BETA

Transvision

Displaying 38 results for the string error in br:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
br
Boneg fazi: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
br
Boneg fazi: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
br
Error details
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
br
There was an error during the temporary add-on installation.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
br
Error icon
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
br
Firefox DevTools error
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
br
There was an error while loading the manifest:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
br
Error loading this URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.breakpointConditionThrown
br
Error with conditional breakpoint
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
br
There was an error while comparing snapshots.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
br
There was an error while processing the dominator tree
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
br
There was an error while fetching individuals in the group
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
br
There was an error processing this snapshot.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
br
Close and reopen the toolbox to clear this error.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
br
Search error.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
br
An error occured:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
br
A security error prevented the resource from being loaded.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
br
Cannot connect to the debug target. See error details below:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
br
Toolbox - error occurred
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
br
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
br
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
br
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
br
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
br
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
br
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-unknown
br
An unexpected error occurred.
en-US
An unexpected error occurred.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
br
C'hwitet eo bet kargadur '%S'. Un objed Error Response a zo bet tremenet da FetchEvent.respondWith() gant ServiceWorker. Talvezout a ra kement-se eo bet graet ur fetch() didalvoud gant ServiceWorker.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.tooltip
br
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
br
fazi pellgargañ ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
br
fazi hizivaat ({ $error })
en-US
update error ({ $error })

Displaying 200 results for the string error in en-US:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
br
Boneg fazi: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
contentEncodingError-title
br
Fazi enrinegañ an endalc’had
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
corruptedContentError-title
br
Fazi a-fet endalc’had bet kontronet
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
br
Fazi komenad rouedad
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur glask enrollañ ar ger-tremen-mañ
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
br
Fazi enporzhiañ
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
br
Boneg fazi: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
br
Fazi oc'h ouzhpennañ un testeni d'ar stlennvank.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
br
fazi e-pad ma oa o krouiñ an ergorenn bak
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
br
Fazi en ur glask enporzhiañ ur CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
br
Fazi e-pad ma oa o klask ezporzhiañ testenioù.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
br
Fazi en ur adrummañ an alc'hwez evit an testeni-mañ.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
br
Fazi e-pad ma oa o klask enporzhiañ testenioù.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
br
kejet he deus levraoueg an diogelroez ouzh ur fazi gant hirder un enankad.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi enankañ/ec'hankañ pa oa o reiñ an aotre diogelroez.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi diavaez Libpkix e-pad gwiriadur an testeni.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
br
An dafariad OCSP en deus buhezet ur fazi diabarzh.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
br
levraoueg diogelroez: fazi gant hirder an ec'hankad.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
br
Adkaset ez eus bet CKR_GENERAL_ERROR gant ur mollad PKCS #11, ar pezh a ziskouez ez eus bet degouezhet ur fazi grevus.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
br
N'haller ket enporzhiañ. Fazi divonegañ. N'eo ket talvoudek ar restr.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
br
N'haller ket enporzhiañ. Fazi e-pad ma oa o klask enporzhiañ steudad an testeni.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
br
N'haller ket enporzhiañ. Fazi e-pad ma oa o klask enporzhiañ an alc'hwez prevez.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
br
fazi e-pad ma oa o krouiñ un ergorenn diarvar.
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
br
Fazi PKCS #11 dianav.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o kennaskañ ouzh { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
br
Danevellañ a ra ar par en deus buhezet ur fazi diabarzh.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
br
Boneg fazi SSL dianav.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi gant { -brand-short-name } ha n'eo ket bet enrollet ar c'hemmoù. Kemmañ ar gwellvez-se a azgoulenn kaout an aotre da skrivañ er restr dindan. Un ardoer reizhiad pe c'hwi hoc'h unan a c'hallfe diskoulmañ ar fazi en ur aotren ar strollad Arveriaded da reoliañ ar restr-mañ. Dic'houest eo da skrivañ er restr: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
br
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
br
Fazi en ur enrollañ ar gwellvezioù hizivaat
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
br
C'hoarvezet ez eus bet ur fazi en ur gas an danevell. Klaskit adarre diwezhatoc'h mar plij.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
br
Fazi e-pad ar pellgargadur
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
br
Fazi e-pad ar staliadur
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
br
An askouezh-mañ n'hall ket bezañ staliet en abeg d'ur fazi gant ar reizhiad restroù.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur ezvonegañ ul loaz media.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi atorus en ur ezvonegañ ul loaz media.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
br
Fazi en ur loc'hañ ar merdeer
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
br
Ur fazi a zo bet en ur enrollañ davet Pocket.
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
br
N'haller ket danevelliñ ar gudenn-mañ evit ar mare.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad treiñ ar bajenn-mañ.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
br
<p>Ar bajenn emaoc'h o klask gweladenniñ n'hall ket bezañ skrammet rak degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad treuzkas ar roadennoù.</p><ul><li>Mar plij, kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn a-benn kelaouiñ anezho eus ar gudenn-mañ.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
br
<p><span class='hostname'></span> a arver ur c'halverezh diogelroez diamzeret ha bresk. Gallout a rafe un tager dizoloiñ titouroù a gredec'h diarvar. Ret vo da verour al lec'hienn ratreañ an dafariad a-raok ma c'hallfec'h gweladenniñ al lec'hienn.</p><p>Boneg fazi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
br
<p>N’haller ket diskouez ar pajennoù a glaskit sellet abalamour m’eo bet dinoet ur fazi er c’homenad rouedad.</p><ul><li>Kit e darempred gant perc’henned al lec’hienn evit o zitouriñ eus ar gudenn-mañ.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
br
Fazi o krouiñ ur c'havlec'h:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
br
"Fazi en ur grouiñ: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
br
"Fazi en ur grouiñ berradenn: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
br
Fazi en ur ziwaskañ stlenn! Skoazeller staliañ gwastet?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
br
Fazi en ur enskrivañ an DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
br
"Fazi en ur skrivañ ar restr "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
br
Fazi en ur zigeriñ ur restr evit skrivañ: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikit war « Paouez » evit paouez gant ar staliañ,\r\n« Adober » evit klask en-dro, pe\r\n« Tremen » evit leuskel a-gostez ar restr-mañ.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
br
Fazi en ur zigeriñ ur restr a-benn skrivañ: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikit war « Adober » evit esaeañ en-dro, pe\r\nwar « Nullañ » evit paouez gant ar staliañ.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error_indicator
br
Fazi
en-US
Error
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad skrammañ ar bajennad.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
br
Ur fazi a zo c'hoarvezet ha c'hwitet eo bet war an enporzhiañ.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
br
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.code
br
Boneg fazi :
en-US
Error code:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.title
br
C'hoarvezet ez eus bet ur fazi.
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
br
Sellet ar penel fazioù : gwerzhidoù-eur dianav a zo dielfennet evel ur gwerzhid-eur flodus lec'hel.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestError
br
Ur fazi a zo bet en ur gas ar bedadenn.
en-US
An error occurred when sending the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
br
Fazi dafariad diabarzh
en-US
Internal server error.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
br
Warning: Source string is missing
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavResponseError
br
Ur fazi a zo bet en ur gas ar respont.
en-US
An error occurred when sending the response.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
br
Ur fazi a zo bet en ul lenn roadennoù evit an deiziataer : %1$S. Diweredekaet eo bet betek ma vefe diarvar ober gantañ.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorCode
br
Boneg fazi : %1$S
en-US
Error code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
genericErrorTitle
br
Ur fazi a zo degouezhet
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
br
Fazi e ur enporzhiañ %1$S elfenn. Ar fazi diwezhañ a oa : %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
br
Ur fazi a zo bet en ur dilemel an elfenn eus an dafariad.
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
br
Ur fazi a zo bet en ur mirout an elfennoù en dafariad.
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
br
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
br
Ur fazi a zo bet en ul lenn roadennoù evit an deiziataer : %1$S. Lakaet eo bet e mod lenn nemetken, dre a c'hall kemmoù d'an deiziataer degas ur c'holl roadennoù. Gallout a rit kemmañ-se en ur dibab "Embann an deiziataer".
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
br
Ur fazi a zo bet en ul lenn roadennoù an deiziataer: %1$S.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
br
C'hoarvezet eo bet ur gudenn o prientiñ an deiziataer lec'hiet e %1$S evit e arverañ. Ne vo ket hegerz.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kas ho kemennadenn diwezhañ. Klaskit en-dro pa vo adsavet ar c'hennask.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.delete
br
Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ur zilemel : %2$S
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.general
br
Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ur gas : %2$S
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.like
br
Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ur gavout plijus : %2$S
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.retweet
br
Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ur gas ur Retweet : %2$S
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.unlike
br
Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ul lemel ar meneg "plijus" : %2$S
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
br
Ur fazi dianav a zo c'hoarvezet en ur c'has ar gemennadenn-mañ.
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
br
Error details
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
br
There was an error during the temporary add-on installation.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
br
Error icon
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
br
Firefox DevTools error
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
br
There was an error while loading the manifest:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
br
Error loading this URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.breakpointConditionThrown
br
Error with conditional breakpoint
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
br
There was an error while comparing snapshots.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
br
There was an error while processing the dominator tree
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
br
There was an error while fetching individuals in the group
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
br
There was an error processing this snapshot.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
br
Close and reopen the toolbox to clear this error.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
br
Search error.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
br
An error occured:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
br
A security error prevented the resource from being loaded.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
br
Cannot connect to the debug target. See error details below:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
br
Toolbox - error occurred
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
br
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
br
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
br
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
br
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
br
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
br
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
br
Fazi c'hoarvezet en ur eilañ an dapadenn-skramm er golver.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
br
Fazi en ur enrollañ %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
br
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-unknown
br
An unexpected error occurred.
en-US
An unexpected error occurred.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
br
C'hwitet eo bet kargadur '%S'. Un objed Error Response a zo bet tremenet da FetchEvent.respondWith() gant ServiceWorker. Talvezout a ra kement-se eo bet graet ur fetch() didalvoud gant ServiceWorker.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
br
C'hwitet eo bet kargadur '%S'. Dastapet eo bet an azgoulenn gant ur ServiceWorker ha c'hoarvezet eo bet ur fazi dianav.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad keweriañ decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
br
Al loaz media %1$S n'hall ket bezañ ezvoneget, fazi: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
br
Al loaz media %1$S a zo bet ezvoneget, met gant ur fazi: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
br
C'hoarvezet ez eus bet ur fazi dianav (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
br
Reolenn "at" dianavezet pe fazi en ur zezrannañ ar reolenn "at" '%1$S'.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
br
Fazi en ur zezrannañ ar werzh evit '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ar moullañ.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
br
Fazi moullerez
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
br
Fazi gant Moullañ an alberz
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
br
fazi kevreadur
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
br
fazi e-pad renabliñ an ergorenn diabarzh
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
br
Fazi dezrannañ kevreadur XML: %1$S\nLec'hiadur: %2$S\nNiverenn al linenn %3$u, Bann %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
br
Fazi e-pad dezrannañ ar werzh '%1$S' evit an doareenn '%2$S' eus <%3$S/>. Laosket eo bet an doareenn a-gostez.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
br
Fazi e-pad dezrannañ ar werzh '%1$S' evit an doareenn '%2$S'. Laosket eo bet an doareenn a-gostez.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
br
Fazi e-pad dezrannañ ar werzh doareenn MathML '%1$S' evel hirder. Laosket eo bet an doareenn a-gostez.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.title
br
Fazi enrinegañ an endalc'had
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
br
<p>Ar bajenn emaoc'h o klask gweladenniñ n'hall ket bezañ skrammet rak degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad treuzkas ar roadennoù.</p> <ul><li>Mar plij, kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn a-benn kelaouiñ anezho eus ar gudenn-mañ.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
br
Fazi a-fet endalc'had bet kontronet
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
br
<ul><li>Gwiriañ ha dilec'hiet eo bet, adanvet pe dilamet an ergorenn.</li><li>Gwiriañ anv ar chomlec'h rak marteze ez eus fazioù pennlizherennoù pe fazioù skrivañ all.</li><li>Hag an aotreoù hoc'h eus evit haeziñ an ergorenn goulennet?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.longDesc
br
<p>Titouroù ouzhpenn diwar-benn ar gudenn-mañ pe ar fazi-mañ n'int ket hegerz evit poent.</p>
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
br
<p><span class='hostname'></span> a arver ur c'halverezh diogelroez diamzeret ha bresk. Gallout a rafe un tager dizoloiñ titouroù a gredec'h diarvar. Ret vo da verour al lec'hienn ratreañ an dafariad a-raok ma c'hallfec'h gweladenniñ al lec'hienn.</p><p>Boneg fazi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
loadError.label
br
Kudenn o kargañ ar bajennad
en-US
Page Load Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
br
<p>N'haller ket diskouez ar bajenn a glaskit gwelet dre ma 'z eus bet dinoet ur fazi er c'homenad rouedad.</p><ul><li>Kit e darempred gant pec'hened al lec'hienn evit o c'helaouiñ eus ar gudenn.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
br
Fazi komenad rouedad
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
br
<ul> <li>Marteze e vefe ur gudenn gant kefluniadur an dafariad, pe unan bennak o klask dreveziñ an dafariad.</li> <li>Mard oc'h bet kennasket ouzh an dafariad gant berzh a-raok ez eus ur fazi padennek moarvat, klaskit diwezhatoc'h.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
br
%S n'hall ket bezañ digoret en abeg d'ur fazi bet degouezhet.\n\nKlaskit enrollañ war ar gantenn da gentañ ha neuze digorit ar restr.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
br
%S n'hall ket bezañ enrollet rak ur fazi dianav zo c'hoarvezet.\n\nKlaskit enrollañ en ul lec'h all.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
br
Fazi diogelroez: Marteze n'hallo ket an endalc'had kargañ e %S pe ereañ roadennoù ouzh %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
br
Fazi diogelroez: Marteze n'hallo ket an endalc'had e %S kargañ roadennoù diouzh %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
br
Fazi diogelroez: un endalc'had e %S en deus klasket kargañ %S, met gallout a ra chom hep kargañ roadennoù diavaez p’eo arveret evel ur skeudenn.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
br
Strict-Transport-Security: ur fazi a zo c'hoarvezet en ur merkañ al lec'hienn evel un ostiz Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
br
Strict-Transport-Security: ur fazi dianav a zo c'hoarvezet e-pad keweriañ an talbenn erspizet gant al lec'hienn.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
br
Ur fazi gant ar genrouedad a zegouezhas e-pad pellgargañ ar follennad stil XSLT:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
br
Fazi en ur gargañ ar stil follennad: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
br
Fazi e-pad treuzfurmiñ XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputError
br
Fazi
en-US
Error
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi brudañ dianav.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.error.list
br
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error loading the channel list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
br
Warning: Source string is missing
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
br
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
br
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
br
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
br
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.dispatch
br
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error dispatching command ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
br
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.socket
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating socket.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.scriptload
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.error
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.error
br
Warning: Source string is missing
en-US
Error enabling Ident Server: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.check.sd
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred checking the source and destination: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.download
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred downloading the plugin: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.extract
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred extracting the compressed source: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.installing
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred installing the source: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.remove.temp
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred removing the temporary files: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.removing
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred loading or enabling the plugin. Removing the plugin.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.error
br
Warning: Source string is missing
en-US
[ERROR]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.error
br
Warning: Source string is missing
en-US
Sample ERROR message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
error_creating_account
br
Fazi en ur grouiñ ar gont
en-US
Error Creating Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-1
br
An askouezh-mañ n'hall ket bezañ staliet en abeg d'ur fazi gant ar reizhiad restroù.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidImage
br
Fazi: stummoù skeudenn JPG, PNG ha GIF degemeret hepken.
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidUri
br
Fazi: skeudenn tarzh direizh.
en-US
Error: Invalid source image.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorNotAvailable
br
Fazi: Dihegerz emañ ar restr.
en-US
Error: The file is not accessible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorSaveOperation
br
Fazi: N'heller ket enrollañ ar skeudenn.
en-US
Error: Could not save the image.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
br
Fazi dianav
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
errorAlertFormat
br
Boneg fazi %1$S: %2$S\n\n %3$S
en-US
Error code %1$S: %2$S\n\n %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi. C'hwitet en deus an enporzh. Klaskit enporzhiañ en-dro.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad enporzhiañ ar c'hemennadennoù diouzh %S. N'eo ket bet enporzhiet ar c'hemennadennoù.
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.tooltip
br
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureSendingReplyError
br
Fazi en ur gas ar respont
en-US
Error sending reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
br
C'hwitet war oberenn ar sil : "%1$S" gant kod fazi=%2$S pa oa o klask :
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.error
br
Fazi : %S
en-US
Error: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
br
Warning: Source string is missing
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2001
br
N'eo ket barrek da enporzhiañ ar c'harnedoù chomlec'hioù : fazi deraouekaat.
en-US
Unable to import address books: initialization error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2003
br
Fazi en ur enporzhiañ %S : n'hall ket krouiñ ar c'harned-chomlec'hioù.
en-US
Error importing %S: unable to create address book.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.