BETA

Transvision

Displaying 35 results for the string over in br:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
br
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown
br
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNetwork.discover
br
Discover
en-US
Discover
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-no-devices
br
No devices discovered
en-US
No devices discovered
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationOverallEasingLabel
br
Overall easing:
en-US
Overall easing:
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
overriddenTooltip
br
overridden
en-US
overridden
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
br
Step Over
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
br
Step Over %S
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
br
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
br
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
br
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
br
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.overflowBadge.label
br
overflow
en-US
overflow
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.overflowBadge.tooltip
br
This element is causing an element to overflow.
en-US
This element is causing an element to overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
br
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.tooltip
br
This element has scrollable overflow.
en-US
This element has scrollable overflow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.overlayGrid
br
Overlay Grid
en-US
Overlay Grid
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
br
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
br
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
br
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
br
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
br
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
br
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
br
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
br
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
br
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix
br
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
br
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
br
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscript
br
overscript
en-US
overscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscriptAbbr
br
over
en-US
over
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
br
Didalvoudek eo XML AutoDiscover Exchange.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
br
<p>Gwell e vefe deoc'h chom hep ouzhpennañ un nemedenn ma n'eus ket fiziañs penn-da-benn en dafariad-mañ ganeoc'h pe ma n'oc'h ket boaziet gwelout un taol evezh a-berzh an dafariad-mañ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
br
<p>Gwell e vefe deoc'h chom hep ouzhpennañ un nemedenn ma n'eus ket fiziañs penn-da-benn en dafariad-mañ ganeoc'h pe ma n'oc'h ket boaziet gwelout un taol evezh a-berzh an dafariad-mañ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
br
Titouroù kempleshoc'h : SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP

Displaying 178 results for the string over in en-US:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
br
Divarrek c’hoazh da assav hoc’h estez? A-wechoù eo un ivinell a zo kaoz. Gwelit an ivinelloù kent, lamit kuit al log da gevaskañ diouzh an ivinelloù n’ho peus ket c’hoant da assav, hag assavit goude-se.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
br
Lakait an elfennoù gwellañ deoc'h da riklañ er varrenn ostilhoù pe el lañser dic'hlann.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-title
br
Lañser dic'hlann
en-US
Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
br
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown
br
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
br
{ $blockedCount -> [one] Stanket ez eus bet ouzhpenn <b>{ $blockedCount }</b> heulier gant { -brand-short-name } abaoe { $date }!Stanket ez eus bet ouzhpenn <b>{ $blockedCount }</b> heulier gant { -brand-short-name } abaoe { $date }! [two] Stanket ez eus bet ouzhpenn <b>{ $blockedCount }</b> heulier gant { -brand-short-name } abaoe { $date }! [few] Stanket ez eus bet ouzhpenn <b>{ $blockedCount }</b> heulier gant { -brand-short-name } abaoe { $date }! [many] Stanket ez eus bet ouzhpenn <b>{ $blockedCount }</b> a heulierien gant { -brand-short-name } abaoe { $date }! *[other] Stanket ez eus bet ouzhpenn <b>{ $blockedCount }</b> heulier gant { -brand-short-name } abaoe { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
br
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
br
Arverañ a ra an dafariad ar wikefre "key pinning" (HPKP) met n'eo ket bet posupl sevel ur steudad testenioù a fiziañs a genglot gant ar "pinset". N'haller tremen dreist ar forzhadurioù eus "Key pinning".
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
br
Adkaset ez eus bet CKR_GENERAL_ERROR gant ur mollad PKCS #11, ar pezh a ziskouez ez eus bet degouezhet ur fazi grevus.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
br
Kefluniañ an DNS dre HTTPS.
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
br
Merañ ar bajenn loc'hadur kentañ. Laoskit ar reolenn-mañ goullo ma fell deoc'h diweredekaat ar bajenn loc'hadur kentañ.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
br
Merañ ar pajenn "Petra nevez?" goude un hizivadenn. Laoskit ar reolenn-mañ goullo ma fell deoc'h diweredekaat ar bajenn goude un hizivadenn.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
br
Eillec'hiañ al livioù erspizet war ar bajenn gant va diuzadoù a-us
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
br
Enankit an URL a fell deoc'h implijout evit diskoulmañ HTTPS war DNS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
br
Ober gant an URL dre ziouer evit diskoulmañ an DNS war HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https.label
br
Gweredekaat DNS dre HTTPS
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
br
Warning: Source string is missing
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
br
{ $count -> [one] { $count } heulier a zo bet stanket gant { -brand-short-name } ar sizhun tremenet [two] { $count } heulier a zo bet stanket gant { -brand-short-name } ar sizhun tremenet [few] { $count } heulier a zo bet stanket gant { -brand-short-name } ar sizhun tremenet [many] { $count } a heulierien a zo bet stanket gant { -brand-short-name } ar sizhun tremenet *[other] { $count } heulier a zo bet stanket gant { -brand-short-name } ar sizhun tremenet }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
br
Spilhennañ d'al lañser dic'hlann
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.addToOverflowMenu.label
br
Ouzhpennañ d'al lañser dic'hlann
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label
br
Dispilhennañ eus al lañser dic'hlann
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi atorus en ur ezvonegañ ul loaz media.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
br
Warning: Source string is missing
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.shortcuts.label
br
Flastrañ berradennoù ar c'hlavier
en-US
Override Keyboard Shortcuts
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNetwork.discover
br
Discover
en-US
Discover
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
br
Lakait ho logodenn a-zioc'h an elfenn evit gwelout he deskrivadenn.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
br
Mmm, evit un abeg dianav, n'hallomp ket staliañ $BrandShortName.\n Dibabit OK da adkregiñ.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-overwrite
br
Ur rummad a zo gant an anv-mañ endeo. Fellout a ra deoc'h flastrañ anezhañ?
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.overdue.label
br
Trevelloù tremenet o deiziad dle
en-US
Overdue Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptButton1
br
Flastrañ ar c'hemmoù all
en-US
Overwrite the other changes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyWillLoseData
br
Warning: Source string is missing
en-US
Submitting your changes will overwrite the changes made on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.loading.description
br
Gortozit e-keit ha ma vez dizoloet ho teiziataerioù mar plij.
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
br
An deskrivadur a ya dreist an hirder brasañ aotreet (160 arouezenn). Troc'het eo bet ent emgefreek da : %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
br
Hirder ar stad a dalv muioc'h eget 140 arouezenn.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-no-devices
br
No devices discovered
en-US
No devices discovered
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationOverallEasingLabel
br
Overall easing:
en-US
Overall easing:
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
overriddenTooltip
br
overridden
en-US
overridden
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
br
Step Over
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
br
Step Over %S
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
br
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
br
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
br
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
br
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.overflowBadge.label
br
overflow
en-US
overflow
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.overflowBadge.tooltip
br
This element is causing an element to overflow.
en-US
This element is causing an element to overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
br
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.tooltip
br
This element has scrollable overflow.
en-US
This element has scrollable overflow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.overlayGrid
br
Overlay Grid
en-US
Overlay Grid
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
br
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
br
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
br
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
br
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
br
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
br
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
br
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
br
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
br
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
br
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix
br
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
br
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
br
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscript
br
overscript
en-US
overscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscriptAbbr
br
over
en-US
over
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
br
Bevezerezh memor ar will-change a zo re uhel. Ar budjet a zo maez gorread an teul lieskementet dre %1$S (%2$S piksel). An holl elfennoù will-change en teul a zo laosket da gostez pa za dreist d'ar budjet.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
br
Warning: Source string is missing
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
br
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
br
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
br
An arventennoù liv-mañ a flastr arventennoù gweler ar merdeer
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
br
Warning: Source string is missing
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.header.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Overlap Delay
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
br
Ne oa ket enrineget ar gemennadenn-mañ kent bezañ kaset. Ar stlennoù kaset dre internet hep bezañ bet enrineget a c'hall bezañ gwelet e-pad an treuzkas gant tud all.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
br
Enrineget e oa ar gemennadenn-mañ kent bezañ kaset deoc'h. Ar stlennoù kaset dre internet bet enrineget n'hall bezañ gwelet e-pad an treuzkas gant tud all.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
br
N'eus sinadur niverel ar c'haser ebet gant ar gemennadenn-mañ. Hep ur sinadur e c'hallfe ar postel bezañ kaset gant forzh piv o treveziñ un den ho chomlec'h postel gantañ. Marteze eo bet mekaet ar postel e-pad an treuzkas dre ar rouedad. Koulskoude e vefe diwirheñvel ma vefe degouezhet unan eus an dargouezhioù-mañ.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
br
Didalvoudek eo XML AutoDiscover Exchange.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.recover.label
br
Adsevel
en-US
Recover
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
preferDisplayName.label
br
Kentoc'h skrammañ an anvioù eget talbenn ar gemennadenn
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
br
Evit adkavout egor kantenn ez eo posupl diverkañ kemennadennoù kozh da vat
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
br
Evit adkavout egor kantenn ez eo posupl diverkañ kemennadennoù kozh da vat, an eiladoù lec'hel hag ar c'hemennadennoù orin war an dafariad.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
br
Evit adkavout egor kantenn ez eo posupl diverkañ kemennadennoù kozh da vat, hag ar c'hemennadennoù orin war an dafariad ivez.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
br
Aotren an dafariad da flastrañ an egoroù envel-mañ
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanup.label
br
Evit adkavout egor kantenn ez eo posupl lemel kuit kemennadennoù kozh da vat
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
br
Evit adkavout egor kantenn ez eo posupl diverkañ kemennadennoù kozh da vat, an eiladoù lec'hel hag ar c'hemennadennoù orin war an dafariad.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
br
Evit adkavout egor kantenn ez eo posupl diverkañ kemennadennoù kozh da vat, hag ar c'hemennadennoù orin war an dafariad ivez.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
br
Warning: Source string is missing
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
br
An arventennoù liv-mañ a flastr arventennoù gweler ar merdeer
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentListFooter
br
%1$S a ro tro rannañ restroù vras dre bostel en un doare aes.
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mail.compose.attachment_reminder_keywords
br
.doc,.pdf,kenstagadur,kenstagañ,kenstaget,CV,lizher
en-US
.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
br
<p>Gwell e vefe deoc'h chom hep ouzhpennañ un nemedenn ma n'eus ket fiziañs penn-da-benn en dafariad-mañ ganeoc'h pe ma n'oc'h ket boaziet gwelout un taol evezh a-berzh an dafariad-mañ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
br
Lakait ho logodenn a-zioc'h an elfenn evit gwelout he deskrivadenn.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
br
{ -brand-full-name } zo ur meziant digoust ha digor e darzh, savet gant miliadoù a dud dre ar bed a-bezh. Gwell eo deoc'h gouzout un toulladig traoù :
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
br
Renet eo an termenoù-mañ gant lezennoù Stad Kalifornia, Stadoù-Unanet, ar c'henniñvoù e-keñver an divizoù lezennek lakaet er-maez. Mard ay ul lodenn eus an termenoù da zidalvoudek pe ziarloadus e chomo kreñv hag efedus al lodennoù all. Mar degouezhfe ur c'henniñv etre un handelv eus an termenoù-mañ bet troet hag an hini e saozneg ez ay ar reol gant an handelv e saozneg.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
br
Un alberz war gwazerezhioù al lec'hiennoù web enkorfet er c'henderc'had, gant an titouroù evit gouzout penaos o tiweredekaat, mar bez tro, a zlefe bezañ kavet amañ.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
about-rights-notification-text
br
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-discover.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Discover new or updated key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction2
br
Warning: Source string is missing
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-search-keys-openpgp.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Discover OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-search-signature-key.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Discover
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-cmd.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Discover Keys Online
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
br
Warning: Source string is missing
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
br
Warning: Source string is missing
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
br
Warning: Source string is missing
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
br
Warning: Source string is missing
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
br
Warning: Source string is missing
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
override-color-label.value
br
Implijout ar pezh am eus diuzet dindan e plas al livioù erspizet gant an endalc'h :
en-US
Override the colors specified by the content with my selections above:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
br
Warning: Source string is missing
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-enable-doh.label
br
Enaouiñ an DNS e-plas HTTPS
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-compact-folder.label
br
Koazhañ an holl deuliadoù pa e tieub an dra-se muioc'h eget
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
br
Tremen dreist ardeiñ emgefreek ar grubuilh
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
br
<p>Gwell e vefe deoc'h chom hep ouzhpennañ un nemedenn ma n'eus ket fiziañs penn-da-benn en dafariad-mañ ganeoc'h pe ma n'oc'h ket boaziet gwelout un taol evezh a-berzh an dafariad-mañ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
br
Titouroù kempleshoc'h : SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
br
Arverañ a ra an dafariad ar wikefre "key pinning" (HPKP) met n'eo ket bet posupl sevel ur steudad testenioù a fiziañs a genglot gant ar "pinset". N'haller tremen dreist ar forzhadurioù eus "Key pinning".
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
br
Adkaset ez eus bet CKR_GENERAL_ERROR gant ur mollad PKCS #11, ar pezh a ziskouez ez eus bet degouezhet ur fazi grevus.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11
br
Atoradur an alc'hwezioù Microsoft
en-US
Microsoft Key Recovery
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1
br
Atoradur ar restroù mod Microsoft
en-US
Microsoft File Recovery
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6
br
Gwezher atoriñ an alc'hwezioù eus Microsoft
en-US
Microsoft Key Recovery Agent
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
br
Lodoù eus ar bajennad emaoc'h o welout n'int ket bet enrineget kent bezañ kehentet dre an internet.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
br
Ar bajennad emaoc'h o welet a oa bet enrineget kent bezañ kehentet dre an internet.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
br
Ar stlennoù kaset dre internet hep bezañ bet enrineget a c’hallfe bezañ lennet gant tud all e-pad m’emañ o veajiñ.
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
br
Ar bajennad emaoc'h o welet na oa ket bet enrineget kent bezañ kehentet dre an internet.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-branded-warning
br
Emaoc'h o tilemel penaos e vez hennadet al lec'hienn-mañ gant { -brand-short-name }.
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
br
Warning: Source string is missing
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro
br
Warning: Source string is missing
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
br
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PostToInsecureFromInsecureMessage
br
Warning: Source string is missing
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
systemPref.desc
br
Warning: Source string is missing
en-US
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
manageCookiesDescription.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to view and manage stored cookies and per-website settings for accepting and rejecting cookies. Per-website settings will override the settings above.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
myRecoveryKey.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
My Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password3.introText
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.acceptButton
br
Warning: Source string is missing
en-US
Change Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.error
br
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.success
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key was successfully changed!
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.title
br
Warning: Source string is missing
en-US
Change your Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
br
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.acceptButton
br
Warning: Source string is missing
en-US
Update Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.introText
br
Warning: Source string is missing
en-US
You changed your Recovery Key from another device, please enter your updated Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.status.incorrect
br
Warning: Source string is missing
en-US
Recovery Key incorrect, please try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.title
br
Warning: Source string is missing
en-US
Update Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
br
Warning: Source string is missing
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.recoveryKey.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please print or save this key and take it with you.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.server2.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
br
Warning: Source string is missing
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyEntry.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.newRecoveryKeyPage.description.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.recoveryKey.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
save.recoverykey.defaultfilename
br
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
save.recoverykey.title
br
Warning: Source string is missing
en-US
Save Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
br
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
br
Warning: Source string is missing
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
preferDisplayName.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
autoDowngrade.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically send the message as plain text if no significant formatting is present (overrides other options)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFolders.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
br
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
br
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
br
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
br
Warning: Source string is missing
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
br
An titouroù bet enlakaet ganeoc'h war ar bajenn-mañ a vo kaset dre ur c'hennask arvarus ha gallout a rafe bezañ lennet gant tud all.\n\nHa sur oc'h e fell deoc'h kas an titouroù-se?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-system
br
N'haller ket flastrañ ur verradenn { -brand-short-name }
en-US
Can’t override a { -brand-short-name } shortcut
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
label-overrides
br
Flastrañ an User Agent
en-US
User Agent Overrides
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
text-no-overrides
br
N'eus flastradenn UA evet war arver
en-US
No UA overrides are being used
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
br
{ -brand-full-name } zo ur meziant digoust ha digor e darzh, savet gant miliadoù a dud dre ar bed a-bezh. Gwell eo deoc'h gouzout un toulladig traoù:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
br
Renet eo an termenoù-mañ gant lezennoù Stad Kalifornia, Stadoù-Unanet, ar c'henniñvoù e-keñver an divizoù lezennek lakaet er-maez. Mard ay ul lodenn eus an termenoù da zidalvoudek pe ziarloadus e chomo kreñv hag efedus al lodennoù all. Mar degouezhfe ur c'henniñv etre un handelv eus an termenoù-mañ bet troet hag an hini e saozneg ez ay ar reol gant an handelv e saozneg.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
br
Un alberz war gwazerezhioù al lec'hiennoù web enkorfet er c'henderc'had, gant an titouroù evit gouzout penaos o tiweredekaat, mar bez tro, a zlefe bezañ kavet amañ.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
br
Warning: Source string is missing
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.