BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string following in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
eo
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
eo
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
eo
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
eo
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • searchTermOverlay.dtd
matchAll.label
eo
Match all of the following
en-US
Match all of the following
Entity # all locales mail • chrome • messenger • searchTermOverlay.dtd
matchAny.label
eo
Match any of the following
en-US
Match any of the following
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
eo
$BrandShortName will be installed to the following location:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
eo
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DirText
eo
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
UninstallingText
eo
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
cookies-on-system-label
eo
The following cookies are stored on your computer:
en-US
The following cookies are stored on your computer:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-custom-sound-label.label
eo
Use the following sound file
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-custom-sound-label.label
eo
Use the following sound file
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-sound-label.label
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }

Displaying 132 results for the string following in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
eo
Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj. { -brand-short-name } ne fidas tiun ĉi retejon ĉar ĝi uzas sekurecan atestilon, kiu ne estas valida por { $hostname }. La atestilo nur validas por la jenaj nomoj: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
eo
{ -brand-short-name } estas apogata de la neprofitcela organizo Mozilla, kiu administras tute malfermitan magazenon de atestilaj aŭtoritatoj (CA). Tiu magazeno de CA-j helpas garantii ke la atestilaj aŭtoritatoj plenumos la sekurecajn praktikojn, por protekti la uzantojn.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
eo
La jenaj elementoj estis sukcese importitaj:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
eo
La jenaj elementoj estas nuntempe importataj
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
eo
Eblas importi el la jenaj profiloj:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
eo
Vi ricevis nevalidan atestilon. Bonvolu kontakti la administranton de la servilo aŭ la sendinton de la retpoŝto kaj doni al ili la jenan informon: Via atestilo enhavas la saman serian numeron de alia atestilo eldonita de la atestila aŭtoritato. Bonvolu akiri novan atestilon kiu enhavas unikan serian numeron.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
eo
La jenaj programoj povas esti uzitaj por pritrakti { $type } enhavo.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
eo
La jenaj programoj povas esti uzitaj por pritrakti { $type } ligiloj.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
eo
Akreditiloj por la jenaj retejoj ne estos konservitaj
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
eo
La jenaj retejoj petis permeson aliri vian filmilon. Vi povas decidi kiuj rajtas tion fari. Vi ankaŭ povas bloki novajn petojn pri permeso aliri vian filmilon.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
eo
La jenaj retejoj petis permeson aliri vian pozicion. Vi povas decidi kiuj rajtas tion fari. Vi ankaŭ povas bloki novajn petojn pri permeso aliri vian pozicion.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
eo
La jenaj retejoj petis permeson aliri vian mikrofonon. Vi povas decidi kiuj rajtas tion fari. Vi ankaŭ povas bloki novajn petojn pri permeso aliri vian mikrofonon.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
eo
La jenaj retejoj petis permeson sendi sciigojn al vi. Vi povas decidi kiuj rajtas tion fari. Vi ankaŭ povas bloki novajn petojn pri permeso sendi sciigojn.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
eo
La jenaj retejoj petis permeson aliri viajn aparatojn de virtuala realo. Vi povas decidi kiuj rajtas tion fari. Vi ankaŭ povas bloki novajn petojn pri permeso aliri viajn aparatojn de virtuala realo.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
eo
Kuketoj kaj retejaj datumoj estos forigitaj por la jenaj retejoj
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
eo
La jenaj retejoj konservas kuketojn kaj retejajn datumojn en via komputilo. { -brand-short-name } tenas datumojn el retejoj kun persista konservejo ĝis kiam vi forigas ilin, kaj ĝi forigas datumojn el retejoj kun nepersista konservejo por rehavi spacon kiam tio bezonatas.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
eo
Traduko ne estos proponita por la jenaj lingvoj
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
eo
Traduko ne estos proponita por la jenaj retejoj
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
eo
{ -brand-short-name } aŭtomate evitas ke entreprenoj sekrete sekvu vin tra la reto.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
eo
La jenaj elementoj estis sukcese importitaj:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
eo
La jenaj elementoj estas nuntempe importataj
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
eo
Eblas importi el la jenaj profiloj:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
eo
Firefox ne scias kiel malfermi tiun ĉi adreson ĉar unu el la jenaj protokoloj (%S) ne estas asociata kun iu ajn programo, aŭ ne estas permesata en tiu ĉi kunteksto.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
eo
$BrandShortName estos instalita en la jena loko:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
eo
$BrandShortName estos malinstalita el la jena loko:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
eo
Setup instalos $BrandFullNameDA en la jena dosierujo. Por instali en alia dosierujo alkalku Esplori kaj elektu alian dosierujon. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
eo
$BrandFullNameDA estos malinstalita el la jena dosierujo. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
eo
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
eo
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
eo
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.stopFollowing
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Stop following %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.follow
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You are now following %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.followed
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%S is now following you.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.unfollow
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You are no longer following %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.following
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Currently Following
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.friends_count
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Following
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
eo
<strong>{ $property }</strong> ne estas subtenata en la jenaj retumiloj:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
eo
<strong>{ $property }</strong> estis eksperimenta atributo, nun kadukigita de la normoj W3C. Ĝi ne estas subtenata en la jenaj retumiloj:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
eo
<strong>{ $property }</strong> estas eksperimenta atributo, nun kadukigita de la normoj W3C. Ĝi ne estas subtenata en la jenaj retumiloj:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
eo
<strong>{ $property }</strong> estas eksperimenta atributo. Ĝi ne estas subtenata en la jenaj retumiloj:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
eo
Unu el la jenaj (%S) protokoloj ne estas registrita, aŭ ne estas permesata en tiu ĉi kunteksto.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
eo
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
groupSend.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Send the following data:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.nicks
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following users matched your query: %S. %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
eo
Agordoj trovitaj per testi la servilon
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameCharacters
eo
Warning: Source string is missing
en-US
A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , "
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
eo
Vi devas plenigi almenaŭ unu el la jenaj kampoj:\nretpoŝta adreso, nomo persona, nomo familia, montrata nomo, firmao/organizaĵo.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
eo
Mesaĝujo por konservi elŝutitajn retleterojn de tiu ĉi konto:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
eo
Tio ĉi estas speciala konto, ligita al neniuj identigoj.
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
permissionsDesc.label
eo
Vi havas la jenajn rajtojn:
en-US
You have the following permissions:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
eo
Okazis eraro dum elŝuti la mesaĝon:\nEl: %S\nTemo: %S\nTiu ĉi mesaĝo povas enhavi viruson aŭ povas manki spaco en la disko. Ĉu ignori tiun ĉi mesaĝon?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
eo
La jenaj kunsendaĵoj estos neinversigeble forigitaj el tiu ĉi mesaĝo:\n%S\nTiu ĉi ago ne povos esti malfarita. Ĉu pluigi?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
eo
La jenaj kunsendaĵoj estis konservitaj kaj nun estos neinversigeble forigitaj el tiu ĉi mesaĝo:\n%S\nTiu ĉi ago ne povos esti malfarita. Ĉu pluigi?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
eo
La jenaj elementoj estas sukcese enportitaj:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
eo
La jenaj elementoj estas nune enportataj
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
eo
Eblas enporti el la jenaj profiloj:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
eo
Elementoj por elŝuti/samtempigi:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
eo
, la jenaj retpoŝtaj adresoj estas disponeblaj:
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionApplications
eo
La jenaj programoj povas esti uzitaj por trakti %S.
en-US
The following applications can be used to handle %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiesAll
eo
La jenaj kuketoj estas konservitaj en via komputilo:
en-US
The following cookies are stored on your computer:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiesFiltered
eo
La jenaj kuketoj kongruas kun via serĉo:
en-US
The following cookies match your search:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • searchTermOverlay.dtd
matchAll.label
eo
Match all of the following
en-US
Match all of the following
Entity # all locales mail • chrome • messenger • searchTermOverlay.dtd
matchAny.label
eo
Match any of the following
en-US
Match any of the following
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
eo
$BrandShortName will be installed to the following location:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
eo
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DirText
eo
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
UninstallingText
eo
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-passphrase-prompt
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter the passphrase to unlock the following key: { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-additional-key-ids
eo
Warning: Source string is missing
en-US
In addition, the message was encrypted to the owners of the following keys:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-all-key-ids
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The message was encrypted to the owners of the following keys:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-encrypt-because-missing
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
do-import-multiple
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Import the following keys? { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-missing-owner-trust
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following of your secret keys have missing trust. { $desc }. We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
passphrase-prompt
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter the passphrase that unlocks the following key: { $key }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_unencrypted
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following message received from { $name } was not encrypted: { $msg }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
cookies-on-system-label
eo
The following cookies are stored on your computer:
en-US
The following cookies are stored on your computer:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-all
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Logins for the following providers are stored on your computer
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-filtered
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following logins match your search:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-custom-sound-label.label
eo
Use the following sound file
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-custom-sound-label.label
eo
Use the following sound file
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-sound-label.label
eo
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
eo
Firefox ne scias kiel malfermi tiun ĉi adreson ĉar unu el la jenaj protokoloj (%S) ne estas asociata kun iu ajn programo, aŭ ne estas permesata en tiu ĉi kunteksto.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
eo
Vi ricevis nevalidan atestilon. Bonvolu kontakti la administranton de la servilo aŭ la sendinton de la retpoŝto kaj doni al ili la jenan informon:\n\nVia atestilo enhavas la saman serian numeron de alia atestilo eldonita de la atestila aŭtoritato. Bonvolu akiri novan atestilon kiu enhavas unikan serian numeron.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchMultiple
eo
La atestilo estas valida nur por la jenaj nomoj:
en-US
The certificate is only valid for the following names:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
eo
%S estas apogata de la neprofitcela organizo Mozilla, kiu administras tute malfermitan magazenon de atestilaj aŭtoritatoj (CA). Tiu magazeno de CA-j helpas garantii ke la atestilaj aŭtoritatoj plenumos la sekurecajn praktikojn, por protekti la uzantojn.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
newCAMessage1
eo
Ĉu vi volas fidi je "%S" por la jenaj taskoj?
en-US
Do you want to trust “%S” for the following purposes?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-verified
eo
Tiu ĉi atestilo estis kontrolita por la jenaj uzoj:
en-US
This certificate has been verified for the following uses:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.description
eo
Warning: Source string is missing
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.description
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
eo
Warning: Source string is missing
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.post
eo
Warning: Source string is missing
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.pre
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.global.post
eo
Warning: Source string is missing
en-US
All global data of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.global.pre
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Forget about all global data of the following types:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
selectProfile.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleFile
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle %S content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleProtocol
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle %S links
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleWebFeeds
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle Web Feeds
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguage
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following entries were not valid language codes:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsUsage.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites are using offline storage:
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeItems.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Clear the following items now:
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
engineManager.intro
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You have the following search engines installed:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client2.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: The following &brandShortName; data on this computer will be deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.server2.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoDesc.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Pick one of the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
permissionsDesc.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You have the following permissions:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
eo
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • searchTermOverlay.dtd
matchAll.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Match all of the following
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • searchTermOverlay.dtd
matchAny.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Match any of the following
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
eo
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
eo
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
DirText
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
UninstallingText
eo
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
eo
En via komputilo vi havas konservitajn akreditilojn por la jenaj retejoj
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
eo
La jenaj aldonaĵoj ne estis kontrolitaj por uzo en { -brand-short-name }. Vi povas <label data-l10n-name="find-addons">trovi anstataŭojn</label> aŭ peti al la programisto kontroli ilin.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-commands
eo
La jenaj etendaĵoj ne havas alirklavojn:
en-US
The following extensions do not have shortcuts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-label-summary
eo
{ -brand-short-name } eltrovis, ke la jenaj aldonaĵoj okazigas stabilecajn aŭ sekurecajn problemojn:
en-US
{ -brand-short-name } has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems:
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
history-intro
eo
La jenaj ĝisdatigoj estis instalitaj
en-US
The following updates have been installed
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.