BETA

Transvision

Displaying 180 results:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
en-US
Finish Account Setup
fr
Terminer la configuration du compte
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-setup-sync.label
en-US
Turn On Syncing
fr
Activer la synchronisation
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.accesskey
en-US
u
fr
M
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.accesskey
en-US
S
fr
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
fr
Configurer { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
en-US
Finish Account Setup
fr
Terminer la configuration du compte
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
fr
Configurer &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
continue.label
en-US
Continue
fr
Continuer
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
fr
Voulez-vous vraiment vous connecter à Sync ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.title
en-US
Merge Warning
fr
Avertissement de fusion
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SetupCaption
en-US
$BrandFullName Setup
fr
Installation de $BrandFullName
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.page.setup.accesskey
en-US
u
fr
s
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.page.setup.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
en-US
Debugging - Setup
fr
Débogage - Configuration
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-connect-heading
en-US
Connect a Device
fr
Connecter un appareil
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
fr
Configurez la méthode de connexion avec laquelle vous souhaitez déboguer à distance votre appareil.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network-troubleshoot
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
fr
Des problèmes de connexion via un emplacement réseau ? <a>Résoudre les problèmes</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network.title
en-US
Network Location
fr
Emplacement réseau
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-title
en-US
Setup
fr
Configuration
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disable-button
en-US
Disable USB Devices
fr
Désactiver les appareils USB
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
fr
L’activation téléchargera et installera les composants de débogage USB Android pour { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-enable-button
en-US
Enable USB Devices
fr
Activer les appareils USB
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-status-disabled
en-US
Disabled
fr
Désactivé
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-status-enabled
en-US
Enabled
fr
Activé
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-status-updating
en-US
Updating
fr
Mise à jour
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
fr
Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
fr
Activez le débogage USB dans le menu Développeur Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
fr
Activez le menu Développeur sur votre appareil Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-plug-device
en-US
Connect the Android device to your computer.
fr
Connectez l’appareil Android à votre ordinateur.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-title
en-US
USB
fr
USB
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-troubleshoot
en-US
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
fr
Des problèmes de connexion au périphérique USB ? <a>Résoudre les problèmes</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-updating-button
en-US
Updating
fr
Mise à jour
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-setup.name
en-US
Setup
fr
Configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
fr
Pour recevoir des messages, vous devez d’abord créer et paramétrer un compte.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
advancedSetup.accesskey
en-US
A
fr
C
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
advancedSetup.label
en-US
Advanced config
fr
Configuration avancée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printSetupCmd.accesskey
en-US
u
fr
M
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printSetupCmd.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd
mailViewHeading.accesskey
en-US
e
fr
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd
mailViewHeading.label
en-US
Message view name:
fr
Nom de la vue de messages :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd
mailViewSetupTitle.label
en-US
Message View Setup
fr
Préférences des vues de messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd
searchTermCaption.label
en-US
When this view is selected, display only messages that:
fr
Quand cette vue est sélectionnée, afficher uniquement les messages qui :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printSetupCmd.accesskey
en-US
u
fr
g
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printSetupCmd.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printSetupCmd.accesskey
en-US
u
fr
M
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printSetupCmd.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
setupNewAcct.label
en-US
Set up an account:
fr
Configurer un compte :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
pageSetupCmd.accesskey
en-US
u
fr
M
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
pageSetupCmd.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SetupCaption
en-US
$BrandFullName Setup
fr
Installation de $BrandFullName
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }
fr
Choisir l’élément à configurer
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-setup_error
en-US
An error occurred while setting up a private conversation with { $name }.
fr
Une erreur s’est produite lors de la configuration d’une conversation privée avec { $name }.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.accesskey
en-US
S
fr
S
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
fr
Configurer &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
pageSetup.accesskey
en-US
u
fr
M
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
pageSetup.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
accountSetupTitle.label
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
fr
Configuration de &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.connected.label
en-US
Device Connected
fr
Appareil connecté
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.description.label
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select &#x0022;Connect.&#x0022;
fr
Pour activer votre nouvel appareil, rendez-vous dans le menu « Préférences/Options » de &syncBrand.shortName.label; sur cet appareil et sélectionnez « Se connecter ».
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.enterCode.label
en-US
Enter the code that the device provides:
fr
Saisissez le code fourni par votre appareil :
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.recoveryKey.label
en-US
To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please print or save this key and take it with you.
fr
Pour activer votre appareil, vous devrez saisir votre clé de récupération. Veuillez imprimer ou enregistrer cette clé et la conserver avec vous.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.successful.label
en-US
The device has been successfully added. The initial synchronization can take several minutes and will finish in the background.
fr
L’appareil a été ajouté avec succès. La synchronisation initiale peut prendre plusieurs minutes et se terminer en arrière-plan.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.tryAgain.label
en-US
Please try again.
fr
Veuillez essayer à nouveau.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dontHaveDevice.label
en-US
I don't have the device with me
fr
Je n’ai pas l’appareil sous la main
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.description.label
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select &#x0022;Add a Device&#x0022;.
fr
Pour l’activation, rendez-vous dans le menu « Préférences/Options » de &syncBrand.shortName.label; à partir de votre autre appareil et sélectionnez « Ajouter un appareil ».
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.enterCode.label
en-US
Then, enter this code:
fr
Puis, saisissez ce code :
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.showMeHow.label
en-US
Show me how.
fr
Me montrer comment faire.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.title.label
en-US
Add a Device
fr
Ajouter un appareil
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.connect.label
en-US
Connect
fr
Se connecter
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.createNewAccount.label
en-US
Create a New Account
fr
Créer un nouveau compte
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.syncKeyBackup.print.accesskey
en-US
P
fr
p
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.syncKeyBackup.print.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.syncKeyBackup.save.accesskey
en-US
S
fr
s
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.syncKeyBackup.save.label
en-US
Save
fr
Enregistrer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
changeOptions.label
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
fr
Ce choix peut être modifié en sélectionnant Options de synchronisation ci-dessous.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.client.main.label
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
fr
Remplacer toutes les données de cet ordinateur avec mes données de &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.main.label
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
fr
Fusionner les données de cet ordinateur avec mes données de &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.recommended.label
en-US
(recommended)
fr
Recommandé :
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.server.main.label
en-US
Replace all other devices with this computer's data
fr
Remplacer les données de tous mes autres appareils avec les données de cet ordinateur
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client.moreinfo.label
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
fr
&brandShortName; copiera ensuite vos données &syncBrand.fullName.label; sur cet ordinateur.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client2.label
en-US
Warning: The following &brandShortName; data on this computer will be deleted:
fr
Attention : les données suivantes de &brandShortName; sur cet ordinateur seront supprimées :
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
fr
&syncBrand.fullName.label; va maintenant fusionner toutes les données du navigateur de cet ordinateur avec votre compte Sync.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.server2.label
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
fr
Attention : les données des appareils suivants seront remplacées par vos données locales :
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
continueUsing.label
en-US
You may now continue using &brandShortName;.
fr
Vous pouvez à présent reprendre votre utilisation normale de &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.addons.accesskey
en-US
A
fr
u
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.addons.label
en-US
Add-ons
fr
les modules complémentaires
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.bookmarks.accesskey
en-US
B
fr
m
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.bookmarks.label
en-US
Bookmarks
fr
les marque-pages
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.history.accesskey
en-US
r
fr
r
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.history.label
en-US
History
fr
l’historique
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.passwords.accesskey
en-US
P
fr
p
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.passwords.label
en-US
Passwords
fr
les mots de passe
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.prefs.accesskey
en-US
e
fr
s
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.prefs.label
en-US
Preferences
fr
les préférences
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.tabs.accesskey
en-US
T
fr
o
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.tabs.label
en-US
Tabs
fr
les onglets
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
fr
Vous pouvez obtenir une copie de votre clé de récupération en vous rendant dans le menu « Préférences/Options » de &syncBrand.shortName.label; sur votre autre appareil et en sélectionnant « Ma clé de récupération » dans « Gérer le compte ».
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryGenerateNewKey.label
en-US
Generate a new key
fr
Générer une nouvelle clé
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
fr
Votre clé de récupération est nécessaire pour accéder à &syncBrand.fullName.label; sur d’autres machines. Veuillez en faire une copie de sauvegarde. Nous ne pourrons pas vous aider à la récupérer.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyEntry.accesskey
en-US
K
fr
c
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyEntry.label
en-US
Your Recovery Key
fr
Votre clé de récupération
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
resetPassword.label
en-US
Reset Password
fr
Réinitialiser le mot de passe
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
resetSyncKey.label
en-US
I have lost my other device.
fr
J’ai perdu mon autre appareil.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
server.accesskey
en-US
S
fr
S
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
server.label
en-US
Server
fr
Serveur
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.custom2.label
en-US
Use a custom server
fr
Utiliser un serveur personnalisé
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
fr
Serveur &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.captchaPage2.title.label
en-US
Please Confirm You're Not a Robot
fr
Veuillez confirmer que vous n’êtes pas un robot
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
fr
J’utilise déjà &syncBrand.shortName.label; sur un autre ordinateur
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
fr
Je n’ai jamais utilisé &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
fr
Avez-vous déjà utilisé &syncBrand.fullName.label; ?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.confirmPassword.accesskey
en-US
C
fr
m
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.confirmPassword.label
en-US
Confirm Password
fr
Confirmer le mot de passe
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.emailAddress.accesskey
en-US
E
fr
e
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.emailAddress.label
en-US
Email Address
fr
Adresse de courrier électronique
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
fr
J’ai déjà un compte &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.newAccountDetailsPage.title.label
en-US
Account Details
fr
Détails du compte
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.newRecoveryKeyPage.description.label
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
fr
Pour respecter totalement votre vie privée, toutes vos données sont chiffrées avant d’être envoyées. La clé de récupération qui est nécessaire pour déchiffrer vos données n’est pas transmise.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.newRecoveryKeyPage.title.label
en-US
&brandShortName; Cares About Your Privacy
fr
&brandShortName; respecte votre vie privée
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsConfirmPage.title
en-US
Confirm
fr
Confirmation
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsPage.title
en-US
Sync Options
fr
Options de synchronisation
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
fr
Bienvenue, si vous n’avez jamais utilisé &syncBrand.fullName.label; auparavant, vous devrez créer un nouveau compte.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.ppLink.label
en-US
Privacy Policy
fr
Politique de confidentialité
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.signInPage.title.label
en-US
Sign In
fr
Se connecter
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.successPage.title
en-US
Setup Complete
fr
Configuration terminée
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.tosAgree1.accesskey
en-US
a
fr
a
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.tosAgree1.label
en-US
I agree to the
fr
J’accepte les
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.tosAgree2.accesskey
en-US
Warning: Source string is empty
fr
Warning: Empty string
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.tosAgree2.label
en-US
and the
fr
et la
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.tosAgree3.label
en-US
Warning: Source string is empty
fr
Warning: Empty string
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.tosLink.label
en-US
Terms of Service
fr
Conditions d’utilisation
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.account2.accesskey
en-US
A
fr
o
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.account2.label
en-US
Account
fr
Compte
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.password.accesskey
en-US
P
fr
p
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.password.label
en-US
Password
fr
Mot de passe
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.recoveryKey.accesskey
en-US
K
fr
C
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.recoveryKey.label
en-US
Recovery Key
fr
Clé de récupération
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncComputerName.accesskey
en-US
C
fr
N
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncComputerName.label
en-US
Computer Name:
fr
Nom de l’ordinateur :
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncMy.label
en-US
Sync My
fr
Synchroniser
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
verifying.label
en-US
Verifying
fr
Vérification en cours
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
additionalClientCount.label
en-US
and #1 additional device;and #1 additional devices
fr
et un appareil supplémentaire;et #1 appareils supplémentaires
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
addonsCount.label
en-US
#1 add-on;#1 add-ons
fr
un module complémentaire;#1 modules complémentaires
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
bookmarksCount.label
en-US
#1 bookmark;#1 bookmarks
fr
un marque-page;#1 marque-pages
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptions.label
en-US
Sync Options
fr
Options de synchronisation
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptionsCancel.label
en-US
Cancel
fr
Annuler
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptionsDone.label
en-US
Done
fr
Terminé
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
fr
Ce choix peut être modifié en sélectionnant Options de synchronisation ci-dessous.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
historyDaysCount.label
en-US
#1 day of history;#1 days of history
fr
un jour d’historique; #1 jours d’historique
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
invalidEmail.label
en-US
Invalid email address
fr
Adresse électronique invalide
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
fr
SeaMonkey Sync est à présent configuré pour synchroniser automatiquement toutes les données de votre navigateur.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.change.label
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
fr
Vous pouvez choisir précisément ce qui sera synchronisé en sélectionnant Options de synchronisation ci-dessous.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
passwordsCount.label
en-US
#1 password;#1 passwords
fr
un mot de passe;#1 mots de passe
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
fr
SeaMonkey Sync va à présent fusionner toutes les données de cet ordinateur avec votre compte Sync.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
save.recoverykey.defaultfilename
en-US
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
fr
Clé de récupération de SeaMonkey.xhtml
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
save.recoverykey.title
en-US
Save Recovery Key
fr
Enregistrer la clé de récupération
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
serverInvalid.label
en-US
Please enter a valid server URL
fr
Veuillez saisir une URL de serveur valide
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
usernameNotAvailable.label
en-US
Already in use
fr
Déjà utilisé
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
verifying.label
en-US
Verifying
fr
Vérification en cours
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
fr
SeaMonkey Sync va à présent remplacer toutes les données du navigateur de cet ordinateur avec les données de votre compte Sync.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
fr
SeaMonkey Sync va à présent remplacer toutes les données de navigation de votre compte Sync avec les données de cet ordinateur.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.accesskey
en-US
S
fr
Y
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
en-US
Set Up Sync
fr
Configurer Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
printSetupCmd.accesskey
en-US
u
fr
M
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
printSetupCmd.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailViewSetup.dtd
mailViewHeading.accesskey
en-US
e
fr
e
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailViewSetup.dtd
mailViewHeading.label
en-US
Message view name:
fr
Nom de la vue de messages :
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailViewSetup.dtd
mailViewSetupTitle.label
en-US
Message View Setup
fr
Préférences des vues de messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailViewSetup.dtd
searchTermCaption.label
en-US
When this view is selected, display only messages that:
fr
Quand cette vue est sélectionnée, afficher uniquement les messages qui :
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
fr
Pour recevoir des messages, vous devez d’abord créer et paramétrer un compte.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
fr
Vous devez paramétrer un ou plusieurs certificats personnels avant d’utiliser cette fonction de sécurité. Voulez-vous apprendre à le faire ?
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SetupCaption
en-US
$BrandFullName Setup
fr
Installation de $BrandFullName
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-setup.title
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-page-setup.accesskey
en-US
u
fr
i
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-page-setup.label
en-US
Page Setup
fr
Mise en page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.