BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string following in gu-IN:

Entity gu-IN en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
gu-IN
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DirText
gu-IN
Setup will install $(^NameDA) in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
UninstallingText
gu-IN
$(^NameDA) will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK

Displaying 132 results for the string following in en-US:

Entity gu-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી. પ્રમાણપત્ર ફક્ત નીચેના નામો માટે માન્ય છે: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
gu-IN
{ -brand-short-name } નો નફાકારક Mozilla દ્વારા સમર્થન છે, જે સંપૂર્ણપણે ખુલ્લા પ્રમાણપત્ર અધિકારી (CA) સ્ટોરનું સંચાલન કરે છે. CA સ્ટોર એ સુનિશ્ચિત કરવામાં સહાય કરે છે કે પ્રમાણપત્ર અધિકારીઓ વપરાશકર્તા સુરક્ષા માટે શ્રેષ્ઠ પ્રયાસોનું પાલન કરે છે.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
gu-IN
નીચેની વસ્તુઓ સફળતાપૂર્વક આયાત કરાઇ છે:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
gu-IN
નીચેની વસ્તુઓ અત્યારે આયાત થઇ રહી છે...
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
gu-IN
પોતાના માંથી નિકાસ કરવા માટે નીચેની રુપરેખાઓ પ્રાપ્ત છે:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
gu-IN
તમે અયોગ્ય પ્રમાણપત્ર મેળવ્યું છે. મહેરબાની કરીને સર્વર સંચાલકનો સંપર્ક કરો અથવા કોરસ્પોન્ડન્ટને ઈમેલ કરકો અને તેમને નીચેની જાણકારી આપો: તમારું પ્રમાણપત્ર પ્રમાણપત્ર સત્તા દ્વારા અદા થયેલ અન્ય પ્રમાણપત્ર જેવો જ સીરીયલ નંબર સમાવે છે. મહેરબાની કરીને અનન્ય સીરીયલ નંબર સમાવતું નવું પ્રમાણપત્ર મેળવો.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
gu-IN
નીચેના કાર્યક્રમો { $type } સમાવિષ્ટ ને સંભાળવા માટે વાપરી શકાશે.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
gu-IN
નીચેના કાર્યક્રમો { $type } કડીઓ ને સંભાળવા માટે વાપરી શકાશે.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સ માટેના લૉગિન્સ સંગ્રહાશે નહીં
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સએ તમારા કૅમેરાને મેળવવાની વિનંતી કરી છે. તમે કઈ વેબસાઇટ્સને તમારા કૅમેરાની મેળવવાની મંજૂરી આપી શકો તે નિર્દિષ્ટ કરી શકો છો. તમે તમારા કેમેરાનો ઉપયોગ કરવા માટે પૂછતી નવી વિનંતીઓ પણ અવરોધિત કરી શકો છો.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સએ તમારા સ્થાનને મેળવવાની વિનંતી કરી છે. તમે નિર્દિષ્ટ કરી શકો છો કે કઈ વેબસાઇટ્સને તમારા સ્થાનને મેળવવાની મંજૂરી છે. તમે તમારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરવા માટે પૂછતી નવી વિનંતીઓને પણ અવરોધિત કરી શકો છો.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સએ તમારા માઇક્રોફોનને મેળવવાની વિનંતી કરી છે. તમે કઈ વેબસાઇટ્સને તમારા માઇક્રોફોનને મેળવવાની મંજૂરી આપી તે નિર્દિષ્ટ કરી શકો છો. તમે તમારા માઇક્રોફોનને મેળવવા માટે પૂછતી નવી વિનંતીઓને પણ અવરોધિત કરી શકો છો.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સએ તમને સૂચનાઓ મોકલવાની વિનંતી કરી છે. તમે નિર્દિષ્ટ કરી શકો છો કે કઈ વેબસાઇટ્સને તમને સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી છે. તમે સૂચનોને મંજૂરી આપવા માટે પૂછતી નવી વિનંતીઓ પણ અવરોધિત કરી શકો છો.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સ માટે કૂકીઝ અને સાઇટ ડેટા દૂર કરવામાં આવશે
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સ તમારા કમ્પ્યુટર પર કૂકીઝ અને સાઇટ ડેટાને સંગ્રહિત કરે છે. { -brand-short-name } જ્યાં સુધી તમે તેને કાઢી નાખો નહીં ત્યાં સુધી સતત સંગ્રહવાળી વેબસાઇટ્સમાં ડેટા રાખે છે, અને વેબસાઇટ્સની માહિતીને બિન-સ્થિરીત સંગ્રહ સાથે કાઢી નાંખે છે કારણ કે જગ્યા જરૂરી છે.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
gu-IN
નીચેની ભાષાઓ માટે અનુવાદ કરી આપવામાં આવશે નહી
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સ માટે અનુવાદ કરી આપવામાં આવશે નહી
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
gu-IN
નીચેની વસ્તુઓ સફળતાપૂર્વક આયાત કરાઇ છે:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
gu-IN
નીચેની વસ્તુઓ અત્યારે આયાત થઇ રહી છે...
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
gu-IN
પોતાના માંથી નિકાસ કરવા માટે નીચેની રુપરેખાઓ પ્રાપ્ત છે:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
gu-IN
Firefox આ સરનામાંને કેવી રીતે ખોલવી તે જાણતુ નથી, કારણ કે કોઇપણ કાર્યક્રમ સાથે નીચેનાં કોઇપણ પ્રોટોકોલ (%S) સંકળાયેલ નથી અથવા તે આ સંદર્ભમાં પરવાનગી આપેલ નથી.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
gu-IN
$BrandShortName નીચેનાં સ્થાને સ્થાપિત થયેલ હશે:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
gu-IN
$BrandShortName એ નીચેના સ્થાનમાંથી બિનસ્થાપિત થયેલ હશે:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
gu-IN
સુયોજન નીચેના ફોલ્ડરમાં $BrandFullNameDA ને સ્થાપિત કરશે. અલગ ફોલ્ડરમાં સ્થાપિત કરવા માટે, બ્રાઉઝ પર ક્લિક કરો અને બીજા ફોલ્ડરને પસંદ કરો. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
gu-IN
$BrandFullNameDA એ નીચેના ફોલ્ડરમાંથી બિનસ્થાપિત થયેલ હશે. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.stopFollowing
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Stop following %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.follow
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You are now following %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.followed
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S is now following you.
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.unfollow
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You are no longer following %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.following
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Currently Following
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.friends_count
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Following
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
gu-IN
નીચેનામાંથી (%S) એક નોંધાયેલ પ્રોટોકોલ નથી અથવા આ સંદર્ભમાં તેને પરવાનગી નથી.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
gu-IN
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
groupSend.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Send the following data:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.nicks
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following users matched your query: %S. %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameCharacters
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , "
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
gu-IN
તમારે ઓછામાં ઓછી નીચેની વસ્તુઓ દાખલ કરવી જ જોઈએ:\nઈમેલ સરનામું, પ્રથમ નામ, છેલ્લું નામ, દર્શાવવાનું નામ, સંસ્થા.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
permissionsDesc.label
gu-IN
તમારી પાસે નીચેની પરવાનગીઓ છે:
en-US
You have the following permissions:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
gu-IN
નીચેના જોડાણો આ સંદેશામાંથી કાયમ માટે કાઢી નંખાશે:\n%S\nઆ ક્રિયા પાછી રદ કરી શકાતી નથી. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
gu-IN
નીચેના જોડાણો સફળતાપૂર્વક સંગ્રહાઈ ગયા છે અને તેઓ આ સંદેશામાંથી કાયમ માટે કાઢી નંખાશે:\n%S\nઆ ક્રિયા પાછી રદ કરી શકાતી નથી. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
gu-IN
નીચેની વસ્તુઓની સફળતાપૂર્વક આયાત થઈ ગઈ:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
gu-IN
નીચેની વસ્તુઓ વર્તમાનમાં આયાત થઈ રહી છે...
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
gu-IN
નીચેની રુપરેખાઓ આમાંથી આયાત કરવા માટે ઉપ્લબ્ધ છે:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
gu-IN
નીચેનું ડાઉનલોડ કરો અને/અથવા સુમેળ કરો:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionApplications
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiesAll
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following cookies are stored on your computer:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiesFiltered
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following cookies match your search:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • searchTermOverlay.dtd
matchAll.label
gu-IN
નીચેનું બધું સરખાવો
en-US
Match all of the following
Entity # all locales mail • chrome • messenger • searchTermOverlay.dtd
matchAny.label
gu-IN
નીચેનામાંથી કોઈપણ સરખાવો
en-US
Match any of the following
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DirText
gu-IN
Setup will install $(^NameDA) in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
UninstallingText
gu-IN
$(^NameDA) will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-passphrase-prompt
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter the passphrase to unlock the following key: { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-additional-key-ids
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
In addition, the message was encrypted to the owners of the following keys:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-all-key-ids
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The message was encrypted to the owners of the following keys:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-encrypt-because-missing
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
do-import-multiple
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Import the following keys? { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-missing-owner-trust
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following of your secret keys have missing trust. { $desc }. We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
passphrase-prompt
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter the passphrase that unlocks the following key: { $key }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_unencrypted
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following message received from { $name } was not encrypted: { $msg }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
cookies-on-system-label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following cookies are stored on your computer:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-all
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Logins for the following providers are stored on your computer
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-filtered
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following logins match your search:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-custom-sound-label.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-custom-sound-label.label
gu-IN
નીચેની ધ્વનિ ફાઈલ વાપરો
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-sound-label.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
gu-IN
Firefox ને ખબર નથી કે આ સરનામું કેવી રીતે ખોલવું, કારણ કે નીચેના પ્રોટોકોલ (%S) માંનો એક કોઇપણ કાર્યક્રમ સાથે સંકળાયેલો નથી કે પછી તે આ સંદર્ભ માટે માન્ય નથી.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
gu-IN
તમે અયોગ્ય પ્રમાણપત્ર મેળવ્યું છે. મહેરબાની કરીને સર્વર સંચાલકનો સંપર્ક કરો અથવા કોરસ્પોન્ડન્ટને ઈમેલ કરકો અને તેમને નીચેની જાણકારી આપો:\n\nતમારું પ્રમાણપત્ર પ્રમાણપત્ર સત્તા દ્વારા અદા થયેલ અન્ય પ્રમાણપત્ર જેવો જ સીરીયલ નંબર સમાવે છે. મહેરબાની કરીને અનન્ય સીરીયલ નંબર સમાવતું નવું પ્રમાણપત્ર મેળવો.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchMultiple
gu-IN
પ્રમાણપત્ર માન્ય નીચેના માન્ય છે:
en-US
The certificate is only valid for the following names:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
gu-IN
%S નો નફાકારક Mozilla દ્વારા સમર્થન છે, જે સંપૂર્ણપણે ખુલ્લા પ્રમાણપત્ર અધિકારી (CA) સ્ટોરનું સંચાલન કરે છે. CA સ્ટોર એ સુનિશ્ચિત કરવામાં સહાય કરે છે કે પ્રમાણપત્ર અધિકારીઓ વપરાશકર્તા સુરક્ષા માટે શ્રેષ્ઠ પ્રયાસોનું પાલન કરે છે.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
newCAMessage1
gu-IN
નીચે અાપેલા પ્રયોજન માટે તમે "%S" પર વિશ્વાસ કરવા માંગો છે?
en-US
Do you want to trust “%S” for the following purposes?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-verified
gu-IN
નીચેના વપરાશો માટે આ પ્રમાણપત્ર ચકાસાઈ ગયુ છે:
en-US
This certificate has been verified for the following uses:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.post
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.pre
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.global.post
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
All global data of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.global.pre
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Forget about all global data of the following types:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
selectProfile.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleFile
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle %S content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleProtocol
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle %S links
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleWebFeeds
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle Web Feeds
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguage
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following entries were not valid language codes:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsUsage.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites are using offline storage:
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeItems.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Clear the following items now:
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
engineManager.intro
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have the following search engines installed:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client2.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: The following &brandShortName; data on this computer will be deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.server2.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoDesc.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Pick one of the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
permissionsDesc.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You have the following permissions:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • searchTermOverlay.dtd
matchAll.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Match all of the following
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • searchTermOverlay.dtd
matchAny.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Match any of the following
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
DirText
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
UninstallingText
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
gu-IN
નિચેની સાઇટ્સના લૉગિનો તમારા કમ્પ્યૂટર પર સંગ્રહિત છે
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
gu-IN
નીચેના ઍડ-ઑન્સને { -brand-short-name } માં ઉપયોગ કરવા માટે ચકાસણી કરવામાં આવી નથી. તમે કરી શકો છો <label data-l10n-name="find-addons">ફેરબદલી શોધો</label> અથવા ડેવલપરને તેમને ચકાસવા માટે પૂછો.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-commands
gu-IN
નીચેના એક્સ્ટેન્શન્સમાં શૉર્ટકટ્સ નથી:
en-US
The following extensions do not have shortcuts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-label-summary
gu-IN
{ -brand-short-name } એ નક્કી કર્યું છે કે નીચેના એડ-ઓન સુગમતા અને સુરક્ષા સમસ્યાઓ સર્જવા માટે જાણીતા છે:
en-US
{ -brand-short-name } has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems:
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
history-intro
gu-IN
નીચેના અપડેટ્સ ઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવ્યા છે
en-US
The following updates have been installed
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.