BETA

Transvision

Displaying 36 results for the string over in ka:

Entity ka en-US
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
ka
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown
ka
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNetwork.discover
ka
Discover
en-US
Discover
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-no-devices
ka
No devices discovered
en-US
No devices discovered
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationOverallEasingLabel
ka
Overall easing:
en-US
Overall easing:
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
overriddenTooltip
ka
overridden
en-US
overridden
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
ka
Step Over
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
ka
Step Over (%S)
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
ka
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
ka
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
ka
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
ka
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.overflowBadge.label
ka
overflow
en-US
overflow
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.overflowBadge.tooltip
ka
This element is causing an element to overflow.
en-US
This element is causing an element to overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
ka
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.tooltip
ka
This element has scrollable overflow.
en-US
This element has scrollable overflow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.overlayGrid
ka
Overlay Grid
en-US
Overlay Grid
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
ka
Toggle the recording of allocation stacks. Subsequent heap snapshots will be able to label and group objects created when allocation stack recording is active by their allocation stack. Recording allocation stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
ka
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
ka
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
ka
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
ka
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
ka
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
ka
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
ka
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
ka
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
ka
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix
ka
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ka
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscriptAbbr
ka
over
en-US
over
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
ka
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
ka
Exchange AutoDiscover XML არამართებულია.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
ka
<p>არ უნდა ისარგებლოთ გამონაკლისით თუ ინტერნეტ კავშირს სრულად არ ენდობით ან ამ სერვერისთვის გაფრთხილებების ჩვენება ამორთული გაქვეთ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
ka
<p>არ დაამატოთ გამონაკლისი, თუ არასანდო ინტერნეტკავშირს იყენებთ ან ამ სერვერზე გაფრთხილება აქამდე არასდროს გინახავთ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
ka
დამატებითი ინფორმაცია: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
ka
ნაგულისხმევად, &brandShortName; გთავაზობთ დამატებებს &view.discover.label; გვერდზე და დროის გარკვეულ შუალედებში, მუდმივ განახლებებს. თუ გსურთ, მათი გამორთვა, სერვერთან ინფორმაციის გადაცემის შეზღუდვის მიზნით, მიჰყევით შემდეგ მითითებებს:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:

Displaying 178 results for the string over in en-US:

Entity ka en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
ka
ისევ ვერ მოხერხდა სეანსის აღდგენა? შესაძლოა რომელიმე ჩანართის ბრალი იყოს. გადახედეთ აღსადგენ ჩანართებს, მოხსენით მონიშვნა იმათ, რომელიც არ გჭირდებათ და შემდეგ დააჭირეთ აღდგენას.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
ka
გადმოიტანეთ რჩეული ელემენტები ხელსაწყოთა ზოლში ან ჩამოსაშლელ მენიუში.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-title
ka
ჩამოსაშლელი მენიუ
en-US
Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
ka
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown
ka
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
ka
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } ზღუდავს <b>{ $blockedCount }</b>-ზე მეტ მეთვალყურეს თარიღიდან { $date }! *[other] { -brand-short-name } ზღუდავს <b>{ $blockedCount }</b>-ზე მეტ მეთვალყურეს თარიღიდან { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
ka
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } ზღუდავს <b>{ $blockedCount }</b>-ზე მეტ მეთვალყურეს თარიღიდან { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] { -brand-short-name } ზღუდავს <b>{ $blockedCount }</b>-ზე მეტ მეთვალყურეს თარიღიდან { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ka
სერვერი იყენებს გასაღების მიმაგრებას (HPKP), მაგრამ ვერ იქმნება სანდო სერტიფიკატის ჯაჭვი, რომელიც ამ მიმაგრებებს ემთხვევა. გასაღების მიმაგრების დარღვევების უგულებელყოფა, შეუძლებელია.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
ka
PKCS #11 მოდულმა დააბრუნა CKR_GENERAL_ERROR. მოხდა აღუდგენელი შეცდომა.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
ka
DNS-ის HTTPS-ით გადაცემის გამართვა.
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
ka
პირველი გაშვების გვერდის ჩანაცვლება. მიუთითეთ დებულებას ცარიელი, თუ გსურთ პირველი გაშვების გვერდის გათიშვა.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
ka
განახლების შემდგომი „რა სიახლეებია“ გვერდის ჩანაცვლება. მიუთითეთ დებულებას ცარიელი, თუ გსურთ განახლების შემდგომი გვერდის გათიშვა.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
ka
გვერდის მიერ განსაზღვრული ფერების ნაცვლად, თქვენ მიერ ზემოთ მითითებულის გამოყენება
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
ka
შეიყვანეთ სასურველი URL-მისამართი DNS-გადაყვანებისთვის HTTPS-ით
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
ka
ნაგულისხმევი URL-ბმულის გამოყენება DNS-გადაყვანებისთვის HTTPS-ით
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https.label
ka
DNS-სთან HTTPS-კავშირი
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
ka
თქვენ იყენებთ პირველი მხარის გამიჯვნას (FPI), რომლითაც { -brand-short-name } ანაცვლებს ფუნთუშების ზოგიერთ პარამეტრს.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
ka
{ $count -> [one] ამ დღეებში { $count } მეთვალყურეა აღმოჩენილი, რომელსაც ზღუდავს { -brand-short-name } *[other] ამ დღეებში { $count } მეთვალყურეა აღმოჩენილი, რომელთაც ზღუდავს { -brand-short-name } }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
ka
ჩამოსაშლელ მენიუში მიმაგრება
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.addToOverflowMenu.label
ka
ჩამოსაშლელ მენიუში დამატება
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label
ka
ჩამოსაშლელი მენიუდან მოცილება
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
ka
აღდგენადი შეცდომა, მედიაფაილის გაშიფვრისას.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
ka
#1 ზღუდავს #2 მეთვალყურეს თარიღიდან #3;#1 ზღუდავს არანაკლებ #2 მეთვალყურეს თარიღიდან #3
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.shortcuts.label
ka
კლავიატურის მალსახმობების უგულებელყოფა
en-US
Override Keyboard Shortcuts
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNetwork.discover
ka
Discover
en-US
Discover
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
ka
აღწერილობის სანახავად, მიიტანეთ თაგვის მაჩვენებელი შემადგენელი ერთეულის დასახელებასთან.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
ka
ჰმ. გაურკვეველი მიზეზით, $BrandShortName ვერ დაყენდება.\nდააწექით ღილაკს OK და ხელახლა გაუშვით.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-overwrite
ka
კატეგორია ამ სახელით უკვე არსებობს. გნებავთ მისი ჩანაცვლება?
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.overdue.label
ka
გადავადებული დავალებები
en-US
Overdue Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptButton1
ka
სხვა ცვილებებზე გადაწერა
en-US
Overwrite the other changes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyWillLoseData
ka
თქვენი გაგზავნილი ცვლილებები სერვერზე განხორციელებულ ცვლილებებს ჩაანაცვლებს.
en-US
Submitting your changes will overwrite the changes made on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.loading.description
ka
გთხოვთ, მოითმინოთ სანამ თქვენი კალენდრები მოინახება.
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
ka
აღწერილობა დასაშვებზე (160 სიმბოლო) მეტია, იგი შეიკვეცება: %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
ka
სტატუსი 140 სიმბოლოზე მეტია.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-no-devices
ka
No devices discovered
en-US
No devices discovered
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationOverallEasingLabel
ka
Overall easing:
en-US
Overall easing:
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
overriddenTooltip
ka
overridden
en-US
overridden
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
ka
Step Over
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
ka
Step Over (%S)
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
ka
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
ka
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
ka
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
ka
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.overflowBadge.label
ka
overflow
en-US
overflow
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.overflowBadge.tooltip
ka
This element is causing an element to overflow.
en-US
This element is causing an element to overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
ka
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.tooltip
ka
This element has scrollable overflow.
en-US
This element has scrollable overflow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.overlayGrid
ka
Overlay Grid
en-US
Overlay Grid
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
ka
Toggle the recording of allocation stacks. Subsequent heap snapshots will be able to label and group objects created when allocation stack recording is active by their allocation stack. Recording allocation stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
ka
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
ka
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
ka
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
ka
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
ka
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
ka
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
ka
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
ka
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
ka
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix
ka
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ka
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
ka
Firefox-ის შემმუშავებლის ხელსაწყოები, ნაგულისხმევად გამორთულია, რომ ბრაუზერის მართვის სადავეები, სრულად თქვენს ხელში იყოს.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscript
ka
ოვერსპკრიტი
en-US
overscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscriptAbbr
ka
over
en-US
over
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
ka
Will-change მეხსიერების მოხმარება ძალიან მაღალია. ხელმისაწვდომ ზღვარს წარმოადგენს დოკუმენტის ზედაპირის %1$S-თან ნამრავლი (%2$S px). Will-change ზღვარის გადაჭარბების შემთხვევები, უგულებელყოფილი დარჩება.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
ka
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
ka
HTTP Referrer-ის თავსართი: სიგრძე აღემატება „%1$S“ ბაიტის ზღვარს – referrer-ის თავსართი შეიკვეცება წყაროს ზომამდე: „%2$S“
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
ka
HTTP Referrer-ის თავსართი: წყაროს სიგრძე თავსართში აღემატება „%1$S“ ბაიტის ზღვარს – referrer მოცილდება წყაროთი: „%2$S“.
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ka
ფერების ეს პალიტრა ბროუზერის პალიტრას ჩაანაცვლებს
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
ka
Warning: Source string is missing
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.header.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.label
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Overlap Delay
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
ka
წერილი გამოგზავნამდე არ დაშიფრულა. ინტერნეტით გაგზავნილი დაუშიფრავი ინფორმაცია მისი გადაგზავნის პროცესში შესაძლოა ხილული გახდეს სხვა მესამე პირთათვის.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
ka
წერილი დაიშიფრა გამოგზავნამდე. დაშიფვრა მეტად გაუძნელებს მესამე მხარეს გაიგოს თქვენი ინფორმაცია ინტერნეტით გადაგზავნის პროცესში.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
ka
ამ წერილს არ ახლავს გამომგზავნის ციფრული ხელმოწერა. ციფრული ხელმოწერის არარსებობისას შესაძლოა წერილი სხვა ვინმეს გამოგზავნილი იყოს. ასევე შესაძლოა, რომ იგი შეიცვალა ქსელში მოგზაურობისას. თუმცა, როგორც წესი, ასეთი რამ თითქმის არ ხდება.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
ka
Exchange AutoDiscover XML არამართებულია.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.recover.label
ka
აღდგენა
en-US
Recover
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
preferDisplayName.label
ka
ყოველთვის გამოსაჩენი სახელის გამოყენება წერილის თავსართში
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად შეიძლება ძველი წერილების რეგულარულად წაშლა.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად შესაძლებელია ძველი გზავნილების შეუქცევადად წაშლა ორივეგან - ადგილობრივად და დაშორებულ სერვერზე.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად შესაძლებელია ძველი გზავნილების შეუქცევადად წაშლა ადგილობრივად და დაშორებულ სერვერზეც.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
ka
სერვერისთვის ამ სახელთა არეების გადაფარვის ნების დართვა
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanup.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად ძველი წერილების შეუქცევადი წაშლა შეგიძლიათ.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად შესაძლებელია ძველი გზავნილების შეუქცევადად წაშლა ორივეგან - ადგილობრივად და დაშორებულ სერვერზე.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად შესაძლებელია ძველი გზავნილების შეუქცევადად წაშლა ადგილობრივად და დაშორებულ სერვერზეც.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
ka
აურიდებელი TLS-შეცდომა. კავშირის დამოწმება ვერ მოხერხდა ანდა შესაძლოა, %S სერვერის მიერ გამოყენებული TLS-ვერსია ან სერტიფიკატი შეუთავსებელია.
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ka
ფერების ეს პალიტრა ბროუზერის პალიტრას ჩაანაცვლებს
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentListFooter
ka
%1$S ბმა აიოლებს დიდი ზომის ფაილების გაზიარებას.
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mail.compose.attachment_reminder_keywords
ka
.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,დანართი,თანდართვა,დართული,თანდართვა,რეზიუმე,CV,ბლანკი
en-US
.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
ka
<p>არ უნდა ისარგებლოთ გამონაკლისით თუ ინტერნეტ კავშირს სრულად არ ენდობით ან ამ სერვერისთვის გაფრთხილებების ჩვენება ამორთული გაქვეთ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
ka
განათავსეთ თაგუნას ისარი ნაწილზე, მისი აღწერილობის სანახავად.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
ka
{ -brand-full-name } უფასო, ღია წყაროს პროგრამაა, რომელიც შექმნილია ათასობით მონაწილის მიერ მსოფლიოს ყველა კუთხიდან. რამდენიმე რამ, რაც უნდა იცოდეთ:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ka
მოცემული პირობები ექვემდებარება კალიფორნიის შტატის (აშშ) კანონმდებლობას, გარდა სამართლებრივი კოლიზიის შემთხვევებისა. თუ ამ პირობებიდან რომელიმე ნაწილი მცდარი ან შეუსრულებელი აღმოჩნდება, დანარჩენი ნაწილები სრულად შეინარჩუნებს ძალას. თარგმნილსა და ინგლისურ ვერსიას შორის შეუსაბამობის შემთხვევაში, ძალაში ინგლისური ვერსია რჩება.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
ka
პროდუქტის მიერ უზრუნველყოფილი მომსახურებების ზოგად მიმოხილვას, მათი გამორთვის ინსტრუქციასთან ერთად, თუ ეს შესაძლებელია, იხილავთ აქ.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
about-rights-notification-text
ka
{ -brand-short-name } თავისუფალი და ღია წყაროს პროგრამაა, შექმნილი ათასობით ადამიანისგან შემდგარი ერთობის მიერ, მთელი მსოფლიოდან.
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-discover.label
ka
ახალი ან განახლებული გასაღების მონახვა
en-US
Discover new or updated key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction2
ka
მათი საჯარო გასაღები, პირდაპირ შეიტანეთ ელფოსტაზე გამოგზავნილი ამ გასაღების შემცველი წერილიდან. გარდა ამისა, საჯარო გასაღების მონახვა შეგიძლიათ სცადოთ ცნობარშიც.
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-search-keys-openpgp.label
ka
OpenPGP-გასაღების მონახვა
en-US
Discover OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-search-signature-key.label
ka
მონახვა
en-US
Discover
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-cmd.label
ka
გასაღებების მოძიება ინტერნეტში
en-US
Discover Keys Online
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
ka
OpenPGP-გასაღებების ინტერნეტში მოსაძებნად, სერვერზე ან WKD-ოქმის გამოყენებით, შეიყვანეთ ელფოსტის მისამართი ან გასაღების ID.
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
ka
დაუკავშირდით თქვენს სასურველ თანამოსაუბრეს სხვა დამოწმებული არხებით, როგორიცაა OpenPGP-ით ხელმოწერილი ელფოსტა ან ტელეფონი. ერთმანეთს გაუზიარეთ თქვენი ანაბეჭდები. (ანაბეჭდია სადარჯამი, რომელიც წარმოადგენს დაშიფვრის გასაღებს). თუ ანაბეჭდები დაემთხვევა, უნდა მიუთითოთ ქვემოთ ველში, რომ ანაბეჭდი გადამოწმებული გაქვთ.
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
ka
DNS-ის HTTPS-ით გადაცემის გამართვა.
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
ka
პირველი გაშვების გვერდის ჩანაცვლება. მიუთითეთ დებულებას ცარიელი, თუ გსურთ პირველი გაშვების გვერდის გათიშვა.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
ka
განახლების შემდგომი „რა სიახლეებია“ გვერდის ჩანაცვლება. მიუთითეთ დებულებას ცარიელი, თუ გსურთ განახლების შემდგომი გვერდის გათიშვა.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
override-color-label.value
ka
გვერდის მიერ მითითებული ფერების ნაცვლად, ზემოთ არჩეულების გამოყენება:
en-US
Override the colors specified by the content with my selections above:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
ka
შეიყვანეთ სასურველი URL-ბმული DNS-ის HTTPS-ით გადასაცემად
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
ka
ნაგულისხმევი URL-ბმული DNS-ის HTTPS-ით გადასაცემად
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-enable-doh.label
ka
DNS-ის HTTPS-ით გადაცემის ჩართვა
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-compact-folder.label
ka
ყველა საქაღალდის შეკუმშვა, თუ მეტ სივრცეს გამოათავისუფლებს
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
ka
კეშის ზომის თვითგანსაზღვრის უგულებელყოფა
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
ka
<p>არ დაამატოთ გამონაკლისი, თუ არასანდო ინტერნეტკავშირს იყენებთ ან ამ სერვერზე გაფრთხილება აქამდე არასდროს გინახავთ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
ka
დამატებითი ინფორმაცია: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
ka
სერვერი იყენებს გასაღების მიმაგრებას (HPKP), მაგრამ ვერ იქმნება სანდო სერტიფიკატის ჯაჭვი, რომელიც ამ მიმაგრებებს ემთხვევა. გასაღების მიმაგრების დარღვევების უგულებელყოფა, შეუძლებელია.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
ka
PKCS #11 მოდულმა დააბრუნა CKR_GENERAL_ERROR. მოხდა აღუდგენელი შეცდომა.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11
ka
Microsoft კოდის აღდგენა
en-US
Microsoft Key Recovery
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1
ka
Microsoft ფაილის აღდგენა
en-US
Microsoft File Recovery
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6
ka
Microsoft კოდის აღდგენის აგენტი
en-US
Microsoft Key Recovery Agent
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
ka
გვერდის შიგთავსის ნაწილი, რომელსაც ათვალიერებთ, ინტერნეტით გადაცემამდე არ დაშიფრულა.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
ka
გვერდი, რომელსაც ათვალიერებთ ინტერნეტით გადაცემამდე დაიშიფრა.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
ka
ინტერნეტით გადაცემისას დაუშიფრავი ინფორმაცია, ადვილადაა ხელმისაწვდომი გარეშე პირთათვის.
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
ka
გვერდი, რომელსაც ათვალიერებთ, ინტერნეტით გადაცემამდე არ დაშიფრულა.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-branded-warning
ka
თქვენ აპირებთ შეცვალოთ, { -brand-short-name } პროგრამის მიერ, საიტის ამოცნობის წესი.
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
ka
ნაგულისხმევად, &brandShortName; გთავაზობთ დამატებებს &view.discover.label; გვერდზე და დროის გარკვეულ შუალედებში, მუდმივ განახლებებს. თუ გსურთ, მათი გამორთვა, სერვერთან ინფორმაციის გადაცემის შეზღუდვის მიზნით, მიჰყევით შემდეგ მითითებებს:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro
ka
&brandFullName; ბრაუზერი უფასო, ღია კოდის პროგრამაა, რომელიც შექმნილია ათასობით მონაწილის მიერ მსოფლიოს ყველა კუთხიდან. რამდენიმე რამ, რაც უნდა იცოდეთ:
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
ka
მოცემული პირობები ექვემდებარება კალიფორნიის შტატის (აშშ) კანონმდებლობას, გარდა სამართლებრივი კოლიზიის შემთხვევებისა. თუ ამ პირობებიდან რომელიმე ნაწილი მცდარი ან შეუსრულებელი აღმოჩნდება, დანარჩენი ნაწილები სრულად შეინარჩუნებს ძალას. თარგმნილსა და ინგლისურ ვერსიას შორის შეუსაბამობის შემთხვევაში, ძალაში ინგლისური ვერსია რჩება.
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PostToInsecureFromInsecureMessage
ka
თქვენ მიერ შეტანილი ინფორმაცია დაუშიფრავი კავშირით გადაიგზავნება და ადვილად წასაკითხი იქნება მესამე მხარისთვის.\nნამდვილად გსურთ ამ ინფორმაციის გაგზავნა?
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
systemPref.desc
ka
ამ კომპონენტით სისტემური პარამეტრების გამოყენებაა შესაძლებელი. ამ შემთხვევაში &brandShortName; პარამეტრები სისტემური პარამეტრებით ჩანაცვლდება.
en-US
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
manageCookiesDescription.label
ka
საშუალებას გაძლევთ ნახოთ და მიუთითოთ ფუნთუშების მიღებისა და აკრძალვის პარამეტრები სხვადასხვა საიტისთვის. ეს პარამეტრები გადაფარავს არსებულებს.
en-US
Allows you to view and manage stored cookies and per-website settings for accepting and rejecting cookies. Per-website settings will override the settings above.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
ka
პროქსი კონფიგურაციის თვითამოცნობა
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
myRecoveryKey.label
ka
ჩემი აღდგენის კოდი
en-US
My Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password3.introText
ka
თქვენი პაროლი უნდა შეიცავდეს არანაკლებ 8 სიმბოლოს. იგი არ შეიძლება ემთხვეოდეს თქვენს სახელს ან აღდგენის კოდს.
en-US
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.acceptButton
ka
აღდგენის კოდის შეცვლა
en-US
Change Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.error
ka
შეცდომა აღდგენის კოდის შეცვლისას!
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.label
ka
მიმდინარეობს აღდგენის კოდის შეცვლა და ადგილობრივი მონაცემების ატვირთვა, გთხოვთ, მოითმინოთ
en-US
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.success
ka
თქვენი აღდგენის კოდი შეიცვალა!
en-US
Your Recovery Key was successfully changed!
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.title
ka
ჩემი აღდგენის კოდი
en-US
Change your Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
ka
შენიშვნა: კოდის შეცვლისას სერვერზე ყველა მონაცემი წაიშლება და აიტვირთება აღდგენის კოდით დაშიფრული ახალი მონაცემები. თქვენი სხვა მოწყობილობები არ სინქრონიზდება მათთვის ახალი აღდგენის კოდის მითითებამდე.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.acceptButton
ka
აღდგენის კოდის განახლება
en-US
Update Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.introText
ka
თქვენი აღდგენის კოდი შეიცვალა სხვა მოწყობილობიდან, გთხოვთ მიუთითოთ ახალი აღდგენის კოდი.
en-US
You changed your Recovery Key from another device, please enter your updated Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.label
ka
თქვენი აღდგენის კოდი
en-US
Your Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.status.incorrect
ka
აღდგენის კოდი უმართებლოა, გთხოვთ სცადოთ ხელახლა.
en-US
Recovery Key incorrect, please try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
new.recoverykey.title
ka
აღდგენის კოდის განახლება
en-US
Update Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
ka
ვერავინ დაგეხმარებათ მის აღდგენაში
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.recoveryKey.label
ka
თქვენი მოწყობილობის გასააქტივებლად აღდგენის კოდის მითითებაა საჭირო. გთხოვთ ამობეჭდოთ ან შეინახოთ ეს კოდი და თან იქონიოთ.
en-US
To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please print or save this key and take it with you.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.server2.label
ka
გაფრთხილება: შემდეგი მოწყობილობები ჩანაცვლდება თქვენი ლოკალური მონაცემებით:
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
ka
თქვენი აღდგენის კოდის მიღება შეგიძლიათ თუ &syncBrand.shortName.label; პარამეტრებიდან თქვენს სხვა მოწყობილობებზე „ანაგრიშის მართვიდან“ გახსნით „ჩემი აღდგენის კოდს“.
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
ka
თქვენი აღდგენის კოდი აუცილებელია &syncBrand.fullName.label; წვდომისთვის სხვა მოწყობილობებზე. გთხოვთ შექმნათ და საიმედოდ შეინახოთ ასლი. მის აღდგენაში ვერავინ დაგეხმარებათ.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyEntry.label
ka
თქვენი აღდგენის კოდი
en-US
Your Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.newRecoveryKeyPage.description.label
ka
პირადი ინფორმაციის სრულად დასაცავად, ატვირთვის წინ, თქვენი მონაცემები იშიფრება. აღდგენის გასაღები, რომელიც ამ მონაცემების გასაშიფრადაა საჭირო, არ აიტვირთება.
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.recoveryKey.label
ka
აღდგენის კოდი
en-US
Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
save.recoverykey.defaultfilename
ka
SeaMonkey აღდგენის კოდი Key.xhtml
en-US
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
save.recoverykey.title
ka
აღდგენის კოდის შენახვა
en-US
Save Recovery Key
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
ka
ხაზზე (პროქსი: თვითდადგენა)
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
ka
კავშირზეა (პროქსი: თვითდადგენა). კავშირგარეშე რეჟიმზე გადასვლისთვის, დააწკაპეთ ხატულაზე.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ka
ფერების ეს პალიტრა ბროუზერის პალიტრას ჩაანაცვლებს
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
preferDisplayName.label
ka
ყოველთვის გამოსაჩენი სახელის ასახვა წერილის თავსართში
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად შეიძლება ძველი წერილების რეგულარულად წაშლა.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად შესაძლებელია ძველი გზავნილების შეუქცევადად წაშლა ორივეგან - ადგილობრივად და დაშორებულ სერვერზე.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
ka
დისკზე ადგილის გასათავისუფლებლად შესაძლებელია ძველი გზავნილების შეუქცევადად წაშლა ადგილობრივად და დაშორებულ სერვერზეც.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
ka
სერვერისთვის ამ სახელთა არეების გადაფარვის ნების დართვა
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
autoDowngrade.label
ka
წერილის ტექსტური სახით გაგზავნა, მნიშვნელოვანი გაფორმების არარსებობისას (გადაეწერება სხვა პარამეტრებს)
en-US
Automatically send the message as plain text if no significant formatting is present (overrides other options)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFolders.label
ka
ყველა საქაღალდის შეკუმშვა, თუ მეტ სივრცეს გამოათავისუფლებს
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
ka
წერილი გამოგზავნამდე არ დაშიფრულა. ინტერნეტით გაგზავნილი დაუშიფრავი ინფორმაცია მისი გადაგზავნის პროცესში შესაძლოა ხილული გახდეს სხვა მესამე პირთათვის.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
ka
წერილი დაიშიფრა გამოგზავნამდე. დაშიფვრა მეტად უძნელებს მესამე პირებს გაეცნონ თქვენს ინფორმაცია ინტერნეტით გადაგზავნის პროცესში.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
ka
ამ წერილს არ ახლავს გამომგზავნის ციფრული ხელმოწერა. ციფრული ხელმოწერის არარსებობისას შესაძლოა წერილი სხვა ვინმეს გამოგზავნილი იყოს. ასევე შესაძლოა, რომ იგი შეიცვალა ქსელში მოგზაურობისას. თუმცა, როგორც წესი, ასეთი რამ თითქმის არ ხდება.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
ka
განათავსეთ თაგუნას ისარი კომპონენტზე მისი აღწერილობის სანახავად.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
ka
ამ გვერდზე, თქვენ მიერ შეყვანილი მონაცემები გადაიგზავნება დაუცველი კავშირით და შესაძლოა სხვებმაც ნახონ.\n\nნამდვილად გსურთ ამ მონაცემების გაგზავნა?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-system
ka
ვერ გადაეწერება სწრაფ ღილაკს, რომელსაც { -brand-short-name } იყენებს
en-US
Can’t override a { -brand-short-name } shortcut
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
label-overrides
ka
მომხმარებლის პროგრამის ჩანაცვლება
en-US
User Agent Overrides
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
text-no-overrides
ka
მომხმარებლის პროგრამის ჩანაცვლება არ გამოიყენება
en-US
No UA overrides are being used
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
ka
{ -brand-full-name } უფასო, ღია წყაროს პროგრამაა, რომელიც შექმნილია ათასობით მონაწილის მიერ მსოფლიოს ყველა კუთხიდან. რამდენიმე რამ, რაც უნდა იცოდეთ:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ka
მოცემული პირობები ექვემდებარება კალიფორნიის შტატის (აშშ) კანონმდებლობას, გარდა სამართლებრივი კოლიზიის შემთხვევებისა. თუ ამ პირობებიდან რომელიმე ნაწილი მცდარი ან შეუსრულებელი აღმოჩნდება, დანარჩენი ნაწილები სრულად შეინარჩუნებს ძალას. თარგმნილსა და ინგლისურ ვერსიას შორის შეუსაბამობის შემთხვევაში, ძალაში ინგლისური ვერსია რჩება.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
ka
პროდუქტის მიერ უზრუნველყოფილი მომსახურებების ზოგად მიმოხილვას, მათი გამორთვის ინსტრუქციასთან ერთად, თუ ეს შესაძლებელია, იხილავთ აქ.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
ka
IME (შეყვანის მეთოდის რედაქტორი) არის ხელსაწყო, რომელიც საშუალებას გაძლევთ შეიყვანოთ კომპლექსური (მაგ. აღმოსავლეთ აზიურ ან ინდურ დამწერლობებში გამოყენებული) სიმბოლოები. ამ ექსპერიმენტის ჩართვა მისამართის ზოლს გახსნილს დატოვებს, ძიების შედეგების და რჩევების ჩვენებისას კი გამოიყენებს IME-ს ტექსტის შესაყვანად. გაითვალისწინეთ, რომ შესაძლოა IME-მ აჩვენოს პანელი, რომელიც დაფარავს მისამართის ზოლის შედეგებს, ამიტომ ეს პარამეტრი რეკომენდებულია მხოლოდ IME-სთვის, რომელიც არ იყენებს ამ სახის პანელს.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.