BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 432:

Entity en-US et
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
et
{ $count -> [1] Jah, eemalda see konto [one] Jah, eemalda see konto *[other] Jah, eemalda need kontod }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
et
{ $count -> [1] Eemalda [one] Eemalda *[other] Eemalda kõik }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
et
{ $count -> [1] See tegevus eemaldab selle kasutajakonto { -brand-short-name }ist ja kõik siin kuvatavad murdmishoiatused. Seda toimingu pole võimalik tagasi võtta. [one] See tegevus eemaldab selle kasutajakonto { -brand-short-name }ist ja kõik siin kuvatavad murdmishoiatused. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta. *[other] See tegevus eemaldab kasutajakontod { -brand-short-name }ist ja kõik siin kuvatavad murdmishoiatused. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
et
{ $count -> [one] Kas eemaldada see konto? *[other] Kas eemaldada kõik { $count } kontot? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
et
{ $count -> [1] See tegevus eemaldab selle { -brand-short-name }i salvestadud kasutajakonto kõigist seadmetest, mis on ühendatud sinu { -fxaccount-brand-name }ga. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta. [one] See tegevus eemaldab selle { -brand-short-name }i salvestadud kasutajakonto kõigist seadmetest, mis on ühendatud sinu { -fxaccount-brand-name }ga. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta. *[other] See tegevus eemaldab kõik { -brand-short-name }i salvestadud kasutajakontod kõigist seadmetest, mis on ühendatud sinu { -fxaccount-brand-name }ga. Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
et
{ $count -> [one] Kas soovid eemaldada selle kasutajakonto kõigist seadmetest? *[other] Kas soovid eemaldada kõik { $count } kasutajakontot kõigist seadmetest? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
en-US
Remove this login?
et
Kas eemaldada see kasutajakonto?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-remove-button
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
en-US
Remove All Logins
et
Eemalda kõik kasutajatunnused
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
et
{ $count -> [one] Eemalda järjehoidja *[other] Eemalda järjehoidjad ({ $count }) }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
en-US
Remove Exception
et
Eemalda erand
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-extension.label
en-US
Remove Extension
et
Eemalda laiendus
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
en-US
Remove from Address Bar
et
Eemalda aadressiribalt
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
en-US
Remove File
et
Kustuta fail
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
en-US
Remove File
et
Kustuta fail
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.accesskey
en-US
e
et
E
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.label
en-US
Remove From History
et
Eemalda ajaloost
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-removed-bookmark
en-US
Bookmark removed
et
Järjehoidja eemaldatud
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-bookmark
en-US
Remove Bookmark
et
Eemalda järjehoidja
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-download
en-US
Remove from History
et
Eemalda ajaloost
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-remove-section
en-US
Remove Section
et
Eemalda osa
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
en-US
Couldn’t remove the principal
et
Couldn't remove the principal
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.accesskey
en-US
e
et
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
et
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-remove.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-remove.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-remove.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-remove.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.accesskey
en-US
e
et
k
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
en-US
Remove All Websites
et
Eemalda kõik saidid
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
en-US
Remove Website
et
Eemalda sait
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
et
{ $count -> [one] Kui eemaldad selle konteineri, siis konteinerkaart suletakse. Kas oled kindel, et soovid selle konteineri eemaldada? *[other] Kui eemaldad selle konteineri, siis suletakse { $count } konteinerkaarti. Kas oled kindel, et soovid selle konteineri eemaldada? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
en-US
Remove This Container?
et
Konteineri eemaldamine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-button.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
en-US
Don’t remove this Container
et
Ära eemalda seda konteinerit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
en-US
Remove this Container
et
Eemalda see konteiner
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-remove-engine.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-remove-engine.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
en-US
Remove Account
et
Eemalda konto
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.accesskey
en-US
e
et
K
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
en-US
Remove All
et
Kustuta kõik andmed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.accesskey
en-US
R
et
K
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.label
en-US
Remove Selected
et
Kustuta valitud
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.accesskey
en-US
e
et
K
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
en-US
Remove All Shown
et
Kustuta kõik kuvatud andmed
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.accesskey
en-US
e
et
m
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
en-US
Remove All Languages
et
Eemalda kõik keeled
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove.label
en-US
Remove Language
et
Eemalda keel
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.accesskey
en-US
i
et
k
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
en-US
Remove All Sites
et
Eemalda kõik saidid
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove.accesskey
en-US
S
et
s
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove.label
en-US
Remove Site
et
Eemalda sait
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-extension.accesskey
en-US
v
et
i
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-extension.label
en-US
Remove Extension
et
Eemalda laiendus
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
en-US
Remove from Toolbar
et
Eemalda tööriistaribalt
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.removeFromToolbar.label
en-US
Remove from Toolbar
et
Eemalda tööriistaribalt
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
removeBookmarksMenu.label
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
et
Eemalda järjehoidjate menüü tööriistaribalt
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.loginRemoved.label
en-US
Login removed!
et
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
et
Kustuta saidile %S määratud küpsiste erand
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.label
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
et
Eemalda järjehoidja;Eemalda järjehoidjad (#1)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.remove.tooltip
en-US
Clear this permission and ask again
et
Eemalda see luba ja küsi uuesti
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
en-US
I want to report this extension to %S
et
Soovin sellest laiendusest %Sle raporteerida
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.button
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.message
en-US
Remove %1$S from %2$S?
et
Kas soovid laienduse %1$S %2$Sist eemaldada?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.title
en-US
Remove %S
et
Laienduse %S eemaldamine
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pageremoved
en-US
Page Removed
et
Leht eemaldati
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
processingremove
en-US
Removing Page
et
Lehe eemaldamine
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
removepage
en-US
Remove Page
et
Eemalda leht
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
removeBtnLabel
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
en-US
"Remove folder: "
et
"Kaustade eemaldamine: "
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.remove.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.remove.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.removeAll.accesskey
en-US
A
et
m
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.removeAll.label
en-US
Remove All
et
Eemalda kõik
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.remove.attendee.accesskey
en-US
e
et
d
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.remove.attendee.label
en-US
Remove attendee
et
Eemalda osaleja
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.remove.attendees.accesskey
en-US
r
et
e
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.remove.attendees.label2
en-US
Remove all attendees
et
Eemalda kõik osalejad
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
removeAttachmentsText
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
et
Kas soovid tõesti lisatud manuse eemaldada?;Kas soovid tõesti eemaldada #1 lisatud manust?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
removeCalendarsTitle
en-US
Remove Attachments
et
Lisatud failide eemaldamine
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.removeserver.accesskey
en-US
R
et
m
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.removeserver.label
en-US
Remove Calendar
et
Eemalda kalender
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarButtonDelete
en-US
Delete Calendar
et
Kustuta kalender
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarButtonUnsubscribe
en-US
Unsubscribe
et
Lõpeta tellimine
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDelete
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
et
Kas soovid jäädavalt kustutada kalendri "%1$S"?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
et
Kas soovid eemaldada kalendri "%1$S"? Tellimise lõpetamine eemaldab kalendri nimekirjast. Samuti kustutatakse jäädavalt selle andmed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageUnsubscribe
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
et
Kas soovid lõpetada kalendri "%1$S" tellimise?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarTitle
en-US
Remove Calendar
et
Kalendri eemaldamine
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.remove.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.remove.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.removecalendar.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.removecalendar.label
en-US
Remove Selected Calendar
et
Eemalda valitud kalender
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
et
See kiri sisaldab vastust sündmusele, mis eemaldati sinu kalendrist %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarSentButRemovedText
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
et
See kiri sisaldab saadetud sündmust, mida enam sinu kalendris pole.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskRemoved
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
et
%2$S ei tõrju enam kasutajaid, kelle asukoht sobib mustriga "%1$S".
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
en-US
%S removed the channel password.
et
%S eemaldas kanali parooli
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
et
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.removed
en-US
%1$S removed %2$S as alternative address for this room.
et
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.removedAndAdded
en-US
%1$S removed %2$S and added %3$S as address for this room.
et
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.displayName.remove
en-US
%1$S removed their display name %2$S.
et
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.roomName.remove
en-US
%S removed the room name.
et
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.remove
en-US
Remove messages: %S
et
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
et
%1$S eemaldati jututoast, sest selle häälestus muudeti ainult liikmeid lubavaks.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.actor
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
et
%1$S eemaldati jututoast, sest %2$S muutis jututoa häälestuse selliseks, et see lubab ainult liikmeid.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
et
Sind eemaldati jututoast, sest selle häälestus muudeti ainult liikmeid lubavaks.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you.actor
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
et
Sind eemaldati jututoast, sest %1$S muutis jututoa häälestuse selliseks, et see lubab ainult liikmeid.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-remove-button
en-US
Remove
et
Remove
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-remove-button
en-US
Remove
et
Remove
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey
en-US
R
et
R
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label
en-US
Remove breakpoints
et
Remove breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey
en-US
X
et
X
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label
en-US
Remove breakpoints on line
et
Remove breakpoints on line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey
en-US
c
et
c
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeCondition2.label
en-US
Remove condition
et
Remove condition
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpoints.removeBreakpointTooltip
en-US
Remove breakpoint
et
Remove Breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeBreakpoint
en-US
Remove breakpoint
et
Remove Breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeLogPoint.accesskey
en-US
V
et
V
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeLogPoint.label
en-US
Remove log
et
Remove log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.remove.tooltip
en-US
Remove watch expression
et
Remove watch expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
removeDirectoryRoot.label
en-US
Remove directory root
et
Remove directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.removeWatchpoint
en-US
Remove watchpoint
et
Remove watchpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.removeWatchpointTooltip
en-US
Remove watchpoint
et
Remove watchpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.mutationBreakpointRemoved
en-US
Removed:
et
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.accesskey
en-US
R
et
R
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.label
en-US
Remove Attribute “%S”
et
Remove Attribute %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl
en-US
Remove pattern
et
Remove pattern
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls
en-US
Remove all
et
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-remove-directory
en-US
Remove selected
et
Warning: Missing string
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
et
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RemoveLinks
en-US
Remove Links
et
Eemalda lingid
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RemoveLinksAccesskey
en-US
n
et
n
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RemoveTextStyles
en-US
Remove All Text Styles
et
Eemalda kõik teksti stiilid
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RemoveTextStylesAccesskey
en-US
x
et
e
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatRemoveLinks.key
en-US
K
et
k
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatRemoveNamedAnchors.accesskey
en-US
R
et
m
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatRemoveNamedAnchors.label
en-US
Remove Named Anchors
et
Eemalda nimega ankrud
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatRemoveNamedAnchors2.key
en-US
R
et
R
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatRemoveStyles.key
en-US
Y
et
y
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
removeTOC.accesskey
en-US
r
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
removeTOC.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.accesskey
en-US
r
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
en-US
Remove tag
et
Eemalda silt
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
removeAttribute.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
RemoveButton.accesskey
en-US
R
et
m
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
RemoveButton.label
en-US
Remove Button
et
Eemalda nupp
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
RemoveFieldSet.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
RemoveFieldSet.label
en-US
Remove Field Set
et
Eemalda vormiväli
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.label
en-US
Remove Form
et
Eemalda vorm
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
removeImageMapButton.accessKey
en-US
R
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
removeImageMapButton.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
en-US
Remove Label
et
Eemalda silt
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
RemoveButton.accessKey
en-US
e
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
RemoveButton.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
removeButton.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
removeButton.label
en-US
Remove Site
et
Eemalda veebileht
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
RemoveElement.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
RemoveElement.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-remove.help
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
et
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-remove.params
en-US
<nickname>
et
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alias.removed
en-US
Removed alias: %S.
et
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.remove.temp
en-US
An error occurred removing the temporary files: %S"
et
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.startup.removed
en-US
<%1$S> will no longer open at startup.
et
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.removeFeed.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.removeFeed.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedRemoved
en-US
Feed unsubscribed.
et
Uudistevoo tellimine lõpetatud.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
en-US
Remove Account
et
Eemalda konto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd
removeButton.accesskey
en-US
R
et
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd
removeButton.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
en-US
Remove this action
et
Eemalda see tegevus
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.removeFromHistory.accesskey
en-US
e
et
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.removeFromHistory.label
en-US
Remove From History
et
Eemalda ajaloost
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.removeFromList.accesskey
en-US
e
et
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.removeFromList.label
en-US
Remove From List
et
Eemalda nimekirjast
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.remove.confirmation.button
en-US
Remove
et
Eemalda
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.remove.confirmation.message
en-US
Remove %1$S from %2$S?
et
Kas soovid laienduse %1$S %2$Sist eemaldada?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.remove.confirmation.title
en-US
Remove %S
et
Laienduse %S eemaldamine
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
et
Kas oled kindel, et soovid selle kontakti meililistist '#2' eemaldada?;Kas oled kindel, et soovid need #1 kontakti meililistist '#2' eemaldada?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContactsTitle
en-US
Remove Multiple Contacts
et
Mitme kontakti eemaldamine
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContact
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
et
Kas oled kindel, et soovid selle kontakti meililistist '#2' eemaldada?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContactTitle
en-US
Remove Contact
et
Kustuta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpRemoveMsgBody.accesskey
en-US
o
et
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpRemoveMsgBody.label
en-US
Remove bodies from messages more than
et
Sisu kustutatakse kirjadel, mis on vanemad kui
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureMoveFailed
en-US
Move failed
et
Liigutamine ebaõnnestus
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextRemove.accesskey
en-US
D
et
K
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextRemove.label
en-US
Delete
et
Kustuta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.tags.remove
en-US
Remove All Tags
et
Eemalda kõik sildid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
removeAccount
en-US
Delete Account
et
Kustuta konto...
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
removeAttribute.label
en-US
Remove
et
Eemalda
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.