BETA

Transvision

Displaying 101 results for the string no in km:

Entity km en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រយៈពេល​បាន​កំណត់​មួយ។ វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់ { $hostname } ផុត​កំណត់​នៅ { $not-after-local-time } 
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រយៈពេល​បាន​កំណត់​មួយ។ វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់ { $hostname } នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូតដល់ { $not-before-local-time } ។
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
km
បណ្ណាល័យ​សុវត្ថិភាព ៖ គ្មាន nodelock 
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
km
No PKCS#11 token អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​បាន​ស្នើ 
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace
km
Monospace
en-US
Monospace
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.protocolName
km
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
km
<no label>
en-US
<no label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
openNodeInInspector
km
ចុច​ដើម្បី​ជ្រើស node នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ពិនិត្យមើល
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
km
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
km
ការ​ប្រើ​ព្រឹត្តិការណ៍ Mutation ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។ ប្រើ MutationObserver ជំនួស​វិញ 
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
km
ការ​ហៅ detach() នៅ​លើ NodeIterator មិន​មាន​ឥទ្ធិពល​ទៀត​ទេ។
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
km
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInNoscriptInHead
km
គ្មាន​គម្លាត​នៅ​ក្នុង“noscript” និង​ “head” ឡើយ 
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcWithinScriptStyleSrc
km
មិន​អើពើ "%1$S" នៅ​ក្នុង script-src៖ nonce-source ឬ hash-source បាន​បញ្ជាក់
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
km
ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ ឈ្មោះ ឬ​ការ​សាកល្បង Nodetype បាន​រំពឹង 
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
km
ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ '!' មិន​បាន​រំពឹង អវិជ្ជមាន​កម្ម​គឺ not():
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
km
កន្សោម XPath ត្រូវ​បាន​រំពឹង​ក្នុង​ការ​ត្រឡប់ NodeSet 
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
km
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
km
Normal text
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
ignoreAllButton.label
km
Ignore All
en-US
Ignore All
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
ignoreButton.label
km
Ignore
en-US
Ignore
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mail.addr_book.mapit_url.2.format
km
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
en-US
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreSubthread.label
km
Ignore Subthread
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreThread.label
km
Ignore Thread
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
normalPriorityCmd.label
km
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
km
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
km
Failed to export addressbook, no space left on device.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
km
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
noMatchFound
km
No matches found
en-US
No matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10008
km
Strong authentication is not currently supported.
en-US
Strong authentication is not currently supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
km
Host not found
en-US
Host not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
km
Unknown error
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
downloadButton
km
Download Now
en-US
Download Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction18
km
ignored subthread
en-US
ignored subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
km
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
km
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.excludeLabel
km
not involving:
en-US
not involving:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNoNewMessages
km
There are no new messages on the server.
en-US
There are no new messages on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
km
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
km
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info2.label
km
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
notJunkButton.label
km
Not Junk
en-US
Not Junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
notJunkButton.tooltip
km
Mark the selected messages as not junk
en-US
Mark the selected messages as not junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
smtpServerList-NotSpecified
km
<not specified>
en-US
<not specified>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
km
Normal text
en-US
Normal text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
ignoreAllButton.label
km
Ignore All
en-US
Ignore All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
ignoreButton.label
km
Ignore
en-US
Ignore
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
recipient.label
km
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleNo
km
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
CheckMsg
km
Do not show me this dialog box again.
en-US
Do not show me this dialog box again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
km
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentReminderFalseAlarm
km
No, Send Now
en-US
No, Send Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
defaultSubject
km
(no subject)
en-US
(no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorFileAttachMessage
km
The file %1$S does not exist so could not be attached to the message.
en-US
The file %1$S does not exist so could not be attached to the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
km
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noNewsgroupSupportTitle
km
Newsgroups Not Supported
en-US
Newsgroups Not Supported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noRecipients
km
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
km
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
km
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
km
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
km
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
km
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
km
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
km
Delivery Status Notification
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
msgComposeWindow.title
km
Write: (no subject)
en-US
Write: (no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
normalPriorityCmd.label
km
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
sendButton.tooltip
km
Send this message now
en-US
Send this message now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
sendNowCmd.label
km
Send Now
en-US
Send Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
smiley14Cmd.label
km
Innocent
en-US
Innocent
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
spellCheckIgnoreWord.label
km
Ignore Word
en-US
Ignore Word
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
spellCheckNoSuggestions.label
km
No Suggestions Found
en-US
No Suggestions Found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
km
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
km
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
km
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
km
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnFailed
km
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
km
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
maxCountExceeded
km
(Note: #1 messages are selected, the first #2 are shown)
en-US
(Note: #1 messages are selected, the first #2 are shown)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
noSubject
km
(no subject)
en-US
(no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
km
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelDisallowed
km
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
noNewMessages
km
There are no new messages on the server.
en-US
There are no new messages on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
km
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
noCookieSelected
km
<no cookie selected>
en-US
<no cookie selected>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.resultsLabel.none
km
No results
en-US
No results
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-monospace-label.value
km
Monospace:
en-US
Monospace:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
min-size-none.label
km
None
en-US
None
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
customize-alert-description
km
Choose which fields to show in the alert notification:
en-US
Choose which fields to show in the alert notification:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-not.label
km
No
en-US
No
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-not.label
km
No
en-US
No
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
clear-cache-button.label
km
Clear Now
en-US
Clear Now
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
directories-none-label.none
km
None
en-US
None
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipt-not-to-cc.value
km
If I'm not in the To or Cc of the message:
en-US
If I'm not in the To or Cc of the message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-info
km
Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
en-US
Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-label
km
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
km
ព័ត៌មាន​កម្រិត​ខ្ពស់៖ SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_NODELOCK
km
បណ្ណាល័យ​សុវត្ថិភាព ៖ គ្មាន nodelock 
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND
km
No PKCS#11 token អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​បាន​ស្នើ 
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
async-pan-zoom
km
Asynchronous Pan/Zoom
en-US
Asynchronous Pan/Zoom
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
km
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (បាន​បិទ) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
km
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }

Displaying 200 results for the string no in en-US:

Entity km en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ។ { -brand-short-name } មិន​ជឿជាក់​លើ​គេហទំព័រ​នេះ ដោយសារ​វា​ប្រើប្រាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​​សម្រាប់ { $hostname } ទេ។
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ។ { -brand-short-name } មិន​ជឿជាក់​លើ​គេហទំព័រ​នេះ ដោយសារ​វា​ប្រើប្រាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មិនអាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់ { $hostname } ទេ។ វិញ្ញា​បនបត្រ​នេះ​​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​តែ​ឈ្មោះ​ខាងក្រោម៖ { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ។ { -brand-short-name } មិន​ជឿជាក់​លើ​គេហទំព័រ​នេះ ដោយសារ​វា​ប្រើប្រាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់ { $hostname } ទេ។ វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​តែ <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> ប៉ុណ្ណោះ។
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ។ { -brand-short-name } មិន​ជឿជាក់​លើ​គេហទំព័រ​នេះ ដោយសារ​វា​ប្រើប្រាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មិន​​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់ { $hostname } ទេ។ វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់តែ { $alt-name } ប៉ុណ្ណោះ។
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រយៈពេល​បាន​កំណត់​មួយ។ វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់ { $hostname } ផុត​កំណត់​នៅ { $not-after-local-time } 
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
km
{ -brand-short-name } ប្រើប្រាស់​កន្លែង​ផ្ទុក CA របស់ Mozilla ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា ការតភ្ជាប់​មាន​សុវត្ថិភាព ជាជាង​មើល​លើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​អ្នក​ប្រើប្រាស់។ ដូច្នេះ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​មេរោគ ឬ​បណ្ដាញ​កំពុង​ជួបប្រទះ​ការតភ្ជាប់​ដែល​មាន​វិញ្ញាបនបត្រ​សុវត្ថិភាព​បាន​ចេញ​ដោយ CA ដែល​មិន​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​កន្លែង​ផ្ទុក CA របស់ Mozilla នោះ​ការតភ្ជាប់​ត្រូវបាន​ចាត់ទុកថា​អសុវត្ថិភាព។
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
km
{ -brand-short-name } ត្រឡប់​មកវិញ​តាមរយៈ Mozilla មិន​រក​ប្រាក់​ចំណេញ ដែល​ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង​​​កន្លែង​ផ្ទុក​អាជ្ញាធរ​​វិញ្ញាបនបត្រ​ (CA) បើក​ចំហ។ កន្លែង​ផ្ទុក CA ជួយ​ធានា​ថា អាជ្ញាធរ​វិញ្ញាបនបត្រកំពុង​​អនុវត្ត​តាមការអនុវត្ត​ដ៏​ប្រសើរ​បំផុត​ដើម្បី​សុវត្ថិភាព​អ្នក​ប្រើប្រាស់។
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រយៈពេល​បាន​កំណត់​មួយ។ វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់ { $hostname } នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូតដល់ { $not-before-local-time } ។
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
km
អ្នក​អាច​ជូនដំណឹង​ដល់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​គេហទំព័រ​​អំពី​បញ្ហា​នេះ។
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ ដែល​ត្រូវបាន​ចេញ​ដោយ​អាជ្ញាធរ​វិញ្ញាបនបត្រ។ កម្មវិធី​រុករក​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ច្រើន​បំផុត​លែង​ទុកចិត្ត​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ចេញ​ដោយ GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte និង VeriSign ទៀត​ហើយ។ { $hostname } ប្រើប្រាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​អាជ្ញាធរ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​អាជ្ញាធរ​ទាំងនេះ ដូច្នេះ​ហើយ​អត្តសញ្ញាណ​របស់​គេហទំព័រ​នេះ​មិន​អាច​បញ្ជាក់​បាន​ទេ។
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
km
វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជឿ​ទុកចិត្ត​ឡើយ ពីព្រោះ​វា​ត្រូវ​បាន​ចេញ​ដោយ​​ប្រភព​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ 
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
km
វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជឿ​ទុកចិត្ត​ឡើយ ពីព្រោះ​អ្នក​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​ផុត​កំណត់ 
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
km
វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជឿ​ទុកចិត្ត​ឡើយ ពីព្រោះ​វា​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ខ្លួន​ឯង 
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
km
វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជឿ​ទុកចិត្ត ពីព្រោះ​វា​ត្រូ​វបាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ដោយ​ប្រើ​​ក្បួន​ហត្ថលេខា ដែល​ត្រូវ​បាន​បិទ ពីព្រោះ​ក្បួន​នោះ​មិនមាន​សុវត្ថិភាព​ទេ 
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
km
វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ចេញ​ដោយ GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte និង VeriSign លែង​ចាត់ទុក​ថា​មាន​សុវត្ថិភាព​ទៀត​ហើយ ដោយសារ​អាជ្ញាធរ​​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងនេះ​មិន​អនុវត្ត​តាម​គោលការណ៍​សុវត្ថិភាព​កាលពី​មុន។
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ។ { -brand-short-name } កុំ​ទុកជឿទុកចិត្ត { $hostname } ដោយ​សារ​មិន​ស្គាល់​អ្នក​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​ខ្លួន វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​ត្រូវបាន​ចុះហត្ថលេខា​ដោយ​ខ្លួនឯង ឬ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​មិន​កំពុង​បញ្ជូន​វិញ្ញាបនបត្រ​ត្រឹមត្រូវ។
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
km
អាច​មាន​អ្នក​ណា​ម្នាក់​កំពុង​ព្យាយាម​ក្លែង​ធ្វើ​ជា​អ្នក​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​នេះ ដូច្នេះ​អ្នក​មិន​គួរ​បន្ត​ទេ។
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
km
វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជឿ​ទុកចិត្ត​ឡើយ ពីព្រោះ​អ្នក​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជឿ​ទុកចិត្ត​ឡើយ 
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
km
វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​មក​ពី​ប្រភព​ដែល​ជឿ​ទុកចិត្ត​ឡើយ 
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
km
ដើម្បីការពារសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក { $hostname }​ នឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យ { -brand-short-name } បង្ហាញទំព័រ ប្រសិនបើគេហទំព័រផ្សេងទៀតបានបង្កប់។ ដើម្បីមើលទំព័រនេះអ្នកត្រូវបើកវានៅក្នុងផ្ទាំង​ថ្មី។
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
km
រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
km
ការ​ត​ភ្ជាប់​របស់​អ្នក​មិន​មាន​សុវត្ថិភាពឡើយ​
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
km
មិនបានភ្ជាប់៖ បញ្ហាសុវត្ថិភាពដែល​អាច​កើតឡើង
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
km
{ -brand-short-name } កំពុង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​​ធាតុ​ផ្សេង
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
km
អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​បន្ថែម​ទៀត​​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​នេះ​បាន​ទេ។ <label data-l10n-name="unsupported-link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
km
Warning: Source string is missing
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
km
ប្រសិនបើការចូលរបស់អ្នកត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតផ្សេងទៀតអ្នកអាច <a data-l10n-name="import-link"> នាំចូលការចូលទាំងនោះទៅក្នុង { -lockwise-brand-short-name }
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
km
ប្រសិនបើ​ការចូល​របស់​អ្នក​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ក្រៅពៅ { -brand-product-name } អ្នក​អាច <a data-l10n-name="import-browser-link">នាំចូល​ការចូល​ទាំងនោះ​ពី​កម្មវិធី​រុករក​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ផ្សេង</a> ឬ <a data-l10n-name="import-file-link">ពី​ឯកសារ</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
km
រកមិនឃើញការចូលដែល​បាន​ធ្វើសមកាលកម្ម។
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
km
(គ្មាន​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើប្រាស់)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
km
មិនមានលទ្ធផលត្រូវនឹងការស្វែងរករបស់អ្នកទេ។
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
km
រក​មិន​ឃើញ​ការ​ចូល
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
km
នាំចូលពីកម្មវិធីរុករកតាម​អ៊ីនធឺណិតផ្សេងទៀត
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
km
Warning: Source string is missing
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
km
សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បាន​ទេ។
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
km
រក​មិន​ឃើញ​ការចូល​ទេ
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
km
(គ្មាន​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើប្រាស់)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
km
សេវាកម្ម​គោលការណ៍​សហគ្រាស​សកម្ម ប៉ុន្តែ​មិនបាន​បើក​ដំណើរការ​គោលការណ៍។
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
km
បច្ចុប្បន្ន​អ្នក​មិន​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ឯកជន​ទេ។
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
km
មនុស្ស​យន្ត​មិន​ធ្វើឲ្យ​អ្នក​មាន​គ្រោះថ្នាក់ ឬ​មាន​ទុក្ខទោស​ដោយសារតែ​ភាព​អសកម្ម​នោះ​ទេ។
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
km
មនុស្ស​យន្ត​មាន​លោហៈ​ថ្លា​នៅ​ពី​ក្រោយ ដែល​មិន​គួរ​ខាំ​ទេ។
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
km
សូម​កុំ​ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ម្ដង​ទៀត។
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
km
នៅតែ​មិន​អាច​ស្ដារ​សម័យ​របស់​អ្នក​បាន? ពេល​ខ្លះ​វា​អាច​បញ្ហា​ដោយសារ​ផ្ទាំង​មួយ។ មើល​ផ្ទាំង​ពីមុន ដោះ​សញ្ញា​ធីក​ចំណាំ​ចេញពី​ផ្ទាំង​ដែល​អ្នក​មិន​ត្រូវការ​ដើម្បី​យក​មក​វិញ បន្ទាប់មក​ស្ដារ។
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
km
របាយការណ៍​គាំង​គឺ​ជួយ​យើង​រក​ឲ្យ​ឃើញ​បញ្ហា ហើយ​ធ្វើឲ្យ { -brand-short-name } ប្រសើរ​ឡើង។
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
km
កុំ​ទាន់​​អាល
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
km
កុំ​ទាន់​អាល
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
km
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
km
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
km
បន្ទាប់ពីចាប់ផ្តើមឡើងវិញ { -brand-shorter-name } នឹងស្តារផ្ទាំង ដែលបើកទាំងអស់របស់អ្នក ដែលមិននៅក្នុង​មុខងារ​រុករក​ឯកជន។
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
km
កុំ​ទាន់​អាល
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
km
Warning: Source string is missing
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
km
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
km
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
km
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
km
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
km
ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ឥឡូវ
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
km
Warning: Source string is missing
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
km
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
km
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ឥឡូវ​ពេញ​អេក្រង់
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
km
ឥឡូវ​ឯកសារ​នេះ​​ពេញ​អេក្រង់
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
km
{ -brand-short-name } បាន​​បិទ​ផ្នែក​ខ្លះ​នៃ​ទំព័រ​នេះ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព។
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
km
Warning: Source string is missing
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
km
Warning: Source string is missing
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
km
Warning: Source string is missing
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
km
{ -brand-short-name } បាន​បិទ​ផ្នែក​ខ្លះ​នៃ​ទំព័រ​នេះ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
km
វិបសាយ​នេះ​មាន​មាតិកា​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​ស្គ្រីប) ហើយ​ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​​វា​គឺ​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ។
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
km
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
km
ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ។ ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ដាក់​ស្នើ​អាច​ត្រូវ​បាន​អ្នក​ផ្សេង​មើល​ឃើញ (ដូចជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណ​ឥណទាន។ល។)។
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
km
ព័ត៌មាន​ចូល​ដែល​អ្នក​​ចូល​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព ហើយ​អាច​ត្រូវ​​បាន​​ធ្វើ​​ឲ្យ​រំខាន។
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
km
ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ ហើយអ្នក​ផ្សេង​ក៏​អាច​មើល​ឃើញ​​ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ចែករំលែក​ជាមួយ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​ដែរ។
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
km
វិបសាយ​នេះ​មាន​មាតិកា​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​រូបភាព)។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
km
ទោះបីជា { -brand-short-name } បាន​បិទ​​មាតិកា​ខ្លះ នៅតែ​មាន​​មាតិកា​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​រូបភាព)។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
km
ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​កាន់​វិបសាយ​នេះ​ប្រើ​ការ​បម្លែង​កូដ​ខ្សោយ និង​មិន​មែន​ជា​ឯកជន។
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
km
បិទ​ការ​ការពារ​ឥឡូវ
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
km
ផ្នែក​ខ្លះ​នៃ​ទំព័រ​នេះ​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព​ទេ​ (ដូចជា​រូបភាព)។
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
km
អ្នក​មិន​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ពិសេស​ណា​មួយ​​ដល់​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​ទេ។
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
km
Warning: Source string is missing
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
km
Warning: Source string is missing
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
km
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
km
ប្ដូរ​ថា​ តើ​អ្នក​អាច​ទទួល​ការ​ជូនដំណឹង​ពី​ទំព័រ​បណ្ដាញ​នេះ​ដែរ​ឬ​ទេ
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
km
អ្នក​បាន​បិទ​ការ​ជូនដំណឹង​សម្រាប់​វិបសាយ​នេះ។
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
km
ធម្មតា
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
km
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
km
ធម្មតា
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
km
ធម្មតា
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
km
មិន​មាន​ការ​ទាញ​យក​ទេ 
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
km
គ្មាន​ការ​ទាញ​យក​សម្រាប់​សម័យ​នេះ​ទេ។
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
km
ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ឥឡូវ
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
km
គ្មាន​រចនាប័ទ្ម
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
km
រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ដែល​មាន ចំណាំ ប្រវត្តិ ឬ​ទិន្នន័យ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ទេ 
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
km
ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យកាន់តែ​​ងាយស្រួល និង​សុវត្ថិភាព ក្នុង​ការប្ដូរ​រវាង​ការដំឡើង Firefox (ដែល​មាន Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition និង Firefox Nightly) ឥឡូវ​ការដំឡើង​នេះ​មាន​កម្រង​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ផ្ដល់។ វា​មិន​ចែករំលែក​​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​រក្សាទុក​​ជាមួយ​ការដំឡើង Firefox ផ្សេង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទេ។
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
km
<b>អ្នក​មិន​បាត់បង់​ទិន្នន័យ ឬ​ការកំណត់​តាម​បំណង​ផ្ទាល់ខ្លួន​ណា​មួយ​ទេ។</b>ប្រសិនបើ​អ្នក​បាន​ចែករំលែក​ព័ត៌មាន​ទៅ Firefox នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​នេះ​រួចរាល់​ហើយ វា​នៅតែ​មាន​នៅ​ក្នុង​ការដំឡើង Firefox ផ្សេង​ជានិច្ច។
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
km
ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ធ្វើ​អ្វី​មួយ​ទេ ទិន្នន័យ​កម្រង​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក​នៅ​ក្នុង { -brand-short-name } នឹង​ខុស​ពី​ទិន្នន័យ​កម្រង​ព័ត៌មាន​នៅ​ក្នុង​ការដំឡើង Firefox ផ្សេង។
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
km
បើ​អ្នក​បន្ត អ្នក​យល់ព្រម​នឹង <a data-l10n-name="terms">លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់</a> និង <a data-l10n-name="privacy">ការជូនដំណឹង​អំពី​ឯកជនភាព</a>។
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
km
Warning: Source string is missing
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
km
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
km
កុំ​ទាន់អាល
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
km
បន្ថែម​ឥឡូវ
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
km
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
km
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
km
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-header
km
Warning: Source string is missing
en-US
Fewer annoying site pop-ups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
km
Warning: Source string is missing
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
km
Warning: Source string is missing
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
km
សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើឡើង​វិញបានទេ។
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
km
Warning: Source string is missing
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
km
ការជូនដំណឹង​អំពី​ឯកជនភាព
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
km
Warning: Source string is missing
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
km
Warning: Source string is missing
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
km
Warning: Source string is missing
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
km
Warning: Source string is missing
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
km
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
km
ឥឡូវនេះ សូមទាញយក<icon></icon><b>{ $addon-name } របស់អ្នក។</b>
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
km
Warning: Source string is missing
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
km
ម៉ាស៊ីន​មេ​ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មាន​ផ្នែក​បន្ថែម​ដាក់​កម្រិត​មូលដ្ឋាន​បញ្ជាក់​ថា​វា​ជា​ប្រភព​វិញ្ញាបនបត្រ។ សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ចេញ​ត្រឹមត្រូវ វា​នឹង​មិន​មាន​បញ្ហា​ទេ។
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
km
ម៉ាស៊ីន​មេ​ប្រើ​គន្លឹះ​ខ្ទាស់ (HPKP) ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​បង្កើត​​វិញ្ញាបនបត្រ​គាំទ្រ​ដែល​ផ្គូផ្គង​សំណុំ​ខ្ទាស់​បាន​ទេ។ ការ​បំពាន​គន្លឹះ​ខ្ទាស់​មិន​អាច​បដិសេធ​បាន។
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
km
ម៉ាស៊ីន​មេ​ប្រាប់​ថា​វិញ្ញាបនបត្រ​គឺ​មិនទាន់​ត្រឹមត្រូវ។
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
km
វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មិន​ទាន់​ត្រឹមត្រូវ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​មេ។
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
km
ការ​ឆ្លើយតប OCSP មិន​មាន​បញ្ចូល​ស្ថានភាព​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​​ដែល​​កំពុង​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់។
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
km
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
km
វិធីសាស្ត្រ​ហត្ថលេខា​នៅ​ក្នុង​​ប្រឡោះ​ហត្ថលេខា​នៃ​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រូវគ្នា​នឹង​វិធីសាស្ត្រ​នៅ​ក្នុង​ប្រឡោះ signatureAlgorithm ទេ។
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
km
វិញ្ញាបនបត្រ X.509 កំណែ 1 ដែល​មិនមែន​ជា​យុថ្កា​ទុកចិត្ត ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​មេ។ វិញ្ញាបនបត្រ X.509 កំណែ 1 ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ហើយ​មិន​គួរ​ប្រើ​ដើម្បី​ចុះហត្ថលេខា​វិញ្ញាបនបត្រ​ផ្សេង​ឡើយ។
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
km
អ្នក​បាន​ទទួល​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឬ​អ៊ីមែល​ដោយ​ផ្ញើ​នូវ​ព័ត៌មាន​ដូច​ខាងក្រោម​ដល់​ពួកគេ ៖ វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​អ្នក​មាន​លេខ​សម្គាល់​ដូច​គ្នា​នឹង​វិញ្ញាបនបត្រ​មួយ​ផ្សេងទៀត​ដែល​បាន​ចេញ​ដោយ​ប្រភព​វិញ្ញាបនបត្រ ។ សូម​ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ថ្មី​ដែល​មាន​នូវ​លេខ​សម្គាល់​តែមួយ 
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
km
ក្បួន​ដោះស្រាយ​ដែល​បាន​ទាមទារ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឡើយ 
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
km
វិធីសាស្ត្រ​ក្នុង​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ព័ត៌មាន​ដែល​មិន​ស្គាល់​នៅ​ផ្នែក​បន្ថែម​របស់​វិញ្ញាបនបត្រ 
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
km
មិន​អាច​ឌិកូដ​ទិន្នន័យ ASN.1 បាន​ទេ ។ ពុម្ព​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ 
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
km
NSS មិន​អាច​បិទ​បាន​ទេ ។ វត្ថុ​កំពុង​តែ​ប្រើ 
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
km
មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​កូនសោ sensitive ទៅកាន់​រន្ធ​ដែល​ត្រូវការ​វា 
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
km
អាសយដ្ឋាន​ក្នុង​ការ​ចុះហត្ថលេខា​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ផ្គូផ្គង​នឹង​អាសយដ្ឋាន​នៅ​ក្នុង​បឋមកថា​របស់​សារ​ឡើយ 
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-no-response
km
បណ្ណាល័យ​វិញ្ញាបនបត្រ ៖ គ្មាន​ចម្លើយ​តប
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
km
បញ្ជាក់​ប្រភព​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​គ្មាន​សិទ្ធិ​​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មាន​​ឈ្មោះ​នេះ​ទេ 
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
km
វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ 
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
km
វិញ្ញាបនបត្រ​ត្រូវ​បាន​ចុះហត្ថលេខា​ដោយ​ក្បួន​ដោះស្រាយ​ ដែល​ត្រូវ​បាន​បិទ ដោយ​សារ​តែ​វា​គ្មាន​សុវត្ថិភាព 
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
km
បញ្ជី​ក្នុង​ការ​ដកហូត​​​របស់​អ្នក​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ​មាន​លេខ​កំណែ​ដែល​មិន​ស្គាល់ 
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
km
រក​មិន​ឃើញ CRL ដែល​ផ្គូផ្គង​ឡើយ 
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
km
រាយ​បញ្ជី​ក្នុង​ការ​ដកហូត​​វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​មិន​​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ 
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
km
បញ្ជី​ក្នុង​ការ​ដកហូត​របស់​​អ្នក​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ V2 ​មាន​ផ្នែក​បន្ថែម​សំខាន់​បំផុត​ដែល​មិន​ស្គាល់ 
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
km
មិន​អាច​ឌិគ្រីប​ឡើយ ៖ បាន​ឌិគ្រីប​​ដោយ​ប្រើ​ក្បួន​ដោះស្រាយ​​ដែល​មិន​បាន​អនុញ្ញាត ឬ​ទំហំ​សោ 
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
km
រក​មិន​ឃើញ CMS ឬ PKCS #7 Digest នៅ​ក្នុង​សារ​ដែល​បាន​ចុះហត្ថលេខា​ឡើយ 
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
km
រក​មិន​ឃើញ​ផ្នែក​បន្ថែម​របស់​វិញ្ញាបនបត្រ​ឡើយ 
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
km
ប្រភេទ​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​យល់ព្រម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ឡើយ 
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
km
សោ​មិន​គាំទ្រ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​បាន​ស្នើ​ទេ 
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
km
រាយ​បញ្ជី​ក្នុង​ការ​ដកហូត​សោ​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ 
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
km
សារ​មិន​បាន​ផ្ញើ 
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
km
មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ម៉ូឌុល​របស់ PKCS #11 បាន​ទេ ពីព្រោះ​​វា​កំពុង​​ប្រើ 
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
km
មិន​បាន​អ៊ិនគ្រីប ឬ​ចុះហត្ថលេខា​ឡើយ ៖ អ្នក​​​មិនទាន់​មាន​វិញ្ញាបនបត្រ​អ៊ីមែល​នៅ​ឡើយ​ទេ 
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
km
គ្មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​រន្ធ​ថ្មី​ដែល​​មាន​នៅ​ពេលវេលា​នេះ​ឡើយ 
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
km
សោ​ឯកជន​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​សោ​ឡើយ
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
km
គ្មាន KRL សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​តំបន់បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ឡើយ 
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
km
បណ្ណាល័យ​សុវត្ថិភាព ៖ គ្មាន​ម៉ូឌុល​សុវត្ថិភាព​អាច​ប្រតិបត្តិ​លើ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​បាន​ស្នើ​ឡើយ 
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
km
បណ្ណាល័យ​សុវត្ថិភាព ៖ គ្មាន nodelock 
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
km
មិន​បាន​អ៊ិនគ្រីប ៖ អ្នក​​គ្មាន​វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​​ម្នាក់ៗ​ឡើយ 
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
km
មិន​បាន​ជ្រើស​ថូខឹន ឬ​រន្ធ​ឡើយ 
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
km
គ្មាន​ថូខឹន ឬ​កាត​សុវត្ថិភាព​ឡើយ ចាំបាច់​ត្រូវ​រៀបចំ ឬ​​​​​​យកចេញ 
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
km
មិន​អាច​ឌិគ្រីប​ឡើយ ៖ អ្នក​មិន​មែន​ជា​អ្នក​ទទួល​ឡើយ ឬ​រក​មិន​ឃើញ​សោ​ឯកជន និង​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​ផ្គូផ្គង 
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
km
ខ្សែស្រឡាយ FORTEZZA នៃ​ម៉ាស៊ីន​ដូចគ្នា មាន​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​មិន​មែន​ជា FORTEZZA 
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
km
NSS មិន​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​​ឡើយ 
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
km
ចម្លើយតប​របស់ OCSP ​មិន​​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ (មាន​កាលបរិច្ឆេទ​​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​) 
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
km
កម្មវិធី​​ចុះ​ហត្ថលេខា​ក្នុង​ការ​ឆ្លើយ​តប​របស់ OCSP មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ស្ថានភាព​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​​នេះ​ទេ 
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
km
ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់ OCSP គ្មាន​ស្ថានភាព​​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​ឡើយ 
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
km
ចម្លើយតប​របស់ OCSP មិន​អាច​​ត្រូវ​បាន​ឌិកូដ​ដោយ​ពេញលេញ​ឡើយ វា​មាន​ប្រភេទ​ដែល​មិន​ស្គាល់ 
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
km
CRL ថ្មី​​​​មិន​តិច​ជាង​មួយ​បច្ចុប្បន្ន​ឡើយ 
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
km
KRL ថ្មី​មិន​តិច​ជាង​មួយ​បច្ចុប្បន្ន​ឡើយ 
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
km
ម៉ូឌុល​របស់ A PKCS #11 បាន​ត្រឡប់ CKR_FUNCTION_FAILED បង្ហាញ​ថា​មុខងារ​ដែល​បាន​ស្នើ​មិន​​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ឡើយ ។ ព្យាយាម​​​ប្រតិបត្តិការ​ម្ដងទៀត​អាច​ជោគជ័យ។
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
km
មិន​អាច​នាំ​ចូល​បាន​ទេ ។ កំហុស​ក្នុង​ការ​ឌិកូដ ។ ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ 
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
km
មិន​អាច​នាំចូល​បាន​ទេ មាន​នៅ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​រួចហើយ 
en-US
Not imported, already in database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.