Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom suite calendar chat devtools extensions mail mobile security toolkitDisplaying 4 results for the string get in hu:
Entity | hu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
hu
A Large-Allocation fejléc figyelmen kívül lett hagyva, mert a betöltést nem egy GET kérés okozta.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
hu
A [LenientThis] tartalmú tulajdonság get vagy set metódusának mellőzése, mert a „this” objektum helytelen\u0020
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
hu
Az űrlap enctype=%S-t tartalmaz, de nem tartalmaz method=POST-ot. Az elküldés method=GET-tel és enctype használata nélkül fog történni.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getNextNewsMessages |
hu
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Displaying 146 results for the string get in en-US:
Entity | hu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
hu
Szeretne segíteni? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Támogasson,</label> vagy <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">vegyen részt a munkánkban!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
hu
Érje el jelszavait a többi eszközén is
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-android.alt |
hu
Szerezze be a Google Play-en
|
en-US
Get it on Google Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-subtitle |
hu
Szerezze be az ingyenes { -lockwise-brand-name } alkalmazást
|
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
hu
Ha egy másik eszközön mentette a bejelentkezéseit a { -brand-product-name }ban, akkor így érheti el őket itt:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
hu
Szerezze be a { -brand-shorter-name } legújabb verzióját. A nyitott lapok és ablakok visszaállnak.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
hu
Segítség kérése
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
hu
<strong>Az oldal egy része összeomlott.</strong> Küldjön egy jelentést a { -brand-product-name } fejlesztőinek, hogy gyorsabban elháríthassák a problémát.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
hu
Segítség kérése
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-lwthemes-menu-get-more.label |
hu
További témák letöltése
|
en-US
Get More Themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
hu
<strong>Beállítja alapértelmezett böngészőnek a { -brand-short-name }ot?</strong> Kapjon gyors, biztonságos és privát böngészést a web használata közben.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
hu
Segítség kérése
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
hu
Nagyszerű találat! Ne maradjon könyvjelzők nélkül a mobileszközein sem. Kezdjen egy { -fxaccount-brand-name }kal.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
hu
Kapjon könnyű hozzáférést a leggyakrabban használt webhelyekhez. Tartsa nyitva a webhelyeket egy lapon (akkor is, ha újraindítja a böngészőt).
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header |
hu
Vigye át ezt a könyvjelzőt a telefonjára
|
en-US
Get this bookmark on your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text |
hu
Alkalmazás beszerzése
|
en-US
Get the app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-header |
hu
Kapjon figyelmeztetéseket a sebezhető jelszavakról
|
en-US
Get alerts about vulnerable passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-button |
hu
{ -pocket-brand-name } beszerzése
|
en-US
Get { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
hu
Kapjon értesítést, ha a személyes adatai egy ismert adatsértésben szerepelnek.
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
hu
Végezze el a teendőit egy olyan eszközcsaláddal, amely tiszteletben tartja a magánszféráját az összes eszközén.
|
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-button-label-get-started |
hu
Kezdő lépések
|
en-US
Get Started
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body |
hu
Kezdésként adja meg az e-mail címét.
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-title |
hu
Szerezze be a { -brand-product-name } alkalmazást a telefonján
|
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
hu
Kapja meg a könyvjelzőit, előzményeit, jelszavait és egyéb beállításait az összes eszközén.
|
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
hu
Megvan a böngészője.<br/>Most pedig hozza ki a legtöbbet a { -brand-product-name }ból.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
hu
Most pedig szerezze be a(z) <icon></icon><b>{ $addon-name } kiegészítőt.</b>
|
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
hu
Most pedig szerezze be a(z) <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name } kiegészítőt.</b>
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-get-started-button |
hu
Első lépések a { -brand-short-name }szal
|
en-US
Get Started with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
hu
Érvénytelen tanúsítványt kapott. Lépjen kapcsolatba a kiszolgáló adminisztrátorával vagy e-mailes kapcsolattartójával, és adja meg a következő információkat:
A tanúsítvány a hitelesítésszolgáltató egy másik tanúsítványával megegyező sorozatszámot tartalmaz. Szerezzen egy egyedi sorozatszámmal rendelkező új tanúsítványt.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
hu
Az SSL-patner nem kapott OCSP-választ a tanúsítványára.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-more-info |
hu
Válasszon egy személyiséget, amelyről információt szeretne
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
hu
Ha kiüríti, akkor lehet hogy ki lesz jelentkeztetve egyes webhelyekről
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
hu
Ellenőrizze a { -monitor-brand-name } oldalt, és nézze meg, hogy szerepelt-e valamilyen ismert adatsértésben, és kapjon értesítést az új adatsértésekről.
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
hu
Oldal elhagyása
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
hu
Vágólap tartalmának lekérése
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
hu
Hozza ki a legtöbbet a %S alapértelmezett böngészőként beállításával.
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
hu
A $BrandShortName biztonságossá és egyszerűvé teszi a böngészést. Az ismerős felhasználói felület, a biztonsági funkciók, például a védelem az online adatlopás ellen, valamint a beépített kereső segít kihozni a maximumot a webből.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
hu
A $BrandShortName korábban már telepítve volt. Szerezzünk be egy új példányt.
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_community |
hu
Segítsen!
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_get_help |
hu
Segítség kérése
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
hu
Ha ezt az üzenetet látja miután késleltetett vagy eltüntetett egy emlékeztetőt, és ez egy olyan naptárhoz tartozik, amelyhez nem akar eseményeket hozzáadni vagy szerkeszteni, akkor megjelölheti a naptárat csak olvashatóként, így elkerülve a hasonló helyzeteket. Hogy így tegyen, menjen a naptár tulajdonságaihoz, jobb kattintással a naptáron, a naptár vagy feladatnézetben.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
hu
%S [<csatorna>] [(+|-)<új mód> [<paraméter>][,<paraméter>]*]: Csatornamód lekérése, beállítása vagy törlése.
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
hu
%S <becenév> [(+|-)<mód>]: Felhasználó módjának lekérése, beállítása vagy törlése.
|
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.whois2 |
hu
%S [<becenév>]: Információk kérése egy felhasználóról.
|
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
hu
Nem sikerült hitelesítést szerezni.
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.failedToken |
hu
Nem sikerült a kérés jelsorát beszerezni.
|
en-US
Failed to get request token.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource |
hu
Nem sikerült az erőforrás lekérése
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getOrSetWatchpoint |
hu
Tulajdonság lekérése vagy beállítása
|
en-US
Property get or set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getWatchpoint |
hu
Tulajdonság lekérésekor
|
en-US
Property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.getWatchpoint |
hu
Szüneteltetve a tulajdonság lekérésekor
|
en-US
Paused on property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties getMoreDevtoolsCmd.label |
hu
További eszközök letöltése
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
hu
Fejlesztői eszközök testreszabása, és súgó
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-message |
hu
Kapjon fejlesztői híreket, trükköket és erőforrásokat, közvetlenül a postafiókjába.
|
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
hu
Sikeresen engedélyezte a fejlesztői eszközöket! Az induláshoz fedezze fel a Webfejlesztő menüt vagy nyissa meg az eszközöket ezzel: { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning |
hu
Az indexedDB.open metódusnál a beállítások között megadott „storage” attribútum elavult, és hamarosan eltávolításra kerül. A tartós tároláshoz használja helyette a navigator.storage.persist() metódust.
|
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
hu
A Large-Allocation fejléc figyelmen kívül lett hagyva, mert a betöltést nem egy GET kérés okozta.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
hu
A [LenientThis] tartalmú tulajdonság get vagy set metódusának mellőzése, mert a „this” objektum helytelen\u0020
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
hu
Nem sikerült lekérni a ServiceWorker ügyfele(i)t: a tároló hozzáférés korlátozott ebben a kontextusban, a felhasználói beállítások vagy a privát böngészési mód miatt.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
hu
Nem sikerült lekérni a ServiceWorker regisztráció(ka)t: a tároló hozzáférés korlátozott ebben a kontextusban, a felhasználói beállítások vagy a privát böngészési mód miatt.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
hu
Az űrlap %S kódolással lett elküldve, amely nem tartalmazza az összes Unicode-karaktert, így a felhasználó által bevitt adatok sérülhetnek. A probléma elkerülése érdekében az oldalt úgy kell megváltoztatni, hogy az űrlapot UTF-8 kódolással küldje. Ez akár az oldal UTF-8 kódolásra alakításával, akár az űrlapnál a form elemnél az accept-charset=utf-8 beállítással elérhető.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
hu
Az űrlap enctype=%S-t tartalmaz, de nem tartalmaz method=POST-ot. Az elküldés method=GET-tel és enctype használata nélkül fog történni.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stats.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.time.label |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Local Time
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.label |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Version Information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.refused |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.reset |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Welcome to ChatZilla…\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.useServerIP.label |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get local IP from server
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.getInvolvedLink |
hu
vegyen részt!
|
en-US
get involved!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
hu
A &brandShortName; megengedi a levelezést ezzel a konfigurációval. Ennek ellenére kérjük, forduljon a rendszergazdájához vagy az e-mail szolgáltatójához, és hívja fel a figyelmét ezekre a helytelen kapcsolatokra. További részletekért lásd a Thunderbird FAQ dokumentumot.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd get-help.label |
hu
Segítség
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
hu
A kiszolgáló egy olyan tanúsítványt használ, amelyben nem bízunk meg, tehát nem lehetünk biztosan abban, hogy valaki nem hallgatja-e le az adatforgalmat a &brandShortName; és a kiszolgáló között. A &brandShortName; megengedi az ilyen módon történő levelezést, de javasoljuk, hogy kérje meg szolgáltatóját a kiszolgáló olyan konfigurálására, hogy az megbízható tanúsítványt használjon.
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
hu
A levele és a hitelesítő adatai titkosítás nélkül lettek elküldve, ami azt jelenti, hogy a jelszavát (és a levelét) illetéktelenek is elolvashatják. A &brandShortName; megengedi az ilyen módon történő levelezést, de javasoljuk, hogy kérje meg szolgáltatóját a kiszolgáló olyan konfigurálására, hogy az lehetővé tegye a biztonságos kapcsolatot.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd open-provisioner.label |
hu
Új e-mail cím regisztrációja…
|
en-US
Get a new email address…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.clipboardRead |
hu
Vágólap tartalmának lekérése
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd mapItButton.label |
hu
Térkép
|
en-US
Get Map
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpGetInvolvedPage.label |
hu
Csatlakozzon
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.accountWizard.button |
hu
Kezdő lépések
|
en-US
Get started
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolGetMore.label |
hu
Még több…
|
en-US
Get more…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
hu
A fiók (%S) feldolgozás alatt áll. Új üzenetekhez a feldolgozás befejezése után juthat hozzá.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd downloadSelectedCmd.label |
hu
Kijelölt üzenetek letöltése
|
en-US
Get Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd downloadStarredCmd.label |
hu
Csillagozott üzenetek letöltése
|
en-US
Get Starred Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
hu
Üzenetek letöltése
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmd.label |
hu
Összes új üzenet letöltése
|
en-US
Get All New Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getMsgButton.tooltip |
hu
Új üzenetek letöltése
|
en-US
Get new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getMsgButton1.label |
hu
Üzenetek letöltése
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMsgForCmd.label |
hu
Új üzenetek letöltése a következőről
|
en-US
Get New Messages for
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNextNMsgCmd2.label |
hu
A következő hírüzenetek letöltése
|
en-US
Get Next News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newCreateEmailAccountCmd.label |
hu
Új postafiók létrehozása…
|
en-US
Get a New Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getMsgButtonTooltip |
hu
Új üzenetek letöltése innen: %S
|
en-US
Get new messages for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
hu
A következő #1 cikk letöltése;A következő #1 cikk letöltése
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
hu
Hiba történt a levél küldésekor: Nem sikerült megszerezni a jelszót ehhez: %S. Az üzenet nem lett elküldve.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
hu
A &brandShortName; több szolgáltatóval áll partneri viszonyban, és új e-mail címet tud Önnek felajánlani. Ehhez írja be a nevét vagy bármilyen szót a fenti mezőkbe.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineLabel1 |
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, és letölteni az új üzeneteket?
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle1 |
hu
Üzenetek letöltése
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
hu
Oldal elhagyása
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl feeds-description |
hu
A { -brand-short-name } lehetővé teszi az RSS/Atom hírcsatornákhoz való csatlakozást, hogy hírekről és újdonságokról értesüljön mindenhonnan.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to RSS/Atom feeds to get news and updates from all around.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl involved-link |
hu
Csatlakozzon
|
en-US
Get Involved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.getMeOutOfHere.label |
hu
Oldal elhagyása
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
hu
Vágólap tartalmának lekérése
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.accept.label |
hu
Oldal elhagyása
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
hu
Oldal elhagyása
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT |
hu
Az SSL-patner nem kapott OCSP-választ a tanúsítványára.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO |
hu
Válasszon egy személyiséget, amelyről információt szeretne
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
hu
Érvénytelen tanúsítványt kapott. Lépjen kapcsolatba a kiszolgáló adminisztrátorával vagy e-mailes kapcsolattartójával, és adja meg a következő információkat: \n\nA tanúsítvány a hitelesítésszolgáltató egy másik tanúsítványával megegyező sorozatszámot tartalmaz. Szerezzen egy egyedi sorozatszámmal rendelkező új tanúsítványt.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-download.label |
hu
Tanúsítvány letöltése
|
en-US
Get Certificate
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd getMoreDevtoolsCmd.label |
hu
További eszközök letöltése
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
hu
A megadott cím a már nem támogatott gopher protokollt használja, így a böngésző nem tud a helyhez csatlakozni. A kiszolgáló eléréséhez letöltheti a kompatibilitási kiterjesztést a Mozilla Kiegészítők webhelyről.
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
hu
Oldal elhagyása
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.palm.accept.label |
hu
Oldal elhagyása
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.dtd addEngine.label |
hu
További keresők letöltése…
|
en-US
Get more search engines…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
hu
A helyreállítókulcs másolata megtalálható a másik eszközön a &syncBrand.shortName.label; Beállítások menüt választva, a „Fiók kezelése” alatt a „Saját helyreállítókulcs” lehetőséget választva.
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.dtd getBackgroundsCmd.label |
hu
További hátterek letöltése
|
en-US
Get Backgrounds
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.dtd getMoreThemesCmd.label |
hu
További témák letöltése
|
en-US
Get More Themes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd mapItButton.label |
hu
Térkép
|
en-US
Get Map
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
hu
Hiba történt a levél küldése közben. A(z) %S jelszava nincs megadva. Az üzenet nem lett elküldve.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
hu
A fiók (%S) feldolgozás alatt áll. Új üzenetekhez a feldolgozás befejezése után juthat hozzá.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd downloadFlaggedCmd.label |
hu
Zászlócskával megjelölt üzenetek letöltése
|
en-US
Get Flagged Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd downloadSelectedCmd.label |
hu
Kijelölt üzenetek letöltése
|
en-US
Get Selected Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
hu
Üzenetek letöltése a postafiókból
|
en-US
Get Messages for Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getAllNewMsgCmd.label |
hu
Összes új üzenet letöltése
|
en-US
Get All New Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getMsgButton.label |
hu
Letöltés
|
en-US
Get Msgs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getMsgButton.tooltip |
hu
Új üzenetek letöltése
|
en-US
Get new messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNewMsgCmd.label |
hu
Új üzenetek letöltése
|
en-US
Get New Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNewMsgForCmd.label |
hu
Új üzenetek letöltése a következőről
|
en-US
Get New Messages for
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNextNMsgCmd.label |
hu
A következő 500 üzenet letöltése
|
en-US
Get Next 500 News Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessages |
hu
Új üzenetek letöltése
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessagesFor |
hu
Új üzenetek letöltése a következőről
|
en-US
Get Messages For Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getNextNewsMessages |
hu
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineLabel |
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli módban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, \nés letölteni az új üzeneteket?\n\n
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle |
hu
Üzenetek letöltése
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties REG_APP_DESC |
hu
A $BrandShortName a biztonságos és egyszerű webböngészés hivatalos programja. A már jól ismert felhasználói felület, a továbbfejlesztett biztonsági szolgáltatások - amelyek megvédik Önt az online személyazonosság-lopásokkal szemben és a beépített keresés szavatolják, hogy Ön a legtöbbet hozza majd ki a webből.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
hu
A következő kiegészítők nem lettek ellenőrizve a { -brand-short-name } böngészőben való használatra. Lehetősége van <label data-l10n-name="find-addons">helyettesítőket keresni</label> vagy megkérni a fejlesztőt az ellenőriztetésre.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
hu
Úgy néz ki, hogy egy hibát azonosított. Az itt beküldött jelentés mellett a legjobb módszer a probléma
megoldásának az, hogy kapcsolatba lép a kiegészítő fejlesztőjével.
<a data-l10n-name="support-link">Keresse fel a kiegészítő weboldalát</a> a fejlesztő információinak megtekintéséhez.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
hu
Úgy néz ki, hogy egy hibát azonosított. Az itt beküldött jelentés mellett a legjobb módszer a probléma
megoldásának az, hogy kapcsolatba lép a téma fejlesztőjével.
<a data-l10n-name="support-link">Keresse fel a téma weboldalát</a> a fejlesztő információinak megtekintéséhez.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-reason-v2 |
hu
Soha nem akartam, és nem tudom, hogyan lehet megszabadulni tőle
|
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
hu
A Fission (oldalelszigetelés) a { -brand-short-name } kísérleti funkciója, amely további védelmi réteget nyújt a biztonsági hibák ellen. Azáltal, hogy az egyes webhelyeket külön folyamatba különíti el, a Fission megnehezíti a rosszindulatú webhelyek számára, hogy hozzáférjenek az Ön által felkeresett más oldalak információihoz. Ez jelentős architekturális változás a { -brand-short-name }ban, és nagyra értékeljük, hogy kipróbálta és jelentette a felmerülő problémákat. További részletek: <a data-l10n-name="wiki">a wikin</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hu or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.