Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
pl
{ $count ->
[1] Tak, usuń te dane logowania
[one] Tak, usuń te dane logowania
[few] Tak, usuń te dane logowania
*[many] Tak, usuń te dane logowania
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
pl
{ $count ->
[1] Usuń
*[other] Usuń wszystkie
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
pl
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
*[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
pl
{ $count ->
[one] Czy usunąć { $count } dane logowania?
[few] Czy usunąć { $count } dane logowania?
*[many] Czy usunąć { $count } danych logowania?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
pl
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
*[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
pl
{ $count ->
[one] Czy usunąć { $count } dane logowania ze wszystkich urządzeń?
[few] Czy usunąć { $count } dane logowania ze wszystkich urządzeń?
*[many] Czy usunąć { $count } danych logowania ze wszystkich urządzeń?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title
|
en-US
Remove this login?
|
pl
Czy usunąć te dane logowania?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-remove-button
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
|
en-US
Remove All Logins…
|
pl
Usuń wszystkie dane logowania…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
pl
{ $count ->
[one] Usuń zakładkę
[few] Usuń { $count } zakładki
*[many] Usuń { $count } zakładek
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-remove-cert-exception.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-remove-cert-exception.label
|
en-US
Remove Exception
|
pl
Usuń wyjątek
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-extension.label
|
en-US
Remove Extension
|
pl
Usuń rozszerzenie
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-from-urlbar.label
|
en-US
Remove from Address Bar
|
pl
Usuń z paska adresu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
|
en-US
Remove File
|
pl
Usuń plik
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
|
en-US
Remove File
|
pl
Usuń plik
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.accesskey
|
en-US
e
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label
|
en-US
Remove From History
|
pl
Usuń z historii
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-removed-bookmark
|
en-US
Bookmark removed
|
pl
Usunięto zakładkę
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-bookmark
|
en-US
Remove Bookmark
|
pl
Usuń zakładkę
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download
|
en-US
Remove from History
|
pl
Usuń z historii
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-remove-section
|
en-US
Remove Section
|
pl
Usuń sekcję
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-remove-principal-error
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
pl
Nie udało się usunąć podmiotu zabezpieczeń
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.accesskey
|
en-US
e
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
pl
{ $count ->
[1] Usuń zakładkę
*[other] Usuń zakładki
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-remove.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-remove.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-remove.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-remove.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.accesskey
|
en-US
e
|
pl
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label
|
en-US
Remove All Websites
|
pl
Usuń wszystkie witryny
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.label
|
en-US
Remove Website
|
pl
Usuń witrynę
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
pl
{ $count ->
[one] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } karta zostanie zamknięta. Czy na pewno usunąć ten kontekst?
[few] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } karty zostaną zamknięte. Czy na pewno usunąć ten kontekst?
*[many] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno usunąć ten kontekst?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-title
|
en-US
Remove This Container?
|
pl
Usuwanie kontekstu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-button.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button
|
en-US
Don’t remove this Container
|
pl
Nie usuwaj
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-ok-button
|
en-US
Remove this Container
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-remove-engine.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-remove-engine.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label
|
en-US
Remove Account
|
pl
Usuń konto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.accesskey
|
en-US
e
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.label
|
en-US
Remove All
|
pl
Usuń wszystkie
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.label
|
en-US
Remove Selected
|
pl
Usuń zaznaczone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.accesskey
|
en-US
e
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label
|
en-US
Remove All Shown
|
pl
Usuń wszystkie wyświetlane
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove-all.accesskey
|
en-US
e
|
pl
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove-all.label
|
en-US
Remove All Languages
|
pl
Usuń wszystkie języki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove.label
|
en-US
Remove Language
|
pl
Usuń język
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.accesskey
|
en-US
i
|
pl
e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.label
|
en-US
Remove All Sites
|
pl
Usuń wszystkie strony
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove.accesskey
|
en-US
S
|
pl
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove.label
|
en-US
Remove Site
|
pl
Usuń stronę
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-extension.accesskey
|
en-US
v
|
pl
U
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-extension.label
|
en-US
Remove Extension
|
pl
Usuń rozszerzenie
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.accesskey
|
en-US
R
|
pl
n
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
|
en-US
Remove from Toolbar
|
pl
Usuń z paska narzędzi
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey
|
en-US
R
|
pl
n
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.label
|
en-US
Remove from Toolbar
|
pl
Usuń z paska narzędzi
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd removeBookmarksMenu.label
|
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
|
pl
Usuń menu Zakładki z paska narzędzi
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.loginRemoved.label
|
en-US
Login removed!
|
pl
Usunięto dane logowania
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
|
en-US
Clear cookie exception for %S
|
pl
Usuń wyjątek dla ciasteczek z witryny „%S”.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
pl
Usuń zakładkę;Usuń #1 zakładki;Usuń #1 zakładek
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.remove.tooltip
|
en-US
Clear this permission and ask again
|
pl
Wyczyść i używaj domyślnych ustawień
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.abuseReportCheckbox.message
|
en-US
I want to report this extension to %S
|
pl
Zgłoś to rozszerzenie do organizacji %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.button
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message
|
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
pl
Czy usunąć rozszerzenie „%1$S” z przeglądarki %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.title
|
en-US
Remove %S
|
pl
Usuwanie rozszerzenia %S
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pageremoved
|
en-US
Page Removed
|
pl
Usunięto stronę
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties processingremove
|
en-US
Removing Page…
|
pl
Usuwanie strony…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties removepage
|
en-US
Remove Page
|
pl
Usuń stronę
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties removeBtnLabel
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder
|
en-US
"Remove folder: "
|
pl
"Usuń folder: "
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.remove.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.remove.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.removeAll.accesskey
|
en-US
A
|
pl
w
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.removeAll.label
|
en-US
Remove All
|
pl
Usuń wszystkie
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendee.accesskey
|
en-US
e
|
pl
s
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendee.label
|
en-US
Remove attendee
|
pl
Usuń uczestnika
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendees.accesskey
|
en-US
r
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendees.label2
|
en-US
Remove all attendees
|
pl
Usuń wszystkich uczestników
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeAttachmentsText
|
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
|
pl
Czy na pewno usunąć załącznik?;Czy na pewno usunąć #1 załączniki?;Czy na pewno usunąć #1 załączników?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeCalendarsTitle
|
en-US
Remove Attachments
|
pl
Usuń załączniki
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.removeserver.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.removeserver.label
|
en-US
Remove Calendar…
|
pl
Usuń kalendarz…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarButtonDelete
|
en-US
Delete Calendar
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarButtonUnsubscribe
|
en-US
Unsubscribe
|
pl
Zrezygnuj z subskrypcji
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDelete
|
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
|
pl
Czy trwale usunąć kalendarz „%1$S”?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
pl
Czy usunąć kalendarz „%1$S”? Rezygnacja z subskrypcji usunie tylko kalendarz z listy, a usunięcie także trwale wyczyści jego dane.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageUnsubscribe
|
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
|
pl
Czy zrezygnować z subskrypcji kalendarza „%1$S”?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarTitle
|
en-US
Remove Calendar
|
pl
Usuwanie kalendarza
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.remove.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.remove.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.removecalendar.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.removecalendar.label
|
en-US
Remove Selected Calendar…
|
pl
Usuń wybrany kalendarz…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
pl
Ta wiadomość zawiera odpowiedź na wydarzenie, które zostało usunięte z kalendarza w dniu: %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentButRemovedText
|
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
|
pl
Ta wiadomość zawiera wysłane zaproszenie, które nie jest już w kalendarzu.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved
|
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
pl
Użytkownicy łączący się z adresów pasujących do „%1$S” nie są już wykluczeni przez %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved
|
en-US
%S removed the channel password.
|
pl
Użytkownik %S usunął hasło kanału.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias
|
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
pl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.removed
|
en-US
%1$S removed %2$S as alternative address for this room.
|
pl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.removedAndAdded
|
en-US
%1$S removed %2$S and added %3$S as address for this room.
|
pl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.remove
|
en-US
%1$S removed their display name %2$S.
|
pl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.roomName.remove
|
en-US
%S removed the room name.
|
pl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.remove
|
en-US
Remove messages: %S
|
pl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember
|
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
|
pl
%1$S został usunięty z pokoju, ponieważ jego konfiguracja została zmieniona na tylko dla członków.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.actor
|
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
|
pl
%1$S został usunięty z pokoju, ponieważ %2$S zmienił jego konfigurację na tylko dla członków.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you
|
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
|
pl
Usunięto z pokoju, ponieważ jego konfiguracja została zmieniona na tylko dla członków.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you.actor
|
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
|
pl
Usunięto z pokoju, ponieważ %1$S zmienił jego konfigurację na tylko dla członków.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-remove-button
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-remove-button
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label
|
en-US
Remove breakpoints
|
pl
Usuń punkty wstrzymania
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey
|
en-US
X
|
pl
U
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label
|
en-US
Remove breakpoints on line
|
pl
Usuń punkty wstrzymania na wierszu
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey
|
en-US
c
|
pl
a
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeCondition2.label
|
en-US
Remove condition
|
pl
Usuń warunek
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpoints.removeBreakpointTooltip
|
en-US
Remove breakpoint
|
pl
Usuń punkt wstrzymania
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeBreakpoint
|
en-US
Remove breakpoint
|
pl
Usuń punkt wstrzymania
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeLogPoint.accesskey
|
en-US
V
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeLogPoint.label
|
en-US
Remove log
|
pl
Usuń dziennik
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expressions.remove.tooltip
|
en-US
Remove watch expression
|
pl
Usuń obserwowane wyrażenie
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties removeDirectoryRoot.label
|
en-US
Remove directory root
|
pl
Usuń ustawienie katalogu głównego
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.removeWatchpoint
|
en-US
Remove watchpoint
|
pl
Usuń punkt obserwacji
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.removeWatchpointTooltip
|
en-US
Remove watchpoint
|
pl
Usuń punkt obserwacji
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.mutationBreakpointRemoved
|
en-US
Removed:
|
pl
Usunięto:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label
|
en-US
Remove Attribute “%S”
|
pl
Usuń atrybut „%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl
|
en-US
Remove pattern
|
pl
Usuń wzór
|
Entity
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls
|
en-US
Remove all
|
pl
Usuń wszystkie
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-remove-directory
|
en-US
Remove selected
|
pl
Usuń zaznaczone
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
pl
Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveLinks
|
en-US
Remove Links
|
pl
Usuń odnośnik
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveLinksAccesskey
|
en-US
n
|
pl
n
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveTextStyles
|
en-US
Remove All Text Styles
|
pl
Usuń wszystkie style tekstu
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveTextStylesAccesskey
|
en-US
x
|
pl
t
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveLinks.key
|
en-US
K
|
pl
K
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.label
|
en-US
Remove Named Anchors
|
pl
Usuń kotwicę
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors2.key
|
en-US
R
|
pl
R
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveStyles.key
|
en-US
Y
|
pl
Y
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd removeTOC.accesskey
|
en-US
r
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd removeTOC.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structRemoveTag.accesskey
|
en-US
r
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label
|
en-US
Remove tag
|
pl
Usuń znacznik
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd removeAttribute.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd RemoveButton.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd RemoveButton.label
|
en-US
Remove Button
|
pl
Usuń przycisk
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd RemoveFieldSet.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd RemoveFieldSet.label
|
en-US
Remove Field Set
|
pl
Usuń zestaw pól
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd RemoveForm.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd RemoveForm.label
|
en-US
Remove Form
|
pl
Usuń formularz
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd removeImageMapButton.accessKey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd removeImageMapButton.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd RemoveLabel.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd RemoveLabel.label
|
en-US
Remove Label
|
pl
Usuń etykietę
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd RemoveButton.accessKey
|
en-US
e
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd RemoveButton.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd removeButton.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd removeButton.label
|
en-US
Remove Site
|
pl
Usuń witrynę
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd RemoveElement.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd RemoveElement.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help
|
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
pl
Usuwa osobę z listy automatycznie akceptowanych połączeń DCC dla bieżącej sieci.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.params
|
en-US
<nickname>
|
pl
<nickname>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alias.removed
|
en-US
Removed alias: %S.
|
pl
Usunięto skrót: %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.remove.temp
|
en-US
An error occurred removing the temporary files: %S"
|
pl
Podczas usuwania następujących plików tymczasowych wystąpił błąd: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.startup.removed
|
en-US
<%1$S> will no longer open at startup.
|
pl
<%1$S> nie będzie już otwierany przy starcie.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.removeFeed.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.removeFeed.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedRemoved
|
en-US
Feed unsubscribed.
|
pl
Usunięto subskrypcję.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label
|
en-US
Remove Account
|
pl
Usuń konto
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd removeButton.accesskey
|
en-US
R
|
pl
U
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd removeButton.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd removeAction.tooltip
|
en-US
Remove this action
|
pl
Usuń tę czynność
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.removeFromHistory.accesskey
|
en-US
e
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.removeFromHistory.label
|
en-US
Remove From History
|
pl
Usuń z historii
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.removeFromList.accesskey
|
en-US
e
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.removeFromList.label
|
en-US
Remove From List
|
pl
Usuń z listy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.button
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.message
|
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
pl
Czy usunąć rozszerzenie „%1$S”?%2$0.S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.title
|
en-US
Remove %S
|
pl
Usuwanie rozszerzenia %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
pl
Czy na pewno usunąć #1 wizytówkę z listy dystrybucyjnej „#2”?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówki z listy dystrybucyjnej „#2”?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówek z listy dystrybucyjnej „#2”?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContactsTitle
|
en-US
Remove Multiple Contacts
|
pl
Usunięcie wielu wizytówek
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
pl
Czy na pewno usunąć tę wizytówkę z listy dystrybucyjnej „#2”?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContactTitle
|
en-US
Remove Contact
|
pl
Usunięcie wizytówki
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.accesskey
|
en-US
o
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.label
|
en-US
Remove bodies from messages more than
|
pl
Usuwaj treść wiadomości starszych niż
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureMoveFailed
|
en-US
Move failed
|
pl
Przeniesienie się nie powiodło
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextRemove.accesskey
|
en-US
D
|
pl
U
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextRemove.label
|
en-US
Delete
|
pl
Usuń
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.tags.remove
|
en-US
Remove All Tags
|
pl
Usuń wszystkie etykiety
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties removeAccount
|
en-US
Delete Account…
|
pl
Usuń konto…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd removeAttribute.label
|
en-US
Remove
|
pl
Usuń
|