Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string default in el:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
el
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
el
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
el
Η διεργασία “Default Browser Agent” ελέγχει πότε αλλάζει η προεπιλογή από %MOZ_APP_DISPLAYNAME% σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης. Αν η αλλαγή συμβεί κάτω από ύποπτες συνθήκες, οι χρήστες θα ειδοποιηθούν ώστε να επαναφέρουν την επιλογή στο %MOZ_APP_DISPLAYNAME% το πολύ δύο φορές. Αυτή η διεργασία εγκαθίσταται αυτόματα από το %MOZ_APP_DISPLAYNAME% και εγκαθίσταται εκ νέου όταν ενημερώνεται το %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη διεργασία, ενημερώστε την προτίμηση “default-browser-agent.enabled” στη σελίδα about:config ή τη ρύθμιση πολιτικής “DisableDefaultBrowserAgent” στο %MOZ_APP_DISPLAYNAME% για επιχειρήσεις.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-calendar-label.tooltiptext |
el
{ unset-default-tooltip }
|
en-US
{ unset-default-tooltip }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-email-label.tooltiptext |
el
{ unset-default-tooltip }
|
en-US
{ unset-default-tooltip }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-feeds-label.tooltiptext |
el
{ unset-default-tooltip }
|
en-US
{ unset-default-tooltip }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-newsgroups-label.tooltiptext |
el
{ unset-default-tooltip }
|
en-US
{ unset-default-tooltip }
|
Displaying 200 results for the string default in en-US:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
el
{ $value } (προεπιλογή)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
el
Το { $engineName } είναι η προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης για ιδιωτικά παράθυρα
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
el
Ορίστε ως προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης για ιδιωτικά παράθυρα
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default.label |
el
Ορισμός ως προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης
|
en-US
Set as Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-button.label |
el
Ορισμός ως προεπιλογή
|
en-US
Set as default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
el
<strong>Ορισμός του { -brand-short-name } ως του προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης;</strong> Αποκτήστε γρήγορη, ασφαλή και ιδιωτική περιήγηση στο διαδίκτυο.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
el
Είναι πιο εύκολο να παρακολουθείτε τις αγαπημένες σας ιστοσελίδες. Το { -brand-short-name } απομνημονεύει πλέον την προτιμώμενη τοποθεσία σας για αποθηκευμένους σελιδοδείκτες, εμφανίζει τη γραμμή σελιδοδεικτών από προεπιλογή σε νέες καρτέλες και παρέχει εύκολη πρόσβαση στους υπόλοιπους σελιδοδείκτες σας μέσω ενός φακέλου στη γραμμή εργαλείων.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-header |
el
Ορίστε το { -brand-short-name } ως <span data-l10n-name="zap">προεπιλογή</span>
|
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-primary-button-label |
el
Ορισμός ως προεπιλογή
|
en-US
Make Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-no-default-responder |
el
Πρέπει να ορίσετε έναν προεπιλεγμένο ανταποκριτή OCSP πριν εκτελέσετε αυτή την λειτουργία.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
el
Χρήση προεπιλογής
|
en-US
Use Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
el
Ορισμός προεπιλεγμένου καταλόγου λήψης.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
el
Αποτροπή οποιασδήποτε ενέργειας από την προεπιλεγμένη λειτουργία προγράμματος περιήγησης. Ισχύει μόνο για Windows· οι άλλες πλατφόρμες δεν έχουν τέτοια υπηρεσία.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayBookmarksToolbar |
el
Προβολή της γραμμής σελιδοδεικτών από προεπιλογή.
|
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayMenuBar |
el
Προβολή γραμμής μενού από προεπιλογή.
|
en-US
Display the Menu Bar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
el
Απενεργοποίηση ελέγχου για το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης κατά την εκκίνηση.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Handlers |
el
Ρύθμιση παραμέτρων χειριστών προεπιλεγμένης εφαρμογής.
|
en-US
Configure default application handlers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
el
Ενεργοποίηση προεπιλεγμένης ρύθμισης συμπεριφοράς του παλαιού SameSite cookie.
|
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
el
Απενεργοποίηση δημιουργίας των προεπιλεγμένων σελιδοδεικτών που έρχονται με το { -brand-short-name }, καθώς και των "έξυπνων" σελιδοδεικτών (Συχνές επισκέψεις, Πρόσφατες ετικέτες). Σημείωση: η πολιτική υλοποιείται μόνο αν χρησιμοποιηθεί πριν την πρώτη εκτέλεση του προφίλ.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
el
Ορισμός προεπιλεγμένης τιμής για να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η πρόταση για απομνημόνευση αποθηκευμένων συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης. Είναι αποδεκτές οι τιμές true και false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
el
Αποδοχή αναδυόμενων από ορισμένες ιστοσελίδες, από προεπιλογή.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
el
Ορίστε την προεπιλεγμένη τοποθεσία της γραμμής αναζήτησης. Ο χρήστης θα μπορεί να την προσαρμόσει.
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.label |
el
{ $name } (Προεπιλογή)
|
en-US
{ $name } (Default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
el
Χρήση του προεπιλεγμένου URL για επίλυση DNS αντί HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-label-default-unnamed.label |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-label-default.label |
el
Προεπιλογή ({ $name })
|
en-US
Default ({ $name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-auto.label |
el
Προεπιλογή για την τρέχουσα γλώσσα
|
en-US
Default for Current Locale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
el
Το { -brand-short-name } θα εμφανίζει την πρώτη γλώσσα ως την προεπιλεγμένη και θα προβάλει εναλλακτικές γλώσσες με τη σειρά που φαίνονται, αν είναι απαραίτητο.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
el
Προεπιλογή για όλες τις ιστοσελίδες:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
el
Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις ιστοσελίδες που δεν ακολουθούν τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αυτόματης αναπαραγωγής.
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
el
Να γίνεται πάντα έλεγχος για το αν το { -brand-short-name } είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησής σας
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
el
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
el
Χρήση εφαρμογής "{ $app-name }" (προεπιλογή)
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
el
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
el
{ PLATFORM() ->
[macos] Χρήση προεπιλεγμένης εφαρμογής macOS
[windows] Χρήση προεπιλεγμένης εφαρμογής Windows
*[other] Χρήση προεπιλεγμένης εφαρμογής συστήματος
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl default-font |
el
Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά
|
en-US
Default font
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
el
Μια επέκταση, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, έχει ορίσει την προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-default.label |
el
Αρχική σελίδα Firefox (Προεπιλογή)
|
en-US
Firefox Home (Default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
el
Το { -brand-short-name } είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησής σας
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
el
Το { -brand-short-name } δεν είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
el
{ $num } (προεπιλογή)
|
en-US
{ $num } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-default-zoom |
el
Προεπιλεγμένο ζουμ
|
en-US
Default zoom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
el
Αυτή είναι η προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης στη γραμμή διευθύνσεων και τη γραμμή αναζήτησης. Μπορείτε να την αλλάξετε ανά πάσα στιγμή.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-header |
el
Προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης
|
en-US
Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
el
Επιλέξτε μια διαφορετική προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης μόνο για ιδιωτικά παράθυρα
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-restore-default.label |
el
Επαναφορά προεπιλεγμένων μηχανών αναζήτησης
|
en-US
Restore Default Search Engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl set-as-my-default-browser.label |
el
Ορισμός ως προεπιλογή…
|
en-US
Make Default…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
el
Το %1$S θα ήθελε να αλλάξει την προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης από %2$S σε %3$S. Συμφωνείτε;
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
el
Χρήση του %S ως προεπ. προγράμματος περιήγησης
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
el
Χρήση του %S ως προεπ. προγράμματος περιήγησης
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
el
Το %S δεν είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης. Θα θέλατε να γίνει;
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
el
Αξιοποιήστε στο έπακρο το %S, ορίζοντάς το ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
el
Προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
el
Αυτή η σελίδα χρησιμοποιεί μια μη υποστηριζόμενη τεχνολογία που δεν είναι πια διαθέσιμη στον Firefox.
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.label |
el
Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
|
en-US
Restore default settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
el
Μοιάζει να προκαλείται από τις ρυθμίσεις ασφαλείας του δικτύου σας. Θέλετε να αποκατασταθούν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις;
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
el
Η διεργασία “Default Browser Agent” ελέγχει πότε αλλάζει η προεπιλογή από %MOZ_APP_DISPLAYNAME% σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης. Αν η αλλαγή συμβεί κάτω από ύποπτες συνθήκες, οι χρήστες θα ειδοποιηθούν ώστε να επαναφέρουν την επιλογή στο %MOZ_APP_DISPLAYNAME% το πολύ δύο φορές. Αυτή η διεργασία εγκαθίσταται αυτόματα από το %MOZ_APP_DISPLAYNAME% και εγκαθίσταται εκ νέου όταν ενημερώνεται το %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη διεργασία, ενημερώστε την προτίμηση “default-browser-agent.enabled” στη σελίδα about:config ή τη ρύθμιση πολιτικής “DisableDefaultBrowserAgent” στο %MOZ_APP_DISPLAYNAME% για επιχειρήσεις.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
el
Το %MOZ_APP_DISPLAYNAME% δεν είναι πλέον το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησής σας. Θέλετε να οριστεί ως προεπιλογή;
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
el
Ορισμός του %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ως προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
el
&Ορισμός του $BrandShortName ως προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
el
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το $BrandShortName, μια ανανέωση μπορεί να βοηθήσει.\n\nΑυτό θα επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και θα αφαιρέσει τα πρόσθετα. Ξεκινήστε από την αρχή για βέλτιστη απόδοση.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
el
Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων και αφαίρεση παλαιών προσθέτων για βέλτιστες επιδόσεις
|
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties layers.title |
el
Εμφάνιση επιπέδων (διπλό κλικ για επαναφορά όλων των επιπέδων στην προεπιλεγμένη κατάσταση)
|
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl default-length-label.value |
el
Προεπιλεγμένο μήκος γεγονότων και εργασιών:
|
en-US
Default Event and Task Length:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl default-snooze-label.value |
el
Προεπιλεγμένη διάρκεια αναστολής υπενθύμισης:
|
en-US
Default Snooze Length:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-label.value |
el
Να μπαίνει εκ προεπιλογής υπενθύμιση για συμβάντα:
|
en-US
Default reminder setting for events:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-time-label.value |
el
Προεπιλεγμένος χρόνος που να ορίζεται η υπενθύμιση πριν από συμβάν:
|
en-US
Default time a reminder is set before an event:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-default-sound-label.label |
el
Χρήση προεπιλεγμένου ήχου
|
en-US
Use default sound
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-alarm-label.value |
el
Να μπαίνει εκ προεπιλογής υπενθύμιση για εργασίες:
|
en-US
Default reminder setting for tasks:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-alarm-time-label.value |
el
Προεπιλεγμένος χρόνος που να ορίζεται η υπενθύμιση πριν από εργασία:
|
en-US
Default time a reminder is set before a task:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultDescription |
el
Προεπιλεγμένη περιγραφή Mozilla
|
en-US
Default Mozilla Description
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultSummary |
el
Προεπιλεγμένη σύνοψη Mozilla
|
en-US
Default Mozilla Summary
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
el
%S <userId> [<επίπεδο ισχύος>]: Ορισμός του επιπέδου ισχύος του χρήστη. Εισάγετε μια τιμή ακεραίου, Χρήστης: 0, Συντονιστής: 50 και Διαχειριστής: 100. Η προκαθορισμένη τιμή θα είναι 50 αν δεν δοθεί αριθμός. Απαιτεί την άδεια για αλλαγή των επιπέδων ισχύος των μελών. Δεν λειτουργεί σε διαχειριστές πλην του εαυτού σας.
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
el
%S [<ορατότητα>]: Ορισμός της ορατότητας του τρέχοντος δωματίου στη λίστα δωματίων του τρέχοντος Διακομιστή. Εισάγετε μια τιμή ακεραίου, Ιδιωτικό: 0 και Δημόσιο: 1. Το προκαθορισμένο θα είναι Ιδιωτικό (0) αν δεν δοθεί αριθμός. Απαιτεί την άδεια για αλλαγή της ορατότητας δωματίου.
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.default |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.defaultRole |
el
Προεπιλεγμένος ρόλος: %S
|
en-US
Default role: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.events_default |
el
Προεπιλογή συμβάντων: %S
|
en-US
Events default: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-default |
el
Λειτουργίες (Προτείνεται ενεργοποίηση από προεπιλογή)
|
en-US
Features (Recommended on by default)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
el
Οι αλλαγές στην προσομοίωση συσκευής απαιτούν εκ νέου φόρτωση για πλήρη εφαρμογή. Οι αυτόματες ανανεώσεις είναι απενεργοποιημένες από προεπιλογή για να μην χαθούν τυχόν αλλαγές στο DevTools. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την εκ νέου φόρτωση μέσω του μενού ρυθμίσεων.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-label |
el
Προεπιλεγμένη μονάδα χρώματος
|
en-US
Default color unit
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-default-tools-label |
el
Προεπιλεγμένα εργαλεία ανάπτυξης
|
en-US
Default Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
el
Η ενεργοποίηση αυτού θα εμφανίσει τα προεπιλεγμένα στυλ που φορτώνονται από το πρόγραμμα περιήγησης.
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-keybinding-default-label |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
el
Τα Εργαλεία Προγραμματιστή Firefox είναι απενεργοποιημένα από προεπιλογή για να έχετε περισσότερο έλεγχο στο πρόγραμμα περιήγησής σας.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_Simple |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties remoteXUL |
el
Αυτή η σελίδα χρησιμοποιεί μια μη υποστηριζόμενη τεχνολογία που δεν είναι πια διαθέσιμη στον Firefox.
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd defaultColors.label |
el
Προεπιλεγμένα χρώματα παραλήπτη (Δεν ορίζονται χρώματα στη σελίδα)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd pageColorHeader |
el
Εμφάνιση προεπιλεγμένης σελίδας
|
en-US
Default Page Appearance
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd default.label |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
el
Προεπιλεγμένα χρώματα
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd AlignDefault.label |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.label |
el
Χρήση ως προεπιλογή
|
en-US
Use as Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd setDefaultButton.label |
el
Ορισμός ως προεπιλογή
|
en-US
Set as Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd WrapDefault.value |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.away.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
If <reason> is specified, sets you away with that message. Used without <reason>, you are marked away with a default message.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.away.label |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Away (default)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.default-charset.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from all networks providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-default.label |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default &Font
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-default.label |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default Si&ze
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.label |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Link in Default Browser
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join-charset.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motif.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reconnect-all.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reconnects to all networks providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reconnect.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.charset |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using ``%S'' as default character encoding.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.css |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using <%S> as default motif.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.css.net |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using <%S> as default motif for this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.default |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Font size is default
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.user.info |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.downloadsFolder.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the default destination for files received via DCC.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.label |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default quit message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.family.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.header.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultFeed |
el
Ο %S είναι ήδη η προεπιλεγμένη εφαρμογή συλλογής αρχείων ροής (feeds).
|
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultMail |
el
Ο %S είναι ήδη η προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας.
|
en-US
%S is already set as your default mail application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultNews |
el
Ο %S είναι ήδη η προεπιλεγμένη εφαρμογή συζητήσεων.
|
en-US
%S is already set as your default news application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties dialogText |
el
Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το %S ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας;
|
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
el
Ο %S δεν μπορεί να ορισθεί ως η προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας επειδή δεν είναι δυνατή η ενημέρωση ενός κλειδιού στο μητρώο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο μητρώο και προσπαθήστε ξανά.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
el
%S δεν μπορεί να ορισθεί ως η προεπιλεγμένη εφαρμογή συζητήσεων επειδή δεν είναι δυνατή η ενημέρωση ενός κλειδιού στο μητρώο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο μητρώο και προσπαθήστε ξανά.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties feedDialogText |
el
Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το %S ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή συλλογής αρχείων ροής (feeds);
|
en-US
Do you want to use %S as the default feed aggregator?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties newsDialogText |
el
Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το %S ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή συζητήσεων;
|
en-US
Do you want to use %S as the default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultFeed |
el
Ο %S δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή συλλογής αρχείων ροής (feeds). Θέλετε να τον ορίσετε ως τη προεπιλεγμένη εφαρμογή συλλογής αρχείων ροής (feeds);
|
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultMail |
el
Ο %S δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας. Θέλετε να τον ορίσετε ως τη προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας;
|
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultNews |
el
Ο %S δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή συζητήσεων. Θέλετε να τον ορίσετε ως τη προεπιλεγμένη εφαρμογή συζητήσεων;
|
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd newFeedSettings.label |
el
Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για ροές ειδήσεων
|
en-US
Default Settings for New Feeds
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd setDefaultButton.label |
el
Ορισμός ως προεπιλογή
|
en-US
Set as Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd defaultPortLabel.label |
el
Προεπιλογή:
|
en-US
Default:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties default_server_tag |
el
(προεπιλογή)
|
en-US
(default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.defaultSearch.description |
el
Το %1$S επιθυμεί την αλλαγή της προεπιλεγμένης μηχανής αναζήτησης από %2$S σε %3$S. Συμφωνείτε;
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd DefaultPhoto.label |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showAsDefault.label |
el
Προεπιλεγμένος κατάλογος εκκίνησης
|
en-US
Default startup directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
el
Κατά τη διαχείριση των ταυτοτήτων σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα διακομιστή από τη λίστα, επιλέγοντάς τον ως διακομιστή εξερχομένων (SMTP), ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο, επιλέγοντας το "Χρήση προεπιλεγμένου διακομιστή".
|
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListSetDefault.label |
el
Ορισμός προεπιλογής
|
en-US
Set Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListDefault.label |
el
Ορισμός προεπιλογής
|
en-US
Set Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListManageDesc.label |
el
Κάντε διαχείριση των ταυτοτήτων για αυτό το λογαριασμό. Χρησιμοποιείται η πρώτη ταυτότητα από προεπιλογή.
|
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityTitle.label |
el
Ταυτότητα
|
en-US
Default Identity
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd smtpDefaultServer.label |
el
Χρήση προεπιλεγμένου διακομιστή
|
en-US
Use Default Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverDefaultCharset2.label |
el
Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων:
|
en-US
Default Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverPortDefault.label |
el
Προεπιλογή:
|
en-US
Default:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd doNotEncrypt.label |
el
Να μην είναι ενεργή η κρυπτογράφηση από προεπιλογή
|
en-US
Do not enable encryption by default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd requireEncryptMessage.label |
el
Απαίτηση κρυπτογράφησης από προεπιλογή
|
en-US
Require encryption by default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd sendingDefaults.label |
el
Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για αποστολή μηνυμάτων
|
en-US
Default settings for sending messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd signMessage2.label |
el
Προσθήκη ψηφιακής υπογραφής από προεπιλογή
|
en-US
Add my digital signature by default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd restoreDefaultSet.label |
el
Επαναφορά προεπιλεγμένου σετ
|
en-US
Restore Default Set
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderProps.reset.tooltip |
el
Επαναφορά προεπιλεγμένου χρώματος
|
en-US
Restore default color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
el
Προεπιλεγμένη μορφή
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties defaultServerTag |
el
(Προεπιλογή)
|
en-US
(Default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
el
Η λειτουργία επίλυσης προβλημάτων θα απενεργοποιήσει όλα τα πρόσθετα και θα χρησιμοποιήσει προσωρινά ορισμένες προεπιλεγμένες προτιμήσεις.\nΘέλετε σίγουρα να κάνετε επανεκκίνηση;
|
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd default.label |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
el
Προεπιλεγμένα χρώματα
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.label |
el
Χρήση ως προεπιλογή
|
en-US
Use as Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties searchEngineDesc |
el
Χρήση %S ως προεπιλεγμένης μηχανής αναζήτησης
|
en-US
Use %S as my default search engine
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties default |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties labelDefaultFont |
el
Προεπιλογή (%S)
|
en-US
Default (%S)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties labelDefaultFontUnnamed |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties useDefault |
el
Χρήση %S (προεπιλογή)
|
en-US
Use %S (default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPortDefault.label |
el
Προεπιλογή:
|
en-US
Default:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
el
Χρή&ση του $BrandShortName ως προεπιλεγμένης εφαρμογής email
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default mail application
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-default |
el
Προεπιλογή;
|
en-US
Default?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
el
Ορισμός προεπιλεγμένου καταλόγου λήψης.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultClientAgent |
el
Αποτροπή οποιασδήποτε ενέργειας από την προεπιλεγμένη λειτουργία πελάτη. Ισχύει μόνο για Windows· οι άλλες πλατφόρμες δεν έχουν τέτοια υπηρεσία.
|
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayMenuBar |
el
Εμφάνιση γραμμής μενού από προεπιλογή.
|
en-US
Display the Menu Bar by default.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultClient |
el
Απενεργοποίηση ελέγχου για το προεπιλεγμένο πρόγραμμα email κατά την εκκίνηση.
|
en-US
Disable check for default client on startup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
el
Ενεργοποίηση προεπιλεγμένης ρύθμισης συμπεριφοράς του παλαιού SameSite cookie.
|
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
el
Ορισμός προεπιλεγμένης τιμής για να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η πρόταση για απομνημόνευση αποθηκευμένων συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης. Είναι αποδεκτές οι τιμές true και false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • am-im.ftl account-channelTitle |
el
Προεπιλεγμένα κανάλια
|
en-US
Default Channels
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.label |
el
{ $name } (Προεπιλογή)
|
en-US
{ $name } (Default)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
el
Χρήση προεπιλεγμένου URL για επίλυση DNS αντί HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl default-font-reply-checkbox.label |
el
Όταν είναι δυνατόν, να γίνεται χρήση της προεπιλεγμένης κωδικοποίησης στις απαντήσεις
|
en-US
When possible, use the default text encoding in replies
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl fonts-label-default-unnamed.label |
el
Προεπιλογή
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl fonts-label-default.label |
el
Προεπιλογή ({ $name })
|
en-US
Default ({ $name })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl text-encoding-description |
el
Ρύθμιση της προεπιλεγμένης κωδικοποίησης χαρακτήρων για την αποστολή και λήψη αλληλογραφίας
|
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-description |
el
Το { -brand-short-name } θα εμφανίζει την πρώτη γλώσσα ως την προεπιλεγμένη και θα προβάλει εναλλακτικές γλώσσες με τη σειρά που φαίνονται, αν είναι απαραίτητο.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
el
Πάντα έλεγχος στην εκκίνηση για το αν το { -brand-short-name } είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα αλληλογραφίας
|
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-system-sound-label.label |
el
Προεπιλεγμένος ήχος συστήματος για νέα email
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-colors-label.label |
el
Να χρησιμοποιηθούν τα προκαθορισμένα χρώματα αναγνώστη
|
en-US
Use reader's default colors
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-directory-label.value |
el
Προεπιλεγμένος κατάλογος εκκίνησης στο παράθυρο του ευρετηρίου διευθύνσεων:
|
en-US
Default startup directory in the address book window:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-font-label.value |
el
Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά:
|
en-US
Default font:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
el
Χρήση της μορφής παραγράφου αντί του μορφής κειμένου κύριου μέρους από προεπιλογή
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-search-engine |
el
Προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης
|
en-US
Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
el
Καθορίστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ανεπιθύμητης αλληλογραφίας. Οι ρυθμίσεις για συγκεκριμένους λογαριασμούς μπορούν να τροποποιηθούν στις ρυθμίσεις λογαριασμού.
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-system-sound-label.label |
el
Προεπιλεγμένος ήχος συστήματος για νέα email
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-settings |
el
Οι ειδοποιήσεις και ο προεπιλεγμένος ήχος μπορούν να απενεργοποιηθούν στην καρτέλα Ειδοποιήσεις των ρυθμίσεων συστήματος.
|
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
el or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.