BETA

Transvision

Displaying 22 results for the string cannot in ta:

Entity ta en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ta
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ta
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ta
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
ta
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
ta
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
ta
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-fortezza-pqg
ta
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
ta
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
ta
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
ta
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl-disabled
ta
Cannot connect: SSL is disabled.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
ta
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
ta
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
ta
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
ta
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
ta
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
ta
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
ta
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED
ta
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP
ta
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
ta
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL_DISABLED
ta
Cannot connect: SSL is disabled.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.

Displaying 200 results for the string cannot in en-US:

Entity ta en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ta
வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை சான்றிதழ் நிறுவனங்களால் வழங்கப்படுகின்றன. பெரும்பாலான உலாவிகள் GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, மற்றும் VeriSign வழங்கிய சான்றிதழ்களை நம்புவதில்லை. { $hostname } இந்த நிறுவனங்களின் ஏதோ ஒன்றிடமிருந்து சான்றிதழைப் பெற்றுள்ளது, எனவே வலைத்தளத்தின் அடையாளத்தை நிரூபிக்க முடியாது.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
ta
இச்செயலை மீட்க முடியாது.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
ta
இச்செயலை மீட்க முடியாது.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ta
வழங்கி HPKP பயன்படுத்துகிறது ஆனால் pinset உடன் பொருந்தும் நம்பகமான சான்றிதழ் சங்கிலியை கட்டமைக்க இயலாது. கீ பின்னிங் மீறல்களை மேலெழுத முடியாது.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
ta
ஒரு உணர்வுடைய குறியாக்க விசையை தேவைப்படும் மற்ற இடங்களில் செருக முடியாது.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ta
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ta
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ta
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
ta
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
ta
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-alert
ta
SSL peerஇனால், உங்கள் சான்றிதழைச் சரிபார்க்க முடியாது.
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
ta
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-fortezza-pqg
ta
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
ta
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
ta
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
ta
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl-disabled
ta
Cannot connect: SSL is disabled.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
ta
இந்த செயல் மறைக்க முடியாது.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
ta
இந்த செயல் மறைக்க முடியாது.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateUnsupported.panelUI.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot perform further updates
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
ta
%2$S நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் %1$S ஆல் தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
ta
%2$S நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் %1$S ஆல் தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
ta
ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நிறுவப்பட்ட கூடுதல் இணைப்புகளை பரிசோதிக்க முடியவில்லை மேலும் அவை முடக்கப்பட்டன.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
ta
பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக ஜாவாநிரல் அல்லது தரவு urlகளை வரலாறு சாளரம் அல்லது பக்கப் பட்டியிலிருந்து ஏற்ற முடியாது.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
ta
நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் ஒரு செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரவற்ற வடிவத்திலான சுருக்க முறையைப் பயன்படுத்துவதால், அதைக் காண்பிக்க முடியாது.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
ta
\u0020%S உள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.\u0020
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
ta
ஆவணத்தின் அச்சு முன்பார்வை அல்லது அச்சிடல் போது மாற்ற முடியாது.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
ta
இத்தளம் ஒரு முறிந்த SSLv3 பாதுகாப்பு நெறிமுறையை கொண்டுள்ளதால் %S தளத்தில் உள்ள உங்கள் தரவின் பாதுகாப்பை பயர்பாக்ஸ் உலாவியால் உறுதிப்படுத்த முடியாது.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
ta
நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம், திறந்தால் பாதுகாப்பாக இருக்கக்கூடிய ஒரு கோப்பு வகையில் உள்ளதால் அதைக் காண்பிக்க முடியாது. இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்க வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ta
<p>தரவு பரிமாற்றத்தில் ஒரு பிழை கண்டறியப்பட்டுள்ளதால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</p><ul><li>பிரச்சனைகுறித்து தெரிவிக்கவும்.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ta
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
ta
<ul> <li>பெறப்பட்ட தரவின் அங்கீகாரத்தன்மையைச் சரிபார்க்க முடியாததால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</li> <li>வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்புகொண்டு இந்தச் சிக்கலைத் தெரிவிக்கவும்.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderReadonlyNotification
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmSnoozeLimitExceeded
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeStringGeneric
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The request cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.cannotSendToChannel
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot send messages to %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.mode.wrongUser
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot change modes for other users.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.tooManyChannels
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline
ta
இந்தக் கட்டத்திற்கான வெளிப்புறத்தை காட்ட முடியவில்லை
en-US
Cannot show outline for this grid
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline.title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
ta
கொடுக்கப்பட்ட சாளரத்திற்கு cd() செய்ய முடியவில்லை. தருமதிப்பு செல்லாதது.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
ta
நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் ஒரு செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரவற்ற வடிவத்திலான சுருக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் அதைக் காண்பிக்க முடியாது.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
ta
%S உள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
ta
%S என்படும் கோப்பு காணப்படவில்லை. இடத்தை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
ta
ஆவணத்தை அச்சு முன்பார்வையிலிருக்கும் போதும் அல்லது அச்சிடும் போது மாற்ற முடியாது.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
ta
ஆஃப்லைனில் இந்த ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியாது. ஆன்லைன் செல்ல, கோப்பு மெனுவிலிருந்து இந்த ஆஃப்லைனில் வேலை தேர்வுச்செய்யாதே.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
ta
நீங்கள் தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு மேலாளர் (PSM) நிறுவ வரை இந்த ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியாது. பதிவிறக்க மற்றும் நிறுவ PSM ஐ மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
ta
நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் திறக்க பாதுகாப்பாகற்ற ஒரு கோப்பு வகையில் உள்ளதால், அதைக் திறக்க முடியாது. வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்கவும்.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotPlayNoDecoders
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
ta
decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் வெற்றிகரமாக குறியீடுநீக்கம் செய்ய முடியாதபடியான ஒரு செல்லுபடியாகாத உள்ளடக்கம் உள்ளது.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
ta
ஒரு படிவம் %S குறியீடாக்கத்தில் சமர்ப்பிக்கப்பட்டது, அந்தக் குறியீடாக்கத்தில் அனைத்து ஒருங்குறி எழுத்துகளையும் குறியீடாக்கம் செய்ய முடியாது, ஆகவே பயனர் உள்ளீடுகள் சிதையக்கூடும். இந்த சிக்கலைத் தவிர்க்க,பக்கத்தின் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 ஆக மாற்றுவதன் மூலம் அல்லது படிவ கூறில் charset=utf-8 ஐ ஏற்குமாறு குறிப்பிடுவதன் மூலம் படிவமானது UTF-8 இல் சமர்ப்பிக்கும் படி பக்கத்தை மாற்ற வேண்டும்.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
ta
படம் “%S” ஐ காட்ட முடியாது, இதில் பிழை உள்ளது.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHeadingWhenHeadingOpen
ta
தலைப்பானது மற்றொரு தலைப்பின் சேய் உறுப்பாக இருக்க முடியாது.
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasCurrentColor
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animations of ‘backface-visibility: hidden’ transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformSVG
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
ta
இந்த ஆவணத்தை இன்னும் அச்சடிக்க முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
ta
இந்த ஆவணத்தின் அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
ta
அச்சுப்பொறி எதுவும் இல்லை, அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.
en-US
No printers available, cannot show print preview.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
ta
<p>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் பார்க்க முடியாது ஏனெனில் அதை சுருக்க ஒரு தவறான அல்லது ஆதரவற்ற வடிவம் பயன்படுத்துகிறது .</p><ul><li>இந்த பிரச்சனை குறித்து இணையதளத்தில் உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்க.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ta
<p>தரவுப் பரிமாற்றத்தில் பிழை கண்டறியப்பட்டதால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</p><ul><li>வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்புகொண்டு இந்த சிக்கல் குறித்து தெரிவிக்கவும்.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.title
ta
கோரிக்கையை முடிக்க முடியவில்லை
en-US
Cannot Complete Request
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
ta
<p>உலாவி இணைப்பு விலகிய பயன்முறையில் செயல்படுகிறது, கோரப்பட்ட உருப்படையுடன் உலாவியால் இணைக்க முடியாது.</p><ul><li>கணினி செயல்படும் ஒரு பிணையத்துடன் இணைந்துள்ளதா?</li><li>ஆன்லைன் பயன்முறைக்கு மாறி பக்கத்தை மீளேற்ற &quot;மீண்டும் முயற்சிக்கவும்&quot; என்பதை அழுத்தவும்.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ta
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
ta
<p>பெறப்பட்ட தரவின் அங்கீகாரத்தன்மையை சரிபார்க்க முடியாததால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</p><ul><li>வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்புகொண்டு இந்த சிக்கல் குறித்து தெரிவிக்கவும்.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ta
<p>முகவரி உலாவியால் புரிந்து கொள்ள முடியாத நெறிமுறையைக் குறிக்கிறது (e.g. <q>wxyz://</q>) எனவே தளத்துடன் சரியாக இணைக்க முடியவில்லை.</p><ul><li>நீங்கள் பல்லூடகம் அல்லது பிற உரையில்லா வசதிகளை அணுக முயற்சிக்கிறீர்களா? மேலதிக தேவைகளுக்குத் தளத்தைப் பார்க்கவும்.</li><li>சில நெறிமுறைகளை அடையாளம் காண்பதற்கு உலாவிக்கு மூன்றாம் தரப்பு மென்பொருள் அல்லது செருகிகள் தேவைப்படலாம்.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
ta
<p>தளம் பிணைய கோரிக்கைக்கு எதிர்பாரத வகையில் பதிலளித்துள்ளது எனவே உலாவியால் தொடர முடியவில்லை.</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
ta
எஸ்டி அட்டை இல்லை எனவே கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.\u0020
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardReadOnly
ta
எஸ்டி அட்டை பயன்பாட்டிலிருப்பதால் கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
ta
%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் நீங்கள் அந்த கோப்புறையின் உள்ளடக்கங்களை மாற்ற முடியாது.\n\nஅடைவின் பண்புகளை மாற்றி மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது வேறு இடத்தில் சேமிக்கவும்.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
ta
அறிக்கைக்கான URI இல்லாமலே இந்த தளம் (%1$S) அறிக்கை-மட்டுமே என்ற கொள்கையை வைத்திருக்கிறது. CSP ஆனது தடுக்காது மற்றும் இதன் கொள்கை மீறல்களை புகார் செய்யாது.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSOriginHeaderNotAdded
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.err.accept.time
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot use the short form of |/dcc-accept| within the first 10 seconds of receiving a DCC request.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notreadable
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The file specified cannot be read.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.improper.view
ta
Warning: Source string is missing
en-US
``%S'' cannot be used from this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.last.view
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot delete last view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.last.view.hide
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot hide last view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.many.initjs
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This ChatZilla plugin appears to have multiple 'init.js' files and thus cannot be installed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.471
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.jumpto.err.noanchor
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The anchor cannot be found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.ext
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptTitle
ta
Warning: Source string is missing
en-US
%brand% cannot decrypt this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidLabel
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Message Cannot Be Decrypted
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
cannot_contact_server.error
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot contact server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-4
ta
Warning: Source string is missing
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-4
ta
Warning: Source string is missing
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameCharacters
ta
Warning: Source string is missing
en-US
A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , "
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameSpaces
ta
Warning: Source string is missing
en-US
A list name cannot contain multiple adjacent spaces.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2008
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
ta
Warning: Source string is missing
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
69
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot modify object class
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ta
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ta
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
ta
சில { -brand-short-name } வசதிகள் வலை அடிப்படையிலான தகவல் சேவைகளைப் பயன்படுத்தலாம், இருப்பினும் அவை 100% துல்லியமாக இருக்கும் என்றோ அல்லது பிழையில்லாமல் இருக்கும் என்றோ நாங்கள் உறுதியளிக்க முடியாது. இந்த சேவைகளைப் பயன்படுத்தும் வசதிகளை முடக்குதல் உள்ளிட்ட மேலும் விவரங்களை இங்கே பெறலாம் <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">சேவை விதிமுறைகள்</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
ta
{ -vendor-short-name } மற்றும் அதன் பங்களிப்பாளர்கள், உரிமதாரர்கள் மற்றும் கூட்டாளர்கள் ஆகிய அனைவரும் மிக துல்லியமான மற்றும் புதுப்பிக்கப்பட்ட சேவைகளையே வழங்க செயல்படுகின்றனர். இருப்பினும், இந்தத் தகவல்முழுமையானது என்றும் பிழையற்றது என்றும் எங்களால் உறுதியளிக்க முடியாது. எடுத்துக்காட்டுக்கு, பாதுகாப்பான உலாவல் சேவையானது சில ஆபத்தான தளங்களை அடையாளம் காணாமல் போகலாம் அதே போல் சில பாதுகாப்பான தளங்களைத் தவறுதலாக அடையாளம் காணலாம் இருப்பிடமறிந்த சேவையில் எங்கள் சேவை வழங்குநர்கள் வழங்கும் அனைத்து இருப்பிடங்களுமே மதிப்பீடுகள் மட்டுமே, மேலும் வழங்கப்படும் இருப்பிடங்கள் துல்லியமானது என நாங்களோ எங்கள் சேவை வழங்குநர்களோ உத்தரவாதமளிப்பதில்லை.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-long-expiry
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-enc-because-no-own-key
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-sig-because-no-own-key
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-long
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-id-not-found
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The configured key ID '{ $keySpec }' cannot be found on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-spec-not-found
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The email address '{ $keySpec }' cannot be matched to a key on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-key-disabled
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is disabled; it cannot be used.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-no-secret-key
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You do not seem to have the secret key for { $userId } (key ID { $keyId }) on your keyring; you cannot use the key for signing.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-pub-key-not-for-encryption
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) cannot be used for encryption.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-pub-key-not-for-signing
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) cannot be used for signing.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-hidden-rcpt
ta
Warning: Source string is missing
en-US
BCC (blind copy) recipients cannot be used when sending an encrypted message. To send this encrypted message, either remove the BCC recipients or move them to the CC field.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-news
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Encrypted send operation aborted. This message cannot be encrypted because there are newsgroup recipients. Please re-send the message without encryption.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.restrictedError.description
ta
நீங்கள் இந்த சுயவிவரத்திலிருந்து பயர்பாக்ஸ் கணக்குகளை நிர்வகிக்க இயலாது.
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-4
ta
#3 ஆனது அவசியமான கோப்பினை மாற்ற முடியாமலிருப்பதால் #1 இனை நிறுவ முடியவில்லை.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-4
ta
#1 -ஐ நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் #3 தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
ta
ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நிறுவப்பட்ட கூடுதல் இணைப்புகளை பரிசோதிக்க முடியவில்லை மேலும் அவை முடக்கப்பட்டன.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
ta
நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் ஒரு செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரவற்ற வடிவத்திலான சுருக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் அதைக் காண்பிக்க முடியாது.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
ta
\u0020%S உள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.\u0020
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
ta
ஆவணம் அச்சு முன்பார்வை அல்லது அச்சிடல் போது மாற்ற முடியாது.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
ta
URL செல்லாதது அதை ஏற்ற முடியாது.
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
ta
பயர்பாக்சிலுள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
ta
%S என்பது உடைந்தப் பாதுப்பு நெறிமுறையான SSLv3 ஐப் பயன்படுத்துவதால் பயர்பாக்ஸால் உங்களின் தரவிற்கு உத்தரவாதம் தர முடியாது.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
ta
நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் திறக்க பாதுகாப்பற்ற ஒரு கோப்பு வகையில் உள்ளதால், அதைக் திறக்க முடியாது. வலைத்தள உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொண்டு இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்கவும்.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ta
<p>தரவுப் பரிமாற்றத்தில் ஒரு பிழை கண்டறியப்பட்டுள்ளதால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</p><ul><li>இணைய உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்கவும்.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ta
<p>பிணைய நெறிமுறையில் பிழை ஏற்பட்டதால் நீங்கள் பார்க்க விரும்பும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியவில்லை.</p><ul><li>இந்த சிக்கலைத் தெரிவிக்க வலைத்தள உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்ளவும்.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
ta
<ul> <li>பெற்ற தரவின் நம்பகத்தன்மையை சரிபார்க்க முடியவில்லை, ஏனெனில் நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் பார்க்க முடியாது.</li> <li>இந்த பிரச்சனை குறித்து இணையதளத்தில் உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்க.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
ta
வழங்கி HPKP பயன்படுத்துகிறது ஆனால் pinset உடன் பொருந்தும் நம்பகமான சான்றிதழ் சங்கிலியை கட்டமைக்க இயலாது. கீ பின்னிங் மீறல்களை மேலெழுத முடியாது.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
ta
ஒரு உணர்வுடைய குறியாக்க விசையை தேவைப்படும் மற்ற இடங்களில் செருக முடியாது.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
ta
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
ta
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
ta
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
ta
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
ta
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT
ta
SSL peerஇனால், உங்கள் சான்றிதழைச் சரிபார்க்க முடியாது.
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
ta
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
ta
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED
ta
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP
ta
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
ta
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL_DISABLED
ta
Cannot connect: SSL is disabled.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-empty-module-name.value
ta
தொகுதி பெயர் காலியாக இருக்க முடியாது.
en-US
The module name cannot be empty.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-root-certs-module-name.value
ta
Warning: Source string is missing
en-US
‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term0a
ta
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
ta
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonError-4
ta
Warning: Source string is missing
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
div.bannedservers.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
cannot
ta
Warning: Source string is missing
en-US
website cannot set cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
load-js-data-url-error
ta
Warning: Source string is missing
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteLocked
ta
Warning: Source string is missing
en-US
%S cannot delete the profile "%S" because it is in use.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dirLocked
ta
Warning: Source string is missing
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password3.introText
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
emptyEmailAddCard
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot add a card that has no primary email address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
emptyEmailAddCardTitle
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot Add Card
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2002
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2006
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2007
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2008
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
ta
Warning: Source string is missing
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.