Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results mail devtools dom editor extensions mobile security suite toolkitDisplaying 1 result for the string files in ja:
Entity | ja | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListFooter |
ja
%1$S makes it easy to share large files over email.
|
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
|
Displaying 159 results for the string files in en-US:
Entity | ja | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
ja
この { -brand-short-name } のインストール先のプロファイルは新規です。プロファイルとは、Firefox がブックマーク、パスワード、ユーザー設定などの情報を保存する一連のファイル群のことです。
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
ja
ファイルを { -send-brand-name } にアップロードすると、エンドツーエンド暗号化付きで共有できます。自動期限付きリンクも生成されます。
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-title |
ja
共有ファイルをプライベートに
|
en-US
Keep Your Shared Files Private
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
ja
特定のウェブサイトにローカルファイルへのリンクを許可します。
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PromptForDownloadLocation |
ja
ダウンロード時にファイルの保存先を確認します。
|
en-US
Ask where to save files when downloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
ja
ウェブからダウンロードしたファイルを { -brand-short-name } が取り扱う方法とブラウズ中に使用するプログラムを選んでください。
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-always-ask-where.label |
ja
ファイルごとに保存先を指定する
|
en-US
Always ask you where to save files
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-save-to.label |
ja
次のフォルダーに保存する
|
en-US
Save files to
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl files-and-applications-title |
ja
ファイルとプログラム
|
en-US
Files and Applications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl save-files-to-cloud-storage.label |
ja
{ $service-name } にファイルを保存する
|
en-US
Save files to { $service-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
ja
ファイルのダウンロードおよびブラウザーのダウンロード履歴の読み取りと変更
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads.open |
ja
コンピューターにダウンロードしたファイルを開く
|
en-US
Open files downloaded to your computer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties otherDownloads3 |
ja
%1$S 個のファイルをダウンロードしています
|
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
ja
%S のファイルを他のアプリケーションが使用しているため、ブックマークと履歴のシステムが無効化されます。この問題はセキュリティソフトが原因で生じることがあります。
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_LANG |
ja
言語ファイル (${AB_CD}) をインストールしています...
|
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
ja
このウィザードでは $BrandFullNameDA のインストールをご案内します。\n\nセットアップを開始する前にすべてのプログラムを終了させることをお勧めします。そうすることでコンピューターを再起動することなく関連するシステムファイルを更新できます。\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllInDir.label |
ja
このディレクトリーのファイルをブラックボックス化
|
en-US
Blackbox files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllInGroup.label |
ja
このグループのファイルをブラックボックス化
|
en-US
Blackbox files in this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllOutsideDir.label |
ja
このディレクトリー以外のファイルをブラックボックス化
|
en-US
Blackbox files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllOutsideGroup.label |
ja
このグループ以外のファイルをブラックボックス化
|
en-US
Blackbox files outside this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllInDir.label |
ja
このディレクトリーのファイルを無視
|
en-US
Ignore files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllInGroup.label |
ja
このグループのファイルを無視
|
en-US
Ignore files in this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllOutsideDir.label |
ja
このディレクトリー以外のファイルを無視
|
en-US
Ignore files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllOutsideGroup.label |
ja
このグループ以外のファイルを無視
|
en-US
Ignore files outside this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.placeholder |
ja
ファイル内を検索...
|
en-US
Find in files…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.projectSearch2 |
ja
ファイルを検索
|
en-US
Find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllInDir.label |
ja
このディレクトリーのファイルのブラックボックス化を解除
|
en-US
Unblackbox files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllInGroup.label |
ja
このグループのファイルのブラックボックス化を解除
|
en-US
Unblackbox files in this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllOutsideDir.label |
ja
このディレクトリー以外のファイルのブラックボックス化を解除
|
en-US
Unblackbox files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllOutsideGroup.label |
ja
このグループ以外のファイルのブラックボックス化を解除
|
en-US
Unblackbox files outside this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllInDir.label |
ja
このディレクトリーのファイルを無視しない
|
en-US
Unignore files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllInGroup.label |
ja
このグループのファイルを無視しない
|
en-US
Unignore files in this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllOutsideDir.label |
ja
このディレクトリー以外のファイルを無視しない
|
en-US
Unignore files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllOutsideGroup.label |
ja
このグループ以外のファイルを無視しない
|
en-US
Unignore files outside this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles |
ja
%S でファイル内を検索します
|
en-US
%S to find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles2 |
ja
%S でファイル内を検索します
|
en-US
%S Find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importDialogAllFilter |
ja
すべてのファイル
|
en-US
All Files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importDialogHARFilter |
ja
HAR ファイル
|
en-US
HAR Files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.label.dropHarFiles |
ja
HAR ファイルをここにドロップ
|
en-US
Drop HAR files here
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.fileCount |
ja
#1 個のファイルから
|
en-US
in #1 file;in #1 files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.saveDialogAllFilter |
ja
すべてのファイル
|
en-US
All Files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.saveDialogJSONFilter |
ja
JSON ファイル
|
en-US
JSON Files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties importStyleSheet.filter |
ja
CSS ファイル
|
en-US
CSS files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties saveStyleSheet.filter |
ja
CSS ファイル
|
en-US
CSS files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openJavaScriptFileFilter |
ja
JavaScript ファイル
|
en-US
JavaScript Files
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FolderUploadPrompt.message |
ja
“%S” からのファイルをすべてアップロードしてもよろしいですか? このサイトを信頼する場合のみ実行してください。
|
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties NoFilesSelected |
ja
ファイルが選択されていません。
|
en-US
No files selected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties XFilesSelected |
ja
%S 個のファイルを選択しました。
|
en-US
%S files selected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties diskFull |
ja
%S を保存するディスクの空き領域が不足しています。\n\nディスク上の不要なファイルを削除してから再度試すか、別の場所に保存してください。
|
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties AllFilesPublished |
ja
すべてのファイルをアップロードしました。
|
en-US
All files published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FailedFileMsg |
ja
%x% / %total% のファイルをアップロードできませんでした。
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd saveAssociatedFiles.label |
ja
ページを保存するとき、画像その他の関連ファイルを保存する
|
en-US
Save images and other associated files when saving pages
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
ja
アップロードするファイルのあるリモートサブディレクトリーの名前を選択または入力します
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd publishImgCheckbox.label |
ja
画像と他のファイルを含める
|
en-US
Include images and other files
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd publishImgCheckbox.tooltip |
ja
このページから参照される画像や他のファイルをアップロードします
|
en-US
Publish images and other files referenced by this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd sameLocationRadio.tooltip |
ja
このページと同じ場所にファイルをアップロードします
|
en-US
Publish files to the same location as the page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.tooltip |
ja
選択されているリモートサブディレクトリーにファイルをアップロードします
|
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd notsentFiles.label |
ja
送受信したファイルの名前と内容
|
en-US
Names and contents of sent and received files
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
ja
現在のビューを <filename> に指定した名前で保存します。<filename> を省略すると [名前を付けて保存] ダイアログが表示されます。ファイルの種類 <savetype> には |complete|, |htmlonly|, |text| が選択できます。これを省略すると、ファイルの拡張子から推測されます。拡張子が .html, .xhtml, .xhtm, .htm のファイルは完全なビューとして保存され、.txt のファイルは標準テキストになります。その他の拡張子の場合は <savetype> を指定しないとエラーになります。
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.many.initjs |
ja
この ChatZilla プラグインには複数の 'init.js' ファイルが含まれているためインストールできません。
|
en-US
This ChatZilla plugin appears to have multiple 'init.js' files and thus cannot be installed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.mixed.base |
ja
この ChatZilla プラグインの 'init.js' ファイルには他のファイルで使用されていない基本パスが設定されています。このプラグインは現在の状態では機能しない可能性があります。
|
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.remove.temp |
ja
一時ファイルの削除中にエラーが発生しました: %S"
|
en-US
An error occurred removing the temporary files: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.downloadsFolder.help |
ja
DCC 経由で受け取るファイルの、既定の保存先を指定します。
|
en-US
Specifies the default destination for files received via DCC.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.startup.initialScripts.label |
ja
自動読み込みスクリプト
|
en-US
Script files
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialScripts.help |
ja
ChatZilla の起動時に、このリストに載っているスクリプトのすべてを読み込みます。あるアイテムがディレクトリーだった場合には、そのディレクトリーやサブディレクトリーから "init.js" を読み込みます。
|
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialScripts.label |
ja
自動読み込みスクリプト
|
en-US
Script files
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
ja
ChatZilla に関連付けられたファイルのための、ベースとなる場所です。標準では、ChatZilla はスクリプトを "scripts" というサブディレクトリーに読み込み、ログファイルを "log" というサブディレクトリーに保存します。
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText |
ja
OPML ファイル
|
en-US
OPML Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.empty |
ja
保存したファイルはありません
|
en-US
No Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.title |
ja
保存したファイル
|
en-US
Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.clearList.tooltip |
ja
保存したファイルのリストからすべてのエントリーを削除します。ダウンロード中のものは除きます。
|
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.downloads |
ja
ファイルのダウンロードおよびブラウザーのダウンロード履歴の読み取りと変更
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.downloads.open |
ja
コンピューターにダウンロードしたファイルを開く
|
en-US
Open files downloaded to your computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties SupportedABFiles |
ja
サポートされたアドレス帳ファイル
|
en-US
Supported Address Book Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
ja
アドレス帳ファイル (%1$S) を読むことができません。同じディレクトリーに新しい %2$S ファイルを作成して、古いファイルのバックアップ %3$S を作成します。
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.mimetype.category.pdf.label |
ja
PDF ファイル
|
en-US
PDF Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
ja
ロックファイル %S を作成できませんでした。Movemail が機能するにはメールスプールディレクトリーにロックファイルを作成する必要があります。多くのシステムではスプールディレクトリーのモードを 01777 に設定します。
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd savedFiles.label |
ja
保存したファイル
|
en-US
Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties EMLFiles |
ja
メールファイル
|
en-US
Mail Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderInsufficientSpace |
ja
ディスクに十分な空き領域が足りないため、一部のフォルダー ('%S') が最適化できません。不要なファイルを削除するなどして再度試してください。
|
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileDescription |
ja
サイズの大きなファイルの添付には Filelink 機能の使用をお勧めします。
|
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileHideNotification.text |
ja
さらに大きなサイズのファイルをこのメッセージに添付しても通知されません。
|
en-US
You won't be notified if you attach more big files to this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileHideNotification.title |
ja
私のファイルをアップロードしないでください
|
en-US
Don't Upload My Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties blockedContentMessage |
ja
%S がこのメッセージへ読み込まれるファイルをブロックしました。ブロックを解除すると、このファイルが送信メッセージに含まれます。
|
en-US
%S has blocked a file from loading into this message. Unblocking the file will include it in your sent message.;%S has blocked some files from loading into this message. Unblocking a file will include it in your sent message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentCountHeader |
ja
I've linked #1 file(s) to this email:
|
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListFooter |
ja
%1$S makes it easy to share large files over email.
|
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudFileUploadingNotification |
ja
添付ファイルをリンクにしています。アップロードが完了するとメッセージ本文にリンクが追加されます。
|
en-US
Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties AllFilesPublished |
ja
すべてのファイルをアップロードしました。
|
en-US
All files published
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FailedFileMsg |
ja
%x% / %total% のファイルをアップロードできませんでした。
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd saveAllAttachmentsButton1.tooltip |
ja
添付されたすべてのファイルを保存します
|
en-US
Save all the attached files
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_LANG |
ja
言語ファイル (${AB_CD}) をインストールしています...
|
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})…
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
ja
このウィザードでは $BrandFullNameDA のインストールをご案内します。\n\nセットアップを開始する前にすべてのプログラムを終了させることをお勧めします。そうすることでコンピューターを再起動することなく関連するシステムファイルを更新できます。\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
ja
この { -brand-short-name } のインストールは新しいプロファイルが使用されます。プロファイルとは、{ -brand-product-name } がメールデータやパスワード、ユーザー設定、アドレス帳などの情報を保存する一連のファイル群のことです。
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl gnupg-file |
ja
GnuPG ファイル
|
en-US
GnuPG Files
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-file-size |
ja
<b>エラー!</b> 5MB より大きいファイルはサポートしていません。
|
en-US
<b>Error!</b> Files larger than 5MB are not supported.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl ascii-armor-file |
ja
ASCII 形式 (*.asc)
|
en-US
ASCII Armored Files (*.asc)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl gnupg-file |
ja
GnuPG ファイル
|
en-US
GnuPG Files
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
ja
特定のウェブサイトにローカルファイルへのリンクを許可します。
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-PromptForDownloadLocation |
ja
ダウンロード時にファイルの保存先を確認します。
|
en-US
Ask where to save files when downloading.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-ask-label.label |
ja
ファイルごとに保存先を指定する
|
en-US
Always ask me where to save files
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl enable-cloud-share.label |
ja
次のサイズより大きなファイルの添付時にリンク共有する:
|
en-US
Offer to share for files larger than
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl general-files-and-attachment-header |
ja
ファイルと添付
|
en-US
Files & Attachments
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl save-to-label.label |
ja
次のフォルダーに保存する:
|
en-US
Save files to
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.normal2 |
ja
プライベートブラウジングでは、すべての閲覧履歴や Cookie が保存されません。ただし、追加したブックマークやダウンロードしたファイルは端末に保存されます。
|
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.privateDetails |
ja
閲覧履歴を保存しませんが、ダウンロードしたファイルと新しいブックマークは端末に保存されます。
|
en-US
We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.downloads |
ja
ファイルのダウンロードおよびブラウザーのダウンロード履歴の読み取りと変更
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.downloads.open |
ja
コンピューターにダウンロードされたファイルを開く
|
en-US
Open files downloaded to your computer
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl file-browse-certificate-spec |
ja
証明書ファイル
|
en-US
Certificate Files
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl file-browse-pkcs12-spec |
ja
PKCS12 のファイル
|
en-US
PKCS12 Files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
ja
プライベートブラウジングウィンドウでは、&brandShortName; に表示したページの履歴、検索履歴、ダウンロード履歴、ウェブフォーム履歴、Cookie、一時インターネットファイルが一切保存されませんが、作成したブックマークとダウンロードしたファイルは保存されます。
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties downloadsTitleFiles |
ja
%1$S ファイル - ダウンロードマネージャー
|
en-US
%1$S file - Download Manager;%1$S files - Download Manager
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties downloadsTitlePercent |
ja
%2$S%% / %1$S ファイル - ダウンロードマネージャー
|
en-US
%2$S%% of %1$S file - Download Manager;%2$S%% of %1$S files - Download Manager
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties fileExecutableSecurityWarning |
ja
“%S” は実行可能ファイルです。実行可能ファイルには、コンピューターに損害を与えるウイルスや悪意のあるコードが含まれている可能性があります。この形式のファイルを開く場合は十分に注意してください。本当に “%S” を実行してもよろしいですか?
|
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties otherDownloads3 |
ja
%1$S 個のファイルをダウンロードしています
|
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties mediaLabel |
ja
メディアファイル
|
en-US
Media files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties lockPrompt.text |
ja
%S のファイルを他のアプリケーションが使用しているため、ブックマークと履歴のシステムが無効化されます。この問題はセキュリティソフトが原因で生じることがあります。
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd diskCacheFolderExplanation |
ja
キャッシュファイルは指定したディレクトリー内の "Cache" サブフォルダーに保存されます。変更を有効にするには &brandShortName; を再起動してください。
|
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd alwaysAsk.label |
ja
ファイルごとに保存先を指定する
|
en-US
Always ask me where to save files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd saveTo.label |
ja
次のフォルダーに保存
|
en-US
Save files to
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteFiles |
ja
ファイルを削除
|
en-US
Delete Files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
ja
プロファイルを削除するとプロファイルのリストから削除され、元には戻せません。\nプロファイルの登録だけでなくあなたのユーザー設定や証明書などユーザーデータの入っているプロファイルデータファイルすべてを削除することもできます。この場合はプロファイルフォルダー "%S" 自体もすべて削除され、元には戻せません。\n\nプロファイルのデータファイルも一緒に削除してよろしいですか?\n\n
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties dontDeleteFiles |
ja
登録のみ削除
|
en-US
Don't Delete Files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
ja
アップロードするファイルのあるリモートサブディレクトリーの名前を選択または入力します
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd publishImgCheckbox.label |
ja
画像と他のファイルを含める
|
en-US
Include images and other files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd publishImgCheckbox.tooltip |
ja
このページから参照される画像や他のファイルをアップロードします
|
en-US
Publish images and other files referenced by this page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd sameLocationRadio.tooltip |
ja
このページと同じ場所にファイルをアップロードします
|
en-US
Publish files to the same location as the page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.tooltip |
ja
選択されているリモートサブディレクトリーにファイルをアップロードします
|
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties AllFilesPublished |
ja
すべてのファイルをアップロードしました。
|
en-US
All files published
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties FailedFileMsg |
ja
%x% / %total% のファイルをアップロードできませんでした。
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd saveAssociatedFiles.label |
ja
ページを保存するとき、画像その他の関連ファイルを保存する
|
en-US
Save images and other associated files when saving pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
ja
アドレス帳ファイル (%1$S) を読むことができません。同じディレクトリーに新しい %2$S ファイルを作成して、古いファイルのバックアップ %3$S を作成します。
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties blockedContentMessage |
ja
%S がこのメッセージへのファイルの読み込みをブロックしました。ファイルのブロックを解除すると送信メッセージに含まれます。
|
en-US
%S has blocked a file from loading into this message. Unblocking the file will include it in your sent message.;%S has blocked some files from loading into this message. Unblocking a file will include it in your sent message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • gloda.properties gloda.mimetype.category.pdf.label |
ja
PDF ファイル
|
en-US
PDF Files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
ja
ロックファイル %S を作成できませんでした。Movemail が機能するにはメールスプールディレクトリーにロックファイルを作成する必要があります。多くのシステムではスプールディレクトリーのモードを 01777 に設定します。
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties EMLFiles |
ja
メールファイル
|
en-US
Mail Files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties compactFolderInsufficientSpace |
ja
ディスクに十分な空き領域が足りないため、一部のフォルダー ('%S') が最適化できません。不要なファイルを削除するなどして再度試してください。
|
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText |
ja
OPML ファイル
|
en-US
OPML Files
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties STATUS_INSTALL_LANG |
ja
言語ファイル (${AB_CD}) をインストールしています...
|
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})…
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
ja
このウィザードでは $BrandFullNameDA のインストールをご案内します。\n\nセットアップを開始する前にすべてのプログラムを終了させることをお勧めします。そうすることでコンピューターを再起動することなく関連するシステムファイルを更新できます。\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_off_state_msg |
ja
記録したログファイルの保存場所: %1$S
|
en-US
captured log files can be found in: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties allTitle |
ja
すべてのファイル
|
en-US
All Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties audioTitle |
ja
音声ファイル
|
en-US
Audio Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties htmlTitle |
ja
HTML ファイル
|
en-US
HTML Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties imageTitle |
ja
画像ファイル
|
en-US
Image Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties textTitle |
ja
テキストファイル
|
en-US
Text Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties videoTitle |
ja
動画ファイル
|
en-US
Video Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties xmlTitle |
ja
XML ファイル
|
en-US
XML Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties xulTitle |
ja
XUL ファイル
|
en-US
XUL Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties fileExecutableSecurityWarning |
ja
“%S” は実行可能なファイルです。実行可能なファイルにはあなたのコンピューターを破壊するウイルス、その他の悪意あるコードが含まれていることがあります。この形式のファイルを開く場合には注意してください。“%S” を実行してもよろしいですか?
|
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd rememberChoice.label |
ja
今後この種類のファイルは同様に処理する
|
en-US
Do this automatically for files like this from now on.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteFiles |
ja
ファイルもすべて削除
|
en-US
Delete Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
ja
プロファイルを削除するとプロファイルの一覧から削除され、元には戻せません。\nプロファイルの登録だけでなくあなたのユーザー設定や証明書などユーザーデータの入っているプロファイルデータファイルすべてを削除することもできます。この場合にはプロファイルフォルダー “%S” 自体もすべて削除され、元には戻せません。\nプロファイルのデータファイルも一緒に削除してよろしいですか?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties dontDeleteFiles |
ja
プロファイル登録だけ削除
|
en-US
Don’t Delete Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties localhost |
ja
(ローカルファイル)
|
en-US
(local files)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-file-process-name |
ja
ファイル (プロセス { $pid })
|
en-US
Files (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-files |
ja
ファイルを削除
|
en-US
Delete Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
ja
プロファイルの削除は、使用可能なプロファイルのリストから項目を削除します。これを元に戻すことはできません。
さらに、プロファイルのデータファイル (設定や証明書、他のユーザー関連のデータを含む) を削除することもできます。このオプションは “{ $dir }” フォルダーを完全に削除します。これを元に戻すことはできません。
本当にプロファイルのデータファイルを削除しますか?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-dont-delete-files |
ja
項目のみ削除
|
en-US
Don’t Delete Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
ja
記録したログファイルの保存場所: { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ja or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.