
fa
Normal text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
fa
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd locationNewPage.label |
fa
[New page, not saved yet]
|
en-US
[New page, not saved yet]
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd ignoreAllButton.label |
fa
Ignore All
|
en-US
Ignore All
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd ignoreButton.label |
fa
Ignore
|
en-US
Ignore
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties checkboxText |
fa
Do not display this dialog again
|
en-US
Do not display this dialog again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
fa
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
fa
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendWarning |
fa
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultFeed |
fa
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
|
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultMail |
fa
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultNews |
fa
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
|
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-noNewArticlesForFeed |
fa
There are no new articles for this feed.
|
en-US
There are no new articles for this feed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-errorOpeningFile |
fa
Could not open the file.
|
en-US
Could not open the file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-region • region.properties mail.addr_book.mapit_url.2.format |
fa
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
|
en-US
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
fa
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusNotFound |
fa
Not Found
|
en-US
Not Found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusNotPossible |
fa
Not possible
|
en-US
Not possible
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusUntrusted |
fa
Not Trusted
|
en-US
Not Trusted
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
fa
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptTitle |
fa
%brand% cannot decrypt this message
|
en-US
%brand% cannot decrypt this message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties ImapOnDemand |
fa
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
|
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIClueless |
fa
There are unknown problems with this encrypted message.
|
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIInvalidHeader |
fa
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIInvalidLabel |
fa
Message Cannot Be Decrypted
|
en-US
Message Cannot Be Decrypted
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
fa
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
fa
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
fa
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
fa
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
fa
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidLabel |
fa
Digital Signature Is Not Valid
|
en-US
Digital Signature Is Not Valid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINoneLabel |
fa
Message Has No Digital Signature
|
en-US
Message Has No Digital Signature
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
fa
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
fa
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevoked |
fa
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
fa
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
fa
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUntrustedCA |
fa
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIValid |
fa
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
|
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd downloadOnLogin.label |
fa
Download messages now
|
en-US
Download messages now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreSubthread.label |
fa
Ignore Subthread
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
fa
Ignore Thread
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd notJunk.label |
fa
Not Junk
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd runFilters.label |
fa
Run Now
|
en-US
Run Now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventStatusTextNoMsgs |
fa
No messages downloaded
|
en-US
No messages downloaded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
fa
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageNoDeviceSpace |
fa
Failed to export addressbook, no space left on device.
|
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
fa
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties noMatchFound |
fa
No matches found
|
en-US
No matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10008 |
fa
Strong authentication is not currently supported.
|
en-US
Strong authentication is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
fa
Host not found
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties downloadButton |
fa
Download Now
|
en-US
Download Now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd notInToCc.label |
fa
If I'm not in the To or Cc of the message:
|
en-US
If I'm not in the To or Cc of the message:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd doNotDownloadPop3Movemail.label |
fa
To save disk space, do not download:
|
en-US
To save disk space, do not download:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_needCertWantToSelect |
fa
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties signing_needCertWantToSelect |
fa
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
|
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • custom.properties colonInHeaderName |
fa
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
fa
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction18 |
fa
ignored subthread
|
en-US
ignored subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
fa
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
fa
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.button.label |
fa
Download Now
|
en-US
Download Now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineNewsgroup.button.label |
fa
Download Now
|
en-US
Download Now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.result.message.noSubject |
fa
(no subject)
|
en-US
(no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapNoNewMessages |
fa
There are no new messages on the server.
|
en-US
There are no new messages on the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2000 |
fa
No address books were found to import.
|
en-US
No address books were found to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
fa
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2004 |
fa
No mailboxes were found to import
|
en-US
No mailboxes were found to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
fa
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
fa
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2008 |
fa
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
|
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2135 |
fa
Notes
|
en-US
Notes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
fa
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
fa
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
fa
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailviews.properties mailViewNotJunk |
fa
Not Junk
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailviews.properties mailViewPeopleIKnow |
fa
People I Know
|
en-US
People I Know
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd ignoredThreadsCmd.label |
fa
Ignored Threads
|
en-US
Ignored Threads
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd killSubthreadMenu.label |
fa
Ignore Subthread
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markAsNotJunkCmd.label |
fa
As Not Junk
|
en-US
As Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd notJunkButton.label |
fa
Not Junk
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd notJunkButton.tooltip |
fa
Mark the selected messages as not junk
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
fa
Download/Sync Now…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertFilterCheckbox |
fa
Do not warn me again.
|
en-US
Do not warn me again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
fa
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderDeniedLock |
fa
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
|
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
fa
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties connectionRefusedError |
fa
Could not connect to server %S; the connection was refused.
|
en-US
Could not connect to server %S; the connection was refused.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
fa
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deleteAttachments |
fa
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties detachAttachments |
fa
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorOpenMessageForMessageIdMessage |
fa
Message for message-id %S not found
|
en-US
Message for message-id %S not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
fa
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
fa
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
fa
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderCreationFailed |
fa
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderRenameFailed |
fa
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkBarButton |
fa
Not Junk
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties messagesWithNoStatus |
fa
No Status
|
en-US
No Status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties noAttachments |
fa
No Attachments
|
en-US
No Attachments
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties noPriority |
fa
No Priority
|
en-US
No Priority
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties notFlagged |
fa
Not Starred
|
en-US
Not Starred
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties smtpServerList-NotSpecified |
fa
<not specified>
|
en-US
<not specified>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.label |
fa
Ignore extra spaces
|
en-US
Ignore extra spaces
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
fa
Normal text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
fa
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd ignoreAllButton.label |
fa
Ignore All
|
en-US
Ignore All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd ignoreButton.label |
fa
Ignore
|
en-US
Ignore
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
fa
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleNo |
fa
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
|
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
fa
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileAttach.label |
fa
Ignore
|
en-US
Ignore
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties failedCopyOperation |
fa
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noRecipients |
fa
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
|
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowMessage2 |
fa
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
fa
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPermSizeExceeded1 |
fa
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
|
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPermSizeExceeded2 |
fa
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
|
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpTempSizeExceeded |
fa
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
|
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties AccessDenied |
fa
You do not have permission to publish to this location.
|
en-US
You do not have permission to publish to this location.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditDocumentMsg |
fa
This page can't be edited for an unknown reason.
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
fa
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DiskFull |
fa
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
|
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FileNotFound |
fa
%file% not found.
|
en-US
%file% not found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FilenameIsSubdir |
fa
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
fa
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoLinksToCheck |
fa
There are no elements with links to check
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoMisspelledWord |
fa
No misspelled words
|
en-US
No misspelled words
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoNamedAnchorsOrHeadings |
fa
(No named anchors or headings in this page)
|
en-US
(No named anchors or headings in this page)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoSuggestedWords |
fa
(no suggested words)
|
en-US
(no suggested words)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ServerNotAvailable |
fa
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SubdirDoesNotExist |
fa
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties UnknownPublishError |
fa
Unknown publishing error occurred.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Displaying 200 results out of 249 for the string no in en-US:
Entity | fa | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهینامه فقط برای این اسامی معتبر است: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی فقط برای <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> معتبر است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهینامهای استفاده میکند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهینامه فقط برای { $alt-name } معتبر است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهینامه { $hostname } در تاریخ { $not-after-local-time } باطل شده است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
fa
{ -brand-short-name } به جای تکیه بر گواهیهای موجود در سیستم عامل کاربر، از مخزن گواهیهای موزیلا برای تأیید آنکه یک ارتباط امن هست یا نه، استفاده میکند. بنابراین اگر یک برنامه آنتی ویروس یا یک شبکه، در حال رهگیری یک ارتباط با استفاده از گواهینامهای که توسط CAای که در مخزن گواهیهای موزیلا وجود ندارد باشد، این ارتباط ارتباط نا امن معرفی میشود.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
fa
سابقه { -brand-short-name } به بخش غیرانتفاعی Mozilla باز میگردد، که یک انبار از مراجع صدور گواهی دیجیتال (CA) بود. یک انبار مراجع (CA store) کمک میکند تا این اطمینان حاصل شود که مراجع صدور گواهی از بهترین روشها برا امنیت کاربران استفاده میکنند.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامهها اثبات میکنند، که برای مدت مشخصی معتبر هستند. گواهینامه { $hostname } تا تاریخ { $not-before-local-time } معتبر نخواهد بود.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
fa
بهتر است این مشکل را به اطلاع مدیر وبسایت برسانید.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهینامههایی اثبات میکنند که توسط CAها صادر میشوند. اکثر مرورگرها گواهینامههای صادر شده توسط GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte و VeriSign را دیگر معتبر نمیدانند. { $hostname } از گواهینامههای صادر شده توسط یکی از این شرکتها استفاده میکند بنابراین هویت وبسایت قابل تأیید نیست.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
fa
گواهی مورد اعتماد نیست زیرا توسط گواهی CA نامعتبری صادر شده است.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
fa
گواهی مورد اعتماد نیست زیرا گواهی صادرکننده منقضی شده است.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
fa
گواهی مورد اعتماد نیست زیرا توسط خود پایگاه امضا شده است.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
fa
این گواهینامه به دلیل امضا شدن توسط الگوریتمی که به دلیل امن نبودن غیر فعال شده است غیرقابل اطمینان میباشد.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
fa
گواهینامههای صادر شده توسط GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte و VeriSign دیگر امن شناخته نمیشوند چرا که در گذشته این مراجع دستورالعملهای امنیتی را رعایت نکردهاند.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fa
وبسایتها هویت خود را از طریق گواهی نامهها اثبات میکنند. { -brand-short-name } به { $hostname } اعتماد ندارد چرا که هویت صادرکننده ناشناخته است، یا گواهی توسط صادرکننده امضا شده یا سرور، گواهینامه درست را ارسال نکرده است.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
fa
ممکن است شخصی در تلاش برای جعل هویت سایت باشد در نتیجه شما نباید ادامه دهید.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-untrusted-issuer |
fa
گواهی مورد اعتماد نیست زیرا گواهی صادرکننده مورد اعتماد نیست.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
fa
منبع گواهی مورد اعتماد نیست.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
fa
در صورتی که سایت دیگری در صفحه جاسازی شده باشد، به منظور حفظ امنیت شما، { $hostname } اجازه نمیدهد تا { -brand-short-name } صفحه را نمایش دهد. برای مشاهده این صفحه، باید پنجره جدیدی باز کنید.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileNotFound-title |
fa
پرونده پیدا نشد
|
en-US
File not found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl inadequateSecurityError-title |
fa
اتصال شما امن نیست
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
fa
متصل نشد: مشکل امنیتی بالقوه
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
fa
{ -brand-short-name } در بخش دیگری از برنامه در حال بهروزرسانی است.
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
fa
شما نمیتوانید بهروزرسانیهای بیشتری را بر روی این سیستم انجام بدهید.<label data-l10n-name="unsupported-link">بیشتر بدانید</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
fa
{ -brand-short-name } اجازهٔ خواندن پرونده را ندارد. مجوزهای پرونده را تغییر دهید.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
fa
هیچ اطلاعاتی وارد نشد
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
fa
{ $count ->
[one] <span>خطاها:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(وارد نشدند)</span>
*[other] <span>خطاها:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(وارد نشدند)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
fa
{ $count ->
[one] <span>تعداد ورودهای تکراری:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(وارد نشدند)</span>
*[other] <span>تعداد ورودهای تکراری:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(وارد نشدند)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
fa
{ $count ->
[one] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">خطا</div> <div data-l10n-name="not-imported">(وارد نشدند)</div>
*[other] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">خطا</div> <div data-l10n-name="not-imported">(وارد نشدند)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
fa
{ $count ->
[one] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ورود تکراری</div> <div data-l10n-name="not-imported">(وارد نشدند)</div>
*[other] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ورود تکراری</div> <div data-l10n-name="not-imported">(وارد نشدند)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
fa
اگر اطلاعات ورود شما، در مرورگر دیگری ثبت شده است، میتوانید از طریق <a data-l10n-name="import-link"> آنها را به { -lockwise-brand-short-name }</a> منتقل کنید.
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
fa
اگر ورودهای شما خارج از { -brand-product-name } ذخیره شدهاند، میتوانید <a data-l10n-name="import-browser-link">آنها را از مرورگری دیگر</a> یا <a data-l10n-name="import-file-link">از طریق یک پرونده</a> وارد کنید
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
fa
هیچ ورود همگام شدهای پیدا نشد
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
fa
(بدون نامکاربری)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
fa
هیچ نتیجهای مطابق با جستجوی شما یافت نشد.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
fa
هیچ اطلاعات ورودی پیدا نشد
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
fa
وارد کردن از یک مرورگر دیگر…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
fa
این گذرواژه در یک حساب دیگر که احتمالاً هک شده است استفاده شده. استفاده مجدد از گذرواژه، تمام حسابهای شما را در معرض خطر قرار میدهد. این گذرواژه را تغییر دهید.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
fa
این عمل قابل برگشت نیست.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
fa
هیچ اطلاعات ورودی پیدا نشد
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
fa
(بدون نامکاربری)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
fa
سرویس سیاستهای سازمانی فعال است اما هنوز هیچ سیاستی فعال نشده است.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
fa
{ -brand-short-name } جستوجوها و تاریخچه مرور شما را هنگام خروج از برنامه یا بستن تمام پنجرهها و زبانههای ناشناس پاک میکند. اینکار شما را در وبسایتها یا فراهمکنندهٔ اینترنتتان ناشناس نمیکند، اما مخفی کردن فعالیتهای آنلاین شما را از هرکس دیگری که از این رایانه استفاده میکند را سادهتر میکند.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
fa
شما در حال حاضر در پنجرهی ناشناس قرار ندارید.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
fa
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
fa
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
fa
Please do not press this button again.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
fa
هنوز قادر به برگرداندن نشست خود نیستید؟ گاهی اوقات یک زبانه منجر به این اشکال میشود. زبانههای قبلی را مشاهده کنید، تیک زبانههایی که نیاز به برگرداندن ندارند را بردارید و بعد بازیابی کنید.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
fa
گزارش خرابی به عیب یابی و بهتر کردن مشکلات و { -brand-short-name } کمک می کند.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.secondarybuttonlabel |
fa
اکنون نه
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel |
fa
اکنون نه
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
fa
یک بروزرسانی جدید برای { -brand-shorter-name } در دسترس است، اما به دلیل اینکه نسخهٔ دیگری از { -brand-shorter-name } در حال اجراست، نمیتوان آن را نصب کرد. برای ادامهٔ بروزرسانی آن را ببندید، یا «به هر حال بروزرسانی شود» را انتخاب کنید (نسخهٔ دیگر تا زمانی که آن را مجددا راهاندازی کنید ممکن است کار نکند).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
fa
هماکنون نه
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
fa
بعد ازیک راه اندازی مجدد، { -brand-shorter-name } تمامی زبانهها و پنجرههای باز شما را مجدداً باز میکند به جز مواردی که در حالت مرور خصوصی بودهاند.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel |
fa
اکنون نه
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
fa
آخرین نسخه { -brand-shorter-name } در سیستم شما پشتیبانی نمیشود.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
fa
انجام همگامسازی
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-available |
fa
بروزرسانی موجود است — شروع دریافت
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-manual |
fa
بروزرسانی موجود است — شروع دریافت
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-restart |
fa
بروزرسانی موجود است — راهانداری مجدد
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label |
fa
انجام همگامسازی
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
fa
آگاهی دربارهٔ ویژگیهای جدید (f)
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
fa
وارد کردن نشانکها از سایر مرورگرها به { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
fa
<strong>بخشی از این صفحه خراب شد.</strong> برای اطلاع { -brand-product-name } از این مسئله و رفع سریعتر آن، لطفاً گزارشی ارسال کنید.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
fa
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> حالا در حالت تمامصفحه است
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
fa
این سند حالا در حالت تمامصفحه است
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
fa
{ -brand-short-name } قسمتهایی از این صفحه را که ایمن نیستند، مسدود کرده است.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
fa
اتصال امن نیست
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
fa
شما بطور امن به این سایت متصل نشدهاید.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
fa
گواهیِ این اتصال، توسط صادرکنندهای ایجاد شده است که برای موزیلا قابل شناسایی نیست.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
fa
{ -brand-short-name } قسمتهایی از این صفحه را که ایمن نیستند، مسدود کرده است. <label data-l10n-name="link">بیشتر بدانید</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
fa
این سایت شامل محتوایی است که ایمن نیستند (مانند کدنوشتهها) و اتصال شما به آن خصوصی نیست.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
fa
صادر کنندهٔ این گواهی برای موزیلا قابل شناسایی نیست. ممکن است از طریق سیستمعامل یا مدیرِ سیستم شما اضافه شده باشد. <label data-l10n-name="link">بیشتر بدانید</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
fa
اتصال شما با این سایت خصوصی نیست. اطلاعاتی که شما ثبت میکنید ممکن است توسط دیگران دیده شود (مانند گذرواژهها، پیامها، کارتهای بانکی و غیره).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
fa
اطلاعات ورود شما که در این صفحه وارد میکنید امن نیستند و ممکن است در معرض خطر باشند.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
fa
اتصال شما خصوصی نیست و اطلاعاتی که با سایت اشتراک میگذارید میتواند توسط دیگران دیده شود.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
fa
این سایت حاوی محتوایی است که ایمن نیستند (مانند تصاویر). <label data-l10n-name="link">بیشتر بدانید</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
fa
با اینکه { -brand-short-name } بعضی از محتوا را مسدود کرده است، هنوز محتوای در این سایت هستند که ایمن نیستند (مانند تصاویر). <label data-l10n-name="link">بیشتر بدانید</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
fa
اتصال شما با این سایت از کدگذاری ضعیفی استفاده میکند و خصوصی نیست.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
fa
فعلا محافظت غیرفعال شود.
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
fa
قسمتهایی از این صفحه امن نیست (مانند تصاویر).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-empty |
fa
شما به این سایت هیچ دسترسی خاصی ندادهاید.
|
en-US
You have not granted this site any special permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-screen-sharing-not-now.label |
fa
اکنون نه (w)
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
fa
از کار انداختن آگاهیها از { -brand-short-name } هنگام همرسانی
|
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
fa
{ -brand-short-name } هنگام همرسانی، اعلانها را نمایش نمیدهد.
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-sync-now |
fa
انجام همگامسازی
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
fa
اینکه آیا میتوانید از این سایت اعلان دریافت کنید یا خیر را تغییر دهید
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
fa
شما این پایگاهوب را برای امکان ارسال اعلان مسدود کردهاید.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-normal.label |
fa
عادی
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
fa
عادی
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
fa
عادی
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
fa
هیچ دانلودی پیدا نشد.
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
fa
دریافتهایی برای این جلسه وجود ندارد.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
fa
وارد کردن از مرورگری دیگر
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
fa
درونریزی از مرورگری دیگر… (I)
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
fa
انجام همگامسازی
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
fa
بدون سبک
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
fa
برنامهای که شامل اطلاعات نشانکها، تاریخچه یا گذرواژهها باشد یافت نشد.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
fa
به خاطر آنکه جابجا شدن بین نصبهای مختلف فایرفاکس (شامل Firefox Developer Edition، Firefox Beta، Firefox ESR، Firefox و Firefox Nightly) سادهتر و امنتر باشد، این نصب یک نمایه اختصاصی دارد. این نصب به صورت اتوماتیک، اطلاعات ذخیره شده شما را با سایر نصبهای فایرفاکس به اشتراک نمیگذارد.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
fa
<b>شما هیچ کدام از اطلاعات یا تنظیمات شخصی خود را از دست نخواهید داد</b> اگر شما هم اکنون در یک فایرفاکس بر روی این کامپیوتر اطلاعات ذخیره شدهای دارید، همچنان در آن نصبها قابل دسترس هستند.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
fa
اگر هیچ کاری انجام ندهید، اطلاعات نمایه شما در { -brand-short-name } با اطلاعات نمایه شما در سایر نصبهای فایرفاکس متفاوت خواهد بود.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
fa
با ادامه دادن این مرحله، شما تأیید میکنید که با قوانین <a data-l10n-name="terms">ارائه خدمات</a> و <a data-l10n-name="privacy">حریم شخصی</a> موافق هستید.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
fa
یک یافته فوق العاده! اکنون بدون این نشانک در دستگاههای تلفن همراه خود نماند. با یک { -fxaccount-brand-name } شروع کنید.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
fa
نشانکها را همگام کن...
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
fa
حریمخصوصی شما اهمیت دارد. { -brand-short-name } استخراج کنندههای رمزارزها را که از قدرت پردازش سیستم شما برای استخراج پول دیجیتالی استفاده میکنند، مسدود میکند.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-cancel-button |
fa
اکنون نه
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-ok-button |
fa
اکنون اضافه کن
|
en-US
Add Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
fa
حریمخصوصی شما اهمیت دارد. { -brand-short-name } اکنون برداشت کنندگان اثر انگشت را که برای ردیابی شما اطلاعات منحصر به فرد قابل شناسایی شما را جمع میکنند، مسدود میکند.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
fa
حریمخصوصی شما اهمیت دارد. { -brand-short-name } ردیابهای متداولِ رسانههای اجتماعی را مسدود، و میزان دادههایی که میتوانند در مورد آنچه که برخط انجام میدهید جمعآوری کنند را محدود میکند.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-better-pdf-body |
fa
اکنون سندهای PDF مستقیماً در { -brand-short-name } گشوده میشوند که روند کاریتان را ساده می کند.
|
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
fa
{ -brand-short-name } برای حریمشخصی شما سختتر می جنگد
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-body |
fa
حالا گذرواژههای امنی ایجاد کنید، که با ورود به حساب خود میتوانید از هرجایی به آنها دسترسی داشته باشید.
|
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-header |
fa
پنجرههای بازشو مزاحم کمتر
|
en-US
Fewer annoying site pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
fa
تابلوی محافظتها شامل گزارشهایی خلاصه دربارهٔ نشت دادهها و مدیریت گذرواژه است. اکنون میتوانید تعداد بسیاری از نشتهای برطرفشده را ردیابی کرده و ببینید هیچیک از گذرواژههای ذخیرهشده تان در نشت دادهای قرار داشته یا نه.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
fa
یادداشتهای انتشار را بخوانید
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
fa
اکنون، تنها لازم است که نوار آدرس را انتخاب کنید، و یک محاوره با پیوند به سایتهای برتر شما نمایش داده میشود.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
fa
این عمل قابل برگشت نیست.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out |
fa
آخ! ما تقریباً این بخش را بارگذاری کرده بودیم، اما کامل نیست.
|
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-privacy-notice |
fa
نکات حریمخصوصی
|
en-US
Privacy Notice
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-privacy-text |
fa
هرکاری که ما انجام میدهیم به تعهد ما در مورد اطلاعات شخصی وفادار است: چیزهای کمتری بگیر، امن نگهداری کن، مخفی کاری وجود ندارد.
|
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
fa
با ادامه دادن، شما با <a data-l10n-name="terms">قوانین خدمات</a> و <a data-l10n-name="privacy">قواعد حفظ حریم شخصی</a>، موافقت میکنید.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-secondary-button-label |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-secondary-button-label |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-not-now-button-label |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
fa
شما مرورگر را دارید<br/>حالا میتوانیداز { -brand-product-name } بیشترین بهره را ببرید.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
fa
حالا اجازه بدهید برایتان <icon></icon><b>{ $addon-name } را بگبریم.</b>
|
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
fa
Warning: Source string is missing
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
fa
سرور از گواهینامه استفاده می کند که محدودیت های اولیهای شناسایی را به عنوان یک صدور گواهی بسط می دهد یک مورد درست گواهینامه این شکلی نیست.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
fa
سرور از کلید متصل شده استفاده می کند(HPKP) اما زنجیره گواهینامه معتبری نمیتواند با این کلید های متصل سازگار شود. نقص کلید متصل شده نمیتواند دوباره بازنویسی شود.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
fa
گواهینامه ارائه شده توسط کارگزار هنوز معتبر نیست.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
fa
برای صدور گواهینامه کارگزار از یک گواهینامه که هنوز معتبر نیست استفاده شده است.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
fa
امضاکنندهٔ پاسخ OSCP مجاز به برگرداندن وضعیت این گواهی نیست.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
fa
این گواهینامه مورد اعتماد نیست زیرا بدون امضا است.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
fa
الگوریتم امضا در بخش امضا گواهینامه با الگوریتم فیلد امضا همخوانی ندارد.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
fa
یک گواهینامه X.509 نسخه ۱ که یک مورد مطمئن نیست برای صدور گواهینامه کارگزار استفاده شده است. گواهینامههای X.509 نسخه ۱ منسوخ شدهاند و برای دیگر برای گواهینامهها نباید استفاده شوند.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
fa
گواهی دریافت شده نامعتبر است. لطفاً با مدیر کارگزار یا نشانی پست الکترونیک پابگاه تماس بگیرید و این اطلاعات را به آنها بدهید:
گواهی شما دارای شمارهٔ مسلسل یکسانی با یک گواهی دیگر که توسط مرجع گواهی صادر شده است میباشد. لطفاً گواهی دیگری حاوی شمارهٔ مسلسل یکتا تهیه کنید.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-export-algorithm |
fa
الگوریتم مورد نیاز مجاز نیست.
|
en-US
Required algorithm is not allowed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
fa
روش دسترسی به اطلاعات در ضمیمهٔ گواهی نامعلوم است.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
fa
قادر به رمزگشایی اطلاعات ASN.1 نبود. قالب مشخص شده نامعتبر است.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
fa
NSS قادر به خاتمهٔ کار خود نبود. اشیائی هنوز در حال استفاده میباشند.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
fa
قادر به انتقال یک کلید حساس به شیاری که در آن مورد نیاز است نبود.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-addr-mismatch |
fa
نشانی در گواهی امضاکننده با نشانی سرآیندهای پیغام همخوانی ندارد.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-no-response |
fa
کتابخانهٔ گواهی: پاسخی دریافت نشد
|
en-US
Cert Library: No Response
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
fa
مرجع گواهیکنندهٔ این گواهی مجاز به صدور گواهی با این نام نیست.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-valid |
fa
این گواهی معتبر نیست.
|
en-US
This certificate is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
fa
مدرک توسط نوعی الگوریتم نا امن امضا شده، به همین دلیل غیر فعال شده است.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
fa
فهرست الغاهای گواهی صادرکننده دارای شماره نسخهای نامعتبر است.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-found |
fa
CRL مطابقی پیدا نشد.
|
en-US
No matching CRL was found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
fa
فهرست الغاهای این گواهی هنوز معتبر نیست.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
fa
فهرست الغاهای گواهی V2 صادرکننده دارای ضمیمهٔ بحرانی ناشناختهای است.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-decryption-disallowed |
fa
قادر به رمزگشایی نیست: این اطلاعات توسط یک الگوریتم یا اندازهٔ کلید نامعتبر رمزگذاری شده است.
|
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
fa
CMS یا هضم PKCS #7 در پیغام امضا شده پیدا نشد.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-not-found |
fa
ضمیمهٔ گواهی وجود ندارد.
|
en-US
Certificate extension not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
fa
این نوع گواهی برای استفاده مورد تأیید نیست.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-key |
fa
این کلید از عملیات درخواست شده پشتیبانی نمیکند.
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
fa
فهرست الغاهای کلید این گواهی هنوز معتبر نیست.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-message-send-aborted |
fa
پیغام فرستاده نشد.
|
en-US
Message not sent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
fa
پیمانهٔ PKCS #11 به دلیل آن که در حال استفاده است، قابل حذف کردن نیست.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
fa
رمزنگاری و امضا نشده: شما هنوز گواهی پست الکترونیکی ندارید.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
fa
رویداد جدید شیاری در حال حاضر وجود ندارد.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
fa
کلید خصوصی این گواهی در پایگاه دادهٔ کلیدها وجود ندارد
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
fa
هیچ KRL برای گواهی این پایگاه پیدا نشد.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
fa
کتابخانهٔ امنیتی: هیچ پیمانهٔ امنیتی برای انجام عمل درخواست شده وجود ندارد.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
fa
کتابخانهٔ امنیتی: قفل گرهای وجود ندارد.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-recipient-certs-query |
fa
رمزنگاری نشده: شما گواهی همهٔ دریافتکنندگان را ندارید.
|
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-slot-selected |
fa
هیچ شیار یا نشانی انتخاب نشد.
|
en-US
No slot or token was selected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
fa
کارت یا نشان امنیتی وجود ندارد، یا باید شروع به کار کند، یا حذف شده است.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
fa
رمزگشایی ممکن نیست: شما دریافتکنندهٔ این نامه نیستید، یا گواهی و کلید خصوصی منطبقی پیدا نشد.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-fortezza-issuer |
fa
زنجیرهٔ طرف مقابل فورتزا دارای یک گواهی غیر فورتزا است.
|
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-initialized |
fa
NSS شروع به کار نکرده است.
|
en-US
NSS is not initialized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
fa
پاسخ OSCP هنوز معتبر نیست (دارای تاریخی در آینده است).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
fa
امضاکنندهٔ پاسخ OSCP مجاز به برگرداندن وضعیت این گواهی نیست.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
fa
کارگزار OSCP برای این گواهی وضعیتی برنگرداند.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
fa
پاسخ OSCP به صورت کامل رمزگشایی نشد؛ زیرا نوعش نامعلوم است.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
fa
فهرست الغاهای چدید از فهرست موجود جدیدتر نیست.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
fa
KRL جدید، تازهتر از KRL فعلی نیست.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
fa
یک پیمانهٔ PKCS #11 خطای CKR_FUNCTION_FAILED به معنی عدم امکان اجرای عملیات درخواست شده را بازگرداند. تلاش دوباره برای همین عملیات ممکن است موفقیتآمیز باشد.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
fa
قادر به وارد کردن نیست. خطای رمزگشایی. پرونده معتبر نیست.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
fa
وارد نشد، قبلاً در پایگاه داده وجود داشت.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fa or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.