Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string event in cs:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.javascript.eventHandler |
cs
Event Handler
|
en-US
Event Handler
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerNoFetchHandler |
cs
Fetch event handlers musí být přidány během úvodního vykonání workeru.
|
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugCrossingEventDumping.label |
cs
Crossing Event Dumping
|
en-US
Crossing Event Dumping
|
Displaying 126 results for the string event in en-US:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
cs
Momentálně není dostupný žádný slot pro události.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-private.alt |
cs
Soukromí: Soukromá událost
|
en-US
Privacy: Private Event
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label |
cs
Importovat události
|
en-US
Import Event
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl default-length-label.value |
cs
Výchozí doba trvání události a úkolu:
|
en-US
Default Event and Task Length:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-time-label.value |
cs
Výchozí čas pro upozornění na událost:
|
en-US
Default time a reminder is set before an event:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginBeginAfterEvent |
cs
po začátku události
|
en-US
after the event starts
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginBeginBeforeEvent |
cs
před začátkem události
|
en-US
before the event starts
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginEndAfterEvent |
cs
po konci události
|
en-US
after the event ends
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginEndBeforeEvent |
cs
před koncem události
|
en-US
before the event ends
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
cs
Zvolený kalendář má omezení #1 upozornění na událost.;Zvolený kalendář má omezení #1 upozornění na událost.;Zvolený kalendář má omezení #1 upozornění na událost.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderTitleAtEndEvent |
cs
V okamžiku konce události
|
en-US
The moment the event ends
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderTitleAtStartEvent |
cs
V okamžiku začátku události
|
en-US
The moment the event starts
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
cs
Tato pole budou nastavena na hodnoty podle původní události před vytvořením protinávrhu
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
cs
Pole události budou vyplněna hodnotami z protinávrhu a všichni účastníci budou upozorněni odpovídajícím způsobem po uložení události s případnými dalšími změnami
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.alldayevent.label |
cs
Celodenní událost
|
en-US
All day Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.new.event.label |
cs
Událost
|
en-US
Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.private.label |
cs
Soukromá událost
|
en-US
Private Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.public.label |
cs
Veřejná událost
|
en-US
Public Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.view.toolbars.event.label |
cs
Lišta událostí
|
en-US
Event Toolbar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
cs
Toto je protinávrh pro předchozí verzi této události.
|
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties itemMenuLabelEvent |
cs
Událost
|
en-US
Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties newEvent |
cs
Nová událost
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties allday-event |
cs
Celodenní událost
|
en-US
All day event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties recurrent-event |
cs
Opakovaná událost
|
en-US
Repeating event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties header.isrepeating.event.label |
cs
je opakovaná událost
|
en-US
is a repeating event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.copy |
cs
Zkopírovat opakovanou událost
|
en-US
Copy Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.cut |
cs
Vyjmout opakovanou událost
|
en-US
Cut Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.delete |
cs
Smazat opakovanou událost
|
en-US
Delete Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.edit |
cs
Upravit opakovanou událost
|
en-US
Edit Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.convertmenu.event.label |
cs
Událost…
|
en-US
Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteevent.label |
cs
Smazat událost
|
en-US
Delete Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.newevent.label |
cs
Nová událost…
|
en-US
New Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.event.button |
cs
Přidat jako událost
|
en-US
Add as event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.event.button.tooltip |
cs
Vezme kalendářní informace ze zprávy a přidá je do vašeho kalendáře jako událost
|
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.newevent.button.label |
cs
Nová událost
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.newevent.button.tooltip |
cs
Vytvoří novou událost
|
en-US
Create a new event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.close.tooltip |
cs
Zavře hledání a seznam událostí
|
en-US
Close event search and event list
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageEvent |
cs
Událost nebyla uložena. Chcete ji uložit?
|
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveTitleEvent |
cs
Uložení události
|
en-US
Save Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventLabel |
cs
Smazat událost
|
en-US
Delete Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventMessage |
cs
Chcete opravdu smazat tuto událost?
|
en-US
Do you really want to delete this Event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR |
cs
%1$S se zúčasní události.
|
en-US
%1$S chairs the event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties editEventDialog |
cs
Upravit událost
|
en-US
Edit Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties newEvent |
cs
Nová událost
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties newEventDialog |
cs
Nová událost
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd event.new.event |
cs
Nová událost…
|
en-US
New Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.edit.tooltip |
cs
Upraví vybranou událost nebo úkol
|
en-US
Edit selected event or task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.newevent.label |
cs
Událost
|
en-US
Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.newevent.tooltip |
cs
Vytvoří novou událost
|
en-US
Create a new event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext |
cs
Přijme pozvání na událost
|
en-US
Accept event invitation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext |
cs
Přijme pozvání na všechna opakování události
|
en-US
Accept event invitation for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext |
cs
Přidá událost do kalendáře
|
en-US
Add the event to the calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext |
cs
Odmítne pozvání na událost
|
en-US
Decline event invitation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext |
cs
Odmítne pozvání na všechna opakování události
|
en-US
Decline event invitation for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext |
cs
Zobrazí podrobné informace o události
|
en-US
Show event details
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext |
cs
Přeplánovat událost
|
en-US
Reschedule the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext |
cs
Uloží kopii události do kalendáře nezávisle na odpovědi jejímu organizátorovi. Seznam účastníků bude vymazán.
|
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext |
cs
Přijme předběžně pozvání na událost
|
en-US
Accept event invitation tentatively
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext |
cs
Přijme předběžně pozvání na všechna opakování události
|
en-US
Accept event invitation tentatively for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext |
cs
Aktualizuje událost v kalendáři
|
en-US
Update event in calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.description |
cs
Tato zpráva obsahuje pozvání na událost.
|
en-US
This message contains an invitation to an event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.menupopup.new.event.label |
cs
Událost…
|
en-US
Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipAddedItemToCal2 |
cs
Událost byla přidána do vašeho kalendáře.
|
en-US
The event has been added to your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarAlreadyProcessedText |
cs
Tato zpráva obsahuje událost, která již byla zpracována.
|
en-US
This message contains an event that has already been processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCalendarDeactivated |
cs
Tato zpráva obsahuje informace o události. Pro jejich zpracování povolte některý ze svých kalendářů.
|
en-US
This message contains event information. Enable a calendar to handle it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCancelText |
cs
Tato zpráva obsahuje zrušení události.
|
en-US
This message contains an event cancellation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDisallowedCounterText |
cs
Tato zpráva obsahuje protinávrh na pozvání, ačkoliv jste návrhy pro tuto událost zakázali.
|
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessedNeedsAction |
cs
Tato zpráva obsahuje událost, na kterou jste ještě neodpověděli.
|
en-US
This message contains an event that you have not yet responded to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessedSeriesNeedsAction |
cs
Tato zpráva obsahuje sérii událostí, na kterou jste ještě neodpověděli.
|
en-US
This message contains an event series that you have not yet responded to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarPublishText |
cs
Tato zpráva obsahuje událost.
|
en-US
This message contains an event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarRefreshText |
cs
Tato zpráva žádá o aktualizaci události.
|
en-US
This message asks for an event update.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToNotExistingItem |
cs
Tato zpráva obsahuje odpověď na událost, která není ve vašem kalendáři.
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem |
cs
Tato zpráva obsahuje odpověď na událost, která byla z vašeho kalendáře odebrána %1$S.
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarRequestText |
cs
Tato zpráva obsahuje pozvání na událost.
|
en-US
This message contains an invitation to an event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentButRemovedText |
cs
Tato zpráva obsahuje odeslanou událost, která již není ve vašem kalendáři.
|
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentText |
cs
Tato zpráva obsahuje odeslanou událost.
|
en-US
This message contains a sent event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
cs
Tato zpráva obsahuje akci, kterou nelze v této verzi aplikace %1$S zpracovat.
|
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUpdateText |
cs
Tato zpráva obsahuje aktualizaci existující události.
|
en-US
This message contains an update to an existing event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipCanceledItem2 |
cs
Událost byla smazána z vašeho kalendáře.
|
en-US
The event has been deleted from your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.CHAIR |
cs
%1$S se zúčasní události.
|
en-US
%1$S chairs the event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.header |
cs
Pozvání na událost
|
en-US
Event Invitation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipUpdatedItem2 |
cs
Událost byla aktualizována.
|
en-US
The event has been updated.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCancelBody |
cs
%1$S zrušil(a) událost: « %2$S »
|
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyAccept |
cs
%1$S přijal(a) vaše pozvání.
|
en-US
%1$S has accepted your event invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyDecline |
cs
%1$S odmítl(a) vaše pozvání.
|
en-US
%1$S has declined your event invitation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1 |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Event Listener Breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1.placeholder |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Filter by event type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.eventBreakpoint |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Paused on event breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.pauseOnDOMEvents |
cs
Pozastaveno na posluchači událostí
|
en-US
Paused on event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.event.tooltiptext |
cs
Posluchač události
|
en-US
Event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.DOMEventType |
cs
Typ události:
|
en-US
Event Type:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.domevent |
cs
Událost DOM
|
en-US
DOM Event
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.javascript.eventHandler |
cs
Event Handler
|
en-US
Event Handler
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.eventName |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Event Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.lastEventId |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last Event ID
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
cs
Čas, kdy došlo k události „DOMContentLoad“
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
cs
Čas, kdy došlo k události „load“
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
cs
Událost document.execCommand('cut'/'copy') byla odmítnuta, protože nebyla vyvolána uživatelskou akcí.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
cs
Požadavek na režim celé obrazovky byl zamítnut, protože událost Element.requestFullscreen() nebyla vyvolána uživatelskou akcí.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GTK2Conflict2 |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
cs
Požadavek na uzamčení kurzoru byl zamítnut, protože funkce Element.requestPointerLock() nebyla spuštěna uživatelem vyvolanou událostí a dokument není v režimu celé obrazovky.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreventDefaultFromPassiveListenerWarning |
cs
Ignorování volání ‘preventDefault()’ pro událost type ‘%1$S’ v posluchače registrovaného jako ‘passive’.
|
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerNoFetchHandler |
cs
Fetch event handlers musí být přidány během úvodního vykonání workeru.
|
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WinConflict2 |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.label |
cs
Upozornění pro události kanálu
|
en-US
Alert for Channel Event
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
cs
Tato předvolba zapíná ladicí mód ChatZilly a může tak generovat velké množství ladicích informací (obvykle do konzole). Volba by měla obsahovat seznam písmen, která určují co chcete vypisovat.“c“ pro kontextová menu (context menus) (vypíše data v momentě otevření menu), „d“ po odeslání (dispatch) (vypíše data zpracovaná v momentě odeslání příkazu), a „t“ pro trasování/záchytné body (trace/hook) (vypíše data o záchytných bodech a o zpracování fronty událostí).
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.event.label |
cs
Kanál: Ne-chatovací událost
|
en-US
Sound for Channel Event
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
cs
Nastavte dobu po kterou stejná událost nespustí znovu stejný zvuk. Např. předvolená hodnota, která je 2000ms (2 sekundy), znamená, že pokud během 2 sekund nastanou dvě stejné události stalk, pouze první z nich spustí zvukový signál.
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
cs
Tato zpráva neobsahuje elektronický podpis odesílatele. Chybějící podpis znamená, že zprávu mohl odeslat kdokoliv, kdo zná danou e-mailovou adresu. Je také možné, že tato zpráva byla pozměněna během cesty sítí. Nicméně je nepravděpodobné, že některá z těchto dvou událostí nastala.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
cs
U každého filtru je potřeba vybrat alespoň jednu událost, při které je filtr spuštěn. Pokud chcete, aby filtr nebyl spouštěn při žádné události, zrušte výběr jeho stavu v seznamu filtrů v dialogu Filtry zpráv.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
cs
Nebyla vybrána žádná událost
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
cs
Tyto podmínky se řídí zákony státu Kalifornie, U.S.A., vyjma neshod se zákonnými ustanoveními. Pokud se ukáže, že některá část těchto podmínek je neplatná či nevynutitelná, zůstávají zbylé podmínky v plné platnosti. V případě rozporu mezi touto přeloženou verzí podmínek a anglickou verzí podmínek je autoritativní anglická verze.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EVENT |
cs
Momentálně není dostupný žádný slot pro události.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
cs
Tyto podmínky se řídí a vykládají v souladu s německými právními předpisy a všechny spory vzniklé v souvislosti s těmito podmínkami budou podléhat výlučné jurisdikci příslušného soudu v Německu. Pokud bude jakákoli část těchto podmínek považována za neplatnou nebo nevynutitelnou, zbývající části zůstanou v plné síle a účinku. V případě rozporu mezi přeloženou verzí těchto podmínek a anglickou jazykovou verzí má přednost anglická jazyková verze.
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugCrossingEventDumping.label |
cs
Crossing Event Dumping
|
en-US
Crossing Event Dumping
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugEventDumping.label |
cs
Dump události
|
en-US
Event Dumping
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugMotionEventDumping.label |
cs
Dump události pohybu
|
en-US
Motion Event Dumping
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
cs
U každého filtru je potřeba vybrat alespoň jednu událost, při které je filtr spuštěn. Pokud chcete, aby filtr nebyl spouštěn při žádné události, zrušte výběr jeho stavu v seznamu filtrů v dialogu Filtry zpráv.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
cs
Nebyla vybrána žádná událost
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
cs
Tato zpráva neobsahuje elektronický podpis odesílatele. Chybějící podpis znamená, že zprávu mohl odeslat kdokoliv, kdo zná danou e-mailovou adresu. Je také možné, že tato zpráva byla pozměněna během cesty sítí. Nicméně je nepravděpodobné, že některá z těchto dvou událostí nastala.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
cs
Tyto podmínky se řídí zákony státu Kalifornie, U.S.A., vyjma neshod se zákonnými ustanoveními. Pokud se ukáže, že některá část těchto podmínek je neplatná či nevynutitelná, zůstávají zbylé podmínky v plné platnosti. V případě rozporu mezi touto přeloženou verzí podmínek a anglickou verzí podmínek je autoritativní anglická verze.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.