BETA

Transvision

Displaying 123 results:

Entity fa fa
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netOffline-title
fa
حالت منفصل
fa
حالت منفصل
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
more-menu-go-offline.accesskey
fa
ک
fa
ک
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
more-menu-go-offline.label
fa
آفلاین کار کن
fa
آفلاین کار کن
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.accesskey
fa
ک
fa
ک
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.label
fa
آفلاین کار کن
fa
آفلاین کار کن
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.accesskey
fa
ا
fa
ا
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
fa
اطلاعات برون‌خط پایگاه‌های وب
fa
اطلاعات برون‌خط پایگاه‌های وب
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.allowStoring.accesskey
fa
ا
fa
ا
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.allowStoring.label
fa
اجازه ذخیره‌کردن اطلاعات
fa
اجازه ذخیره‌کردن اطلاعات
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
fa
آیا شما به %S اجازه می‌دهید تا اطلاعات را بر روی رایانه شما ذخیره کند؟
fa
آیا شما به %S اجازه می‌دهید تا اطلاعات را بر روی رایانه شما ذخیره کند؟
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.dontAllow.accesskey
fa
ج
fa
ج
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.dontAllow.label
fa
اجازه داده نشود
fa
اجازه داده نشود
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
fa
فایرفاکس هم‌اکنون در حالت اتصال برون‌خط است و نمی‌تواند وب را مرور کند.
fa
فایرفاکس هم‌اکنون در حالت اتصال برون‌خط است و نمی‌تواند وب را مرور کند.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
fa
<ul><li>دکمهٔ «تلاش دوباره» را فشار دهید تا به حالت آنلاین برگردید و صفحه را دوباره بارگذاری کنید.</li></ul>
fa
<ul><li>دکمهٔ «تلاش دوباره» را فشار دهید تا به حالت آنلاین برگردید و صفحه را دوباره بارگذاری کنید.</li></ul>
Entity # all locales chat • commands.properties
offline
fa
خارج ار خط
fa
خارج ار خط
Entity # all locales chat • status.properties
offlineStatusType
fa
Offline
fa
Offline
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
fa
این نوشتار در حالت منفصل قابل نمایش نمی‌باشد. برای متصل شدن، نشانهٔ کار منفصل را از منوی پرونده بردارید.
fa
این نوشتار در حالت منفصل قابل نمایش نمی‌باشد. برای متصل شدن، نشانهٔ کار منفصل را از منوی پرونده بردارید.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
fa
<p>مرورگر در حالت غیر متصل (آفلاین) قرار دارد و نمی‌تواند به مورد درخواستی وصل شود.</p><ul><li> آیا رایانه به یک شبکه فعال متصل است؟</li><li>دکمه «تلاش دوبار» را فشار دهید تا به حالت آنلاین رفته و صفحه را دوباره بارگذاری کنید.</li></ul>
fa
<p>مرورگر در حالت غیر متصل (آفلاین) قرار دارد و نمی‌تواند به مورد درخواستی وصل شود.</p><ul><li> آیا رایانه به یک شبکه فعال متصل است؟</li><li>دکمه «تلاش دوبار» را فشار دهید تا به حالت آنلاین رفته و صفحه را دوباره بارگذاری کنید.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.title
fa
حالت منفصل
fa
حالت منفصل
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
fa
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
fa
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationOfflineWarning
fa
You must be online to perform LDAP replication.
fa
You must be online to perform LDAP replication.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
fa
Offline
fa
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
fa
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
fa
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
ageAutosyncAfter.label
fa
Warning: Source string is empty
fa
Warning: Empty string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
ageAutosyncMiddle.label
fa
Warning: Source string is empty
fa
Warning: Empty string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
daysOld.label
fa
days old
fa
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
diskspaceGroupTitle.label
fa
Disk Space
fa
Disk Space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadPop3Movemail.label
fa
To save disk space, do not download:
fa
To save disk space, do not download:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
kb.label
fa
کیلوبایت
fa
کیلوبایت
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
message.label
fa
messages
fa
messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpDownloadMsg.accesskey
fa
e
fa
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpDownloadMsg.label
fa
Messages more than
fa
Messages more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpNotDownloadRead.accesskey
fa
d
fa
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpNotDownloadRead.label
fa
Read messages
fa
Read messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineImapAdvancedOffline.accesskey
fa
پ
fa
پ
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineImapAdvancedOffline.label
fa
پیشرفته
fa
پیشرفته
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineNotDownload.accesskey
fa
M
fa
M
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineNotDownload.label
fa
Messages larger than
fa
Messages larger than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.accesskey
fa
S
fa
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
fa
Select newsgroups for offline use
fa
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionApplyToFlagged.accesskey
fa
e
fa
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionApplyToFlagged.label
fa
Always keep starred messages
fa
Always keep starred messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
fa
برای آزاد کردن فضای دیسک، پیغام‌های قدیمی را می‌توان برای همیشه حذف نمود.
fa
برای آزاد کردن فضای دیسک، پیغام‌های قدیمی را می‌توان برای همیشه حذف نمود.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
fa
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
fa
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
fa
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
fa
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepAll.accesskey
fa
n
fa
n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
fa
Don't delete any messages
fa
Don't delete any messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepMsg.accesskey
fa
t
fa
t
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepMsg.label
fa
Delete messages more than
fa
Delete messages more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
syncGroupTitle.label
fa
Message Synchronizing
fa
Message Synchronizing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.offline
fa
Offline
fa
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.button.accesskey
fa
D
fa
D
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.button.label
fa
Download Now
fa
Download Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.accesskey
fa
S
fa
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
fa
Select this folder for offline use
fa
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineNewsgroup.button.accesskey
fa
D
fa
D
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineNewsgroup.button.label
fa
Download Now
fa
Download Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.accesskey
fa
o
fa
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
fa
Select this newsgroup for offline use
fa
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineGoOfflineCmd.accesskey
fa
ک
fa
ک
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
fa
کار منفصل
fa
کار منفصل
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineMenu.accesskey
fa
l
fa
l
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineMenu.label
fa
Offline
fa
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.accesskey
fa
S
fa
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
fa
Download/Sync Now
fa
Download/Sync Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
fa
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
fa
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
fa
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
fa
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
fa
Offline settings
fa
Offline settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.accesskey
fa
W
fa
W
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
fa
Work offline once download and/or sync is complete
fa
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
downloadingArticlesForOffline
fa
Downloading articles %S-%S in %S
fa
Downloading articles %S-%S in %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
fa
Always ask me when I go offline
fa
Always ask me when I go offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
fa
Do you want to download messages for offline use before going offline?
fa
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesNow2
fa
&Download Now
fa
&Download Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesWindowTitle1
fa
Download Messages
fa
Download Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
fa
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
fa
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineWindowTitle1
fa
Get Messages\u0020
fa
Get Messages\u0020
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
offlineTooltip
fa
You are currently offline.
fa
You are currently offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
onlineTooltip
fa
You are currently online.
fa
You are currently online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel1
fa
Always ask me when I go online
fa
Always ask me when I go online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesLabel2
fa
Do you want to send your unsent messages now?
fa
Do you want to send your unsent messages now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
fa
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
fa
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineWindowTitle1
fa
Unsent Messages
fa
Unsent Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesWindowTitle1
fa
Unsent Messages
fa
Unsent Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
fa
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
fa
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
title
fa
Work Online
fa
Work Online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOffline
fa
کار منفصل
fa
کار منفصل
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOnline
fa
Work Online
fa
Work Online
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-ask.accesskey
fa
A
fa
A
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-ask.label
fa
Ask me
fa
Ask me
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-auto.accesskey
fa
ب
fa
ب
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-auto.label
fa
بله
fa
بله
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-label
fa
Download messages for offline use when going offline?
fa
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-not.accesskey
fa
خ
fa
خ
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-not.label
fa
خیر
fa
خیر
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-ask.accesskey
fa
s
fa
s
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-ask.label
fa
Ask me
fa
Ask me
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-auto.accesskey
fa
ب
fa
ب
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-auto.label
fa
بله
fa
بله
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-label
fa
Send unsent messages when going online?
fa
Send unsent messages when going online?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-not.accesskey
fa
خ
fa
خ
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-not.label
fa
خیر
fa
خیر
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-dialog-window.title
fa
Offline Settings
fa
Offline Settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-remember.accesskey
fa
R
fa
R
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-remember.label
fa
Remember previous online state
fa
Remember previous online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
fa
حساب گفت‌و‌گوی من را آفلاین نگه دار
fa
حساب گفت‌و‌گوی من را آفلاین نگه دار
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-legend
fa
Offline
fa
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings
fa
Configure offline settings
fa
Configure offline settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings-button.accesskey
fa
O
fa
O
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings-button.label
fa
Offline
fa
Offline
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.allow
fa
اجازه دادن
fa
اجازه دادن
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.ask
fa
برای استفاده برون‌خط به %S اجازه می‌دهید داده‌ها را بر روی دستگاه شما ذخیره کند؟
fa
برای استفاده برون‌خط به %S اجازه می‌دهید داده‌ها را بر روی دستگاه شما ذخیره کند؟
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAllow2
fa
اجازه نده
fa
اجازه نده
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAskAgain
fa
درباره این سایت دوباره سؤال نکن
fa
درباره این سایت دوباره سؤال نکن
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.offlineData
fa
اطلاعات برون‌خط
fa
اطلاعات برون‌خط
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
fa
فایرفاکس هم‌اکنون در حالت offline است و نمی‌تواند وب را مرور کند.
fa
فایرفاکس هم‌اکنون در حالت offline است و نمی‌تواند وب را مرور کند.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netOffline.title
fa
حالت منفصل
fa
حالت منفصل
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontGoOfflineButton
fa
برخط بماند
fa
برخط بماند
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsg
fa
اگر حالا برون‌خط شوید، ۱ بارگیری لغو خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید برون‌خط شوید؟
fa
اگر حالا برون‌خط شوید، ۱ بارگیری لغو خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید برون‌خط شوید؟
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
fa
اگر حالا برون‌خط شوید، %S بارگیری لغو خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید برون‌خط شوید؟
fa
اگر حالا برون‌خط شوید، %S بارگیری لغو خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید برون‌خط شوید؟
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertTitle
fa
از همهٔ بارگیری‌ها صرف نظر شود؟
fa
از همهٔ بارگیری‌ها صرف نظر شود؟
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.accesskey
fa
ن
fa
ن
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.label
fa
کار برون‌خط
fa
کار برون‌خط
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.