BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string like in br:

Entity br en-US
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
br
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
br
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
br
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
br
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
br
Perhaps you'd like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
br
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.

Displaying 157 results for the string like in en-US:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
br
Kasit un danevell sac’hadenn en un doare emgefreek evidomp da ziskoulmañ kudennoù eus ar seurt.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
br
Kas un danevell sac’hadenn emgefreek evit ma c’hallfemp kempenn kudennoù evel-mañ
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
br
Gallout a ra an titouroù rannet gant al lec'hienn bezañ gwelet gant tud all (evel gerioù-tremen, kemennadennoù, kartennoù gred, hag all.).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
br
N'eo ket prevez ho kennask war al lec'hienn-mañ. Gallout a ra an titouroù kinniget ganeoc'h bezañ gwelet gant tud all (gerioù-tremen, kemennadennoù, kartennoù gred en o zouez).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
br
Ma fell deoc'h e vefe ho roadennoù aelad an hevelep hini e holl staliadurioù Firefox e c'hallit arverañ ur { -fxaccount-brand-name } evit mirout anezho goubredet.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
br
Na ziskouez din kemennadennoù evel-se en-dro
en-US
Don’t show me messages like this again
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
br
Stanket eo bet ar bajenn gant { -brand-short-name } rak gallout a ra touellañ ac'hanoc'h d'ober traoù arvarus eel staliañ meziantoù pe diskouez titouroù personel evel gerioù-tremen pe kartennoù kred.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
br
Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ un askouezh e #1:;Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ #2 askouezh e #1:;Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ #2 askouezh e #1:;Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ #2 a askouezhioù e #1:;Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ #2 askouezh e #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
br
Diwallit: c’hoant he deus al lec’hienn-mañ da staliañ #2 askouezh e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.;Diwallit: c’hoant he deus al lec’hienn-mañ da staliañ #2 askouezh e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.;Diwallit: c’hoant he deus al lec’hienn-mañ da staliañ #2 askouezh e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.;Diwallit: c’hoant he deus al lec’hienn-mañ da staliañ #2 a askouezhioù e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.;Diwallit: c’hoant he deus al lec’hienn-mañ da staliañ #2 askouezh e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
br
Diwallit: c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ un askouezh nann-gwiriet war #1. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.;Diwallit: c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 askouezh nann-gwiriet war #1. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
br
Ur bajenn web a lak ho merdeer da vezañ gorrek. Petra a fell deoc'h ober?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
br
Fellout a ra da %1$S kemmañ ho lusker enklask eus %2$S da %3$S. A-du oc'h?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
br
%S n'eo ket ho merdeer dre ziouer evit poent. Ha fellout a ra deoc'h ma vo lakaet evel ho merdeer dre ziouer?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
br
Moarvat eo diamzeret testeni al lec'hienn, ar pezh a vir &brandShortName; da gennaskañ en un doare diogel. Ma weladennit al lec'hienn e c'hallfe tagerien laerez titouroù evel ho kerioù-tremen, ho chomlec'hioù postel pe munudoù ho kartenn gred.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
br
Dinoet eo bet gant &brandShortName; ur arvar diogelroez ha n'eus ket kendalc'het etrezek <span class='hostname'/>. Ma weladennit al lec'hienn-mañ e c'hallo tagerien klask laerez ho titouroù evel gerioù-tremen, chomlec'hioù postel pe munudoù kartennoù kred.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
br
Danevellit kudennoù evel-se evit sikour Mozilla da naoudiañ ha stankañ al lec'hiennoù droukrañsus
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
br
Gallout a ra hoc'h arventennoù rouedad bezañ kaoz eus kement-se. Fellout a ra deoc'h assav an arventennoù dre ziouer?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
br
Fellout a ra deoc'h e vefe eneollet ar gartenn gred-mañ gant %S? (ne vo ket enrollet ar boneg diogelroez)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
br
Fellout a ra deoc'h hizivaat ho chomlec'h gant an titouroù nevez-se?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
br
Fellout a ra deoc'h hizivaat ho kartenn gred gant an titouroù nevez-se?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
br
Diuzit ar c'havlec'h Lañser loc'hañ e vo savet ennañ berradennoù an arload. Gallout a rit ingal reiñ un anv evit sevel ur c'havlec'h nevez.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.example.url.description
br
Un dra-bennak evel http://www.vadafariad.com/webdav/test.ics
en-US
Something like http://www.myserver.com/webdav/test.ics
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
br
Warning: Source string is missing
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
br
Meur a zoare deiziataer a zo hegerz evit ar chomlec'h. Diuzit an doare deiziataer mar plij, diuzit da c'houde an deiziataerioù ho peus c'hoant koumanantiñ dezho.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.single.description
br
Diuzit an deiziataerioù ho pefe c'hoant kevreañ outo.
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
br
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
br
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.text
br
Fellout a ra deoc'h kas ur rebuzadur dre bostel diouzhtu ?
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.like
br
Plijus
en-US
Like
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.unlike
br
Lemel ar meneg "Plijus"
en-US
Remove Like
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
br
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
br
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
br
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
br
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
br
Perhaps you'd like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
br
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
br
Warning: Source string is missing
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CancelPublishMessage
br
Mar bez dilezet e-pad m’emañ o vrudañ e vo treuzkaset ho restr en un doare diglok. Ha fellout a ra deoc’h Kenderc’hel pe Dilezel?
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unstalk.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Remove word from list of terms for which you would like to see alerts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.msg1
br
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla would like you to participate in the Customer Experience Improvement Program. You can %1$S or %2$S this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tabdnd.drop
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to use the file ``%S'' as your new motif?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickname.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultFeed
br
%S n'eo ket arventennet da zastumerez lanvioù dre ziouer. Ha fellout a ra deoc'h ma vefe ho tastumerez lanvioù dre ziouer ?
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultMail
br
%S n'eo ket arventennet da arload posteloù dre ziouer. Ha fellout a ra deoc'h ma vefe hoc'h arload posteloù dre ziouer ?
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultNews
br
%S n'eo ket arventennet da arload ar strolladoù-keleier dre ziouer. Ha fellout a ra deoc'h ma vefe hoc'h arload keleier dre ziouer ?
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
br
Bizskrivit an anv a servijo da zaveiñ ar gont-mañ (da skouer, &quot;Kont Labour&quot;, &quot;Kont Ger&quot; pe &quot;Kont Strollad-Keleier&quot;).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
br
Diuzit peseurt kont a fell deoc'h aozañ :
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
fullnameDesc.label
br
Roit pe anv a fell deoc&apos;h gwelout e-barzh ar vaezienn &quot;A-berzh&quot; pa vez kaset kemennadennoù ganeoc&apos;h.
en-US
Enter the name you would like to appear in the &quot;From&quot; field of your outgoing messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstall.message
br
Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ un askouezh e #1:;Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ #2 askouezh e #1:;Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ #2 askouezh e #1:;Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ #2 a askouezhioù e #1:;Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ #2 askouezh e #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
br
;Diwallit : c’hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 askouezh e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.;Diwallit : c’hoant he deus al lec’hienn-mañ da staliañ #2 askouezh e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.;Diwallit : c’hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 a askouezhioù e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.;Diwallit : c’hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 askouezh e #1, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
br
Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ un askouezh nann-gwiriet war #1. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.;Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 askouezh nann-gwiriet war #1. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.;Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 askouezh nann-gwiriet war #1. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.;Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 askouezh nann-gwiriet war #1. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.;Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 a askouezhioù nann-gwiriet war #1. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.;Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ #2 askouezh nann-gwiriet war #1. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.defaultSearch.description
br
Fellout a ra da %1$S kemmañ ho lusker enklask eus %2$S da %3$S. A-du oc'h?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
continueFilterExecution
br
C'hwitadenn war arloañ ar sil %S. Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel gant arloañ siloù ?
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptMsg
br
Emaoc'h o silañ kemennadennoù bremañ.\nHa fellout a ra deoc'h kenderc'hel gant arloañ siloù ?
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapSubscribePrompt
br
Ha daoust e fell deoc'h koumanantiñ da %1$S ?
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
br
Diuzit ar goulev ma vo enporzhiet dioutañ :
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
br
Bez ez eus un isteuliad gant an anv '%1$S' e-barzh an teuliad '%2$S' endeo. Fellout a ra deoc'h adenvel an teuliad-mañ hag arverañ an anv nevez '%3$S' ?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
question.label
br
Ha fellout a ra deoc'h amdreiñ ar postel e testenn eeun pe gas anezhañ evel m’emañ e HTML?
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
br
Ur gudenn e oa oc'h emellout ar restr %.200S er gemennadenn. Ha fellout a ra deoc'h enrollañ ar gemennadenn-mañ hep ar restr-mañ ?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
br
Ur gudenn e oa oc'h emellout ar restr %.200S er gemennadenn. Ha fellout a ra deoc'h kas ar gemennadenn-mañ hep ar restr-mañ ?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
br
Emañ %1$S o kas ur gemennadenn.\nHa fellout a ra deoc'h gortoz betek ma vo kaset ar postel pe guitaat forzh penaos diouzhtu ?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
br
Emañ %1$S oc'h enrollañ ur gemennadenn.\nHa fellout a ra deoc'h gortoz betek ma vo enrollet ar postel pe guitaat forzh penaos diouzhtu ?
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
returnToComposeWindowQuestion
br
Ha fellout a ra deoc'h distreiñ d'ar prenestr aozañ ?
en-US
Would you like to return to the compose window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CancelPublishMessage
br
Mar bez dilezet e-pad m’emañ o vrudañ e vo treuzkaset ho restr en un doare diglok. Ha fellout a ra deoc’h Kenderc’hel pe Dilezel?
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
header2.label
br
Ha fellout a ra deoc'h kaout ur postel nevez
en-US
Would you like a new email address?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
br
&brandShortName; a c'hell kinnig deoc'h ur gont postel nevez e kevelerezh gant meur a bourchaser. Roit hoc'h anv-bihan hag hoc'h anv pe ne vern peseurt ger all e-barzh ar maeziennoù a-us a-benn deraouiñ.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoSubscribeText
br
Ha daoust e fell deoc'h koumanantiñ da %1$S ?
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
br
N'hañval ket ar strollad-keleier %1$S bezañ anezhañ war an ostiz %2$S. Ha fellout a ra deoc'h digoumanantiñ dioutañ ?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
br
Ha fellout a ra deoc'h mont enlinenn bremañ ?\n\n(Mar dibabit da labourat ezlinenn e vez aet da enlinenn dre zibab 'Labourat enlinenn' diwar al lañser 'Restr'.)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
br
Arventennoù lastez ar gont "%1$S" a c'hellfe degas kudennoù. Fellout a ra deoc'h gwiriañ anezho a-raok enrollañ arventennoù ar gont ?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
11
br
zo heñvel ouzh
en-US
sounds like
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
br
Ha fellout a ra deoc'h reiñ skoazell evit gwellaat %1$S en ur dreuzkas ent emgefreek un danevell a-fet arver ar vemor, an digonusted hag an ersavusted da %2$S ?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
br
<ul> <li>Peurvuiañ eo skrivet ar chomlec'hioù web evel-mañ <strong>http://www.skouer.com/</strong></li> <li>Gwiriekait e vez implijet barennoù stouet ganeoc'h (d.l.e <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
br
Diuzit ar c’havlec’h Lañser loc’hañ e vo savet ennañ berradennoù an arload. Gallout a rit reiñ ivez un anv evit sevel ur c’havlec’h nevez.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
br
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
br
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
br
Warning: Source string is missing
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-all-question
br
Warning: Source string is missing
en-US
You did not select any key. Would you like to refresh ALL keys?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-how
br
Warning: Source string is missing
en-US
How would you like to verify your contact's identity?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonsConfirmInstallUnsigned.message
br
Un askouezh diwiriet a fell d'al lec'hienn staliañ. Kendalc'hit d'ho riskl ho-unan.
en-US
This site would like to install an unverified add-on. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.shareCamera.message
br
Fellout a ra deoc'h rannañ ho kamera gant %S ?
en-US
Would you like to share your camera with %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message
br
Fellout a ra deoc'h rannañ ho kamera hag ho mikrofon gant %S ?
en-US
Would you like to share your camera and microphone with %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone.message
br
Fellout a ra deoc'h rannañ ho mikrofon gant %S ?
en-US
Would you like to share your microphone with %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.message
br
#1 en deus miret al lec'hienn-mañ ouzh digeriñ un diflugell. Ha fellout a rafe deoc'h gwelout anezhi ? #1 en deus miret al lec'hienn-mañ ouzh digeriñ #2 a ziflugelloù. Ha fellout a rafe deoc'h gwelout anezho ?
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
saveLogin
br
Fellout a ra deoc'h e talc'hfe soñj %S eus ho titouroù kennaskañ ?
en-US
Would you like %S to remember this login?
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
br
<p>Savet eo al lec'hiennoù tagus evit touellañ ac'hanoc'h hag ober traoù dañjerus, staliañ meziantoù pe lenn ho roadennoù personel (gerioù-tremen, niverennoù pellgomz, kartennoù kred, hag all)</p><p>Gallout a rafec'h bezañ tizhet gant ul laeroñsi pivelezh pe kudennoù all ma roit titouroù d'ar bajenn-mañ.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
br
<ul> <li>Skrivet e vez ar chomlec'hioù evel <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Klask</button> </div> <li>Bezit sur ez arverit beskelloù (d.l.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
br
Adheñchet e vo ar bajennad web-mañ etrezek ul lec'h nevez. Fellout a rafe deoc'h ma vefe adkaset ar furmskridad roadennoù bet enanket ganeoc'h d'al lec'h nevez?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title.normal
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to start Private Browsing?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.pagetitle
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to restore your session?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
prefs.description
br
Warning: Source string is missing
en-US
Content preferences are a way for &brandShortName; to save its settings, like zoom levels, specifically for a website.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
activatepluginsMessage.title
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to activate the plugins on this page?
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefAddLangDescript
br
Warning: Source string is missing
en-US
Select the language(s) you would like to add.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
br
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
br
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.no-panels.hide
br
Warning: Source string is missing
en-US
If you would like to completely hide the Sidebar, click on the "View" menu above, and select "Sidebar" from the "Show/Hide" sub-menu.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CancelPublishMessage
br
Warning: Source string is missing
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd
question.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
br
Warning: Source string is missing
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
br
Warning: Source string is missing
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
br
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
returnToComposeWindowQuestion
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to return to the compose window?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
subjectDlogMessage
br
Warning: Source string is missing
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
continueFilterExecution
br
Warning: Source string is missing
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
promptMsg
br
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapSubscribePrompt
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
selectDescription.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
br
Warning: Source string is missing
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
autoSubscribeText
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
autoUnsubscribeText
br
Warning: Source string is missing
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
br
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesLabel2
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to send your unsent messages now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel
br
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
br
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
fullnameDesc.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the name you would like to appear in the &quot;From&quot; field of your outgoing messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
junkSettingsBroken
br
Warning: Source string is missing
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-operators.properties
11
br
Warning: Source string is missing
en-US
sounds like
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
br
Warning: Source string is missing
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
br
Warning: Source string is missing
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
uninstall.confirmation.message
br
Goulenn a ra an askouezh "%S" da vezañ distaliet. Petra a fell deoc'h ober?
en-US
The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUninstalled.message
br
War a-seblant ho peus adstaliet %S. Fellout a ra deoc'h e naetfemp anezhañ evit ober evel ma vefe nevez-flamm?
en-US
Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
br
N’hoc’h eus ket loc’het %S abaoe pell war ar seblant. Fellout a ra deoc’h naetaat anezhañ evel m’ho pefe un staliadur nevez-flamm? Ha laouen omp oc’h adkavout ac’hanoc’h!
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd
rememberChoice.label
br
Ober an dra-se ent emgefreek evit restroù a rizh-se adalek bremañ.
en-US
Do this automatically for files like this from now on.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd
unknownPromptText.label
br
Ha fellout a ra deoc'h enrollañ ar restr-mañ?
en-US
Would you like to save this file?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
br
Dilemel un aelad a denno kuit an aelad diwar roll an aeladoù hegerz ha n'hallot ket dizober.\nDibabet e vez ivez dilemel restroù roadennoù an aelad, enno hoc'h arventennoù, testenioù pe roadennoù arveriaded kar all. Dilamet e vo an teuliad "%S" gant an dibarzh-mañ ha n'hallot ket dizober.\nHa fellout a rafe deoc'h dilemel restroù roadennoù an aelad?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPasswordMsg
br
Fellout a ra deoc'h derc'hel soñj eus ar ger-tremen evit "%1$S" war %2$S?
en-US
Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPasswordMsgNoUsername
br
Fellout a ra deoc'h derc'hel soñj eus ar ger-tremen war %S?
en-US
Would you like to remember the password on %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsg
br
Fellout a ra deoc'h e vefe enrollet hoc'h anv arveriad gant %1$S evit %2$S?
en-US
Would you like %1$S to save this login for %2$S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsgNoUser
br
Fellout a ra deoc'h e vefe enrollet ho ker-tremen gant %1$S evit %2$S?
en-US
Would you like %1$S to save this password for %2$S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsg
br
Fellout a ra deoc'h hizivaat an titouroù kennaskañ enrollet?
en-US
Would you like to update this login?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
br
Fellout a ra deoc'h ouzhpennañ un anv-implijer d'ar ger-tremen enrollet?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgNoUser
br
Fellout a ra deoc'h hizivaat ar ger-tremen enrollet?
en-US
Would you like to update this password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsg
br
Fellout a ra deoc'h hizivaat ar ger-tremen enrollet evit "%S"?
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updatePasswordMsgNoUser
br
Fellout a ra deoc'h hizivaat ar ger-tremen enrollet?
en-US
Would you like to update the saved password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
br
An astennadoù ha temoù a zo evel arloadoù evit ho merdeer. Gallout a reont suraat ho kerioù-tremen, pellgargañ videoioù, kavout taolioù mat, stankañ ar bruderezh strobus, cheñch neuz ho merdeer hag all. An arloadigoù-se a vez diorroet gant un tredeour. Setu un dibab <a data-l10n-name="learn-more-trigger">kuzuliet</a> gant { -brand-product-name } evit ur surentez, un digonusted hag arc'hweladurioù dibar.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
br
Warning: Source string is missing
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
br
Warning: Source string is missing
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
br
Dilemel un aelad a denno kuit an aelad diwar roll an aeladoù hegerz ha n'hallot ket dizober. Dibabet e vez ivez dilemel restroù roadennoù an aelad, enno hoc'h arventennoù, testenioù pe roadennoù arveriaded kar all. Dilamet e vo an teuliad "{ $dir }" gant an dibarzh-mañ ha n'hallot ket dizober. Ha fellout a rafe deoc'h dilemel restroù roadennoù an aelad ?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
br
Ur gudenn ho peus kavet sur a-walc'h. Ouzhpenn kas un danevell a zo evit diskoulmañ ur gudenn arc'hweladur, an hent gwellañ a zo mont e darempred ouzh diorroer an astennad. <a data-l10n-name="support-link"> Kit da welout lec'hienn internet an astennad</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an diorroer.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
br
Ur gudenn ho peus kavet sur a-walc'h. Ouzhpenn kas un danevell a zo evit diskoulmañ ur gudenn arc'hweladur, an hent gwellañ a zo mont e darempred ouzh diorroer an tem. <a data-l10n-name="support-link"> Kit da welout lec'hienn internet an tem</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an diorroer.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
br
Warning: Source string is missing
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
br
Mard oc'h an den nemetañ oc'h ober gant an eilad-mañ eus { -brand-short-name }, ez eo ret deoc'h kaout un aelad da vihanañ. Mar fell deoc'h e c'hallot krouiñ meur a aelad evidoc'h-c'hwi a-benn mirout kefluniadurioù disheñvel eus hoc'h arventennoù ha gwellvezioù. Da skouer, c'hoant ho pefe da gaout un aelad evit ar vicher hag unan all evit ar vuhez prevez.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
br
Warning: Source string is missing
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-description
br
Arveret e vez ar ger-tremen mestr evit gwareziñ stlennoù kizidik evel gerioù-tremen ul lec'hienn. Mar bez krouet ur ger-tremen mestr ganeoc'h e vo goulennet diganeoc'h ur wech gant bep a estezioù pa vo atoret stlennoù gwarezet gant ur ger-tremen gant { -brand-short-name }.
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
br
Warning: Source string is missing
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning1
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-warning1
br
Implijet e vez ho ker-tremen mestr a-benn gwareziñ stlennoù prevez kizidik evel gerioù-tremen ho lec'hiennoù.
en-US
Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.