Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 23 results for the string chat in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
pt-BR
Aceitar uma conexão de DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de conexão será aceita (por motivos de segurança, isto não funcionará nos primeiros 10 segundos após receber o pedido de conexão).
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
pt-BR
Envia um pedido de DCC Chat a |nickname| no servidor atual. Na aba de conversa reservada, |nickname| pode ser omitido para enviar o pedido ao nick com o qual tem a conversa reservada atual.
|
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.label |
pt-BR
Chat direto
|
en-US
Direct Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.help |
pt-BR
Fecha uma conexão DCC existente. |nickname| pode ser omitido se a aba ativa for o DCC Chat que deseja fechar. |type| e |file| podem ser necessários para identificar a conexão. Pode também utilizar uma expressão regular seja para <file> seja para <nickname>.
|
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.help |
pt-BR
Nega uma tentativa de conexão DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de conexão será negada. Pode também utilizar uma expressão regular para <nickname>.
|
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
pt-BR
Lista as conexões ativas e tentativas de conexão atuais de DCC. É possível limitar a lista a apenas "chat" ou "send" usando o parâmetro |type|.
|
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.aborted |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) cancelado.
|
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepted |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) aceito.
|
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
pt-BR
Auto-aceitando oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S) em %S segundos %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
pt-BR
Auto-aceitando oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.closed |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) desligado.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.declined |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) recusado.
|
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) falhou.
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.got.request |
pt-BR
Tem uma oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S) %S.
|
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.opened |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) ligado.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.sent.request |
pt-BR
Foi enviada uma oferta de DCC Chat a ``%S'' de SI (%S:%S) %S.
|
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.leave.inputbox |
pt-BR
Não há nada para completar com a tab. Use a tecla F6 para girar na lista de usuários, caixa de entrada e saída do chat.
|
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
pt-BR
Lista de apelidos dos quais irá aceitar automaticamente ofertas de DCC chat/arquivo. Pode utilizar hostmasks e "*" pode substituir quaisquer cadeia de caracteres. Se esta lista estiver vazia, todos os pedidos de DCC devem ser aceites ou negados manualmente.
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
pt-BR
Especifica o nome do arquivo de log para aba de DCC chat/arquivo. Será adicionado a 'pasta de logs' para gerar o caminho completo do arquivo.
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.chat.label |
pt-BR
Canal: Chat normal
|
en-US
Sound for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.event.label |
pt-BR
Canal: Evento Não-chat
|
en-US
Sound for Channel Event
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.stalk.label |
pt-BR
Usuário: Chat normal
|
en-US
Sound for User Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
pt-BR
Enviar uma mensagem instantânea ou chat
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Displaying 81 results for the string chat in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.chat.name |
pt-BR
Conversa do Facebook
|
en-US
Facebook Chat
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.disabled |
pt-BR
A conversa do Facebook não é mais suportada devido ao Facebook ter desativado o gateway XMPP dele.
|
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.list |
pt-BR
%S: Exibe uma lista das salas de conversa na rede. Atenção, alguns servidores podem te desconectar por fazer isso.
|
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd description.label |
pt-BR
Um cliente de IRC leve, fácil de usar e muito extensível.
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
pt-BR
Aceitar uma conexão de DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de conexão será aceita (por motivos de segurança, isto não funcionará nos primeiros 10 segundos após receber o pedido de conexão).
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
pt-BR
Envia um pedido de DCC Chat a |nickname| no servidor atual. Na aba de conversa reservada, |nickname| pode ser omitido para enviar o pedido ao nick com o qual tem a conversa reservada atual.
|
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.label |
pt-BR
Chat direto
|
en-US
Direct Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.help |
pt-BR
Nega uma tentativa de conexão DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de conexão será negada. Pode também utilizar uma expressão regular para <nickname>.
|
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
pt-BR
Lista as conexões ativas e tentativas de conexão atuais de DCC. É possível limitar a lista a apenas "chat" ou "send" usando o parâmetro |type|.
|
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.help |
pt-BR
Inicia uma conversa reservada com o usuário <nickname>. Se especificar <message>, essa mensagem será enviada como mensagem privada ao usuário <nickname>.
|
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.label |
pt-BR
Abrir conversa reservada
|
en-US
Open Private Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.aborted |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) cancelado.
|
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepted |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) aceito.
|
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
pt-BR
Auto-aceitando oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S) em %S segundos %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
pt-BR
Auto-aceitando oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.closed |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) desligado.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.declined |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) recusado.
|
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) falhou.
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.got.request |
pt-BR
Tem uma oferta de DCC Chat de ``%S'' (%S:%S) %S.
|
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.opened |
pt-BR
DCC Chat com ``%S'' (%S:%S) ligado.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.sent.request |
pt-BR
Foi enviada uma oferta de DCC Chat a ``%S'' de SI (%S:%S) %S.
|
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.leave.inputbox |
pt-BR
Não há nada para completar com a tab. Use a tecla F6 para girar na lista de usuários, caixa de entrada e saída do chat.
|
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.label |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Alert for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.user.chat.label |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Alert for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
pt-BR
Quando se conecta a um servidor, pode-se executar alguns comandos automaticamente, e não ter que digitá-los manualmente. Simplesmente insira cada comando nesta lista (sem a barra inicial "/"), com parâmetros, e o Chatzilla fará o trabalho por si. Os comandos serão executados pela ordem desta lista.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
pt-BR
Lista de apelidos dos quais irá aceitar automaticamente ofertas de DCC chat/arquivo. Pode utilizar hostmasks e "*" pode substituir quaisquer cadeia de caracteres. Se esta lista estiver vazia, todos os pedidos de DCC devem ser aceites ou negados manualmente.
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.help |
pt-BR
Exibe o cabeçalho nesta aba. Contém informações tais como URL da aba corrente, tópico e modos do canal.
|
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
pt-BR
Especifica o nome do arquivo de log para aba de DCC chat/arquivo. Será adicionado a 'pasta de logs' para gerar o caminho completo do arquivo.
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.current.help |
pt-BR
O tema selecionado atualmente. Um tema é uma folha de estilo CSS que descreve o visual do ChatZilla.
|
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
pt-BR
Ativa a capacidade do ChatZilla de exibir códigos de cores, negrito e sublinhado compatíveis com o mIRC. Quando desativado, o ChatZilla irá simplesmente esconder os códigos do mIRC.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
pt-BR
Não é aconselhável alterar nada aqui ou poderá ter erros ao tentar rodar o programa!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.chat.label |
pt-BR
Canal: Chat normal
|
en-US
Sound for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.stalk.label |
pt-BR
Usuário: Chat normal
|
en-US
Sound for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd ircCmd.label |
pt-BR
Chatzilla
|
en-US
IRC Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
pt-BR
Nova conta de conversa…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Chat.tab |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd chatName.label |
pt-BR
Nome da conversa:
|
en-US
Chat Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd ChatName.label |
pt-BR
Nome da conversa
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
pt-BR
Enviar uma mensagem ou conversa instantânea
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd ChatName.label |
pt-BR
Nome da conversa
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingChat |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
pt-BR
Junte-se+a+mim+nesta+conversa.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
pt-BR
Deixe o &brandShortName; guiar você pelo processo de configuração da sua conta de conversa.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
pt-BR
Você ainda não configurou uma conta de conversa.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.description |
pt-BR
Você pode conectá-las a partir do diálogo 'Status da conversa':
|
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
pt-BR
Suas contas de conversa não estão conectadas.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.showAccountManager.button |
pt-BR
Exibir status da conversa
|
en-US
Show chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd joinChatButton.label |
pt-BR
Entrar em uma conversa
|
en-US
Join Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.authRequest.label |
pt-BR
%S quer conversar com você
|
en-US
%S wants to chat with you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties chatTabTitle |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties messagePreview |
pt-BR
Nova mensagem de conversa
|
en-US
New Chat Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
pt-BR
Escolha a rede da sua conta de conversa.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolTitle.label |
pt-BR
Rede de conversas
|
en-US
Chat network
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd windowTitle.label |
pt-BR
Assistente de contas de conversa
|
en-US
Chat Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
pt-BR
Entrar automaticamente nesta sala de conversa
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd joinChatWindow.title |
pt-BR
Entrar em uma conversa
|
en-US
Join chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.label |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.tooltip |
pt-BR
Mostrar a aba de conversa
|
en-US
Show the Chat tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goChatCmd.label |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imAccountsStatus.label |
pt-BR
Status em conversas
|
en-US
Chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd joinChatCmd.label |
pt-BR
Entrar em uma conversa…
|
en-US
Join Chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMAccountCmd.label |
pt-BR
Conta de conversa…
|
en-US
Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMContactCmd.label |
pt-BR
Contato de conversa…
|
en-US
Chat Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd chat.label |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label.aria-label |
pt-BR
Conectar-se à sua conta de conversas
|
en-US
Connect to your chat account
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
pt-BR
Conectar minhas contas de conversa automaticamente
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-chat.tooltiptext |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-pane-header |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
pt-BR
Manter minhas contas de conversa desconectadas
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-chat-title |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Chat.tab |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd chatName.label |
pt-BR
Nome da conversa:
|
en-US
Chat Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
pt-BR
Enviar uma mensagem instantânea ou chat
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd ChatName.label |
pt-BR
Nome na conversa
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties headingChat |
pt-BR
Conversa
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
pt-BR
Ingressar+nesta+conversa.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.