BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 236:

Entity si si
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-cancel.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext
si
canvas උපුටාගැනීම් බලතල පාලනය කරන්න
si
canvas උපුටාගැනීම් බලතල පාලනය කරන්න
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cancel-download.value
si
බාගත කිරීම අවලංගු කරන්න
si
බාගත කිරීම අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-cancel-panel.aria-label
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-cancel.tooltiptext
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-canary.accesskey
si
n
si
n
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-canary.label
si
Chrome Canary
si
Chrome Canary
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-canary
si
Google Chrome Canary
si
Google Chrome Canary
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
si
පසුවට
si
පසුවට
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button.accesskey
si
N
si
N
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-cancel-button
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
si
සංවේදී යතුර එය අවශ්‍ය තව්වට චලිත කරවීමට නොහැක.
si
සංවේදී යතුර එය අවශ්‍ය තව්වට චලිත කරවීමට නොහැක.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-user-cancelled
si
භාවිතා කරන්නා නැවැත්වීම ඔබන ලදි.
si
භාවිතා කරන්නා නැවැත්වීම ඔබන ලදි.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-user-canceled-alert
si
අග්‍රය භාවිතා කරන්නා ඇරඹීම නවතා දමන ලදි.
si
අග්‍රය භාවිතා කරන්නා ඇරඹීම නවතා දමන ලදි.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-button-cancel.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-button-cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cancel.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-canadian.label
si
Unified Canadian Syllabary
si
Unified Canadian Syllabary
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-button-cancel.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-button-cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cancel-no-restart-button
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-cancel-button
si
සක්‍රියව තබන්න
si
සක්‍රියව තබන්න
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-cancel.accesskey
si
n
si
n
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-cancel.label
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-button-cancel.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-button-cancel.label
si
වලක්වන්න
si
වලක්වන්න
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstall.cancelButton.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstall.cancelButton.label
si
අහෝසි කරන්න
si
අහෝසි කරන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow
si
දත්ත ලබා ගැනීමට ඉඩදෙන්න
si
දත්ත ලබා ගැනීමට ඉඩදෙන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow.accesskey
si
A
si
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow
si
ඉඩ නොදෙන්න
si
ඉඩ නොදෙන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow.accesskey
si
n
si
n
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.remember
si
මගේ තීරණය සැමවිට මතක තබාගන්න
si
මගේ තීරණය සැමවිට මතක තබාගන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.cancel.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.cancel
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.cancel.accesskey
si
c
si
c
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.cancel.accessKey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadCancel.accessKey
si
C
si
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadCancel.label
si
වලක්වන්න
si
වලක්වන්න
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
stateCanceled
si
අවලංගු කළා
si
අවලංගු කළා
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromCanary.accesskey
si
n
si
n
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromCanary.label
si
Chrome Canary
si
Chrome Canary
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceNameCanary
si
Google Chrome Canary
si
Google Chrome Canary
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatCanYouDoAboutItTitle
si
එය ගැන ඔබට කුමක් කළ හැකි ද?
si
එය ගැන ඔබට කුමක් කළ හැකි ද?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelBtnLabel
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardAccessKey
si
D
si
D
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardLabel
si
සුරකින්න එපා
si
සුරකින්න එපා
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
si
ඔබට $BrandShortName ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය ද?
si
ඔබට $BrandShortName ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය ද?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CancelBtn
si
අවලංගු
si
අවලංගු
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CantWrite
si
"ලිවිය නොහැක: "
si
"ලිවිය නොහැක: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_cancel
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
si
පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}}
si
පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}}
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskDetailsStatusCancelled
si
අවලංගු කර ඇත
si
අවලංගු කර ඇත
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.cancel.accesskey
si
K
si
K
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.cancel.label
si
Keep Addon
si
Keep Addon
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Cancun
si
America/Cancun
si
America/Cancun
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Atlantic.Canary
si
අත්ලාන්තික්/කැනරි
si
අත්ලාන්තික්/කැනරි
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Vatican
si
යුරෝපය/වතිකානුව
si
යුරෝපය/වතිකානුව
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Guadalcanal
si
පැසිෆික්/ග්වාඩල්කනල්
si
පැසිෆික්/ග්වාඩල්කනල්
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCancelText
si
මෙම පණිවිඩයේ වැඩසටහනක් අහෝසි කිරීමක් අඩංගු වේ.
si
මෙම පණිවිඩයේ වැඩසටහනක් අහෝසි කිරීමක් අඩංගු වේ.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCancelBody
si
%1$S විසින් මෙම වැඩසටහන අහෝසි කර ඇත: « %2$S »
si
%1$S විසින් මෙම වැඩසටහන අහෝසි කර ඇත: « %2$S »
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.cancelReconnection.accesskey
si
A
si
A
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.cancelReconnection.label
si
යළි සබඳවීම අවලංගු කරන්න
si
යළි සබඳවීම අවලංගු කරන්න
Entity # all locales chat • irc.properties
error.cannotSendToChannel
si
You cannot send messages to %S.
si
You cannot send messages to %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
si
You cancelled the authorization process.
si
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline
si
මෙම ජාලාව සඳහා දළ සැලැස්ම පෙන්විය නොහැක
si
මෙම ජාලාව සඳහා දළ සැලැස්ම පෙන්විය නොහැක
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline.title
si
තෝරාගත් ජාලයේ දළ සැලැස්ම භාවිත කිරීම සඳහා එය සැලසුම් පැනලය තුළ සාර්ථකව රැඳෙන්නේ නැත.
si
තෝරාගත් ජාලයේ දළ සැලැස්ම භාවිත කිරීම සඳහා එය සැලසුම් පැනලය තුළ සාර්ථකව රැඳෙන්නේ නැත.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.cancel
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
canvas
si
කැන්වසය
si
කැන්වසය
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
canvasAbbr
si
කැන්වසය
si
කැන්වසය
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
si
All candidate resources failed to load. Media load paused.
si
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
si
සියලු යුනිකෝඩ් අක්ෂර ආකේතනය කළ නොහැකි %S ආකේතනයෙන් යුතුව ආකෘති පත්‍රයක් ඉදිරිපත් කෙරුණු බැවින් පරිශීලකයා ඊට ඇතුළත් කළ දේ දූෂිත වීමට ඉඩ ඇත. මේ ගැටලුව වළක්වාගැනීම සඳහා එක්කෝ පිටුවේ ම ආකේතනය UTF-8 බවට පත් කිරීම හෝ ආකෘති පත්‍ර මූලය තුළ accept-charset=utf-8 වශයෙන් නිර්ණය කිරීම මගින් ආකෘති පත්‍රය UTF-8 ආකේතනයෙන් යුතුව ඉදිරිපත් කළ හැකි පරිදි පිටුව වෙනස් කළ යුතු ය.
si
සියලු යුනිකෝඩ් අක්ෂර ආකේතනය කළ නොහැකි %S ආකේතනයෙන් යුතුව ආකෘති පත්‍රයක් ඉදිරිපත් කෙරුණු බැවින් පරිශීලකයා ඊට ඇතුළත් කළ දේ දූෂිත වීමට ඉඩ ඇත. මේ ගැටලුව වළක්වාගැනීම සඳහා එක්කෝ පිටුවේ ම ආකේතනය UTF-8 බවට පත් කිරීම හෝ ආකෘති පත්‍ර මූලය තුළ accept-charset=utf-8 වශයෙන් නිර්ණය කිරීම මගින් ආකෘති පත්‍රය UTF-8 ආකේතනයෙන් යුතුව ඉදිරිපත් කළ හැකි පරිදි පිටුව වෙනස් කළ යුතු ය.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
si
No space between the doctype public and system identifiers.
si
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CancelPublishContinue
si
කරගෙන යන්න
si
කරගෙන යන්න
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CancelPublishMessage
si
ප්‍රකාශනය සිදුවන අතරතුර අවලංගු කිරීමෙන් ඔබාග් ගොනු අසම්පූර්ණව හුවමාරු වීමට ඉඩ ඇත.ඔබ කැමතති අවලංගු කිරීමටද කරගෙන යාමටද?
si
ප්‍රකාශනය සිදුවන අතරතුර අවලංගු කිරීමෙන් ඔබාග් ගොනු අසම්පූර්ණව හුවමාරු වීමට ඉඩ ඇත.ඔබ කැමතති අවලංගු කිරීමටද කරගෙන යාමටද?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CancelPublishTitle
si
ප්‍රකාෂණය එපාද?
si
ප්‍රකාෂණය එපාද?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditDocumentMsg
si
නොදන්නා හේතුවක් නිසා මෙම පිටුව සැකසිය නොහැක.
si
නොදන්නා හේතුවක් නිසා මෙම පිටුව සැකසිය නොහැක.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
si
මෙම වර්ගයේ පිටු සැකසිය නොහැක.
si
මෙම වර්ගයේ පිටු සැකසිය නොහැක.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
si
Cancels a /attach or /server command. Use /cancel when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries.
si
Cancels a /attach or /server command. Use /cancel when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cancelling
si
Cancelling connection to ``%S''
si
Cancelling connection to ``%S''
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cancelling.list
si
Cancelling /list request
si
Cancelling /list request
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cant.disable
si
Unable to disable plugin %S.
si
Unable to disable plugin %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cant.enable
si
Unable to enable plugin %S.
si
Unable to enable plugin %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.command.cancel
si
[[Cancel][Cancels this DCC offer][%S]]
si
[[Cancel][Cancels this DCC offer][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.cancelled
si
Connection process canceled.
si
Connection process canceled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nothing.to.cancel
si
No connection or /list in progress, nothing to cancel.
si
No connection or /list in progress, nothing to cancel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.output.cancel
si
අහෝසි කරන්න
si
අහෝසි කරන්න
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscription
si
ඔබට දැනට පවතින පෝෂකයට (feed) දායකත්වය ලබාගැනීම අවලංගු කිරීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?
si
ඔබට දැනට පවතින පෝෂකයට (feed) දායකත්වය ලබාගැනීම අවලංගු කිරීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscriptionTitle
si
පෝෂකයකට (feed) දායකත්වය ලබාගනිම්න් සිටියි
si
පෝෂකයකට (feed) දායකත්වය ලබාගනිම්න් සිටියි
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates; however, %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates; however, %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptTitle
si
%brand% cannot decrypt this message
si
%brand% cannot decrypt this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
cancel.accesskey
si
a
si
a
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
cancel.label
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_find_server.error
si
සේවාදායකයක් සොයාගත නොහැකිය
si
සේවාදායකයක් සොයාගත නොහැකිය
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
si
සේවාදායකයට ප්‍රවේශ විය නොහැකිය. සමහර විට වැරදි වින්‍යාසකිරීමක්, පරිශීලක නමක් හෝ රහස්පදයක් විය හැකිය.
si
සේවාදායකයට ප්‍රවේශ විය නොහැකිය. සමහර විට වැරදි වින්‍යාසකිරීමක්, පරිශීලක නමක් හෝ රහස්පදයක් විය හැකිය.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
cannot_contact_server.error
si
සේවාදායකයට සම්බන්ධ කරගත නොහැකිය
si
සේවාදායකයට සම්බන්ධ කරගත නොහැකිය
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.cancel.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.cancel.label
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
canceled
si
අවලංගු තළා
si
අවලංගු තළා
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
cancelDownloadButton
si
භාගත කිරීම එපා
si
භාගත කිරීම එපා
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
cancelDownloadButton.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
replicationCancelled
si
සාර්ථකව අවලංගු කළා
si
සාර්ථකව අවලංගු කළා
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
si
=ලිපිය සංකේතනය කිරීමට නොහැකිය. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම් සැකසුම් තුළ ඇති සහතික වලංගු සහ විශ්වාසදායකද (trusted) යන්න පරීක්ෂා කරන්න.
si
=ලිපිය සංකේතනය කිරීමට නොහැකිය. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම් සැකසුම් තුළ ඇති සහතික වලංගු සහ විශ්වාසදායකද (trusted) යන්න පරීක්ෂා කරන්න.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
si
ඔබ ඇතුළු කළ පෙරහන් නම දැනටම පවතී. කරුණාකර වෙනත් පෙරහන් නමක් ඇතුළු කරන්න.
si
ඔබ ඇතුළු කළ පෙරහන් නම දැනටම පවතී. කරුණාකර වෙනත් පෙරහන් නමක් ඇතුළු කරන්න.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterTitle
si
පෙරහන් නම නැවත යෙදී (Duplicate)ඇත
si
පෙරහන් නම නැවත යෙදී (Duplicate)ඇත
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.cantMatchLabel
si
#1 තුළ විය නොහැකිය
si
#1 තුළ විය නොහැකිය
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel
si
#1 තුළ විය නොහැකිය
si
#1 තුළ විය නොහැකිය
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel
si
#1 සම්බන්ධ විය නොහැකිය
si
#1 සම්බන්ධ විය නොහැකිය
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel
si
#1 තුළ විය නොහැකිය
si
#1 තුළ විය නොහැකිය
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel
si
#1 ටැග් කළ නොහැකිය
si
#1 ටැග් කළ නොහැකිය
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel
si
#1 ගැලපිය නොහැකිය
si
#1 ගැලපිය නොහැකිය
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
cancel.label
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
cancelNewsMsgCmd.accesskey
si
M
si
M
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
cancelNewsMsgCmd.label
si
ලිපිය අත්හැර දමන්න
si
ලිපිය අත්හැර දමන්න
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
si
නොබැදිව සිටිමින්, ඔබට නොබැදිව වැඩ කිරීමට භාගත නොකළ ලිපි කොපි කිරීම හෝ ගෙනයාම කළ නොහැකියe. මෙනුවේ, ගොනු තුළ ඇති නොබැදිව වැඩ කරන්න තෝරා, නොබැදිව වැඩකරන්න තෝරා, නැවත උත්සාහ කරන්න.
si
නොබැදිව සිටිමින්, ඔබට නොබැදිව වැඩ කිරීමට භාගත නොකළ ලිපි කොපි කිරීම හෝ ගෙනයාම කළ නොහැකියe. මෙනුවේ, ගොනු තුළ ඇති නොබැදිව වැඩ කරන්න තෝරා, නොබැදිව වැඩකරන්න තෝරා, නැවත උත්සාහ කරන්න.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cancelSendingButton
si
යැවීම අවලංගු කරන්න
si
යැවීම අවලංගු කරන්න
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFileUploadingCancel.accesskey
si
c
si
c
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFileUploadingCancel.label
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CancelPublishContinue
si
කරගෙන යන්න
si
කරගෙන යන්න
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CancelPublishMessage
si
ප්‍රකාශනය සිදුවන අතරතුර අවලංගු කිරීමෙන් ඔබාග් ගොනු අසම්පූර්ණව හුවමාරු වීමට ඉඩ ඇත.ඔබ කැමතති අවලංගු කිරීමටද කරගෙන යාමටද?
si
ප්‍රකාශනය සිදුවන අතරතුර අවලංගු කිරීමෙන් ඔබාග් ගොනු අසම්පූර්ණව හුවමාරු වීමට ඉඩ ඇත.ඔබ කැමතති අවලංගු කිරීමටද කරගෙන යාමටද?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CancelPublishTitle
si
ප්‍රකාෂණය එපාද?
si
ප්‍රකාෂණය එපාද?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditDocumentMsg
si
නොදන්නා හේතුවක් නිසා මෙම පිටුව සැකසිය නොහැක.
si
නොදන්නා හේතුවක් නිසා මෙම පිටුව සැකසිය නොහැක.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
si
මෙම වර්ගයේ පිටු සැකසිය නොහැක.
si
මෙම වර්ගයේ පිටු සැකසිය නොහැක.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
cancelUpload.accesskey
si
n
si
n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
cancelUpload.label
si
උඩුගතකිරීම අවලංගු කරන්න
si
උඩුගතකිරීම අවලංගු කරන්න
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
cannotConnect
si
කණගාටුයි - සේවාදායනය හා සම්බන්ධ විය නොහැකිය. සබඳතාවය පරීක්ෂා කරන්න.
si
කණගාටුයි - සේවාදායනය හා සම්බන්ධ විය නොහැකිය. සබඳතාවය පරීක්ෂා කරන්න.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelConfirm
si
මෙම ලිපිය අවලංගු කළ යතු බව ඔබට සහතිකද?
si
මෙම ලිපිය අවලංගු කළ යතු බව ඔබට සහතිකද?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelDisallowed
si
මෙම ලිපිය ඔබෙන් ලද එකක් බව නොපෙනේ. ඔබට ඔබේ ලිපි පමණක් අවලංගු කළ හැකිය, අනන්‍යයන්ගෙන් ලද ඒවා නොහැකිය.
si
මෙම ලිපිය ඔබෙන් ලද එකක් බව නොපෙනේ. ඔබට ඔබේ ලිපි පමණක් අවලංගු කළ හැකිය, අනන්‍යයන්ගෙන් ලද ඒවා නොහැකිය.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
messageCancelled
si
ලිපිය අවලංගු කළා.
si
ලිපිය අවලංගු කළා.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
si
ඔබට ගිණුම් විශාරද ක්‍රියාවලියෙන් පිටවීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?\n\nඔබ පිටවුවහොත්, ඔබ ඇතුළු කළ විස්තර නැතිවන අතර ගිණුම සෑදීම නොකරෙනු ඇත.
si
ඔබට ගිණුම් විශාරද ක්‍රියාවලියෙන් පිටවීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?\n\nඔබ පිටවුවහොත්, ඔබ ඇතුළු කළ විස්තර නැතිවන අතර ගිණුම සෑදීම නොකරෙනු ඇත.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CancelBtn
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CantWrite
si
"Can't write: "
si
"Can't write: "
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-language-group-canadian.label
si
Unified Canadian Syllabary
si
Unified Canadian Syllabary
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
permission-can-label
si
ඉඩදෙන්න
si
ඉඩදෙන්න
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
permission-can-session-label
si
සැසිය සඳහා ඉඩදෙන්න
si
සැසිය සඳහා ඉඩදෙන්න
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
permission-cannot-label
si
අවහිර කරන්න
si
අවහිර කරන්න
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-integration-dialog.buttonlabelcancel
si
Skip Integration
si
Skip Integration
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-integration-dialog.buttonlabelcancel2
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.cancel
si
අවලංගු
si
අවලංගු
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd
aboutDownloads.cancel
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.canceled
si
අවලංගු කළා
si
අවලංගු කළා
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDialog.cancel
si
අවලංගු
si
අවලංගු
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertDownloadsCancel
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.cancel
si
එපා
si
එපා
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
openInApp.cancel
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptScan
si
පරිලෝකනය
si
පරිලෝකනය
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptScanAndRemember
si
පාරිලෝකන කර මතක තබාගන්න
si
පාරිලෝකන කර මතක තබාගන්න
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptOK
si
හරි
si
හරි
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.cancelButton
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
nssdialogs.cancel.label
si
අවලංගු කරන්න
si
අවලංගු කරන්න
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
si
සංවේදී යතුර එය අවශ්‍ය තව්වට චලිත කරවීමට නොහැක.
si
සංවේදී යතුර එය අවශ්‍ය තව්වට චලිත කරවීමට නොහැක.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_USER_CANCELLED
si
භාවිතා කරන්නා නැවැත්වීම ඔබන ලදි.
si
භාවිතා කරන්නා නැවැත්වීම ඔබන ලදි.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
si
අග්‍රය භාවිතා කරන්නා ඇරඹීම නවතා දමන ලදි.
si
අග්‍රය භාවිතා කරන්නා ඇරඹීම නවතා දමන ලදි.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.cancel.access
si
S
si
S
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.cancelButton
si
Start New Session
si
Start New Session
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
cmd.cancel.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
cmd.cancel.label
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd
cmd.cancel.tooltip
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
can
si
site can set cookies
si
site can set cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
canSession
si
site can set session cookies
si
site can set session cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
cannot
si
site cannot set cookies
si
site cannot set cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
can
si
Allow
si
Allow
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
canSession
si
Allow for Session
si
Allow for Session
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
cannot
si
Block
si
Block
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
font.langGroup.canadian
si
Unified Canadian Syllabary
si
Unified Canadian Syllabary
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
cancelTitle
si
&Cancel
si
&Cancel
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CancelPublishContinue
si
කරගෙන යන්න
si
කරගෙන යන්න
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CancelPublishMessage
si
ප්‍රකාශනය සිදුවන අතරතුර අවලංගු කිරීමෙන් ඔබාග් ගොනු අසම්පූර්ණව හුවමාරු වීමට ඉඩ ඇත.ඔබ කැමතති අවලංගු කිරීමටද කරගෙන යාමටද?
si
ප්‍රකාශනය සිදුවන අතරතුර අවලංගු කිරීමෙන් ඔබාග් ගොනු අසම්පූර්ණව හුවමාරු වීමට ඉඩ ඇත.ඔබ කැමතති අවලංගු කිරීමටද කරගෙන යාමටද?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CancelPublishTitle
si
ප්‍රකාෂණය එපාද?
si
ප්‍රකාෂණය එපාද?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditDocumentMsg
si
නොදන්නා හේතුවක් නිසා මෙම පිටුව සැකසිය නොහැක.
si
නොදන්නා හේතුවක් නිසා මෙම පිටුව සැකසිය නොහැක.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
si
මෙම වර්ගයේ පිටු සැකසිය නොහැක.
si
මෙම වර්ගයේ පිටු සැකසිය නොහැක.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
si
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
si
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
si
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
si
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterTitle
si
Duplicate Filter Name
si
Duplicate Filter Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
cancel.label
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
cancelNewsMsgCmd.accesskey
si
M
si
M
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
cancelNewsMsgCmd.label
si
ලිපිය අත්හැර දමන්න
si
ලිපිය අත්හැර දමන්න
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
si
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
si
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
cancelConfirm
si
Are you sure you want to cancel this message?
si
Are you sure you want to cancel this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
cancelDisallowed
si
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
si
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
messageCancelled
si
Message cancelled.
si
Message cancelled.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscription
si
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
si
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscriptionTitle
si
Subscribing to a Feed
si
Subscribing to a Feed
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesCancelButtonLabel
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesCancelButtonLabel
si
Cancel
si
Cancel
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
cancelWizard
si
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
si
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties
cancelDownloadButton
si
Cancel Download
si
Cancel Download
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties
cancelDownloadButton.accesskey
si
C
si
C
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties
replicationCancelled
si
Replication cancelled
si
Replication cancelled
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.