Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string default in th:
Entity | th | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
th
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
th
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
th
งานของ Default Browser Agent จะตรวจสอบเมื่อมีการเปลี่ยนค่าเริ่มต้นจาก %MOZ_APP_DISPLAYNAME% เป็นเบราว์เซอร์อื่น หากการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นภายใต้สถานการณ์ที่น่าสงสัย ระบบจะแจ้งให้ผู้ใช้เปลี่ยนกลับเป็น %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ไม่เกินสองครั้ง งานนี้ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติโดย %MOZ_APP_DISPLAYNAME% และจะถูกติดตั้งใหม่เมื่อ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% อัปเดต เมื่อต้องการปิดใช้งานงานนี้ ให้อัปเดตค่ากำหนด “default-browser-agent.enabled” บนหน้า about:config หรือการตั้งค่านโยบายองค์กรของ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-calendar-label.tooltiptext |
th
{ unset-default-tooltip }
|
en-US
{ unset-default-tooltip }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-email-label.tooltiptext |
th
{ unset-default-tooltip }
|
en-US
{ unset-default-tooltip }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-feeds-label.tooltiptext |
th
{ unset-default-tooltip }
|
en-US
{ unset-default-tooltip }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-newsgroups-label.tooltiptext |
th
{ unset-default-tooltip }
|
en-US
{ unset-default-tooltip }
|
Displaying 200 results for the string default in en-US:
Entity | th | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
th
{ $value } (ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
th
{ $engineName } เป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณในหน้าต่างส่วนตัว
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
th
ตั้งเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นสำหรับหน้าต่างส่วนตัว
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default.label |
th
ตั้งเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้น
|
en-US
Set as Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-button.label |
th
ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Set as default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
th
<strong>ตั้ง { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่?</strong> ให้คุณเรียกดูได้อย่างรวดเร็ว ปลอดภัย และเป็นส่วนตัวเมื่อใดก็ตามที่คุณใช้เว็บ
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
th
คุณสามารถติดตามไซต์โปรดของคุณได้ง่ายขึ้น ตอนนี้ { -brand-short-name } จะจำตำแหน่งที่คุณต้องการสำหรับที่คั่นหน้าที่บันทึกไว้ แสดงแถบเครื่องมือที่คั่นหน้าตามค่าเริ่มต้นบนแท็บใหม่ และให้คุณเข้าถึงที่คั่นหน้าที่เหลือของคุณผ่านโฟลเดอร์แถบเครื่องมือได้อย่างง่ายดาย
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-header |
th
ทำให้ { -brand-short-name } เป็น<span data-l10n-name="zap">ค่าเริ่มต้น</span>ของคุณ
|
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-primary-button-label |
th
ทำให้เป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Make Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-no-default-responder |
th
คุณต้องตั้งตัวตอบกลับเริ่มต้น OCSP ก่อนดำเนินการนี้
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
th
ใช้ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Use Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
th
ตั้งไดเรกทอรีการดาวน์โหลดเริ่มต้น
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
th
ป้องกันไม่ให้ตัวแทนเบราว์เซอร์เริ่มต้นทำงานใด ๆ ใช้ได้กับ Windows เท่านั้น เนื่องจากแพลตฟอร์มอื่น ๆ ไม่มีตัวแทน
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayBookmarksToolbar |
th
แสดงผลแถบเครื่องมือที่คั่นหน้าโดยค่าเริ่มต้น
|
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayMenuBar |
th
แสดงแถบเมนูโดยค่าเริ่มต้น
|
en-US
Display the Menu Bar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
th
ปิดใช้งานการตรวจสอบเบราว์เซอร์เริ่มต้นเมื่อเปิดโปรแกรม
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Handlers |
th
กำหนดค่าตัวจัดการแอปพลิเคชันเริ่มต้น
|
en-US
Configure default application handlers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
th
เปิดใช้งานการตั้งค่าลักษณะการทำงานของคุกกี้ SameSite แบบดั้งเดิมซึ่งเป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
th
ปิดใช้งานการสร้างที่คั่นหน้าเริ่มต้นที่มาพร้อมกับ { -brand-short-name } และที่คั่นหน้าอัจฉริยะ (ที่เยี่ยมชมมากที่สุด, แท็กล่าสุด) หมายเหตุ: นโยบายนี้มีผลถ้าใช้ก่อนเรียกใช้โปรไฟล์ครั้งแรกเท่านั้น
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
th
กำหนดค่าเริ่มต้นเพื่ออนุญาต { -brand-short-name } ให้เสนอให้จดจำการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ โดยสามารถกำหนดค่าเป็นทั้ง true และ false ได้
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
th
อนุญาตให้บางเว็บไซต์แสดงป็อปอัปตามค่าเริ่มต้น
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
th
ตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งเริ่มต้นของแถบค้นหา โดยที่ผู้ใช้ยังคงสามารถปรับแต่งได้
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.label |
th
{ $name } (ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
{ $name } (Default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
th
ใช้ URL เริ่มต้นสำหรับแปลงที่อยู่ DNS ผ่าน HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-label-default-unnamed.label |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-label-default.label |
th
ค่าเริ่มต้น ({ $name })
|
en-US
Default ({ $name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-auto.label |
th
ค่าเริ่มต้นสำหรับภาษาถิ่นปัจจุบัน
|
en-US
Default for Current Locale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
th
{ -brand-short-name } จะแสดงผลภาษาแรกเป็นค่าเริ่มต้นของคุณและจะแสดงผลภาษาอื่นแทนหากจำเป็นตามลำดับที่ปรากฏ
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
th
ค่าเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมด:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
th
คุณสามารถจัดการเว็บไซต์ที่ไม่ทำงานตามการตั้งค่าเล่นอัตโนมัติเริ่มต้นที่นี่
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
th
ตรวจสอบเสมอว่า { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
th
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
th
ใช้ { $app-name } (ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
th
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
th
{ PLATFORM() ->
[macos] ใช้ macOS เป็นแอปเริ่มต้น
[windows] ใช้ Windows เป็นแอปเริ่มต้น
*[other] ใช้แอปของระบบเป็นแอปเริ่มต้น
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl default-font |
th
แบบอักษรเริ่มต้น
|
en-US
Default font
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
th
ส่วนขยาย <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ได้ตั้งเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-default.label |
th
หน้าแรก Firefox (ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
Firefox Home (Default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
th
{ -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในขณะนี้
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
th
{ -brand-short-name } ไม่ได้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
th
{ $num } (ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
{ $num } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-default-zoom |
th
ซูมเริ่มต้น
|
en-US
Default zoom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
th
นี่คือเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณในแถบที่อยู่และแถบค้นหา คุณสามารถเปลี่ยนได้ตลอดเวลา
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-header |
th
เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น
|
en-US
Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
th
เลือกเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอื่นสำหรับเฉพาะหน้าต่างส่วนตัว
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-restore-default.label |
th
เรียกคืนเครื่องมือค้นหาเริ่มต้น
|
en-US
Restore Default Search Engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl set-as-my-default-browser.label |
th
ทำให้เป็นค่าเริ่มต้น…
|
en-US
Make Default…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
th
%1$S ต้องการเปลี่ยนเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณจาก %2$S เป็น %3$S ตกลงหรือไม่?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
th
ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
th
ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
th
%S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
th
รับประโยชน์สูงสุดจาก %S โดยการตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
th
เบราว์เซอร์เริ่มต้น
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
th
หน้านี้ใช้เทคโนโลยีที่ไม่รองรับซึ่งไม่มีให้ใช้โดยค่าเริ่มต้นอีกต่อไปใน Firefox
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.label |
th
เรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้น
|
en-US
Restore default settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
th
ดูเหมือนว่าการตั้งค่าความปลอดภัยเครือข่ายของคุณอาจเป็นสาเหตุของสิ่งนี้ คุณต้องการเรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้นหรือไม่?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
th
งานของ Default Browser Agent จะตรวจสอบเมื่อมีการเปลี่ยนค่าเริ่มต้นจาก %MOZ_APP_DISPLAYNAME% เป็นเบราว์เซอร์อื่น หากการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นภายใต้สถานการณ์ที่น่าสงสัย ระบบจะแจ้งให้ผู้ใช้เปลี่ยนกลับเป็น %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ไม่เกินสองครั้ง งานนี้ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติโดย %MOZ_APP_DISPLAYNAME% และจะถูกติดตั้งใหม่เมื่อ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% อัปเดต เมื่อต้องการปิดใช้งานงานนี้ ให้อัปเดตค่ากำหนด “default-browser-agent.enabled” บนหน้า about:config หรือการตั้งค่านโยบายองค์กรของ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
th
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ไม่ใช่เบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณอีกต่อไป ทำให้เป็นค่าเริ่มต้นของคุณหรือไม่?
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
th
ทำให้ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
th
ใ&ช้ $BrandShortName เป็นเว็บเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
th
หากคุณกำลังมีปัญหากับ $BrandShortName การล้างใหม่อาจช่วยได้\n\nการดำเนินการนี้จะเรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้นและเอาส่วนเสริมออก ล้างใหม่ให้สดเพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
th
เรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้นและเอาส่วนเสริมเก่าออกเพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด
|
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties layers.title |
th
แสดงเลเยอร์ (คลิกสองครั้งเพื่อรีเซ็ตเลเยอร์ทั้งหมดเป็นสถานะเริ่มต้น)
|
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl default-length-label.value |
th
ความยาวเหตุการณ์และงานเริ่มต้น:
|
en-US
Default Event and Task Length:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl default-snooze-label.value |
th
ความยาวการเลื่อนเริ่มต้น:
|
en-US
Default Snooze Length:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-label.value |
th
การตั้งค่าการเตือนความจำเริ่มต้นสำหรับเหตุการณ์:
|
en-US
Default reminder setting for events:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-time-label.value |
th
เวลาเริ่มต้นที่การเตือนความจำถูกตั้งค่าก่อนเหตุการณ์:
|
en-US
Default time a reminder is set before an event:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-default-sound-label.label |
th
ใช้เสียงเริ่มต้น
|
en-US
Use default sound
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-alarm-label.value |
th
การตั้งค่าการเตือนความจำเริ่มต้นสำหรับงาน:
|
en-US
Default reminder setting for tasks:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-alarm-time-label.value |
th
เวลาเริ่มต้นที่การเตือนความจำถูกตั้งค่าก่อนงาน:
|
en-US
Default time a reminder is set before a task:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultDescription |
th
คำอธิบาย Mozilla เริ่มต้น
|
en-US
Default Mozilla Description
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultSummary |
th
บทสรุป Mozilla เริ่มต้น
|
en-US
Default Mozilla Summary
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.default |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.defaultRole |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default role: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.events_default |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Events default: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-default |
th
คุณสมบัติ (แนะนำโดยค่าเริ่มต้น)
|
en-US
Features (Recommended on by default)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
th
การเปลี่ยนแปลงการจำลองอุปกรณ์จำเป็นต้องให้โหลดใหม่เพื่อให้นำไปใช้ได้อย่างเต็มรูปแบบ การโหลดใหม่อัตโนมัติถูกปิดใช้งานตามค่าเริ่มต้นเพื่อป้องกันการสูญเสียการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ใน DevTools คุณสามารถเปิดใช้งานการโหลดใหม่ได้ผ่านเมนู การตั้งค่า
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-label |
th
หน่วยสีเริ่มต้น
|
en-US
Default color unit
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-default-tools-label |
th
เครื่องมือนักพัฒนาเริ่มต้น
|
en-US
Default Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
th
การเปิดสิ่งนี้จะแสดงลักษณะเริ่มต้นที่ถูกโหลดโดยเบราว์เซอร์
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-keybinding-default-label |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
th
เครื่องมือนักพัฒนา Firefox ถูกปิดใช้งานตามค่าเริ่มต้นเพื่อให้คุณสามารถควบคุมเบราว์เซอร์ของคุณได้มากขึ้น
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_Simple |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties remoteXUL |
th
หน้านี้ใช้เทคโนโลยีที่ไม่รองรับซึ่งไม่มีให้ใช้โดยค่าเริ่มต้นอีกต่อไป
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd defaultColors.label |
th
สีเริ่มต้นของตัวอ่าน (ไม่ตั้งค่าสีในหน้า)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd pageColorHeader |
th
ลักษณะที่ปรากฏของหน้าเริ่มต้น
|
en-US
Default Page Appearance
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd default.label |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
th
สีเริ่มต้นของตัวอ่าน (ไม่ตั้งค่าสีในหน้า)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd AlignDefault.label |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.label |
th
ใช้เป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Use as Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd setDefaultButton.label |
th
ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Set as Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd WrapDefault.value |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.away.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
If <reason> is specified, sets you away with that message. Used without <reason>, you are marked away with a default message.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.away.label |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Away (default)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.default-charset.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from all networks providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-default.label |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default &Font
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-default.label |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default Si&ze
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.label |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Link in Default Browser
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join-charset.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motif.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reconnect-all.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reconnects to all networks providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reconnect.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.charset |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using ``%S'' as default character encoding.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.css |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using <%S> as default motif.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.css.net |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using <%S> as default motif for this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.default |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Font size is default
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.user.info |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.downloadsFolder.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the default destination for files received via DCC.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.label |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default quit message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.family.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.header.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultFeed |
th
%S ถูกตั้งเป็นตัวรวบรวมฟีดเริ่มต้นของคุณอยู่แล้ว
|
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultMail |
th
%S ถูกตั้งเป็นแอปพลิเคชันจดหมายเริ่มต้นของคุณอยู่แล้ว
|
en-US
%S is already set as your default mail application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultNews |
th
%S ถูกตั้งเป็นแอปพลิเคชันข่าวเริ่มต้นของคุณอยู่แล้ว
|
en-US
%S is already set as your default news application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties dialogText |
th
คุณต้องการใช้ %S เป็นแอปพลิเคชันจดหมายเริ่มต้นหรือไม่?
|
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
th
ไม่สามารถตั้ง %S เป็นแอปพลิเคชันจดหมายเริ่มต้นได้เนื่องจากไม่สามารถอัปเดตคีย์รีจิสทรีได้ ตรวจสอบกับผู้ดูแลระบบของคุณว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในรีจิสทรีระบบของคุณ แล้วลองอีกครั้ง
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
th
ไม่สามารถตั้ง %S เป็นแอปพลิเคชันข่าวเริ่มต้นได้เนื่องจากไม่สามารถอัปเดตคีย์รีจิสทรีได้ ตรวจสอบกับผู้ดูแลระบบของคุณว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในรีจิสทรีระบบของคุณ แล้วลองอีกครั้ง
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties feedDialogText |
th
คุณต้องการใช้ %S เป็นตัวรวบรวมฟีดเริ่มต้นหรือไม่?
|
en-US
Do you want to use %S as the default feed aggregator?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties newsDialogText |
th
คุณต้องการใช้ %S เป็นแอปพลิเคชันข่าวเริ่มต้นหรือไม่?
|
en-US
Do you want to use %S as the default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultFeed |
th
%S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นตัวรวบรวมฟีดเริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นตัวรวบรวมฟีดเริ่มต้นของคุณหรือไม่?
|
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultMail |
th
%S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นแอปพลิเคชันจดหมายเริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นแอปพลิเคชันจดหมายเริ่มต้นของคุณหรือไม่?
|
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultNews |
th
%S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นแอปพลิเคชันข่าวเริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นแอปพลิเคชันข่าวเริ่มต้นของคุณหรือไม่?
|
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd newFeedSettings.label |
th
การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับฟีดใหม่
|
en-US
Default Settings for New Feeds
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd setDefaultButton.label |
th
ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Set as Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd defaultPortLabel.label |
th
ค่าเริ่มต้น:
|
en-US
Default:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties default_server_tag |
th
(ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
(default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.defaultSearch.description |
th
%1$S ต้องการเปลี่ยนเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณจาก %2$S เป็น %3$S ตกลงหรือไม่?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd DefaultPhoto.label |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showAsDefault.label |
th
ไดเรกทอรีเริ่มต้นตามค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default startup directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
th
เมื่อจัดการข้อมูลประจำตัวของคุณ คุณสามารถใช้เซิร์ฟเวอร์จากรายการนี้โดยเลือกเป็นเซิร์ฟเวอร์ขาออก (SMTP) หรือคุณสามารถใช้เซิร์ฟเวอร์เริ่มต้นจากรายการนี้โดยเลือก "ใช้เซิร์ฟเวอร์เริ่มต้น"
|
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListSetDefault.label |
th
ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Set Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListDefault.label |
th
ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Set Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListManageDesc.label |
th
จัดการข้อมูลประจำตัวสำหรับบัญชีนี้ ข้อมูลประจำตัวแรกจะถูกใช้ตามค่าเริ่มต้น
|
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityTitle.label |
th
ข้อมูลประจำตัวเริ่มต้น
|
en-US
Default Identity
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd smtpDefaultServer.label |
th
ใช้เซิร์ฟเวอร์เริ่มต้น
|
en-US
Use Default Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverDefaultCharset2.label |
th
รหัสอักขระเริ่มต้น:
|
en-US
Default Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverPortDefault.label |
th
ค่าเริ่มต้น:
|
en-US
Default:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd doNotEncrypt.label |
th
ไม่ต้องเปิดใช้งานการเข้ารหัสตามค่าเริ่มต้น
|
en-US
Do not enable encryption by default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd requireEncryptMessage.label |
th
จำเป็นต้องมีการเข้ารหัสตามค่าเริ่มต้น
|
en-US
Require encryption by default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd sendingDefaults.label |
th
การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับการส่งข้อความ
|
en-US
Default settings for sending messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd signMessage2.label |
th
เพิ่มลายเซ็นดิจิทัลของฉันตามค่าเริ่มต้น
|
en-US
Add my digital signature by default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd restoreDefaultSet.label |
th
เรียกคืนค่าเริ่มต้น
|
en-US
Restore Default Set
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderProps.reset.tooltip |
th
เรียกคืนสีเริ่มต้น
|
en-US
Restore default color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
th
รูปแบบเริ่มต้น
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties defaultServerTag |
th
(ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
(Default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
th
Warning: Source string is missing
|
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd default.label |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
th
สีเริ่มต้นของตัวอ่าน (ไม่ตั้งค่าสีในหน้า)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.label |
th
ใช้เป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Use as Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties searchEngineDesc |
th
ใช้ %S เป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของฉัน
|
en-US
Use %S as my default search engine
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties default |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties labelDefaultFont |
th
ค่าเริ่มต้น (%S)
|
en-US
Default (%S)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties labelDefaultFontUnnamed |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties useDefault |
th
ใช้ %S (ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
Use %S (default)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPortDefault.label |
th
ค่าเริ่มต้น:
|
en-US
Default:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
th
ใ&ช้ $BrandShortName เป็นแอปพลิเคชันจดหมายเริ่มต้นของฉัน
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default mail application
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-default |
th
ค่าเริ่มต้น?
|
en-US
Default?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
th
ตั้งไดเรกทอรีการดาวน์โหลดเริ่มต้น
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultClientAgent |
th
ป้องกันไม่ให้ตัวแทนไคลเอนต์เริ่มต้นทำงานใด ๆ ใช้ได้กับ Windows เท่านั้น เนื่องจากแพลตฟอร์มอื่น ๆ ไม่มีตัวแทน
|
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayMenuBar |
th
แสดงแถบเมนูโดยค่าเริ่มต้น
|
en-US
Display the Menu Bar by default.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultClient |
th
ปิดใช้งานการตรวจสอบไคลเอ็นต์เริ่มต้นเมื่อเปิดโปรแกรม
|
en-US
Disable check for default client on startup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
th
เปิดใช้งานการตั้งค่าลักษณะการทำงานของคุกกี้ SameSite แบบดั้งเดิมซึ่งเป็นค่าเริ่มต้น
|
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
th
กำหนดค่าเริ่มต้นเพื่ออนุญาต { -brand-short-name } ให้เสนอให้จดจำข้อมูลการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ โดยสามารถกำหนดค่าเป็นทั้งจริงและเท็จได้
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • am-im.ftl account-channelTitle |
th
แชนเนลเริ่มต้น
|
en-US
Default Channels
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.label |
th
{ $name } (ค่าเริ่มต้น)
|
en-US
{ $name } (Default)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
th
ใช้ URL เริ่มต้นสำหรับแปลงที่อยู่ DNS ผ่าน HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl default-font-reply-checkbox.label |
th
เมื่อเป็นไปได้ ให้ใช้รหัสอักขระเริ่มต้นในการตอบกลับ
|
en-US
When possible, use the default text encoding in replies
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl fonts-label-default-unnamed.label |
th
ค่าเริ่มต้น
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl fonts-label-default.label |
th
ค่าเริ่มต้น ({ $name })
|
en-US
Default ({ $name })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl text-encoding-description |
th
ตั้งค่ารหัสอักขระเริ่มต้นสำหรับการส่งและรับจดหมาย
|
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-description |
th
{ -brand-short-name } จะแสดงผลภาษาแรกเป็นค่าเริ่มต้นของคุณและจะแสดงผลภาษาอื่นแทนหากจำเป็นตามลำดับที่ปรากฏ
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
th
ตรวจสอบเสมอว่า { -brand-short-name } เป็นไคลเอนต์จดหมายเริ่มต้นหรือไม่เมื่อเริ่มต้น
|
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-system-sound-label.label |
th
เสียงระบบเริ่มต้นสำหรับจดหมายใหม่
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-colors-label.label |
th
ใช้สีเริ่มต้นของตัวอ่าน
|
en-US
Use reader's default colors
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-directory-label.value |
th
ไดเรกทอรีเริ่มต้นในหน้าต่างสมุดรายชื่อ:
|
en-US
Default startup directory in the address book window:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-font-label.value |
th
แบบอักษรเริ่มต้น:
|
en-US
Default font:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
th
ใช้รูปแบบย่อหน้าแทนข้อความเนื้อความโดยค่าเริ่มต้น
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-search-engine |
th
เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น
|
en-US
Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
th
ตั้งค่าการตั้งค่าจดหมายขยะเริ่มต้นของคุณ สามารถกำหนดค่าการตั้งค่าจดหมายขยะเฉพาะบัญชีได้ในการตั้งค่าบัญชี
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-system-sound-label.label |
th
เสียงระบบเริ่มต้นสำหรับจดหมายใหม่
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-settings |
th
สามารถปิดใช้งานเสียงการแจ้งเตือนและ่าเริ่มต้นได้บนบานหน้าต่างการแจ้งเตือนในค่ากำหนดระบบ
|
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
th or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.