BETA

Transvision

Displaying 37 results for the string important in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
ca
Els elements següents s'estan important en aquests moments
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
ca
S'està important
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
ca
Notícia important
en-US
Important News
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
ca
La vostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els miners de criptomonedes, que utilitzen la potència de càlcul del vostre ordinador per a la mineria de diners digitals.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
ca
La vostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } encamina de forma segura les vostres sol·licituds DNS, sempre que sigui possible, a un servei associat per protegir-vos mentre navegueu.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
ca
La vostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els generadors d'empremtes digitals, que recopilen informació del vostre dispositiu que us podria identificar per a fer-vos el seguiment.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
ca
La vostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } aïlla els llocs web els uns dels altres, perquè sigui més difícil per als furoners robar contrasenyes, números de targetes de crèdit i altra informació confidencial.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
ca
La vostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els elements de seguiment de les xarxes socials més comunes. Això limita la quantitat de dades que poden recopilar sobre allò que feu a Internet.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-header
ca
La vostra privadesa és important.
en-US
Your privacy matters.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
ca
Els elements següents s'estan important en aquests moments
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.title
ca
S'està important
en-US
Importing
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
ca
Notícia important
en-US
Important News
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ca
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-progress-message
ca
S'està important
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.importing
ca
S'està important
en-US
Importing
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.progress.description
ca
S'estan important les dades seleccionades
en-US
Importing selected data
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
ca
S'està important la instantània
en-US
Importing snapshot
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
ca
Qualsevol missatge marcat com «important» serà copiat a la visualització de la xarxa amb el seu indicador actiu. Això us permet sortir durant un temps i no perdre qualsevol missatge que us fos adreçat.
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkBeep.label
ca
Sons: missatge important
en-US
Important message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
ca
Una llista de paraules que, quan una línia en conté una, fa que el ChatZilla marqui la línia com a «important», i provarà de captar la vostre atenció si s'ha activat la «notificació agressiva».
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
processing.label
ca
S'està important
en-US
Importing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
ca
Important
en-US
Important
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
ca
El vostre missatge es pot convertir a text net sense perdre informació important. No obstant això, la versió en text net pot tenir un aspecte diferent del que vèieu al redactor.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
ca
Els següents elements s'estan important en aquests moments
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.title
ca
S'està important
en-US
Importing
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
connection-window.title
ca
Notícia important
en-US
Important News
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
title
ca
Notícia important
en-US
Important News
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
colors-dialog-window.style
ca
{ PLATFORM() -> [macos] width: 51em !important *[other] width: 48em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em !important *[other] width: 38em !important }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dialog-window.style
ca
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
ca
Important: si oblideu la contrasenya de la còpia de seguretat del certificat no podreu recuperar-la més endavant. Deseu-la en un lloc segur.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.label
ca
Els següents elements s'estan important en aquests moments...
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.title
ca
S'està important...
en-US
Importing
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
ca
El vostre missatge es pot convertir a text net sense perdre informació important. No obstant això, la versió en text net pot tenir un aspecte diferent del que vèieu al redactor.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
processing.label
ca
S'està important
en-US
Importing
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
ca
Important
en-US
Important
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.outdated
ca
Hi ha una actualització important per a %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.outdated
ca
Hi ha una actualització important per a %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.

Displaying 25 results for the string important in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
ca
Notícia important
en-US
Important News
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
ca
Notícia important
en-US
Important News
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ca
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-copy.label
ca
Copia els missatges &importants
en-US
Copy &Important Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
ca
Qualsevol missatge marcat com «important» serà copiat a la visualització de la xarxa amb el seu indicador actiu. Això us permet sortir durant un temps i no perdre qualsevol missatge que us fos adreçat.
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
ca
Copia els missatges importants
en-US
Copy important messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkBeep.label
ca
Sons: missatge important
en-US
Important message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
ca
Una llista de paraules que, quan una línia en conté una, fa que el ChatZilla marqui la línia com a «important», i provarà de captar la vostre atenció si s'ha activat la «notificació agressiva».
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
ca
Important
en-US
Important
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
ca
El vostre missatge es pot convertir a text net sense perdre informació important. No obstant això, la versió en text net pot tenir un aspecte diferent del que vèieu al redactor.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
connection-window.title
ca
Notícia important
en-US
Important News
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
title
ca
Notícia important
en-US
Important News
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
ca
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
colors-dialog-window.style
ca
{ PLATFORM() -> [macos] width: 51em !important *[other] width: 48em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em !important *[other] width: 38em !important }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dialog-window.style
ca
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em !important *[other] width: 49em !important }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
ca
Important: si oblideu la contrasenya de la còpia de seguretat del certificat no podreu recuperar-la més endavant. Deseu-la en un lloc segur.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
ca
Nota: Blocar totes les finestres emergents pot impedir que característiques importants d'alguns llocs web funcionin, com ara les finestres d'inici de sessió de llocs de compra o dels bancs. Per a més detalls de com permetre que uns llocs específics utilitzin emergents, mentre es bloca uns altres, feu clic a Ajuda. Fins i tot una vegada blocats, alguns llocs poden utilitzar altres mètodes per mostrar emergents.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
ca
El vostre missatge es pot convertir a text net sense perdre informació important. No obstant això, la versió en text net pot tenir un aspecte diferent del que vèieu al redactor.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
ca
Important
en-US
Important
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
pref.tags.description
ca
Les etiquetes poden utilitzar-se per categoritzar i prioritzar els vostres missatges. Modifiqueu l'aparença i importància de les etiquetes amb els paràmetres a continuació. Les etiquetes superiors són de major importància que aquelles inferiors.
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages. Modify the appearance and importance of tags using the settings below. Tags near the top are more important than those further down.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.outdated
ca
Hi ha una actualització important per a %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.outdated
ca
Hi ha una actualització important per a %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-key-prefs-title
ca
Preferències importants blocades
en-US
Important Locked Preferences
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-key-prefs-title
ca
Preferències modificades importants
en-US
Important Modified Preferences
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.