BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string any in ka:

Entity ka en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnAnyXHR
ka
Pause on any URL
en-US
Pause on any URL
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
ka
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
ka
The thread where networking code runs any blocking socket calls
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
ka
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
ka
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringDirectiveWithNoValues
ka
Ignoring ‘%1$S‘ since it does not contain any parameters.
en-US
Ignoring ‘%1$S’ since it does not contain any parameters.

Displaying 163 results for the string any in en-US:

Entity ka en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
ka
{ $count -> [1] შედეგად წაიშლება ანგარიშის მონაცემები, რომელსაც ინახავს { -brand-short-name } და მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. [one] შედეგად წაიშლება ანგარიშის მონაცემები, რომელსაც ინახავს { -brand-short-name } და მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. *[other] შედეგად წაიშლება ანგარიშების მონაცემები, რომელთაც ინახავს { -brand-short-name } და მოცილდება მიტაცებებზე შეტყობინებები. ეს ქმედება შეუქცევადია. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
ka
ამ საიტისთვის განსაკუთრებული უფლებები არ მიგიციათ.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
ka
<b>პირადი მონაცემები და მორგებული პარამეტრები არ დაიკარგება.</b> თუ უკვე გაქვთ შენახული ინფორმაცია Firefox-ში ამ კომპიუტერზე, იგი ისევ ხელმისაწვდომი იქნება Firefox-ის სხვა დაყენებულ ვერსიაზე.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
ka
დაცვის მაჩვენებლების გვერდი შეიცავს შემაჯამებელ ცნობებს ანგარიშების მიტაცებებსა და პაროლების მართვაზე. შეგიძლიათ თვალი ადევნოთ, რამდენი გაქვთ გამოსწორებული და იხილოთ, თქვენი რომელიმე პაროლი გამჟღავნებულ მონაცემებში ხომ არ აღმოჩენილა.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
ka
ამ საიტისთვის პაროლები შენახული მაქვს?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
ka
ნაგულისხმევ ბრაუზერზე მეთვალყურე აგენტისთვის მოქმედებების შეზღუდვა. განკუთვნილია მხოლოდ Windows-ისთვის; სხვა სისტემებს არ აქვთ ამგვარი აგენტი.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
ka
შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, აეკრძალება თქვენს კამერასთან წვდომა. კამერასთან წვდომის შეზღუდვის გამო, შესაძლოა ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
ka
შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, აეკრძალება თქვენი მდებარეობის მონაცემებთან წვდომა. მდებარეობის მონაცემებთან წვდომის შეზღუდვის გამო, შესაძლოა ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
ka
შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, აეკრძალება თქვენს მიკროფონთან წვდომა. მიკროფონთან წვდომის შეზღუდვის გამო, შესაძლოა ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
ka
შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, შეეზღუდება შეტყობინებების ჩვენების უფლება. შეტყობინებების ჩვენების აკრძალვის გამო, შესაძლოა ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
ka
შედეგად, ყველა ვებსაიტს, რომელიც ზემოთ არ იქნება მითითებული, აეკრძალება წარმოსახვითი სინამდვილის თქვენს მოწყობილობებთან წვდომა. წარმოსახვითი სინამდვილის მოწყობილობებთან წვდომის შეზღუდვის გამო, შესაძლოა ვებსაიტის ზოგიერთმა შესაძლებლობამ, ვერ იმუშაოს.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
ka
{ -brand-short-name } ისარგებლებს პირადი ფანჯრის პარამეტრებით და არ შეინახავს თქვენ მიერ მონახულებული საიტების ისტორიას.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
ka
ეს თქვენი ნაგულისხმევი საძიებოა მისამართებისა და ძიების ველებისთვის. ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ შეცვლა.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-no-logins-card-content
ka
თქვენს პაროლებს შეინახავს { -brand-short-name } ნებისმიერ მოწყობილობაზე.
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
ka
თუ თქვენი ელფოსტა აღმოჩნდება ახალ მიტაცებებში, გაცნობებთ.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
ka
{ -brand-product-name } გამოითიშება ანგარიშიდან, თუმცა ყველა არსებული მონაცემი შენარჩუნდება ამ მოწყობილობაზე.
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
ka
{ -brand-product-name } შეწყვეტს სინქრონიზაციას თქვენს ანგარიშთან, თუმცა ყველა არსებული მონაცემი შენარჩუნდება ამ მოწყობილობაზე.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.service.sendTab.description
ka
გაგზავნეთ ჩანართი მყისიერად ნებისმიერ მოწყობილობაზე, რომელზეც შესული ხართ.
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tagline
ka
შეინახეთ სტატიები და ვიდეოები Firefox-იდან მათ Pocket-ში სანახავად ნებისმიერ მოწყობილობაზე, ნებისმიერ დროს.
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
taglinestory_one
ka
Firefox-იდან ნებისმიერი სტატიის, ვიდეოს ან გვერდის შესანახად დააწკაპეთ Pocket ღილაკს.
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
taglinestory_two
ka
დაათვალიერეთ Pocket-ში ნებისმიერ მოწყობილობაზე, ნებისმიერ დროს.
en-US
View in Pocket on any device, any time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ka
ამ გვერდის საჩვენებლად, %S საჭიროებს მონაცემების ხელახლა გადაგზავნას, რის შედეგადაც უკვე შესრულებული გარკვეული მოქმედება (მაგალითად ფრაზის მოძიება, ანგარიშზე შესვლა ან შეკვეთის დადასტურება) განმეორდება.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ka
Firefox ვერ ახერხებს ამ ბმულის გახსნას, რადგან აღნიშნული სახის თავსართი (%S) არაა დაკავშირებული არცერთ პროგრამასთან ან არაა დაშვებული, მოცემულ პირობებში.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
ka
<ul> <li>საიტი დროებით მიუწვდომელი ან გადატვირთულია. სცადეთ ხელახლა, რამდენიმე წამში.</li> <li>თუ სხვა გვერდების ჩატვირთვასაც ვერ ახერხებთ, შეამოწმეთ კომპიუტერის ქსელთან კავშირი.</li> <li>თუ თქვენი ქსელი ან კომპიუტერი ფარით ან პროქსითაა დაცული, გადაამოწმეთ არის თუ არა &brandShortName; ინტერნეტთან წვდომის უფლების მქონე.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnAnyXHR
ka
Pause on any URL
en-US
Pause on any URL
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
ka
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
ka
The thread where networking code runs any blocking socket calls
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
ka
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
ka
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ka
ამ გვერდის საჩვენებლად, პროგრამამ ხელახლა უნდა გააგზავნოს მონაცემები, რომლის შედეგადაც უკვე შესრულებული გარკვეული მოქმედება (მაგალითად ფრაზის მოძიება, ანგარიშზე შესვლა ან შეკვეთის დადასტურება) განმეორდება.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataNoAudio
ka
decodeAudioData-ისთვის გადაცემული ბუფერი არ შეიცავს ხმოვან ჩანაწერს.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
ka
აღმოჩენილია UTF-16-ით დაშიფრული ძირითადი სახის, მხოლოდ ლათინური სიმბოლოებისგან შემდგარი ტექსტი ბაიტების რიგის ნიშნის გარეშე და გადაცემის ოქმის დონეზე განცხადების გარეშე. ამ შიგთავსის UTF-16-ით დაშიფვრა არაა ქმედითი და სიმბოლოთა დაშიფვრა ნებისმიერ შემთხვევაში უნდა განცხადებულიყო.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
ka
<?%1$S?> დამუშავების ინსტრუქციები უკვე არაეფექტურია პროლოგის გარეთ (იხილეთ ბზიკი 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringDirectiveWithNoValues
ka
Ignoring ‘%1$S‘ since it does not contain any parameters.
en-US
Ignoring ‘%1$S’ since it does not contain any parameters.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
NoValidMetadata
ka
integrity თვისება არ შეიცავს მართებულ მეტამონაცემებს.
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
Entity # all locales dom • chrome • xml • prettyprint.dtd
xml.nostylesheet
ka
ეს XML-ფაილი როგორც ჩანს არ შეიცავს მასთან დაკავშირებულ, რამე სახის სტილის მონაცემებს. დოკუმენტის სქემა ქვემოთაა მოყვანილი.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
ka
კავშირგარეშე რეჟიმში ხართ. კავშირზე გადასასვლელად, დააწკაპეთ ხატულაზე ნებისმიერი ფანჯრის მარჯვენა ქვედა კუთხეში.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ceip.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motd.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
ka
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
ka
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.ctcp.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
%S does not have any help information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.connected.nets
ka
Warning: Source string is missing
en-US
You are not connected to any networks.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.event.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.channel.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.client.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.network.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameCharacters
ka
ჯგუფის სახელი არ უნდა შეიცავდეს შემდეგ სიმბოლოებს: < > ; , "
en-US
A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , "
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
ka
ყველა წერილის შენარჩუნება
en-US
Don't delete any messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noPreviousConv.description
ka
&brandShortName;-ს ამ დროისთვის წინა საუბრები არ შეუნახავს.
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
ka
წერილების გასაფილტრად უნდა შეარჩიოთ ერთი მაინც ფილტრის მოვლენა. თუ დროებით არ გსურთ რაიმე მოვლენით გაფილტვრა, უბრალოდ ამორთეთ იგი წერილთა ფილტრების სარკმელში.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionKeepAll.label
ka
წერილების არ წაშლა
en-US
Don't delete any messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.includeLabel
ka
ინახება რომელიმეში:
en-US
stored in any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.includeLabel
ka
ინახება რომელიმეში:
en-US
stored in any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.includeLabel
ka
ეხება რომელიმეს:
en-US
involving any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.excludeLabel
ka
მიღებულებში არ შეიცავს:
en-US
not received on any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.includeLabel
ka
მიღებულია რომელიმეზე:
en-US
received on any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.includeLabel
ka
მონიშნულია რომელიმე ჭდით:
en-US
tagged any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel
ka
ნებისმიერი სახის
en-US
Any Kind
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel
ka
ეხება ყველას შემდეგიდან:
en-US
including any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
ka
ვერ ვპოულობ ფოსტას იმპორტისათვის. შეამოწმეთ შერჩეული პროგრამის გამართულობა და ფორმატი თქვენს კომპიუტერზე.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authAny
ka
რომელიმე მეთოდი (დაუცველი)
en-US
Any method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authAnySecure
ka
რომელიმე დაცული მეთოდი (მოძველდა)
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
ka
%S საქაღალდე გადავსებულია და მეტ წერილებს ვეღარ დაიტევს. ადგილის გასათავისუფლებლად წაშალეთ ძველი და უსარგებლო წერილები და შეამჭიდროვეთ საქაღალდე.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
ka
კავშირგარეშე რეჟიმში ხართ. კავშირზე გადასასვლელად, დააწკაპეთ ხატულაზე ნებისმიერი ფანჯრის მარჯვენა ქვედა კუთხეში.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line1
ka
უკაცრავად, ვერ მოვიძიეთ ვერცერთი შემოთავაზებული ელფოსტის მისამართი.
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line2
ka
ძიება შეგიძლიათ განახორციელოთ მეტსახელით ან სხვა საძიებო ტერმინით
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
ka
რამდენიმე პროვაიდერთან თანამშრობლობით, &brandShortName; გთავაზობთ ელფოსტის ახალი მისამართის შექმნას. უბრალოდ მიუთითეთ სახელი, გვარი ან სხვა სასურველი სიტყვები ზედა ველებში.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.tip
ka
(ასევე, ძიება შეგიძლიათ განახორციელოთ მეტსახელით ან სხვა საძიებო ტერმინით)
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
forAnyConnection
ka
ნებისმიერი კავშირი
en-US
Any type of connection
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
ka
ნამდვილად გსურთ ანგარიშის მეგზურიდან გამოსვლა?\n\nგასვლის შემთხვევაში თქვენ მიერ შეტანილი ყველა მონაცემი დაიკარგება და ანგარიშიც არ შეიქმნება.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
ka
თუ ამ ანგარიშის ახალ ფოსტას სხვა ანგარიშის საფოსტო ყუთში შეინახავთ, ამ ანგარიშისთვის უკვე გადმოწერილ ფოსტას თქვენ ვეღარ წაიკითხავთ. თუ უკვე გაქვთ წერილები ამ ანგარიშზე გთხოვთ ჯერ გადაწეროთ ისინი სხვა ანგარიშზე.\n\nთუ ამ ანგარიშისთვის ფილტრებს იყენებთ, თავდაპირველად უნდა ამორთოთ ისინი ან შეცვალოთ სამიზნე საქაღალდე. თუ რომელიმე ანგარიში სპეციალურ საქაღალდეებს (გასული, ესკიზები, შაბლონები და ა. შ.) შეიცავს, ისინიც ასევე უნდა მიუთითოთ სხვა ანგარიშში.\n\nკვლავაც გსურთ ამ ანგარიშის ელფოსტის სხვა ანგარიშზე შენახვა?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
serverNameChanged
ka
სერვერის სახელი შეიცვალა. შეამოწმეთ ფილტრების მიერ გამოყენებული საქაღალდეების ახალ სერვერზე არსებობა.
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAny.label
ka
რომელიმე
en-US
Any of
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AnyName
ka
სახელი
en-US
Any Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AnyNumber
ka
რიცხვი
en-US
Any Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • searchTermOverlay.dtd
matchAny.label
ka
ემთხვევა რომელიმეს შემდეგიდან
en-US
Match any of the following
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ka
<ul> <li>შეამოწმეთ, ხომ არაა მისამართი მცდარი. მაგალითად, <strong>ww</strong>.example.com ნაცვლად <strong>www</strong>.example.com</li> <li>თუ ვერც სხვა გვერდებს ხსნით, შეამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის ქსელური კავშირი.</li> <li>თუ თქვენი ქსელი ან კომპიუტერი ფარით ან პროქსითაა დაცული, გადაამოწმეთ აქვს თუ არა &brandShortName; პროგრამას ქსელის წვდომის უფლება.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
ka
<ul> <li>საიტი დროებით მიუწვდომელი ან გადატვირთულია. კვლავ სცადეთ რამდენიმე წამში.</li> <li>თუ სხვა გვერდების ჩატვირთვასაც ვერ ახერხებთ, შეამოწმეთ კომპიუტერის ქსელთან კავშირი.</li> <li>თუ თქვენი ქსელი ან კომპიუტერი ფარით ან პროქსითაა დაცული, გადაამოწმეთ აქვს თუ არა &brandShortName; პროგრამას ქსელის წვდომის უფლება.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ka
თქვენ არ გეძლევათ არანაირი უფლება ან ლიცენზია, Mozilla Foundation-ის ან მისი რომელიმე მხარის სავაჭრო ნიშნებზე, მათ შორის Thunderbird-ის სახელის ან ლოგოს შეუზღუდავ გამოყენებაზე. დამატებითი ინფორმაცია სავაჭრო ნიშნების შესახებ, შეგიძლიათ მოიძიოთ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">აქ</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4-unbranded
ka
პირადი მონაცემების დაცვის ყველა დებულება ამ პროდუქტისთვის უნდა აისახოს აქ.
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
ka
თუ პროდუქტი უზრუნველყოფს ინტერნეტ მომსახურებებს, ნებისმიერი მათგანის შესაბამისი პირობები შეგიძლიათ იხილოთ ბმულზე <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">საიტის მომსახურებების</a> განყოფილებაში.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
ka
თქვენ თავისუფლად შეგიძლიათ ისარგებლოთ აღნიშნული მომსახურებებით, თანხმლებ { -brand-short-name }-სთან ერთად, { -vendor-short-name } სრულად განიჭებთ ამის უფლებას. ამასთან, { -vendor-short-name } და მისი ლიცენზორები იტოვებენ ყველა სხვა დანარჩენ უფლებას მასზე. ეს პირობები, რასაკვირველია, არანაირად არ ზღუდავს ღია წყაროს ლიცენზიებით მინიჭებულ უფლებებს, რომლებითაც ვრცელდება { -brand-short-name } და ის პირველწყარო კოდები, რომლებსაც იყენებს { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
ka
<strong>გარდა კანონით განსაზღვრული შემთხვევებისა, { -vendor-short-name }, მასში წვლილის შემტანები, ლიცენზორები და გამავრცელებლები პასუხს არ აგებენ ირიბ, განსაკუთრებულ, შემთხვევით, სადამსჯელო ან სანიმუშო ზიანზე, რომელიც { -brand-short-name } და მისი მომსახურებებით სარგებლობის შედეგად შეიძლება წარმოიქმნას. კოლექტიური პასუხისმგებლობა ამ პირობების მიხედვით არ შეიძლება აღემატებოდეს $500 (ხუთას დოლარს). ზოგიერთი კანონმდებლობა არ იძლევა გარკვეული ზიანის გამორიცხვის ან შეზღუდვის უფლებას, ამგვარად ეს გამონაკლისი და შეზღუდვა შესაძლოა თქვენ არ გეხებოდეთ.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ka
მოცემული პირობები ექვემდებარება კალიფორნიის შტატის (აშშ) კანონმდებლობას, გარდა სამართლებრივი კოლიზიის შემთხვევებისა. თუ ამ პირობებიდან რომელიმე ნაწილი მცდარი ან შეუსრულებელი აღმოჩნდება, დანარჩენი ნაწილები სრულად შეინარჩუნებს ძალას. თარგმნილსა და ინგლისურ ვერსიას შორის შეუსაბამობის შემთხვევაში, ძალაში ინგლისური ვერსია რჩება.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
ka
ყველა შესაძლო მომსახურების პირობები ამ პროდუქტისთვის აქ უნდა იყოს განთავსებული.
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
ka
<b>პირადი მონაცემები და მორგებული პარამეტრები არ დაიკარგება.</b> თუ თქვენს ინფორმაციას უკვე ინახავს { -brand-product-name } ამ კომპიუტერზე, იგი კვლავ ხელმისაწვდომი იქნება სხვა დაყენებულ { -brand-product-name }-ვერსიაზე.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-mix
ka
თუ წაშლით საიდუმლო გასაღებს, ვეღარ შეძლებთ მისი მეშვეობით დაშიფრული წერილების გახსნას, ვეღარც მის გაუქმებას. ნამდვილად გსურთ წაიშალოს ორივე, შერჩეული საიდუმლო და საჯარო გასაღებები?
en-US
WARNING: You are about to delete secret keys! If you delete your secret key, you will no longer be able to decrypt any messages encrypted for that key. Do you really want to delete BOTH, the selected secret and public keys?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-secret-key
ka
ყურადღება: თქვენ აპირებთ წაშალოთ საიდუმლო გასაღები! თუ წაშლით საიდუმლო გასაღებს, ვეღარ შეძლებთ მისი მეშვეობით დაშიფრული წერილების გახსნას, ვეღარც მის გაუქმებას. ნამდვილად გსურთ წაიშალოს ორივე, საიდუმლო გასაღები და საჯარო გასაღები „{ $userId }“?
en-US
WARNING: You are about to delete a secret key! If you delete your secret key, you will no longer be able to decrypt any messages encrypted for that key, nor will you be able to revoke it. Do you really want to delete BOTH, the secret key and the public key '{ $userId }'?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-found
ka
ვერ მოიძებნა შესაბამისი გასაღები, ძიების მითითებული მოთხოვნით.
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-all-question
ka
არ აგირჩევიათ გასაღები. გსურთ, გაახლდეს ყველა გასაღები?
en-US
You did not select any key. Would you like to refresh ALL keys?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
ka
ეს ელფოსტა დაკავშირებულია ავტომატურად თქვენი საჯარო გასაღების OpenPGP ვებგასაღებების ცნობარში ატვირთვასთან. ხელით რამე მოქმედება აღარაა საჭირო.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
ka
ნაგულისხმევ პროგრამაზე მეთვალყურე აგენტისთვის მოქმედებების შეზღუდვა. განკუთვნილია მხოლოდ Windows-ისთვის; სხვა სისტემებს არ აქვთ ამგვარი აგენტი.
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-empty.label
ka
ყოველგვარი მონაცემების გარეშე
en-US
without any info
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.description.normal2
ka
პირადი დათვალიერების დროს არ შეინახება მონახულებული გვერდების ისტორია და ფუნთუშები. თუმცა, თქვენ მიერ ჩანიშნული გვერდები და ჩამოტვირთული ფაილები შენარჩუნდება.
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.description.privateDetails
ka
არანაირი ისტორია არ შეინახება, თუმცა, თქვენ მიერ ჩანიშნული გვერდები და ჩამოტვირთული ფაილები შენარჩუნდება.
en-US
We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
ka
<p>თაღლითური საიტები შექმნილია, რომ მოტყუებით გაგაკეთებინოთ ისეთი სახიფათო ქმედებები, როგორიცაა არასასურველი პროგრამის დაყენება, ან თქვენი პირადი მონაცემების, პაროლების, ტელეფონის ნომრების და საკრედიტო ბარათების გამჟღავნება.</p><p>ამ ვებგვერდზე ნებისმიერი სახის ინფორმაციის შეყვანით, შესაძლოა ქურდობის ან თაღლითობის მსხვერპლი გახდეთ.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
ka
ამ გვერდის საჩვენებლად %S აგზავნის მონაცემებს რომლის საშუალებით ადრე შესრულებული რაიმე ქმედებები კვლავ უნდა განმეორდეს (მაგალითად, ძიება ან შეკვეთის დასტური).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ka
Firefox ვერ ახერხებს ამ ბმულის გახსნას, რადგან აღნიშნული სახის თავსართი (%S) არაა დაკავშირებული არცერთ პროგრამასთან ან არაა დაშვებული, მოცემულ პირობებში.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
ka
<ul> <li>შეამოწმეთ აკრეფილი მისამართის სისწორე. მაგალითად <strong>ww</strong>.example.com-ის ნაცვლად უნდა იყოს <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>ძიება</button> </div> <li>თუ ვერცერთი საიტის გახსნას ვერ ახერხებთ, შეამოწმეთ მოწყობილობის კავშირი მობილურ ან Wi-Fi ინტერნეტთან. <button id='wifi'>Wi-Fi-ს ჩართვა</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
ka
<ul> <li>საიტი შესაძლოა დროებით მიუწვდომელი ან მეტად გადატვირთული იყოს. სცადეთ ხელახლა, ოდნავ მოგვიანებით.</li> <li>თუ ვერცერთი გვერდის ჩატვირთვას ვერ ახერხებთ, შეამოწმეთ თქვენი მოწყობილობის კავშირი მობილურ ან Wi-Fi ინტერნეტთან. <button id='wifi'>Wi-Fi-ს ჩართვა</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
ka
თუ სერტიფიკატების გამცემი უწყების (CA) სერტიფიკატს წაშლით ან უნდობლობას გამოუცხადებთ, ეს პროგრამა ამ CA-ს მიერ გაცემულ არც ერთ სერტიფიკატს აღარ მიიჩნევს სანდოდ.
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message-desc
ka
სანამ CA-ს ნდობას გამოუცხადებთ, ჯერ შეამოწმეთ მისი სერტიფიკატი, დებულება და თანმიმდევრულობა (თუ გააჩნია).
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2aa
ka
&vendorShortName; არ გაძლევთ რაიმე უფლებას ისარგებლოთ &quot;&brandFullName;&quot; სავაჭრო ნიშნებით ან ლოგოთი. დამატებითი ინფორმაცია სავაჭრო ნიშნებზე შეგიძლიათ მოიძიოთ
en-US
&vendorShortName; does not grant you any rights to the &quot;&brandFullName;&quot; trademarks or logos. Additional information on Trademarks may be found
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term2a
ka
თქვენ თავისუფლად შეგიძლიათ ისარგებლოთ აღნიშნული მომსახურებებით, თანხმლებ &brandShortName;-სთან ერთად, რისი უფლებაც სრულად გეძლევათ. ამასთან, &vendorShortName; და მისი ლიცენზორები იტოვებენ ყველა სხვა დანარჩენ უფლებას მასზე. ეს პირობები, რასაკვირველია, არანაირად არ ზღუდავს ღია წყაროს ლიცენზიებით მინიჭებულ უფლებებს, რომლითაც ვრცელდება &brandShortName; და ის პირველწყარო კოდები, რომლებსაც იყენებს &brandShortName;.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term4
ka
გარდა კანონის მოთხოვნების გამონაკლისებისა, &vendorShortName;, მისი შემქმნელები, ლიცენზორები და გამავრცელებლები პასუხს არ აგებენ ირიბი, განსაკუთრებული, შემთხვევითი, გამომდინარე, სადამსჯელო ან სანიმუშო დაზიანებებზე, რომლებიც &brandShortName; და მისი მომსახურებებით სარგებლობის შედეგად შეიძლება წარმოიქმნას. კოლექტიური პასუხისმგებლობა ამ პირობების მიხედვით არ შეიძლება აჭარბებდეს $500 (ხუთას დოლარს). ზოგიერთი კანონმდებლობა არ იძლევა გარკვეული დაზიანებების გამორიცხვის ან შეზღუდვის უფლებას, ამგვარად ეს გამონაკლისი და შეზღუდვა თქვენ ვერ შეგეხებათ.
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
ka
მოცემული პირობები ექვემდებარება კალიფორნიის შტატის (აშშ) კანონმდებლობას, გარდა სამართლებრივი კოლიზიის შემთხვევებისა. თუ ამ პირობებიდან რომელიმე ნაწილი მცდარი ან შეუსრულებელი აღმოჩნდება, დანარჩენი ნაწილები სრულად შეინარჩუნებს ძალას. თარგმნილსა და ინგლისურ ვერსიას შორის შეუსაბამობის შემთხვევაში, ძალაში ინგლისური ვერსია რჩება.
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
ka
&vendorShortName;გთავაზობთ ინტერნეტზე დაფუძნებულ მომსახურებებს (&quot;სერვისებს&quot;), რომელიც ხელმისაწვდომია &brandShortName;-ის ორობითი კოდის ვერსიით სარგებლობისას, ქვემოთ მოცემული პირობების თანახმად. ზოგიერთი მათგანი (მაგალითად, დამატებების შემოთავაზებისა და განახლების სერვისები, უსაფრთხო თვალიერების სერვისი, ან ადგილმდებარეობაზე დაფუძნებული მომსახურებები) ჩართულია ნაგულისხმევად. თუ არ გსურთ რომელიმე ამ სერვისით სარგებლობა, ან მოცემული პირობები მიუღებელია, მათი გამორთვის ინსტრუქციები შეგიძლიათ იხილოთ
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.passwords
ka
ამ საიტისთვის რაიმე პაროლი შენახული მაქვს?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
ka
პირადი ფანჯრის გამოყენებისას, &brandShortName; არ დაიმახსოვრებს დათვალიერებული გვერდების ისტორიას, ჩამოტვირთვების ისტორიას, შევსებული ველების მონაცემებს და დროებით ფაილებს. თუმცა, ჩანიშნული გვერდები და ჩამოტვირთული ფაილები შენარჩუნდება.
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.status.private
ka
&brandShortName; არ დაიმახსოვრებს ამ ფანჯრის ისტორიას.
en-US
&brandShortName; won't remember any history for this window.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToChrome
ka
სცადეთ ბოლოს დამატებული გაფართოებების ამორთვა დამატებების მმართველიდან.
en-US
Try disabling any recently added extensions in the Add-ons Manager.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
ka
სცადეთ აღადგინოთ საეჭვო ვებსაიტების გარეშე:
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
cookies.anyConnection.all
ka
ნებისმიერი სახის კავშირი
en-US
Any type of connection
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
cookies.anyConnection.httponly
ka
ნებისმიერი სახის კავშირი სკრიპტების წვდომის გარეშე
en-US
Any type of connection, no script access
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
forAnyConnection
ka
ყველანაირი კავშირი
en-US
Any type of connection
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeAutoText.label
ka
ამ გვერდის ტექსტში
en-US
Any text in the page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-images.dtd
loadNoImagesRadio.label
ka
ყველა გამოსახულების აკრძალვა
en-US
Do not load any images
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
ka
<p>თაღლითური საიტები ისეა მოწყობილი, რომ შეძლოს მოტყუებით გაგაკეთებინოთ რამე სახიფათო მოქმედება, მაგალითად, დაგაყენებინოთ პროგრამა, ან ხელყოს თქვენი პირადი მონაცემები, როგორიცაა პაროლები, სატელეფონო ნომრები ან საკრედიტო ბარათები.</p><p>ნებისმიერი მონაცემის ასეთ საიტზე შეყვანამ, შესაძლოა დაგაზარალოთ და ზიანი მოგაყენოთ.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
ka
თი იგი დაკარგეთ. ამ კოდის მითითება მოგიწევთ ყოველთვის ახალი კომპიუტერის ან მოწყობილობის და &syncBrand.fullName.label; დაკავშირებისას.
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
ka
კავშირგარეშე რეჟიმში ხართ. კავშირზე გადასასვლელად, დააწკაპეთ ხატულაზე ნებისმიერი ფანჯრის მარჯვენა ქვედა კუთხეში.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
ka
წერილების გასაფილტრად უნდა შეარჩიოთ ერთი მაინც ფილტრის მოვლენა. თუ დროებით არ გსურთ რაიმე მოვლენით გაფილტვრა, უბრალოდ ამორთეთ იგი წერილთა ფილტრების სარკმელში.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.includeLabel
ka
ეხება რომელიმეს:
en-US
involving any of:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
ka
ვერ ვპოულობ ფოსტას იმპორტისათვის. შეამოწმეთ შერჩეული პროგრამის გამართულობა და ფორმატი თქვენს კომპიუტერზე.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authAny
ka
რომელიმე მეთოდი (დაუცველი)
en-US
Any method (insecure)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authAnySecure
ka
რომელიმე დაცული მეთოდი (მოძველდა)
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailboxTooLarge
ka
%S საქაღალდე გადავსებულია და მეტ წერილს ვეღარ დაიტევს. ადგილის გამოსათავისუფლებლად წაშალეთ ძველი და უსარგებლო წერილები და შეკუმშეთ საქაღალდე.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
ka
ყველა წერილის შენარჩუნება
en-US
Don't delete any messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
cancelWizard
ka
ნამდვილად გსურთ ანგარიშის მითითების მიტოვება?\n\nგასვლის შემთხვევაში თქვენ მიერ შეტანილი ყველა მონაცემი დაიკარგება და ანგარიშიც არ შეიქმნება.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
ka
თუ ამ ანგარიშის ახალ ფოსტას სხვა ანგარიშის საფოსტო ყუთში შეინახავთ, ამ ანგარიშისთვის უკვე გადმოწერილ ფოსტას თქვენ ვეღარ წაიკითხავთ. თუ უკვე გაქვთ წერილები ამ ანგარიშზე გთხოვთ ჯერ გადაწეროთ ისინი სხვა ანგარიშზე.\n\nთუ ამ ანგარიშისთვის ფილტრებს იყენებთ, თავდაპირველად უნდა ამორთოთ ისინი ან შეცვალოთ სამიზნე საქაღალდე. თუ რომელიმე ანგარიში სპეციალურ საქაღალდეებს (გასული, ესკიზები, შაბლონები და ა. შ.) შეიცავს, ისინიც ასევე უნდა მიუთითოთ სხვა ანგარიშში.\n\nკვლავაც გსურთ ამ ანგარიშის ელფოსტის სხვა ანგარიშზე შენახვა?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
serverNameChanged
ka
სერვერის სახელი შეიცვალა. შეამოწმეთ ფილტრების მიერ გამოყენებული საქაღალდეების ახალ სერვერზე არსებობა.
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AnyName
ka
სახელი
en-US
Any Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AnyNumber
ka
რიცხვი
en-US
Any Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • searchTermOverlay.dtd
matchAny.label
ka
ემთხვევა რომელიმეს შემდეგიდან
en-US
Match any of the following
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
noStudies
ka
თქვენ არცერთ კვლევაში არ მიგიღიათ მონაწილეობა.
en-US
You have not participated in any studies.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-permissions-empty
ka
გაფართოება არ ითხოვს რამე ნებართვას
en-US
This extension doesn’t require any permissions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-installed.value
ka
ამ სახის არცერთი დამატება არ გაქვთ დაყენებული
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-recent-updates.value
ka
ბოლო დროს, არცერთი დამატება არ განგიახლებიათ.
en-US
You haven’t recently updated any add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
ka
{ -brand-short-name } ცვლის გაფართოებების მუშაობას პირადი თვალიერებისას. ნებისმიერ ახლად დაყენებულ დამატებას { -brand-short-name } არ გაუშვებს ნაგულისხმევად პირად ფანჯრებში. მანამ, სანამ თავად არ დაუშვებთ პარამეტრებიდან, გაფართოება ვერ იმუშავებს პირადი თვალიერებისას და არ ექნება წვდომა თქვენს მოქმედებებზე, გვერდების მონახულებისას. ეს ცვლილებები ემსახურება თქვენი პირადი მონაცემების უსაფრთხოებას ინტერნეტში. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">იხილეთ, როგორ იმართება გაფართოებების პარამეტრები.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-addons
ka
არცერთი გაფართოება არ გაქვთ ჩართული.
en-US
You don’t have any extensions enabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
ka
არც ისაა გამორიცხული, ვინმე შემტევის ხელი ერიოს. თუ გადაწყვეტთ ეწვიოთ ამ საიტს, აჯობებს არ შეიყვანოთ მნიშვნელოვანი მონაცემები, პაროლები, ელფოსტა ან საკრედიტო ბარათის ნომრები.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
ka
დაბალი საფრთხის პირობებშიც, თუ გადაწყვეტთ ეწვიოთ საიტის HTTP-ვერსიას, არ უნდა შეიყვანოთ მის ველებში მნიშვნელოვანი მონაცემები, მათ შორის პაროლები, ელფოსტა ან საკრედიტო ბარათის ნომრები.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ka
თქვენ არ გეძლევათ არანაირი უფლება ან ლიცენზია, Mozilla Foundation-ის ან მისი რომელიმე მხარის სავაჭრო ნიშნებზე, მათ შორის Firefox-ის სახელის ან ლოგოს შეუზღუდავ გამოყენებაზე. დამატებითი ინფორმაცია სავაჭრო ნიშნების შესახებ, შეგიძლიათ მოიძიოთ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">აქ</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4-unbranded
ka
პირადი მონაცემების დაცვის ყველა დებულება ამ პროდუქტისთვის უნდა აისახოს აქ.
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
ka
თუ პროდუქტი უზრუნველყოფს ინტერნეტ მომსახურებებს, ნებისმიერი მათგანის შესაბამისი პირობები შეგიძლიათ იხილოთ ბმულზე <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">საიტის მომსახურებების</a> განყოფილებაში.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
ka
თქვენ თავისუფლად შეგიძლიათ ისარგებლოთ აღნიშნული მომსახურებებით, თანხმლებ { -brand-short-name }-სთან ერთად, { -vendor-short-name } სრულად განიჭებთ ამის უფლებას. ამასთან, { -vendor-short-name } და მისი ლიცენზორები იტოვებენ ყველა სხვა დანარჩენ უფლებას მასზე. ეს პირობები, რასაკვირველია, არანაირად არ ზღუდავს ღია წყაროს ლიცენზიებით მინიჭებულ უფლებებს, რომლებითაც ვრცელდება { -brand-short-name } და ის პირველწყარო კოდები, რომლებსაც იყენებს { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
ka
<strong>გარდა კანონით განსაზღვრული შემთხვევებისა, { -vendor-short-name }, მასში წვლილის შემტანები, ლიცენზორები და გამავრცელებლები პასუხს არ აგებენ ირიბ, განსაკუთრებულ, შემთხვევით, სადამსჯელო ან სანიმუშო ზიანზე, რომელიც { -brand-short-name } და მისი მომსახურებებით სარგებლობის შედეგად შეიძლება წარმოიქმნას. კოლექტიური პასუხისმგებლობა ამ პირობების მიხედვით არ შეიძლება აღემატებოდეს $500 (ხუთას დოლარს). ზოგიერთი კანონმდებლობა არ იძლევა გარკვეული ზიანის გამორიცხვის ან შეზღუდვის უფლებას, ამგვარად ეს გამონაკლისი და შეზღუდვა შესაძლოა თქვენ არ გეხებოდეთ.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ka
მოცემული პირობები ექვემდებარება კალიფორნიის შტატის (აშშ) კანონმდებლობას, გარდა სამართლებრივი კოლიზიის შემთხვევებისა. თუ ამ პირობებიდან რომელიმე ნაწილი მცდარი ან შეუსრულებელი აღმოჩნდება, დანარჩენი ნაწილები სრულად შეინარჩუნებს ძალას. თარგმნილსა და ინგლისურ ვერსიას შორის შეუსაბამობის შემთხვევაში, ძალაში ინგლისური ვერსია რჩება.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
ka
ყველა შესაძლო მომსახურების პირობები ამ პროდუქტისთვის აქ უნდა იყოს განთავსებული.
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-no-search-results-all
ka
ვწუხვართ! არცერთ განყოფილებაში არ მოიძებნა შედეგები ფრაზისთვის „{ $searchTerms }“
en-US
Sorry! There are no results in any sections for “{ $searchTerms }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
ka
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox-ის წყაროს გაზომვები</a> შიფრავს მონაცემებს გადაგზავნამდე, შესაბამისად { $telemetryServerOwner } შეძლებს მათ აღრიცხვას, თუმცა არ ეცოდინება რომელი { -brand-product-name } აწვდის საჭირო მონაცემებს. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">ვრცლად</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
ka
Fission (საიტის გამიჯვნა) არის ახალი საცდელი შესაძლებლობა, რომლითაც { -brand-short-name } გთავაზობთ დაცვის დამატებით ფენას, უსაფრთხოების სისუსტეების წინააღმდეგ. თითოეული საიტის ცალ-ცალკე პროცესებად გაშვებით, Fission ურთულებს მავნე ვებსაიტებს, სხვა მონახულებულ გვერდებთან წვდომას. ჩვენ და { -brand-short-name } მეტად მოხარულნი ვიქნებით, თუ გამოცდით და მოგვახსენებთ ხარვეზებს, რომელთაც წააწყდებით. ვრცლად, დამატებით იხილეთ <a data-l10n-name="wiki">ვიკი</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-warning
ka
გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ მთავარი პაროლი კარგად გახსოვთ და არ დაგავიწყდებათ. მისი დავიწყების შემთხვევაში თქვენ ამ პაროლით დაცულ მონაცემებს ვეღარ გახსნით.
en-US
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
ka
გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ მთავარი პაროლი კარგად გახსოვთ და არ დაგავიწყდებათ. მისი დავიწყების შემთხვევაში თქვენ ამ პაროლით დაცულ მონაცემებს ვეღარ გახსნით.
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.