BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 506 for the string figura in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
es-AR
Cambiar las preferencias de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
es-AR
Asegúrese de haber seleccionado la casilla de verificación Inicios de sesión en la Configuración de { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
es-AR
Los complementos y personalizaciones han sido eliminados y la configuración del navegador ha sido restaurada a sus valores predeterminados. Si esto no corrige el problema, <a data-l10n-name="link-more">conozca más acerca de lo que puede hacer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
es-AR
Finalizar configuración de cuenta
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-edit-settings
es-AR
Editar configuración
en-US
Edit Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-settings.value
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
es-AR
Administrar configuraciones
en-US
Manage settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-button.label
es-AR
Cambiar configuración de búsqueda
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
es-AR
Configurar como buscador predeterminado
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
es-AR
{ PLATFORM() -> [macos] Abrir configuración ({ $shortcut }) *[other] Abrir configuración }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
es-AR
Configuración de página
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
es-AR
Algunos rastreadores lo redirigen a otros sitios web que configuran cookies en secreto. { -brand-short-name } ahora elimina automáticamente esas cookies para que no puedan seguirte.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-settings
es-AR
Administrar más configuraciones
en-US
Manage more settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-manage
es-AR
Administrar la configuración de contenido patrocinado
en-US
Manage sponsored content settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-title
es-AR
Lleve sus configuraciones con usted
en-US
Take Your Settings with You
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-text
es-AR
Métase por completo: lleve fácilmente sus sitios y configuraciones de Chrome con usted.
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
es-AR
Esto fijará { -brand-short-name } en la barra de tareas y abrirá la configuración
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
es-AR
Elija { -brand-short-name } en el navegador web cuando se abra la configuración
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-primary-button-label
es-AR
Iniciar configuración
en-US
Start Setup
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
es-AR
Caché del servidor SSL no está configurado ni desactivado en este socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
es-AR
Configurar la autenticación integrada para los sitios web que la permiten.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
es-AR
Configurar DNS por sobre HTTPS
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
es-AR
Deshabilitar el comando de menú configurado como Fondo de escritorio para las imágenes.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FirefoxHome
es-AR
Configurar inicio de Firefox.
en-US
Configure Firefox Home.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Handlers
es-AR
Configurar controladores de aplicaciones predeterminados.
en-US
Configure default application handlers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled
es-AR
Habilite la configuración predeterminada de comportamiento de cookies de SameSite heredado.
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
es-AR
Configura una lista de marcadores administrada por un administrador que el usuario no puede cambiar.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
es-AR
Hacer cumplir la configuración para permitir que { -brand-short-name } ofrezca recordar inicios de sesión y contraseñas guardadas. Se aceptan valores verdaderos y falsos.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PDFjs
es-AR
Deshabilitar o configurar PDF.js, el visor de PDF incorporado en { -brand-short-name }.
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
es-AR
Configurar permisos para cámara, micrófono, ubicación, notificaciones y reproducción automática.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
es-AR
Configurar el servidor proxy.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
es-AR
Configurar la ubicación predeterminada de la barra de búsqueda. El usuario aún puede personalizarlo.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
es-AR
Configurar los ajustes del buscador. Esta política solo está disponible en la versión Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
es-AR
URL de configuración automática de proxy
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
es-AR
Configurar accesos proxy para Internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
es-AR
Autodetectar la configuración de proxy para esta red
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
es-AR
Configuración manual de proxy
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
es-AR
Usar configuración de proxy del sistema
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.title
es-AR
Configuración de la conexión
en-US
Connection Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
es-AR
3. Abra el <b> menú </b> (<img data-l10n-name = "ios-menu-icon" /> o <img data-l10n-name = "android-menu-icon" />), toque <img data-l10n-name = "settings-icon" /> <b> Configuración </b> y seleccione <b> Activar sincronización </b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
es-AR
Aquí puede administrar los sitios que no siguen su configuración de reproducción automática predeterminada.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
es-AR
Configuración - Reproducción automática
en-US
Settings - Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.title
es-AR
Configuración - Permisos de cámara
en-US
Settings - Camera Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.title
es-AR
Configuración - Permisos de ubicación
en-US
Settings - Location Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.title
es-AR
Configuración - Permisos de micrófono
en-US
Settings - Microphone Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.title
es-AR
Configuración: Permisos de notificación
en-US
Settings - Notification Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
es-AR
La información de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
es-AR
Esta configuración puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o no funcionen correctamente. Si un sitio parece roto, puede que quieras desactivar la protección contra rastreo para que ese sitio cargue todo el contenido.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
es-AR
Está usando First Party Isolation (FPI), que anula algunas de las configuraciones de cookies de { -brand-short-name }.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
es-AR
Solo cuando { -brand-short-name } está configurado para bloquear los rastreadores conocidos
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-password-saving
es-AR
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, está controlando esta configuración.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-web-notifications
es-AR
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, está controlando esta configuración.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers
es-AR
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"> { $name }, está controlando esta configuración.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
es-AR
{ -brand-short-name } utilizará la misma configuración que para las búsquedas privadas y no recordará el historial mientras navegue por la web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
es-AR
Usar la configuración personalizada para el historial
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
es-AR
Configurar cómo { -brand-short-name } se conecta con Internet.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
es-AR
Configuración de la conexión
en-US
Network Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
es-AR
Cambiar las preferencias de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
es-AR
Cambiar las preferencias de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
es-AR
Usar configuración de rendimiento recomendada
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
es-AR
Esta configuración se ajusta al hardware y sistema operativo de su computadora.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-camera-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-location-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
es-AR
Configurar { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box2.placeholder
es-AR
Buscar en Configuración
en-US
Find in Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
es-AR
Las sugerencias de búsqueda no se mostrarán en la barra de direcciones porque ha configurado { -brand-short-name } para que nunca recuerde el historial.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
es-AR
Configuración general, de provacidad y de seguridad que hayan cambiado
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
es-AR
Esta configuración se aplicará a todas las cuentas de Windows y los perfiles de { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-AR
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Tenga en cuenta que la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo a continuación. Es posible que usted o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se pudo escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
es-AR
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Tenga en cuenta que cambiar la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo que se encuentra a continuación. Es posible que usted o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando el control total de este archivo al grupo de Usuarios. No se pudo escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
es-AR
Error al guardar la configuración de actualizaciones
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
es-AR
Use la configuración de su sistema operativo para "{ $localeName }" para formatear fechas, horas, números y medidas.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
es-AR
Todas las protecciones están desactivadas ahora. Elija qué rastreadores bloquear cambiando la configuración de protección de { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-protections
es-AR
Administrar configuraciones
en-US
Manage Settings
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
es-AR
Administrar su configuración de privacidad y seguridad
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
es-AR
El bloqueo de ciertos rastreadores puede causar problemas con algunos sitios web. Informar sobre estos problemas ayuda a que { -brand-short-name } sea mejor para todos. Al enviar este informe, se enviará a Mozilla una URL e información sobre la configuración de su navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Aprender más</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
es-AR
Administrar la configuración de protección
en-US
Manage Protection Settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
es-AR
Los detectores de huellas digitales recolectan la configuración de su navegador y su computadora para crear un perfil suyo. Usando este detector de huella digital pueden seguirlo a través de diferentes sitios web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-settings-label
es-AR
Configuración de protección
en-US
Protection Settings
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-site-preferences.label
es-AR
Configuración específica del sitio
en-US
Site Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
es-AR
Configuraciones de la cuenta
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
es-AR
Finalizar configuración de cuenta
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
es-AR
Configuración de la cuenta
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
es-AR
Configurar &syncBrand.shortName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
es-AR
Configuración de &syncBrand.shortName.label;
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.button.label
es-AR
Configurar
en-US
Configure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
es-AR
%S cambió alguna configuración de Adobe Flash para mejorar rendimiento.
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
es-AR
Usar la configuración del sistema operativo
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
es-AR
Cambiar la configuración de idioma a Inglés hará más difícil identificar y mejorar la privacidad. ¿Desea solicitar versiones en Inglés de páginas web?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
es-AR
Leer y modificar configuración del navegador
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.privacy
es-AR
Leer y modificar configuración de privacidad
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
es-AR
Controlar configuración del proxy del navegador
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
es-AR
Este archivo está disfrazado como una descarga útil pero puede provocar cambios inesperados a sus programas y configuraciones.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
es-AR
Este archivo no es comunmente descargado y puede que no sea seguro para abrirse. Puede contener un virus o hacer cambios inesperados a sus programas y configuraciones.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
es-AR
Cambiar configuración de buscadores
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
es-AR
Un usuario diferente ya ingresó previamente en Sync en esta computadora. Ingresar mezclará los marcadores, contraseñas y otra configuración de este navegador con %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
es-AR
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
es-AR
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser encontrado.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
es-AR
&brandShortName; detectó un problema y no continuó a <span class='hostname'/>. El sitio web está mal configurado o el reloj de su computadora está configurado en una hora incorrecta.
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
es-AR
<p>El reloj de su computadora está puesto a las <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asegúrese de que su computadora esté ajustada a la fecha, hora y zona horaria correctas en la configuración de tu sistema, y luego actualice <span class='hostname'/>.</p> <p>Si su reloj ya está puesto a la hora correcta, el sitio web probablemente esté mal configurado, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. Podría intentar notificar al administrador del sitio sobre el problema.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
es-AR
Restaurar configuración predeterminada
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
es-AR
Parece que la configuración de seguridad de la red puede estar causando esto. ¿Desea que se restaure la configuración predeterminada?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
es-AR
<ul> <li>Verifique que su sistema tenga instalado el Personal Security Manager.</li> <li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
es-AR
La tarea delagente del navegador predeterminado verifica cuando el valor predeterminado cambia de% MOZ_APP_DISPLAYNAME% a otro navegador. Si el cambio ocurre en circunstancias sospechosas, pediráque los usuarios vuelvan a cambiar a% MOZ_APP_DISPLAYNAME% no más de dos veces. % MOZ_APP_DISPLAYNAME% instala esta tarea automáticamente y se reinstala cuando se actualiza% MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Para deshabilitar esta tarea, actualice la preferencia "default-browser-agent.enabled" en la página about:config o la configuración de política empresarial% MOZ_APP_DISPLAYNAME% "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
es-AR
Para cambiar la configuración de autenticación, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Linux.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
es-AR
cambiar la configuración de autenticación
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
es-AR
Para cambiar la configuración de autenticación, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
es-AR
Si tiene problemas con $BrandShortName, una actualización puede ayudar. \n\nEsto va a restaurar la configuración predeterminada y eliminará los complementos. Comience de nuevo para un rendimiento óptimo.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
es-AR
Restaurar la configuración predeterminada y eliminar los complementos antiguos para un rendimiento óptimo
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
es-AR
Optimizando su configuración de velocidad, privacidad y seguridad.
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-label.value
es-AR
Configuración predeterminada de alarma para eventos:
en-US
Default reminder setting for events:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
es-AR
Semanas configuradas para mostrar (incluir semanas previas):
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-label.value
es-AR
Configuración predeterminada de alarma para tareas:
en-US
Default reminder setting for tasks:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.page.setup.label
es-AR
Configuración de página
en-US
Page Setup
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
es-AR
Bad gateway (¿Configuración del proxy?).
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.authfail.description
es-AR
Las credenciales que ingresó no fueron aceptadas. Por favor revise su configuración.
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
es-AR
No se pudo encontrar calendarios en esta ubicación. Por favor revise su configuración.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarNotWritable
es-AR
No hay calendarios que se puedan escribir configurados para invitaciones, verifique las propiedades del calendario.
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
es-AR
Haga clic en el botón &accountManager.newAccount.label; y &brandShortName; lo va a guiar en el proceso de configurar una.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
es-AR
Todavía no hay una cuenta configurada
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.state_default
es-AR
Cambiar la configuración: %S
en-US
Change setting: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSNotSupported
es-AR
El servidor no soporta cifrado pero la configuración lo requiere
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
es-AR
%1$S fue eliminado del salón porque su configuración cambió a members-only.
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.actor
es-AR
%1$S fue eliminado del salón porque %2$S cambió la configuración a members-only.
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
es-AR
Fue eliminado del salón porque se cambió la configuración a members-only.
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
es-AR
El tiempo de ejecución conectado tiene una versión antigua ({ $runtimeVersion }). La mínima versión compatible es ({ $minVersion }). Esta es una configuración incompatible y puede causar la falla de DevTools. Por favor actualice el tiempo de ejecución conectado. <a>Resolución de problemas</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
es-AR
El tiempo de ejecución conectado es más reciente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que su { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Esta es una configuración no compatible y puede hacer que DevTools falle. Por favor actualice Firefox. <a> Solución de problemas </a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
es-AR
Depuración - Configuración
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
es-AR
La configuración del navegador no es compatible con Service Workers. <a>Conocer más</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
es-AR
Configurar el método de conexión con el que desea depurar remotamente su dispositivo.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-title
es-AR
Configuración
en-US
Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-setup.name
es-AR
Configuración
en-US
Setup
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
es-AR
Las figuras con subtítulos opcionales tienen que etiquetarse. <a> Conocer más </a>
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.filters.prefs
es-AR
Configurar preferencias
en-US
Configure preferences
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
configurableTooltip
es-AR
configurable
en-US
configurable
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.gridDisplaySettings
es-AR
Configuración de vista de cuadrículas
en-US
Grid Display Settings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.menuTooltip
es-AR
Configuración de la red
en-US
Network Settings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.ssl
es-AR
Configuración TLS:
en-US
TLS Setup:
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.options.gear.tooltiptext
es-AR
Configurar preferencias de rendimiento.
en-US
Configure performance preferences.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-edit-settings
es-AR
Editar la configuración
en-US
Edit Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
es-AR
Guardar la configuración y volver
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-settings-label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-buffer
es-AR
Configuración de búfer
en-US
Buffer Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-settings
es-AR
Configuración completa
en-US
Full Settings
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
es-AR
Los cambios de la simulación del dispositivo requieren una recarga para aplicar plenamente. Las recargas automáticas están deshabilitadas de manera predeterminada para evitar perder los cambios en DevTools. Puede habilitar la recarga a través del menú de Configuración.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix
es-AR
Pruebe configurar su propiedad <strong>mostrar</strong> a algo distinto de <strong>table-cell</strong>, <strong>tabla-celda</strong>, <strong>tabla-columna</strong>, <strong>tabla-fila>, <strong>table-grupo-tabla-pie de página</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip
es-AR
Configuración de la consola
en-US
Console Settings
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.figure
es-AR
Las figuras con subtítulos opcionales tendrían que estar etiquetadas.
en-US
Figures with optional captions should be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
figure
es-AR
figura
en-US
figure
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
figure
es-AR
figura
en-US
figure
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
es-AR
La conexión fue rechazada al tratar de conectar el servidor proxy configurado. Verifique la configuración del proxy e intente nuevamente.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
es-AR
El proxy que ha configurado no puede ser encontrado. Verifique la configuración e intente nuevamente.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
es-AR
EL dueño de %S ha configurado incorrectamente el sitio. Para proteger su información contra robo, la conexión a este sitio web no ha sido establecida.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
es-AR
Llamar a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (en %S) sin pasar un candidato MediaKeySystemConfiguration que contenga audioCapabilities o videoCapabilities es obsoleto y pronto dejará de estar soportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
es-AR
Llamar a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (en %S) pasando un candidato MediaKeySystemConfiguration que contenga audioCapabilities o videoCapabilities sin contentType con una cadena “codecs” es obsoleto y pronto dejará de estar soportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
es-AR
No se pueden obtener cliente(s) del service worker: El acceso al almacenamiento está restringido en este contexto por configuración del usuario o el modo de navegación privada.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
es-AR
Falló el (los) registro(s)/update a un ServiceWorker para el ámbito de '%S': en este contexto está restringido el acceso al almacenamiento debido a la configuración del usuario o al modo de navegación privado.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
es-AR
El ServiceWorker para el ámbito ‘%S’ no pudo ejecutar ‘postMessage‘ porque el acceso al almacenamiento está restringido en este contexto por configuración del usuario o el modo de navegación privada.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
es-AR
Falló el registro/update a un ServiceWorker para el ámbito de '%S': en este contexto está restringido el acceso al almacenamiento debido a la configuración del usuario o al modo de navegación privado.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
es-AR
El recurso en "%S" precargado con un enlace precargado no se usó en unos pocos segundos. Asegúrese de que todos los atributos de la etiqueta de precarga estén configurados correctamente.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
es-AR
La codificación de caracteres del documento HTML no fue encontrada al preexplorar los primeros 1024 bytes del archivo. Al verlo en un navegador con una configuración diferente, la página se recargará automáticamente. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
es-AR
La codificación de caracteres del documento HTML no fue declarada. El documento se verá con basura en el texto en algunas configuraciones de navegadores si el documento contiene caracteres fuera del rango US-ASCII. La codificación de caracteres de la página debe declararse en el documento o en el protocolo de transferencia.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
es-AR
La codificación de caracteres del doucmento de texto plano no fue declarada. El documento se verá con basura en el texto en algunas configuraciones de navegadores si contiene caracteres fuera del rango US-ASCII. La codificación de caracteres necesita ser declarada en el protocolo de transferencia o el archivo necesita usar una marca de orden de byte como firma de codificación.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
es-AR
Al renderizar el elemento <html>, los valores utilizados de las propiedades CSS "modo de escritura", "dirección" y "orientación de texto" en el elemento <html> se toman de los valores calculados del elemento <body>, no de los valores propios del elemento <html>. Considere configurar estas propiedades en la pseudoclase: raíz CSS. Para obtener más información, consulte "El modo de escritura principal" en https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
es-AR
<p>Aunque el sitio parece válido, el navegador no puede conectarse.</p><ul><li>¿Puede ser que el sitio no esté disponible temporariamente? Intente nuevamente después.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique la conexión a la red de su computadora.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
es-AR
<p>El navegador no pudo encontrar el servidor para la dirección provista.</p><ul><li>¿Hubo algún error al tipear el dominio? (ej. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> en lugar de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>¿Seguro que esta dirección de dominio existe? Su registración puede haber expirado.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique su configuración de red y servidores DNS.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
es-AR
<p>El sitio solicitado no respondió al pedido de conexión y el navegador dejó de esperar una respuesta.</p><ul><li>¿Puede el servidor estar experimentando una alta demanda o una caída temporal? Intente nuevamente luego.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique la conexión a la red de su computadora.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interefir con la navegación.</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet por asistencia.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
es-AR
<ul> <li>Ésto podría ser un problema con la configuración del servidor o podría ser alguien tratando de hacerse pasar por el servidor.</li> <li>Si se conectó a este servidor exitosamente en el pasado, el error puede ser temporal y puede intentarlo nuevamente más tarde.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-AR
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy rechazó la conexión.</p><ul><li>¿Está configurado correctamente el proxy del navegador? Verifique la configuración e intente nuevamente.</li><li>¿Permite el servidor proxy conectarse desde esta red?</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet para posterior asistencia.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
es-AR
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy no pudo ser encontrado.</p><ul><li>¿Es correcta la configuración del proxy del navegador? Verifique la configuración e intente nuevamente.</li><li>¿Está la computadora conectada a una red activa?</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet para posterior asistencia.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
es-AR
<p> El navegador dejó de intentar recuperar el elemento solicitado. El sitio está redirigiendo la solicitud de una manera que nunca se va a completar. </p> <ul> <li> ¿Deshabilitó o bloqueó las cookies requeridas por este sitio? </li> <li> <em> NOTA </em>: Si aceptar las cookies del sitio no resuelve el problema, es probable que se trate de un problema de configuración del servidor y no de su computadora. </li> </ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
es-AR
<p>No debería agregar una excepción si está usando una conexión de internet en la que no confía completamente o si no solía ver esta advertencia en este servidor.</p> <p>Si aún desea agregar una excepción para este sitio, puede hacerlo en la configuración avanzada de cifrado.</p>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
es-AR
La configuración de la página observó la carga de un recurso en %2$S ("%1$S"). Se envió un informe de CSP.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolation
es-AR
La configuración de la página bloqueó la carga de un recurso: %1$S
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolationWithURI
es-AR
La configuración de la página bloqueó la carga de un recurso en %2$S ("%1$S").
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishSettings.label
es-AR
Configuración de sitio de publicación
en-US
Publishing Site Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
es-AR
Esta configuración de colores tendrá preferencia sobre la del navegador del lector
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
es-AR
Usar sólo la configuración de color del navegador del lector
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
Settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
es-AR
Guardar esta configuración para usarla al insertar nuevas líneas horizontales
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
Settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
Settings.label
es-AR
Configuración
en-US
Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
newFeedSettings.label
es-AR
Configuración predeterminada para nuevos canales
en-US
Default Settings for New Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
es-AR
Configuración de cuenta
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
es-AR
Para poder recibir mensajes, primero tiene que configurar una cuenta.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
es-AR
Este asistente recogerá la información necesaria para configurar su cuenta. Si desconoce la información que se le pide, por favor póngase en contacto con el administrador del sistema o su proveedor de Internet.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
es-AR
Seleccione el tipo de cuenta que quiere configurar:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
es-AR
Configuración de nueva cuenta
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
es-AR
Haga clic en Finalizar para guardar estas configuraciones y salir del asistente de cuentas.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
es-AR
Haga clic en Listo para guardar estas configuraciones y salir del asistente de cuentas.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.

Displaying 200 results out of 506 for the string figura in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
es-AR
Cambiar las preferencias de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
es-AR
URL de configuración automática de proxy
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
es-AR
Configuración manual de proxy
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
es-AR
La información de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
es-AR
Cambiar las preferencias de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
es-AR
Cambiar las preferencias de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
es-AR
<ul> <li>Verifique que su sistema tenga instalado el Personal Security Manager.</li> <li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
es-AR
Bad gateway (¿Configuración del proxy?).
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSNotSupported
es-AR
El servidor no soporta cifrado pero la configuración lo requiere
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
es-AR
%1$S fue eliminado del salón porque su configuración cambió a members-only.
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
es-AR
Fue eliminado del salón porque se cambió la configuración a members-only.
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
es-AR
La configuración del navegador no es compatible con Service Workers. <a>Conocer más</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
configurableTooltip
es-AR
configurable
en-US
configurable
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
es-AR
Llamar a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (en %S) sin pasar un candidato MediaKeySystemConfiguration que contenga audioCapabilities o videoCapabilities es obsoleto y pronto dejará de estar soportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
es-AR
Llamar a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (en %S) pasando un candidato MediaKeySystemConfiguration que contenga audioCapabilities o videoCapabilities sin contentType con una cadena “codecs” es obsoleto y pronto dejará de estar soportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
es-AR
La codificación de caracteres del documento HTML no fue declarada. El documento se verá con basura en el texto en algunas configuraciones de navegadores si el documento contiene caracteres fuera del rango US-ASCII. La codificación de caracteres de la página debe declararse en el documento o en el protocolo de transferencia.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
es-AR
La codificación de caracteres del doucmento de texto plano no fue declarada. El documento se verá con basura en el texto en algunas configuraciones de navegadores si contiene caracteres fuera del rango US-ASCII. La codificación de caracteres necesita ser declarada en el protocolo de transferencia o el archivo necesita usar una marca de orden de byte como firma de codificación.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
es-AR
<ul> <li>Ésto podría ser un problema con la configuración del servidor o podría ser alguien tratando de hacerse pasar por el servidor.</li> <li>Si se conectó a este servidor exitosamente en el pasado, el error puede ser temporal y puede intentarlo nuevamente más tarde.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-AR
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy rechazó la conexión.</p><ul><li>¿Está configurado correctamente el proxy del navegador? Verifique la configuración e intente nuevamente.</li><li>¿Permite el servidor proxy conectarse desde esta red?</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet para posterior asistencia.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
es-AR
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy no pudo ser encontrado.</p><ul><li>¿Es correcta la configuración del proxy del navegador? Verifique la configuración e intente nuevamente.</li><li>¿Está la computadora conectada a una red activa?</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet para posterior asistencia.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
es-AR
<p> El navegador dejó de intentar recuperar el elemento solicitado. El sitio está redirigiendo la solicitud de una manera que nunca se va a completar. </p> <ul> <li> ¿Deshabilitó o bloqueó las cookies requeridas por este sitio? </li> <li> <em> NOTA </em>: Si aceptar las cookies del sitio no resuelve el problema, es probable que se trate de un problema de configuración del servidor y no de su computadora. </li> </ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about-config.label
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Advanced Configuration
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.pac.loading
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.palertconfig.label
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Message notifications configuration
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.sounds.label
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sound Configuration
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
es-AR
&brandShortName; le permite obtener su correo usando la configuarción provista. Sin embargo, debería contacta a su administrador o proveedor de correo acerca de estas conexiones improper. Vea las FAQ de Thunderbird para más información.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_preconfig
es-AR
verificando pre-configuración
en-US
checking for pre-configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_config
es-AR
verificando configuración
en-US
checking configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_mozilla_config
es-AR
verificando configuraciones de la Comunidad Mozilla
en-US
checking Mozilla Community configurations
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_details_found
es-AR
¡Se encontraron los detalles de su configuración!
en-US
Your configuration details have been found!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
es-AR
La configuración no pudo ser verificada — ¿se equivocó en el usuario o la contraseña?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
es-AR
Este diálogo se cerrará y se creará una cuenta con la configuración actual, aún cuando la configuración sea incorrecta. ¿Quiere continuar?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigTitle
es-AR
Confirmar configuración avanzada
en-US
Confirm Advanced Configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
es-AR
No se pudo verificar la configuración. Si su nombre de usuario y contraseña son correctos, es probable que el administrador del servidor haya deshabilitado la configuración seleccionada para su cuenta. Intente seleccionar otro protocolo.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
es-AR
Se encontró la configuración de su cuenta
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_isp_config
es-AR
se encontró una configuración
en-US
found a configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_preconfig
es-AR
se encontró pre-configuración
en-US
found pre-configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_db
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas en: Base de datos de ISP de Mozilla
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_disk
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas en: Instalación de %1$S
en-US
Configuration found on %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_exchange
es-AR
Se encontró la siguiente configuración para un servidor de Microsoft Exchange
en-US
Configuration found for a Microsoft Exchange server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_guess
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas intentando nombres de servidor comunes
en-US
Configuration found by trying common server names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_isp
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas en: Proveedor de correo electrónico
en-US
Configuration found at email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessing_from_email
es-AR
adivinando configuración
en-US
guessing configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
es-AR
Se encontró a configuración de servidor entrante, especifique el servidor saliente.
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings
es-AR
Buscando la configuración
en-US
Looking up configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_db
es-AR
Buscando configuración: Base de datos de ISP de Mozilla
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_disk
es-AR
Buscando configuración: Instalación de %1$S
en-US
Looking up configuration: %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_exchange
es-AR
Buscando la configuración: servidor de Exchange
en-US
Looking up configuration: Exchange server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_guess
es-AR
Buscando configuración: Intentando nombres de servidor comunes
en-US
Looking up configuration: Trying common server names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_halfmanual
es-AR
Buscando configuración: Sondeando servidor
en-US
Looking up configuration: Probing server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_isp
es-AR
Buscando configuración: Proveedor de correo electrónico
en-US
Looking up configuration: Email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_mx
es-AR
Buscando la configuración: dominio de correo entrante
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
es-AR
Se encontró la configuración de su servidor saliente, especifique el servidor entrante.
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
probing_config
es-AR
probando configuración
en-US
probing configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
es-AR
No se puede ingresar al servidor. Probablemente sea un error de configuración, usuario o contraseña.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_emailProvider.error
es-AR
El archivo de configuración XML no contiene configuración de una cuenta de correo electrónico.
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingMailboxInfo
es-AR
Obteniendo información sobre el buzón
en-US
Getting Mailbox Configuration Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapGettingServerInfo
es-AR
Obteniendo información sobre el servidor
en-US
Getting Server Configuration Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
es-AR
No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o puede estar configurado incorrectamente. Verifique la configuración correcta en las opciones de servidor para su servidor de correo el la ventana de Configuración de cuenta e intente nuevamente.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
es-AR
Ocurrió un error al enviar correo: la identidad del remitente no era válida. Por favor verifique la configuración de su identidad y vuelva a intentarlo.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSecurityIssue
es-AR
Se debe corregir la configuración relacionada con %S.
en-US
The configuration related to %S must be corrected.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
es-AR
<ul> <li>Ésto podría ser un problema con la configuración del servidor o podría ser aguien tratando de hacerse pasar por el servidor.</li> <li>Si se conectó a este servidor correctamente en el pasado, el error puede ser temporal y puede inentarlo nuevamente más tarde.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
es-AR
<ul> <li>Verifique que su sistema tenga instalado el Personal Security Manager.</li> <li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-loading
es-AR
Buscando la configuración
en-US
Looking up configuration
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
es-AR
{ $count -> [0] Elija una clave válida para habilitar el protocolo OpenPGP [one] Su configuración actual usa la ID de clave <b> { $key } </b> *[other] Sus configuraciones actuales usan la ID de clave <b> { $key } </b> }
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status-error
es-AR
Su configuración actual utiliza la clave <b>{ $key }</b> que ya caducó.
en-US
Your current configuration uses the key <b>{ $key }</b>, which has expired.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
es-AR
URL de configuración automática de proxy:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-manual.label
es-AR
Configuración manual de proxy:
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
es-AR
El informe de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
es-AR
<ul> <li>Ésto podría ser un problema con la configuración del servidor o podría ser alguien tratando de hacerse pasar por el servidor.</li> <li>Si te conectaste a este servidor sin problemas en el pasado, el error puede ser temporal y podés intentar conectarse nuevamente más tarde.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
es-AR
<ul> <li>Verificá que tu sistema tenga instalado Personal Security Manager.</li> <li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.buildconfig.linkTitle
es-AR
configuración de compilación
en-US
build configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
autoTypeRadio.label
es-AR
URL de configuraciń automática de proxy:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
manualTypeRadio.label
es-AR
Configuración manual de proxy:
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
es-AR
Descubrir la configuración del proxy automáticamente
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
proxy.label
es-AR
Configuración de proxy
en-US
Proxy Configuration
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
es-AR
Ocurrió un error al enviar correo: la identidad del remitente no era válida. Por favor verifique la configuración de su identidad y vuelva a intentarlo.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSecurityIssue
es-AR
Se debe corregir la configuración relacionada con %S.
en-US
The configuration related to %S must be corrected.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapGettingMailboxInfo
es-AR
Obteniendo información sobre el buzón
en-US
Getting Mailbox Configuration Info
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapGettingServerInfo
es-AR
Obteniendo información sobre el servidor
en-US
Getting Server Configuration Info
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
es-AR
No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o puede estar configurado incorrectamente. Verifique la configuración correcta en las opciones de servidor para su servidor de correo en la ventana de Configuración de cuenta e intente nuevamente.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
es-AR
No se puede leer el archivo de configuración. Contacte a su administrador de sistemas.
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
es-AR
Error de configuración
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-build-config
es-AR
Configuración de compilación
en-US
Build Configuration
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-text
es-AR
Cambiar las preferencias de configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.