BETA

Transvision

Displaying 15 results for the string default in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
cs
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
cs
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
cs
Úlohou Default Browser Agenta je kontrola, jestli nedošlo ke změně nastavení výchozího prohlížeče z aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME% na jiný. Pokud k tomu dojde za podezřelých okolností, nabídne vám nastavení aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME% zpět jako výchozí prohlížeč, maximálně však dvakrát. Tento agent je automaticky instalován během instalace nebo aktualizace aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Pokud ho chcete vypnout, změňte hodnotu předvolby „default-browser-agent.enabled“ skrze editor předvoleb about:config, nebo pomocí podnikového pravidla „DisableDefaultBrowserAgent“ aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
cs
Nastaví soubor s CSS pravidly pro zprávy daného kanálu. <motif> může být též URL ukazující na .css soubor, nebo zkratka „default“, „light“, nebo „dark“. Pokud místo <motif> zadáte znak ('-'), bude vzhled navrácen ke vzhledu definovenému sítí. Jestliže nezadáte <channel> pak se bude uvažovat kanál aktuální. Více informací o tom jak měnit vzhled ChatZilly naleznete na domovských stránkách <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/>. Podívejte se též na |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
cs
Nastaví nebo zobrazí písmo použité v aktuálním panelu. Nezadávejte <font> pokud chcete použít současnou rodinu fontů. Hodnota |default| použije globální nastavení rodiny fontů, |serif|, |sans| a |monospace|, použije nastavení fontů z globálních předvoleb, jiné hodnoty nastaví font přímo.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
cs
Nastaví nebo zobrazí velikost písma použitého v aktuálním panelu. Nezadávejte <font-size> pokud chcete zobrazit aktuální velikost písma. Hodnota velikosti se zadává v bodech (pt). Hodnota |default| použije velikost z globálního nastavení, |bigger| a |smaller| zvětší, resp. zmenší velikost písma o fixní hodnotu pokaždé, když jsou použity.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
cs
Nastaví předvolený soubor s CSS pravidly pro panely zpráv. <motif> může být též URL ukazující na .css soubor, nebo zkratka „default“, „light“, nebo „dark“. Více informací o tom jak měnit vzhled ChatZilly naleznete na domovských stránkách <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/>. Podívejte se též na |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
cs
Nastaví soubor s CSS pravidly pro panely zpráv dané sítě <network>. <motif> může být též URL ukazující na .css soubor, nebo zkratka „default“, „light“, nebo „dark“. Pokud místo <motif> zadáte znak ('-'), bude vzhled navrácen k předvolenému vzhledu. Jestliže nezadáte <network> pak se bude uvažovat síť aktuální. Více informací o tom jak měnit vzhled ChatZilly naleznete na domovských stránkách <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/>. Podívejte se též na |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
cs
Nastaví soubor s CSS pravidly pro panel zpráv pro daného uživatel <user>. <motif> může být též URL ukazující na .css soubor, nebo zkratka „default“, „light“, nebo „dark“. Pokud místo <motif> zadáte znak ('-'), bude vzhled navrácen k vzhledu dané sítě. Více informací o tom jak měnit vzhled ChatZilly naleznete na domovských stránkách <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/>. Podívejte se též na |motif|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
cs
Určuje písmo, které chcete aby ChatZilla používala ke zobrazování zpráv. Hodnota „default“ použije vaše globální nastavení rodiny písem, „serif“, „sans-serif“ a „monospace“ použijí globální nastavení písem pro daný typ. Ostatní hodnoty budou považovány přímo za písmo.
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-calendar-label.tooltiptext
cs
{ unset-default-tooltip }
en-US
{ unset-default-tooltip }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-email-label.tooltiptext
cs
{ unset-default-tooltip }
en-US
{ unset-default-tooltip }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-feeds-label.tooltiptext
cs
{ unset-default-tooltip }
en-US
{ unset-default-tooltip }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-newsgroups-label.tooltiptext
cs
{ unset-default-tooltip }
en-US
{ unset-default-tooltip }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
cs
Cookies s atributem „SameSite=None“ vyžadují také atribut secure.Tato funkce vyžaduje „Cookies: SameSite=None by default“.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.

Displaying 200 results for the string default in en-US:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
cs
{ $value } (výchozí)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
cs
Pro režim anonymního prohlížení máte jako výchozí nastavený vyhledávač { $engineName }.
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
cs
Nastavit jako výchozí vyhledávač pro anonymní prohlížení
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
cs
Nastavit jako výchozí vyhledávač
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.label
cs
Nastavit jako výchozí
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
cs
<strong>Nastavte si { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "acc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "acc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "acc") } *[other] aplikaci { -brand-short-name } } jako výchozí prohlížeč</strong> a získáte rychlý, bezpečný a soukromý prohlížeč pro jakoukoliv webovou stránku.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
cs
Zpráva vašich oblíbených stránek je nyní jednodušší. { -brand-short-name } si pamatuje vámi preferované umístění pro ukládání nových záložek, ve výchozím nastavení zobrazuje lištu záložek při otevření nového panelu, která zároveň poskytuje snadný přístup k ostatním nesetříděným záložkám.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-header
cs
Nastavte si { -brand-short-name(case: "acc") } jako <span data-l10n-name="zap">výchozí</span>
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-primary-button-label
cs
Nastavit jako výchozí
en-US
Make Default
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
cs
Před provedením této akce musíte nejdříve nastavit výchozího respondenta OCSP.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
cs
Použít výchozí
en-US
Use Default
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
cs
Nastavení výchozího adresáře pro stahování souborů.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
cs
Zabraňuje „výchozímu agentovi prohlížeče“ provádět jakékoliv akce. Dostupné pouze pro Windows, ostatní platformy agenty nemají.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayBookmarksToolbar
cs
Zobrazení lišty záložek ve výchozím nastavení.
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
cs
Zobrazení hlavní nabídky ve výchozím nastavení.
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
cs
Vypnutí kontroly nastavení výchozího prohlížeče při spuštění.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Handlers
cs
Nastavení výchozích aplikací pro odkazy a typy souborů.
en-US
Configure default application handlers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled
cs
Povoluje staré výchozí nastavení chování SameSite cookies.
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
cs
Vypnutí vytváření výchozích záložek a chytrých záložek { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } (Nejnavštěvovanější, Poslední štítky). Poznámka: toto pravidlo se uplatní jen pokud bude nastaveno před prvním spuštěním.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
cs
Nastavení výchozí hodnoty pro to, zda má { -brand-short-name } nabízet ukládání přihlašovacích údajů. Platné hodnoty jsou true a false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
cs
Povolení zobrazování vyskakovacích oken ve výchozím stavu.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
cs
Nastavení výchozího umístění vyhledávacího pole. Uživatel ho může přemístit.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.label
cs
{ $name } (výchozí)
en-US
{ $name } (Default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
cs
Použít výchozí URL adresu pro službu DNS over HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-label-default-unnamed.label
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-label-default.label
cs
Výchozí ({ $name })
en-US
Default ({ $name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-name-auto.label
cs
Výchozí pro aktuální jazyk
en-US
Default for Current Locale
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
cs
{ -brand-short-name } zobrazí své uživatelské rozhraní v prvním vybraném jazyce. Ostatní použije jen pokud bude potřeba, a to ve vybraném pořadí.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
cs
Výchozí nastavení:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
cs
Níže můžete nastavit výjimky a vlastní nastavení pro vámi vybrané servery.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
cs
Kontrolovat, jestli je { -brand-short-name } výchozím webovým prohlížečem
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
cs
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
cs
Použít { $app-name } (výchozí)
en-US
Use { $app-name } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
cs
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
cs
Použít výchozí systémovou aplikaci
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
default-font
cs
Výchozí písmo
en-US
Default font
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
cs
Rozšíření <img data-l10n-name="icon"/> { $name } vám nastavilo nový výchozí vyhledávač.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-default.label
cs
Výchozí domovskou stránku Firefoxu
en-US
Firefox Home (Default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
cs
{ -brand-short-name } je vaším výchozím prohlížečem
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
cs
{ -brand-short-name } aktuálně není výchozím prohlížečem
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
cs
{ $num } (výchozí)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-default-zoom
cs
Výchozí velikost
en-US
Default zoom
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
cs
Vyberte si výchozí vyhledávač pro adresní řádek i vyhledávací pole.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-header
cs
Výchozí vyhledávač
en-US
Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
cs
Vyberte odlišný výchozí vyhledávač pro použití v režimu anonymního prohlížení.
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
cs
Obnovit výchozí vyhledávače
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
set-as-my-default-browser.label
cs
Nastavit jako výchozí
en-US
Make Default
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
cs
Rozšíření %1$S chce změnit váš výchozí vyhledávač z %2$S na %3$S. Chcete tuto změnu provést?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
cs
Nastavit %S jako můj výchozí prohlížeč
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
cs
Nastavit %S jako můj výchozí prohlížeč
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
cs
Aplikace %S není nastavena jako váš výchozí webový prohlížeč. Chcete ji nastavit jako výchozí?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
cs
Získejte ze svého prohlížeče %S víc jeho nastavením jako výchozí prohlížeč
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
cs
Výchozí prohlížeč
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
cs
Tato stránka využívá nepodporovanou technologii, která není ve výchozím nastavení povolena.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
cs
Obnovit výchozí nastavení
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
cs
Zdá se, že příčinou může být vaše nastavení zabezpečení. Chcete obnovit výchozí nastavení?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
cs
Úlohou Default Browser Agenta je kontrola, jestli nedošlo ke změně nastavení výchozího prohlížeče z aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME% na jiný. Pokud k tomu dojde za podezřelých okolností, nabídne vám nastavení aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME% zpět jako výchozí prohlížeč, maximálně však dvakrát. Tento agent je automaticky instalován během instalace nebo aktualizace aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Pokud ho chcete vypnout, změňte hodnotu předvolby „default-browser-agent.enabled“ skrze editor předvoleb about:config, nebo pomocí podnikového pravidla „DisableDefaultBrowserAgent“ aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationText
cs
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% není vaším výchozím prohlížečem. Chcete to změnit?
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationTitle
cs
Nastavení aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME% jako výchozího prohlížeče
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
cs
&Použít aplikaci $BrandShortName jako výchozí prohlížeč
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
cs
Pokud máte s aplikací $BrandShortName problémy, může vám pomoci její obnova.\n\nTím dojde k obnovení výchozích nastavení a odstranění doplňků, a aplikace bude jako nová a připravená k maximálnímu výkonu.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
cs
Obnovit výchozí nastavení a odstranit staré doplňky pro optimální výkon
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
cs
Zobrazit vrstvy (poklepáním obnovíte všechny vrstvy do výchozího stavu)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
default-length-label.value
cs
Výchozí doba trvání události a úkolu:
en-US
Default Event and Task Length:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
default-snooze-label.value
cs
Opakovat upozornění každých:
en-US
Default Snooze Length:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-label.value
cs
Výchozí nastavení upozornění pro události:
en-US
Default reminder setting for events:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
cs
Výchozí čas pro upozornění na událost:
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-sound-label.label
cs
Použít výchozí zvuk
en-US
Use default sound
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-label.value
cs
Výchozí nastavení upozornění pro úkoly:
en-US
Default reminder setting for tasks:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
cs
Výchozí čas pro upozornění na úkol:
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmDefaultDescription
cs
Výchozí popis
en-US
Default Mozilla Description
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmDefaultSummary
cs
Výchozí souhrn
en-US
Default Mozilla Summary
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
cs
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;power level&gt;]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
cs
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;visibility&gt;]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.default
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.defaultRole
cs
Výchozí role: %S
en-US
Default role: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.events_default
cs
Výchozí pro události: %S
en-US
Events default: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-features-default
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Features (Recommended on by default)
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
cs
Změny simulovaného zařízení vyžadují plné opětovné načtení stránky. Automatické opětovné načítání je ve výchozím stavu zakázáno, abyste nepřišli o změny provedené pomocí nástrojů pro vývojáře. Automatické opětovné načítání můžete zapnout v nabídce Nastavení.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-label
cs
Výchozí jednotka pro barvy
en-US
Default color unit
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-default-tools-label
cs
Výchozí nástroje pro vývojáře
en-US
Default Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
cs
Zapnutím zobrazíte výchozí styly, které jsou načítány prohlížečem.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-keybinding-default-label
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
cs
Nástroje pro vývojáře jsou ve výchozím stavu prohlížeče Firefox vypnuty pro vaši větší kontrolu nad jeho funkcemi.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_Simple
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
cs
Tato stránka využívá nepodporovanou technologii, která není ve výchozím nastavení povolena.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
cs
Neurčovat barvy (nenastavovat barvy na stránce)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pageColorHeader
cs
Výchozí vzhled stránky
en-US
Default Page Appearance
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
default.label
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
cs
Neurčovat barvy (nenastavovat barvy na stránce)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
AlignDefault.label
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.label
cs
Uložit jako výchozí
en-US
Use as Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
setDefaultButton.label
cs
Nastavit jako výchozí
en-US
Set as Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
WrapDefault.value
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.away.help
cs
Pokud určíte <reason>, nastaví se mód na pryč s touto zprávou. Pokud nebude <reason> určen, bude nastaven mód, že již nejste pryč.
en-US
If <reason> is specified, sets you away with that message. Used without <reason>, you are marked away with a default message.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.away.label
cs
Pryč (výchozí)
en-US
Away (default)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
cs
Nastaví předvolbu <pref-name> pro současný kanál na hodnotu <pref-value>. Pokud nezadáte <pref-value>, bude zobrazena aktuální hodnota pro <pref-name>. Pokud nezadáte ani <pref-name> ani <pref-value> budou zobrazeny všechny předvolby. Pokud <pref-name-> začíná znakem minus ('-'), bude předvolbě navrácena její původní hodnota.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.default-charset.help
cs
Nastaví novou výchozí znakovou sadu na <new-charset> nebo zobrazí aktuálně nastavenou znakovou sadu, pokud není <new-charset> uveden.
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.disconnect-all.help
cs
Odpojí se od všech sítí s důvodem <reason>, nebo, pokud není uvedeno <reason>, použije se standardní důvod.
en-US
Disconnects from all networks providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.disconnect.help
cs
Provede odpojení od serveru, který je reprezentován aktivním oknem. Když je prováděný příkaz doplněn o důvod <reason> bude tento zobrazen, jinak se použije výchozí důvod.
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit.help
cs
Provede odpojení ze všech aktivních serverů a sítí. Jestliže je uveden <reason>, uvede se. V opačném případě se uvede výchozí <reason>. Po odpojení se provede ukončení ChatZilly.
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family-default.label
cs
Výchozí &písmo
en-US
Default &Font
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
cs
Nastaví nebo zobrazí písmo použité v aktuálním panelu. Nezadávejte <font> pokud chcete použít současnou rodinu fontů. Hodnota |default| použije globální nastavení rodiny fontů, |serif|, |sans| a |monospace|, použije nastavení fontů z globálních předvoleb, jiné hodnoty nastaví font přímo.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-default.label
cs
Výchozí &velikost
en-US
Default Si&ze
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
cs
Nastaví nebo zobrazí velikost písma použitého v aktuálním panelu. Nezadávejte <font-size> pokud chcete zobrazit aktuální velikost písma. Hodnota velikosti se zadává v bodech (pt). Hodnota |default| použije velikost z globálního nastavení, |bigger| a |smaller| zvětší, resp. zmenší velikost písma o fixní hodnotu pokaždé, když jsou použity.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
cs
Přejde na URL určenou <url>. Pokud není <url> odkazem na IRC, otevře ji ve výchozím prohlížeči v systému.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.label
cs
Otevřít odkaz ve výchozím prohlížeči
en-US
Open Link in Default Browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
cs
Připojí vás ke globálnímu (jméno začína na #), lokálnímu (jméno začína na &), nebo bezmódovému (jmého začíná na +) kanálu jménem <channel-name>. Zprávy budou kódovány a dekódovány podle zvoleného kódování <charset>. Nastavení <charset> je nezávislé na předvoleném kódování, které může být nastaveno příkazem /charset. Pokud není zadána žádná předpona, předpokládá se #. Použije klíč <key> pokud je zadán.
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
cs
Nastaví předvolený soubor s CSS pravidly pro panely zpráv. <motif> může být též URL ukazující na .css soubor, nebo zkratka „default“, „light“, nebo „dark“. Více informací o tom jak měnit vzhled ChatZilly naleznete na domovských stránkách <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/>. Podívejte se též na |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
cs
Nastaví hodnotu předvolby pojmenované <pref-name> na hodnotu <pref-value>. Pokud nezadáte <pref-value> bude zobrazena aktuální hodnota <pref-name>. Pokud bude vynecháno obojí <pref-name> a <pref-value>, budou zobrazeny všechny předvolby. Pokud <pref-name> začíná znakem minus ('-'), bude předvolba nastavena na původní hodnotu.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
cs
Nastaví hodnotu předvolby pluginu pojmenované <pref-name> na hodnotu <pref-value>. Pokud nezadáte <pref-value> bude zobrazena aktuální hodnota <pref-name>. Pokud <pref-name> a <pref-value> vynecháte, všechny předvolby pro <plugin> budou zobrazeny. Pokud <delete-pref> je poskytnutý a je |true|, |on|, |yes|, nebo |1|, nebo když <pref-value> startuje s znakem mínus ('-') , pak nastavení bude vráceno zpět do výchozí hodnoty.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
cs
Nastaví hodnotu předvolby pojmenované <pref-name> na hodnotu <pref-value>. Pokud nezadáte <pref-value> bude zobrazena aktuální hodnota <pref-name>. Pokud bude vynecháno obojí <pref-name> a <pref-value>, budou zobrazeny všechny předvolby. Pokud <pref-name> začíná znakem minus ('-'), bude předvolba nastavena na původní hodnotu.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reconnect-all.help
cs
Znovu se připojí ke všem sítím; Při odchodu použije <reason> jako důvod odchodu, nebo standardní důvod pokud <reason> nepoužijete.
en-US
Reconnects to all networks providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reconnect.help
cs
Znovu se připojí k síti v aktuálním pohledu; Při odchodu použije <reason> jako důvod odchodu, nebo standardní důvod pokud <reason> nepoužijete.
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
cs
Zobrazí posledních několik URL adres, které byly v ChatZille zobrazeny. Určete <number> pro změnu, kolik adres má být zobrazeno nebo ponechte nevyplněno, címž se použije výchozí hodnota 10.
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
cs
Nastaví hodnotu předvolby pojmenované <pref-name> na hodnotu <pref-value>. Pokud nezadáte <pref-value> bude zobrazena aktuální hodnota <pref-name>. Pokud bude vynecháno obojí <pref-name> a <pref-value>, budou zobrazeny všechny předvolby. Pokud <pref-name> začíná znakem minus ('-'), bude předvolba nastavena na původní hodnotu.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.current.charset
cs
Používáte „%S“ jako výchozí znakovou sadu.
en-US
Using ``%S'' as default character encoding.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.current.css
cs
Používáte <%S> jako výchozí motiv.
en-US
Using <%S> as default motif.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.current.css.net
cs
Používáte <%S> jako výchozí motiv pro tuto síť.
en-US
Using <%S> as default motif for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.default
cs
Velikost písma je výchozí
en-US
Font size is default
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
cs
Vložte velikost písma, kterou si přejete:
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
cs
Výchozí přezdívka, „%S“, username „%S“, a popis „%S“.
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.downloadsFolder.help
cs
Výchozí složka pro soubory přijaté přes DCC.
en-US
Specifies the default destination for files received via DCC.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
cs
Nastaví standardní zprávu při opouštění kanálů, která je použita, pokud žádnou nezadáte přímo. Ponechte prázdné pro používání standardní zprávy ChatZilly, která jednoduše zobrazuje verzi vašeho klienta.
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.label
cs
Standardní zpráva při opouštění kanálů
en-US
Default quit message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
cs
Určuje písmo, které chcete aby ChatZilla používala ke zobrazování zpráv. Hodnota „default“ použije vaše globální nastavení rodiny písem, „serif“, „sans-serif“ a „monospace“ použijí globální nastavení písem pro daný typ. Ostatní hodnoty budou považovány přímo za písmo.
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.header.help
cs
Nastaví předvolené hlavičky oken. Každé okno může toto nastavení přebít.
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
cs
Nastaví předvolený způsob záznamů oken. Každé okno si ho ale může nastavit vlastní.
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
cs
Základní adresář se soubory vztahujícími se k Chatzille. Přednastaveno je, aby ChatZilla používala skripty z podadresáře „scripts“ a ukládala záznamy do podadresáře „log“.
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
cs
Nastavte dobu po kterou stejná událost nespustí znovu stejný zvuk. Např. předvolená hodnota, která je 2000ms (2 sekundy), znamená, že pokud během 2 sekund nastanou dvě stejné události stalk, pouze první z nich spustí zvukový signál.
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultFeed
cs
Aplikace %S je již nastavena jako výchozí program pro RSS kanály.
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultMail
cs
Aplikace %S je již nastavena jako výchozí program pro poštu.
en-US
%S is already set as your default mail application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultNews
cs
Aplikace %S je již nastavena jako výchozí program pro diskusní skupiny.
en-US
%S is already set as your default news application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
dialogText
cs
Chcete používat aplikaci %S jako výchozí program pro poštu?
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
cs
Nelze nastavit aplikaci %S jako výchozí aplikaci pro poštu, protože nelze aktualizovat registry. Zkontrolujte společně se správcem sítě, že máte právo zápisu do registrů a potom to zkuste znovu.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
cs
Nelze nastavit aplikaci %S jako výchozí aplikaci pro diskusní skupiny, protože nelze aktualizovat do registry. Zkontrolujte, že máte právo zápisu do registru, nebo se obraťte na systémového administrátora a pokus zopakujte.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
feedDialogText
cs
Chcete používat aplikaci %S jako výchozí program pro RSS kanály?
en-US
Do you want to use %S as the default feed aggregator?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
newsDialogText
cs
Chcete používat aplikaci %S jako výchozí program pro diskusní skupiny?
en-US
Do you want to use %S as the default news application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultFeed
cs
Aplikace %S není nastavena jako výchozí program pro RSS kanály. Chcete ji nastavit jako výchozí program pro RSS kanály?
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultMail
cs
Aplikace %S není nastavena jako výchozí program pro poštu. Chcete ji nastavit jako výchozí program pro poštu?
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultNews
cs
Aplikace %S není nastavena jako výchozí program pro diskusní skupiny. Chcete ji nastavit jako výchozí program pro diskusní skupiny?
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
newFeedSettings.label
cs
Výchozí nastavení pro nové kanály
en-US
Default Settings for New Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
setDefaultButton.label
cs
Nastavit jako výchozí
en-US
Set as Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
defaultPortLabel.label
cs
Výchozí:
en-US
Default:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
default_server_tag
cs
(výchozí)
en-US
(default)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.defaultSearch.description
cs
Rozšíření %1$S chce změnit váš výchozí vyhledávač z %2$S na %3$S. Chcete tuto změnu provést?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
DefaultPhoto.label
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showAsDefault.label
cs
Výchozí počáteční složka
en-US
Default startup directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
cs
U každé identity v účtu lze nastavit různý odchozí server (SMTP) výběrem z tohoto seznamu. Je také možné použít výchozí server, který si zde můžete zvolit.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListSetDefault.label
cs
Nastavit jako výchozí
en-US
Set Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListDefault.label
cs
Nastavit jako výchozí
en-US
Set Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
cs
Správce identit tohoto účtu. První identita je používána jako výchozí.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityTitle.label
cs
Výchozí identita
en-US
Default Identity
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
smtpDefaultServer.label
cs
Použít výchozí server
en-US
Use Default Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverDefaultCharset2.label
cs
Výchozí znaková sada textu:
en-US
Default Text Encoding:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverPortDefault.label
cs
Výchozí:
en-US
Default:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
doNotEncrypt.label
cs
Ve výchozím nastavení nešifrovat
en-US
Do not enable encryption by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
requireEncryptMessage.label
cs
Šifrovat ve výchozím nastavení
en-US
Require encryption by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
sendingDefaults.label
cs
Výchozí nastavení pro odesílání zpráv
en-US
Default settings for sending messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
signMessage2.label
cs
Standardně připojit můj elektronický podpis
en-US
Add my digital signature by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
cs
Obnovit výchozí sadu
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderProps.reset.tooltip
cs
Obnovit výchozí barvu
en-US
Restore default color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedSummaryFeedPropsPref.label
cs
Výchozí formát
en-US
Default Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
defaultServerTag
cs
(Výchozí)
en-US
(Default)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
cs
Režim řešení potíží dočasně zakáže všechny vaše doplňky a použije výchozí hodnoty předvoleb.\nOpravdu chcete aplikaci restartovat?
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
default.label
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
cs
Neurčovat barvy (nenastavovat barvy na stránce)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.label
cs
Uložit jako výchozí
en-US
Use as Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
searchEngineDesc
cs
Nastavit %S jako výchozí vyhledávač
en-US
Use %S as my default search engine
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
default
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
labelDefaultFont
cs
Výchozí (%S)
en-US
Default (%S)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
labelDefaultFontUnnamed
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
useDefault
cs
Použít %S (výchozí)
en-US
Use %S (default)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
serverPortDefault.label
cs
Výchozí:
en-US
Default:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
cs
&Použít aplikaci $BrandShortName jako výchozího poštovního klienta
en-US
U&se $BrandShortName as my default mail application
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-default
cs
Výchozí?
en-US
Default?
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
cs
Nastavení výchozího adresáře pro stahování souborů.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
cs
Zabraňuje „výchozímu agentovi klienta“ provádět jakékoliv akce. Dostupné pouze pro Windows, ostatní platformy agenty nemají.
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
cs
Zobrazení hlavní nabídky ve výchozím nastavení.
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultClient
cs
Vypnutí kontroly nastavení výchozí aplikace při spuštění.
en-US
Disable check for default client on startup.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled
cs
Povoluje staré výchozí nastavení chování SameSite cookies.
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
cs
Nastavení výchozí hodnoty pro to, zda má { -brand-short-name } nabízet ukládání přihlašovacích údajů. Platné hodnoty jsou true a false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • am-im.ftl
account-channelTitle
cs
Předvolené kanály
en-US
Default Channels
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.label
cs
{ $name } (výchozí)
en-US
{ $name } (Default)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
cs
Použít výchozí URL adresu pro službu DNS over HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
default-font-reply-checkbox.label
cs
Pokud je to možné, použít u odpovědi výchozí znakovou sadu textu
en-US
When possible, use the default text encoding in replies
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
fonts-label-default-unnamed.label
cs
Výchozí
en-US
Default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
fonts-label-default.label
cs
Výchozí ({ $name })
en-US
Default ({ $name })
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
text-encoding-description
cs
Nastavení výchozí znakové sady pro text příchozí a odchozí pošty
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-description
cs
{ -brand-short-name } zobrazí své uživatelské rozhraní v prvním vybraném jazyce. Ostatní použije jen pokud bude potřeba, a to ve vybraném pořadí.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
cs
Při startu { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } kontrolovat, zda je výchozím poštovním klientem
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-system-sound-label.label
cs
Zvuk nové pošty v systému
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-colors-label.label
cs
Použít výchozí barvy čtečky
en-US
Use reader's default colors
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-directory-label.value
cs
Výchozí počáteční složka v okně kontaktů:
en-US
Default startup directory in the address book window:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-font-label.value
cs
Výchozí písmo:
en-US
Default font:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-format-label.label
cs
Ve výchozím nastavení používat formát odstavce namísto základního textu
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-search-engine
cs
Výchozí vyhledávač
en-US
Default Search Engine
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-description
cs
Další nastavení nevyžádané pošty lze provést v dialogu Nastavení účtu.
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-system-sound-label.label
cs
Zvuk nové pošty v systému
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-settings
cs
Upozornění a výchozí zvuk můžete zakázat v systémovém nastavení panelu upozornění.
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.