Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mobile security toolkit calendar chat editor extensions mail suiteDisplaying 53 results for the string over in es-CL:
Entity | es-CL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label |
es-CL
Abrir o remover archivo
|
en-US
Open or Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open.tooltiptext |
es-CL
Abrir o remover archivo
|
en-US
Open or Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label |
es-CL
Remover archivo o permitir descarga
|
en-US
Remove File or Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext |
es-CL
Remover archivo o permitir descarga
|
en-US
Remove File or Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label |
es-CL
Remover archivo
|
en-US
Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file.tooltiptext |
es-CL
Remover archivo
|
en-US
Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown |
es-CL
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown |
es-CL
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
es-CL
Reproduce y pausa audio o video directamente desde tu teclado o auriculares, facilitando el control de archivos multimedia desde otra pestaña, programa e incluso cuando tu computador está bloqueado. También puedes moverte entre pistas utilizando las teclas de avance y retroceso.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-bookmark |
es-CL
Remover marcador
|
en-US
Remove Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
es-CL
No se puede mover una clave confidencial a la ranura donde se necesita.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-movedown.label |
es-CL
Mover hacia abajo
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-moveup.label |
es-CL
Mover hacia arriba
|
en-US
Move Up
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-title |
es-CL
¿Remover este contenedor?
|
en-US
Remove This Container?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-button.label |
es-CL
Remover
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button |
es-CL
No remover este contenedor
|
en-US
Don’t remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-ok-button |
es-CL
Remover este contenedor
|
en-US
Remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-remove-engine.label |
es-CL
Remover
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-tab.label |
es-CL
Mover pestaña
|
en-US
Move Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-tabs.label |
es-CL
Mover pestañas
|
en-US
Move Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-end.label |
es-CL
Mover al final
|
en-US
Move to End
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-new-window.label |
es-CL
Mover a una nueva ventana
|
en-US
Move to New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-start.label |
es-CL
Mover al inicio
|
en-US
Move to Start
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
es-CL
{ $tabCount ->
[1] Mover pestaña
[one] Mover pestaña
*[other] Mover pestañas
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
es-CL
Remover de la barra
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.label |
es-CL
Remover de la barra
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToLeft |
es-CL
Mover barra lateral a la izquierda
|
en-US
Move Sidebar to Left
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToRight |
es-CL
Mover barra lateral a la derecha
|
en-US
Move Sidebar to Right
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockButtonConfirmBlock |
es-CL
Remover archivo
|
en-US
Remove file
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.discover |
es-CL
Discover
|
en-US
Discover
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
es-CL
Remover $BrandFullNameDA del computador.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-remove-button |
es-CL
Remover
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-remove-button |
es-CL
Remover
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers2.label |
es-CL
Remover otros
|
en-US
Remove others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label |
es-CL
Remover atributo %S
|
en-US
Remove Attribute “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
es-CL
Prueba a añadir <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> u <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow |
es-CL
<strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento ya que <strong>overflow:hidden</strong> no está establecido.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix |
es-CL
Prueba a añadir <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties overscriptAbbr |
es-CL
over
|
en-US
over
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
es-CL
Un iframe que tiene tanto allow-scripts como allow-same-origin para su atributo de aislamiento puede remover su aislamiento.
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
es-CL
<p>No deberías añadir una excepción si estás usando conexión a Internet en la cual no confías completamente o si no estás acostumbrado a ver una advertencia para este servidor.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button><button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd weakCryptoUsed.longDesc |
es-CL
Información avanzada: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY |
es-CL
No se puede mover una clave confidencial a la ranura donde se necesita.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
es-CL
Eliminar un perfil te removerá de la lista de perfiles disponibles y no puede ser revertido.\nTambién puedes elegir borrar los archivos de datos del perfil, incluyendo sus ajustes, certificados y otros datos relacionados con el usuario. Esta opción borrará la carpeta "%S" y no puede ser revertida.\n¿Quieres eliminar los archivos de datos del perfil?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
es-CL
Remover credencial guardada
|
en-US
Remove saved login
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorDumpFileMove |
es-CL
No se puede mover el volcado del problema.
|
en-US
Couldn't move crash dump.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorExtraFileMove |
es-CL
No se puede mover el archivo de datos de la aplicación.
|
en-US
Couldn't move application data file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl remove-addon-button |
es-CL
Remover
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
es-CL
Eliminar un perfil te removerá de la lista de perfiles disponibles y no puede ser revertido.
También puedes elegir borrar los archivos de datos del perfil, incluyendo sus ajustes, certificados y otros datos relacionados con el usuario. Esta opción borrará la carpeta "{ $dir }" y no puede ser revertida.
¿Quieres eliminar los archivos de datos del perfil?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-remove |
es-CL
Remover
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-remove |
es-CL
Remover sus complementos y personalizaciones
|
en-US
Remove your add-ons and customizations
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-password.title |
es-CL
Remover la contraseña maestra
|
en-US
Remove Master Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password.title |
es-CL
Remover la contraseña primaria
|
en-US
Remove Primary Password
|
Displaying 178 results for the string over in en-US:
Entity | es-CL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
es-CL
¿Aún no puedes restaurar tu sesión? A veces una pestaña causa el problema. Revisa las pestañas anteriores, remueve la marca de las que no necesitas recuperar, y luego restaura.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
es-CL
Arrastra tus elementos favoritos a la barra de herramientas o al menú flotante.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-title |
es-CL
Menú flotante
|
en-US
Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown |
es-CL
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown |
es-CL
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
es-CL
{ $blockedCount ->
*[other] ¡{ -brand-short-name } bloqueó más de <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde el { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
es-CL
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } ha bloqueado más de <b>{ $blockedCount }</b> rastreador desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
*[other] { -brand-short-name } ha bloqueado más de <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
es-CL
El servidor usa key pinning (HPKP) pero no se pudo construir una cadena de certificado confiable que coincida con la clave. Las violaciones de colocación de clave no pueden ser ignoradas.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
es-CL
Un módulo PKCS #11 devolvió CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ocurrió un error irrecuperable.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DNSOverHTTPS |
es-CL
Configurar DNS sobre HTTPS.
|
en-US
Configure DNS over HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
es-CL
Saltarse la página de primera ejecución. Deja esta política en blanco si deseas desactivar la página de primera ejecución.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
es-CL
Saltarse la página "Qué hay de nuevo" post actualización. Deja esta política en blanco si deseas desactivar la página post actualización.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
es-CL
Saltarse los colores especificados por la página con tu selección anterior
|
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
es-CL
Ingresa tu URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
es-CL
Usar URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https.label |
es-CL
Activar DNS sobre HTTPS
|
en-US
Enable DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
es-CL
Estás usando First Party Isolation (FPI), lo que anula algunas de las configuraciones de cookies de { -brand-short-name }.
|
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
es-CL
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } bloqueó { $count } rastreador en la última semana
*[other] { -brand-short-name } bloqueó { $count } rastreadores en la última semana
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label |
es-CL
Fijar en el menú flotante
|
en-US
Pin to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.addToOverflowMenu.label |
es-CL
Añadir al menú flotante
|
en-US
Add to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label |
es-CL
Soltar del menú flotante
|
en-US
Unpin from Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
es-CL
Ocurrió un error recuperable mientras se decodificaba un recurso multimedia.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description |
es-CL
#1 ha bloqueado #2 rastreador desde #3;#1 ha bloqueado más de #2 rastreadores desde #3
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.shortcuts.label |
es-CL
Anular los atajos del teclado
|
en-US
Override Keyboard Shortcuts
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.discover |
es-CL
Discover
|
en-US
Discover
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
es-CL
Sitúa el mouse sobre un componente para ver su descripción.
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
es-CL
Hmm. Por alguna razón, no podemos instalar $BrandShortName.\nAprieta Aceptar para volver a empezar.
|
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-overwrite |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.overdue.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Overdue Tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptButton1 |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Overwrite the other changes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyWillLoseData |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Submitting your changes will overwrite the changes made on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.loading.description |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.descriptionTooLong |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.tooLong |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Status is over 140 characters.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-no-devices |
es-CL
No se encontraron dispositivos
|
en-US
No devices discovered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationOverallEasingLabel |
es-CL
Facilitación general:
|
en-US
Overall easing:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties overriddenTooltip |
es-CL
anulada
|
en-US
overridden
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.stepOver |
es-CL
Saltar
|
en-US
Step Over
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOverTooltip |
es-CL
Saltar (%S)
|
en-US
Step over %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
es-CL
Este elemento se comporta como un elemento de bloque y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haz clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
es-CL
Este elemento se comporta como un elemento de bloque y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de cuadrícula. Haz clic para alternar la superposición de cuadrícula para este elemento.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
es-CL
Este elemento se comporta como un elemento en línea y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haz clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
es-CL
Este elemento se comporta como un elemento en línea y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de cuadrícula. Haz clic para alternar la superposición de cuadrícula para este elemento.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.overflowBadge.label |
es-CL
desbordamiento
|
en-US
overflow
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.overflowBadge.tooltip |
es-CL
Este elemento hace que un elemento se desborde.
|
en-US
This element is causing an element to overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
es-CL
Este elemento tiene desbordamiento desplazable. Haz clic para revelar los elementos que están causando el desbordamiento.
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.tooltip |
es-CL
Este elemento tiene más contenido para ver.
|
en-US
This element has scrollable overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.overlayGrid |
es-CL
Sobreponer cuadrícula
|
en-US
Overlay Grid
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
es-CL
Alterna la grabación de pilas de ubicación. Las capturas de pila subsecuentes serán capaces de etiquetar y agrupar objetos creados cuando la grabación de pilas de ubicación está activa según su pila de ubicación. Grabar pilas de ubicación tiene repercusiones en el rendimiento.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.weak |
es-CL
Este recurso fue transferido a través de una conexión que usó una encriptación débil.
|
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusFull |
es-CL
El buffer está lleno. Las muestras más antiguas están siendo sobrescritas.
|
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusTooltip |
es-CL
El perfilador almacena muestras en un buffer circular, y una vez que el buffer alcanza el límite para una grabación, muestras posteriores empezarán a sobrescribir las muestras del inicio de la grabación.
|
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext |
es-CL
Muestra la pila de llamadas de JavaScript en el curso de la grabación.
|
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
es-CL
Activar Service Workers a través de HTTP (mientras las herramientas estén abiertas)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
es-CL
Activar esta opción activará los service workers a través de HTTP para todas las pestañas que tengan la caja de herramientas abierta.
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
es-CL
Es imposible anular <strong>{ $property }</strong> debido a la restricción <strong>:visited</strong>.
|
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
es-CL
Prueba a añadir <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> u <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow |
es-CL
<strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento ya que <strong>overflow:hidden</strong> no está establecido.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix |
es-CL
Prueba a añadir <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
es-CL
Una petición entrante para permitir depuración remota fue detectada. ¡Un cliente remoto puede tomar control completo sobre su navegador!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
es-CL
Las herramientas de desarrollador están desactivadas por defecto para darte más control sobre tu navegador.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties overscript |
es-CL
sobre
|
en-US
overscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties overscriptAbbr |
es-CL
over
|
en-US
over
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
es-CL
El consumo de memoria de will-change es muy alto. El límite del presupuesto es el área de superficie del documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Las ocurrencias de will-change que sobrepasen el presupuesto serán ignoradas.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
es-CL
La animación de la transformación no se puede ejecutar en el compositor porque las propiedades relacionadas con la transformación se invalidan mediante reglas !important
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerLengthOverLimitation |
es-CL
Encabezado de referencia HTTP: La longitud es mayor al límite de “%1$S” bytes - acortando el encabezado de referencia hasta el origen: "%2$S"
|
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerOriginLengthOverLimitation |
es-CL
Encabezado de referencia HTTP: La longitud del origen dentro del referente es mayor al límite de “%1$S” bytes - eliminando referente con el origen "%2$S".
|
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.help |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.fileexists |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.header.help |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.help |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Overlap Delay
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_autodiscover.error |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.recover.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recover
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd preferDisplayName.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always prefer display name over message header
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanup.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupImap.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupPop.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd overrideNamespaces.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow server to override these namespaces
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanup.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupImap.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupPop.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapTlsError |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListFooter |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mail.compose.attachment_reminder_keywords |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl about-rights-notification-text |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-discover.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Discover new or updated key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction2 |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-search-keys-openpgp.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Discover OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-search-signature-key.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Discover…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-cmd.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Discover Keys Online
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DNSOverHTTPS |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure DNS over HTTPS.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl override-color-label.value |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the colors specified by the content with my selections above:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-enable-doh.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-compact-folder.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compact all folders when it will save over
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl smart-cache-label.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override automatic cache management
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
es-CL
<p>No deberías añadir una excepción si estás usando conexión a Internet en la cual no confías completamente o si no estás acostumbrado a ver una advertencia para este servidor.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button><button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd weakCryptoUsed.longDesc |
es-CL
Información avanzada: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
es-CL
El servidor usa key pinning (HPKP) pero no se pudo construir una cadena de certificado confiable que coincida con la clave. Las violaciones de colocación de clave no pueden ser ignoradas.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR |
es-CL
Un módulo PKCS #11 devolvió CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ocurrió un error irrecuperable.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11 |
es-CL
Recuperación de Llave de Microsoft
|
en-US
Microsoft Key Recovery
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1 |
es-CL
Recuperación de Archivo de Microsoft
|
en-US
Microsoft File Recovery
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6 |
es-CL
Agente de Recuperación de Llave de Microsoft
|
en-US
Microsoft Key Recovery Agent
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_MixedContent2 |
es-CL
Partes de la página que esta viendo no fueron cifradas antes de ser transmitidas por Internet.
|
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_Encrypted1 |
es-CL
La página que estás viendo fue cifrada antes de ser transmitida por Internet.
|
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None2 |
es-CL
La información enviada por Internet sin cifrar puede ser vista por otras personas.
|
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None4 |
es-CL
La página que estás viendo no fue cifrada antes de ser transmitida por Internet.
|
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-branded-warning |
es-CL
Estás a punto de anular la forma en que { -brand-short-name } identifica este sitio
|
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties PostToInsecureFromInsecureMessage |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd systemPref.desc |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd manageCookiesDescription.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allows you to view and manage stored cookies and per-website settings for accepting and rejecting cookies. Per-website settings will override the settings above.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd myRecoveryKey.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
My Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password3.introText |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.acceptButton |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.error |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.success |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your Recovery Key was successfully changed!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.title |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.acceptButton |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.introText |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
You changed your Recovery Key from another device, please enter your updated Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.status.incorrect |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recovery Key incorrect, please try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.title |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe3.description |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
we can't help you recover it
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.recoveryKey.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please print or save this key and take it with you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.server2.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyBackup.description |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyEntry.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.newRecoveryKeyPage.description.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd signIn.recoveryKey.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties save.recoverykey.defaultfilename |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties save.recoverykey.title |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd preferDisplayName.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always prefer display name over message header
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionCleanup.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionCleanupImap.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionCleanupPop.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd overrideNamespaces.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow server to override these namespaces
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd autoDowngrade.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically send the message as plain text if no significant formatting is present (overrides other options)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd offlineCompactFolders.label |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compact all folders when it will save over
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
es-CL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.message |
es-CL
La información que ha ingresado en esta página será enviada a través de una conexión insegura y podrá ser vista por terceros.\n\n¿Está seguro de que desea enviar esta información?
|
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-system |
es-CL
No se puede sobrescribir un atajo de { -brand-short-name }
|
en-US
Can’t override a { -brand-short-name } shortcut
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl label-overrides |
es-CL
Modificar agente de usuario
|
en-US
User Agent Overrides
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-no-overrides |
es-CL
No se están modificando los UA
|
en-US
No UA overrides are being used
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
es-CL
{ -brand-full-name } es software libre y de código abierto, creado por una comunidad de miles de personas a lo largo del mundo. Hay algunas cosas que debe saber:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
es-CL
Estos términos están regidos por las leyes del estado de California, EE.UU., excluyendo sus conflictos con otras estipulaciones de la ley. Si cualquier sección de estos términos no es válida o aplicable, las secciones restantes continuarán teniendo plena vigencia. En caso de existir un conflicto entre una versión traducida de estos términos y la versión en idioma inglés, la versión en inglés será la que tendrá validez.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
es-CL
Aquí debe incluirse un resumen de los servicios de sitios web que el producto incorpora, junto con instrucciones de cómo deshabilitarlos.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
es-CL
Un IME (Editor de método de entrada) es una herramienta que te permite ingresar símbolos complejos, como aquellos usados en los idiomas escritos del este asiático o índico, usando un teclado estándar. Habilitar este experimento mantendrá el panel de la barra de direcciones abierto, mostrando resultados de búsqueda y sugerencias, mientras que se usa un IME para ingresar texto. Nótese que el IME podría mostrar un panel que cubra los resultados de la barra de direcciones, por lo que se recomienda el uso de esta preferencia solo si el IME no usa este tipo de panel.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-CL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.