BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results chat mail suite

Displaying 16 results for the string chat in bs:

Entity bs en-US
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.chat.name
bs
Facebook Chat
en-US
Facebook Chat
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
bs
Facebook Chat nije više podržan pošto je Facebook onemogućio njihov XMPP gateway.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
bs
%S: Prikazuje listu soba za chat na mreži. Upozorenje, neki serveri vas mogu diskonektovati ako ovo uradite.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
bs
Dodaj Chat račun
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
chatName.label
bs
Ime za chat:
en-US
Chat Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
ChatName.label
bs
Ime za Chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
bs
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
bs
Pošalji instant poruku ili chat
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
ChatName.label
bs
Ime za chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingChat
bs
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
chatTabTitle
bs
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
messagePreview
bs
Nova Chat poruka
en-US
New Chat Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
bs
Izaberite mrežu vašeg chat računa.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
bs
Mreža za Chat
en-US
Chat network
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
bs
Čarobnjak Chat računa
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
bs
Automatski se pridruži ovoj Chat sobi
en-US
Auto-join this Chat Room

Displaying 81 results for the string chat in en-US:

Entity bs en-US
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.chat.name
bs
Facebook Chat
en-US
Facebook Chat
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
bs
Facebook Chat nije više podržan pošto je Facebook onemogućio njihov XMPP gateway.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
bs
%S: Prikazuje listu soba za chat na mreži. Upozorenje, neki serveri vas mogu diskonektovati ako ovo uradite.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
description.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Direct Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Open Private Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.aborted
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepted
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
bs
Warning: Source string is missing
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.declined
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.got.request
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.opened
bs
Warning: Source string is missing
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.sent.request
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
bs
Warning: Source string is missing
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Alert for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Alert for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.chat.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Sound for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.stalk.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Sound for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd
ircCmd.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
IRC Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
bs
Dodaj Chat račun
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Chat.tab
bs
Razgovor
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
chatName.label
bs
Ime za chat:
en-US
Chat Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
ChatName.label
bs
Ime za Chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
bs
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
bs
Pošalji instant poruku ili chat
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
ChatName.label
bs
Ime za chat
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingChat
bs
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
bs
Pridruži+mi+se+u+Chatu.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
bs
Dozvolite da vas &brandShortName; vodi kroz proces postavljanja vašeg računa za razgovor.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
bs
Niste još postavili račun razgovora.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
bs
Možete ih povezati iz okvira 'Status razgovora':
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
bs
Vaši računi za razgovor nisu povezani.
en-US
Your chat accounts are not connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
bs
Prikaži status razgovora
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
bs
Pristupi razgovoru
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.authRequest.label
bs
%S želi razgovarati s vama
en-US
%S wants to chat with you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
chatTabTitle
bs
Chat
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
messagePreview
bs
Nova Chat poruka
en-US
New Chat Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
bs
Izaberite mrežu vašeg chat računa.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
bs
Mreža za Chat
en-US
Chat network
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
bs
Čarobnjak Chat računa
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
bs
Automatski se pridruži ovoj Chat sobi
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
joinChatWindow.title
bs
Pristupi razgovoru
en-US
Join chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.label
bs
Razgovor
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.tooltip
bs
Prikaži tab razgovora
en-US
Show the Chat tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goChatCmd.label
bs
Razgovor
en-US
Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
bs
Status razgovora
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
joinChatCmd.label
bs
Pridruži se razgovoru
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
bs
Račun razgovora
en-US
Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMContactCmd.label
bs
Kontakt za razgovor
en-US
Chat Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
chat.label
bs
Razgovor
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label.aria-label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Connect to your chat account
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
bs
Automatski spoji moje račune za razgovor
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-chat.tooltiptext
bs
Razgovor
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-pane-header
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Chat
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
bs
Ostavi moj račun za razgovore odjavljenim
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-chat-title
bs
Razgovor
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Chat.tab
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
chatName.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Chat Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
bs
Pošaljite instant poruku ili započnite razgovor
en-US
Send an instant message or chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
ChatName.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Chat Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
headingChat
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Chat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
bs
Pridruži+mi+se+u+Chatu.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.