BETA

Transvision

Displaying 77 results for the string network in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
captivePortal-title
tl
Mag log in sa network
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
tl
Ginagamit ng { -brand-short-name } ang Mozilla CA store para masiguro na secure ang connection, sa halip na gamitin ang mga certificate na binigay ng operating system ng user. Kaya kapag na-intercept ng isang antivirus program o network ang isang connection kung saan ang security certificate ay inissue ng isang CA na wala sa Mozilla CA store, ang connection ay hindi ligtas.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
tl
Network Protocol Error
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-heading
tl
Pinigilan ng { -brand-short-name } ang isang social network na sundan ka rito
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NetworkPrediction
tl
I-enable o i-disable ang network prediction (DNS prefetching).
en-US
Enable or disable network prediction (DNS prefetching).
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
tl
Kusang mag-detect ng mga proxy setting para sa network na ito
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
tl
Mga Network Setting
en-US
Network Settings
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
tl
Naglalagay ang mga social network ng mga tracker sa ibang mga website para sundan ang iyong mga ginagawa, tinitingnan, at pinapanood online. Dahil dito'y natututunan ng mga kumpanya ng social media ang tungkol sa iyo higit pa sa kung ano ang ibinabahagi mo sa iyong mga social media profile. <a data-l10n-name="learn-more-link">Alamin</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
tl
Naglalagay ng mga tracker ang mga social network sa ibang mga website para sundan ang iyong mga ginagawa, tinitingnan, at pinapanood online. Dahil dito'y mas nakikilala ka ng mga kumpanya ng social media bukod sa kung ano ang ibinabahagi mo sa iyong social media profile.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
tl
Dapat kang mag-log in sa network na ito bago mo ma-access ang Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
tl
Buksan ang Pahina ng Network Login
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
tl
Ang site sa %S ay nakaranas ng paglabag sa protocol ng network na hindi maaaring maayos.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
tl
Gumagamit ang address na ito ng network port na hindi karaniwang ginagamit sa pag-browse ng Web. Kinansela ng Firefox ang request na ito para sa iyong proteksyon.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
tl
Nakaranas ang Firefox ng network protocol violation na hindi kayang ayusin.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
tl
<p>Kailangan mo munang mag-log in sa network na ito bago mo maaccess ang Internet.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.title
tl
Mag log in sa network
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
tl
Malamang ay ligtas na site ang <span class='hostname'></span>, ngunit hindi kayang makapag-establish ng isang secure connection. Ang issue na ito ay dahil sa <span class='mitm-name'/>, na maaaring software sa computer mo o iyong network.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2
tl
Kung ikaw ay nasa corporate network, maaari mong tawagan ang iyong IT department.
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
tl
<p>Malamang na ang isyu ay konektado sa website, at wala tayong magagawa para maayos ito.</p><p>Kung ikaw ay nasa corporate network o gumagamit ng anti-virus software, maaari kang magpatulong sa mga support team. Maaari mo ring ipagbigay-alam ang problema sa administrator ng website na ito.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
tl
<strong>Kung tama ang address, ito pa ang tatlong bagay na maaari mong gawin:</strong> <ul> <li>Subukan mo uli maya-maya.</li> <li>I-check mo ang iyong network connection.</li> <li>Kung nakakonekta ka pero nasa likod ng firewall, i-check mo na may permiso ang &brandShortName; para ma-access ang Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
tl
<p>Ang page na sinusubukan mong tingnan ay hindi maipakita dahil nagkaroon ng problema sa network protocol.</p><ul><li>Mangyaring tawagan ang may-ari ng website at ipagbigay-alam ang problemang ito.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
tl
Buksan ang Login na Pahina para sa Network
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
tl
Mukhang ang iyong mga setting ng seguridad sa network ay maaaring magdulot nito. Nais mo bang maibalik ang mga default na setting?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<ul> <li>I-check ang proxy settings para masigurong tama ang mga ito.</li> <li>Tawagan ang iyong network administrator para masigurong gumagana ang proxy server.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
<ul> <li>I-check ang mga proxy setting para masigurong ang mga ito ay tama.</li> <li>I-check na ang computer mo ay may gumaganang network connection.</li> <li>Kung ang computer o network mo ay protektado ng firewall o proxy, siguruhing pinapayagan ang &brandShortName; para ma-access ang Web.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tl
<ul> <li>Maaaring pansamantalang hindi tumatakbo o abala nang husto ang site. Subukan uli sa loob ng ilang sandali.</li> <li>Kung hindi ka nakakapag-load ng kahit anong mga pahina, tingnan ang network connection ng iyong computer.</li> <li>Kung ang iyong computer o network ay pinoprotektahan ng isang firewall o proxy, siguruhing pinapayagan ang &brandShortName; na makakonekta sa Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
mdn
tl
Mozilla Developer Network
en-US
Mozilla Developer Network
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
tl
Wala pang nadagdag na mga network location.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network-troubleshoot
tl
Nagkakaproblema makakonekta gamit ang network location? <a>I-troubleshoot</a>
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network.title
tl
Network Location
en-US
Network Location
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseActionPane
tl
Itago ang network action
en-US
Hide network action
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
tl
Magsimula sa pagdagdag ng pattern o pag-drag ng isang hilera mula sa network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
tl
ang pahina upang makita ang detalyadong impormasyon tungkol sa aktibidad ng network.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.copyHarTooltip
tl
Kopyahin ang network data sa clipboard
en-US
Copy network data to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
tl
Mag-import ng HAR file ng network data
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.menuTooltip
tl
Mga Network Setting
en-US
Network Settings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
tl
I-save ang network data sa HAR file
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
tl
Mag-pause/Magpatuloy mag-record ng network log
en-US
Pause/Resume recording network log
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
category.network
tl
Network
en-US
Network
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
netmonitor.label
tl
Network
en-US
Network
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
netmonitor.panelLabel
tl
Network Panel
en-US
Network Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
netmonitor.tooltip2
tl
Network Monitor (%S)
en-US
Network Monitor (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.connection.network
tl
Network
en-US
Network
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label
tl
Buksan sa Network Panel
en-US
Open in Network Panel
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-console-desc
tl
Bantayan ang CSS, JavaScript, at mga isyung patungkol sa seguridad at network. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-network-desc
tl
Bantayan ang mga network request na maaaring makapagpabagal o harangin ang site mo. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Monitor network requests that can slow or block your site. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-network-title
tl
Network
en-US
Network
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
tl
Ang site na %S ay nakaranas ng isang network protocol violation na hindi maaaring ayusin.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
tl
Nakaranas ang Firefox ng network protocol violation na hindi maaaring ayusin.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
tl
May unbalanced tree na naisulat gamit ang document.write() na naging sanhi ng muling pagka-reparse ng data mula sa network. Para sa karagdagang impormasyon https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
tl
<p>Mukhang valid naman ang site, pero hindi nakapag-connect nang maayos ang browser.</p><ul><li>Posible bang pansamantalang bagsak ang site? Subukan mo uli mamaya.</li><li>Hindi ka ba nakakapagbukas ng ibang mga site? I-check ang network connection ng computer.</li><li>Pinoprotektahan ba ang computer o network mo ng isang firewall o proxy? Maaaring makahadlang sa pag-browse ng Web ang mga maling setting.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
tl
<p>Hindi mahanap ng browser ang host server para sa binigay na address.</p><ul><li>Hindi kaya nagkamali ka nung tinype ang domain? (hal. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> sa halip na <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Sigurado ka bang mayroon talagang ganitong domain address? Maaaring nag-expire na ang registration nito.</li><li>Hindi ka ba nakaka-browse sa ibang mga site? Tingnan mo ang iyong network connection at mga server setting ng DNS.</li><li>Ang iyong computer o network ay protektado ba ng firewall o proxy? Pwedeng makahadlang sa pag-browse sa Web ang mga maling setting.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
tl
<p>Tagumpay na nakakonekta ang browser, pero nagambala ang koneksyon habang nagpapadala ng impormasyon. Pakisubukan uli.</p><ul><li>Hindi ka ba nakakapag-browse ng ibang mga site? Tingnan ang network connection ng computer mo.</li><li>May problema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
tl
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netReset.longDesc
tl
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
tl
<p>Ang hininging site ay hindi tumugon sa connection request at tumigil nang mag-intay ang browser.</p><ul><li>Hindi kaya nakararanas ng mabigat na demand ang server, o may panandaliang pagtigil? Subukan mo uli mamaya.</li><li>Hindi ka ba nakaka-browse ng ibang mga site? Tingnan ang network connection ng computer.</li><li>Ang computer o network ba ay pinoprotektahan ng isang firewall o proxy? Pwedeng makahadlang sa pag-browse ng Web ang mga maling setting.</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.title
tl
Network Timeout
en-US
Network Timeout
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
tl
<p>Ang page na sinusubukan mong buksan ay hindi maaaring maipakita dahil nagkaroon ng problema sa network protocol.</p><ul><li>Pakitawagan ang mga may-ari ng website para maipagbigay-alam sa kanila ang problema.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
tl
Network Protocol Error
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<p>Ang browser ay naka-configure na gumamit ng proxy server, pero hindi pumayag kumonekta ang proxy.</p><ul><li>Tama ba ang pagkaka-configure sa proxy ng browser? Tingnan ang mga setting at subukan uli.</li><li>Pinapayagan ba ng proxy service ang mga koneksyon sa network na ito?</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
<p>Ang browser ay naka-configure na gumamit ng proxy server, pero walang proxy na matagpuan.</p><ul><li>Tama ba ang pagkaka-configure sa proxy ng browser? Tingnan ang mga setting at subukan uli.</li><li>Nakakonekta ba ang computer sa isang aktibong network?</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
tl
<p>Ang site ay tumugon sa network request sa isang di-inaasahang paraan at hindi pwedeng magpatuloy ang browser.</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
tl
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
tl
Ang site sa %S ay nakaranas ng paglabag sa protocol ng network na hindi maaaring maayos.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
tl
Gumagamit ang address na ito ng network port na hindi karaniwang ginagamit sa pag-browse ng Web. Kinansela ng Firefox ang request na ito para sa iyong proteksyon.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
tl
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
tl
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
tl
Network Protocol Error
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<ul> <li>Suriin ang mga setting ng proxy upang matiyak na tama ang mga ito.</li> <li>Makipag-ugnay sa administrator ng iyong network upang matiyak na ang proxy server ay nagtatrabaho.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
tl
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
tl
Sa pamamagitan ng encryption, pinapahirapan ang mga di-kanais-nais na tao mula sa pagsilip ng impormasyong napapadala sa iba't-ibang mga computer. Dahil dito, mababa ang tsansang may nakabasa sa pahinang ito habang pinadala ito sa network.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.network
tl
Ang pagplay ng video ay nahinto dahil sa network error.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
tl
Ang Network ay naka-offline (mag-online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
tl
Ang Network ay naka-offline (mag-online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid
tl
Network ID
en-US
Network ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-id
tl
Network ID
en-US
Network ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-total-network-requests
tl
Kabuuang bilang ng kahilingan sa network
en-US
Total network request count

Displaying 171 results for the string network in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
captivePortal-title
tl
Mag log in sa network
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
tl
Ginagamit ng { -brand-short-name } ang Mozilla CA store para masiguro na secure ang connection, sa halip na gamitin ang mga certificate na binigay ng operating system ng user. Kaya kapag na-intercept ng isang antivirus program o network ang isang connection kung saan ang security certificate ay inissue ng isang CA na wala sa Mozilla CA store, ang connection ay hindi ligtas.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
tl
Network Protocol Error
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-heading
tl
Pinigilan ng { -brand-short-name } ang isang social network na sundan ka rito
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NetworkPrediction
tl
I-enable o i-disable ang network prediction (DNS prefetching).
en-US
Enable or disable network prediction (DNS prefetching).
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
tl
Kusang mag-detect ng mga proxy setting para sa network na ito
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
tl
Mga Network Setting
en-US
Network Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
tl
Dapat kang mag-log in sa network na ito bago mo ma-access ang Internet.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
tl
Buksan ang Pahina ng Network Login
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
tl
Ang site sa %S ay nakaranas ng paglabag sa protocol ng network na hindi maaaring maayos.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
tl
Gumagamit ang address na ito ng network port na hindi karaniwang ginagamit sa pag-browse ng Web. Kinansela ng Firefox ang request na ito para sa iyong proteksyon.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
tl
Nakaranas ang Firefox ng network protocol violation na hindi kayang ayusin.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
tl
<p>Kailangan mo munang mag-log in sa network na ito bago mo maaccess ang Internet.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.title
tl
Mag log in sa network
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
tl
Malamang ay ligtas na site ang <span class='hostname'></span>, ngunit hindi kayang makapag-establish ng isang secure connection. Ang issue na ito ay dahil sa <span class='mitm-name'/>, na maaaring software sa computer mo o iyong network.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2
tl
Kung ikaw ay nasa corporate network, maaari mong tawagan ang iyong IT department.
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
tl
<p>Malamang na ang isyu ay konektado sa website, at wala tayong magagawa para maayos ito.</p><p>Kung ikaw ay nasa corporate network o gumagamit ng anti-virus software, maaari kang magpatulong sa mga support team. Maaari mo ring ipagbigay-alam ang problema sa administrator ng website na ito.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
tl
<strong>Kung tama ang address, ito pa ang tatlong bagay na maaari mong gawin:</strong> <ul> <li>Subukan mo uli maya-maya.</li> <li>I-check mo ang iyong network connection.</li> <li>Kung nakakonekta ka pero nasa likod ng firewall, i-check mo na may permiso ang &brandShortName; para ma-access ang Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
tl
<p>Ang page na sinusubukan mong tingnan ay hindi maipakita dahil nagkaroon ng problema sa network protocol.</p><ul><li>Mangyaring tawagan ang may-ari ng website at ipagbigay-alam ang problemang ito.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
tl
Buksan ang Login na Pahina para sa Network
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
tl
Mukhang ang iyong mga setting ng seguridad sa network ay maaaring magdulot nito. Nais mo bang maibalik ang mga default na setting?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<ul> <li>I-check ang proxy settings para masigurong tama ang mga ito.</li> <li>Tawagan ang iyong network administrator para masigurong gumagana ang proxy server.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
<ul> <li>I-check ang mga proxy setting para masigurong ang mga ito ay tama.</li> <li>I-check na ang computer mo ay may gumaganang network connection.</li> <li>Kung ang computer o network mo ay protektado ng firewall o proxy, siguruhing pinapayagan ang &brandShortName; para ma-access ang Web.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tl
<ul> <li>Maaaring pansamantalang hindi tumatakbo o abala nang husto ang site. Subukan uli sa loob ng ilang sandali.</li> <li>Kung hindi ka nakakapag-load ng kahit anong mga pahina, tingnan ang network connection ng iyong computer.</li> <li>Kung ang iyong computer o network ay pinoprotektahan ng isang firewall o proxy, siguruhing pinapayagan ang &brandShortName; na makakonekta sa Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
mdn
tl
Mozilla Developer Network
en-US
Mozilla Developer Network
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
initialpage.network.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
On the Network
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.noNetwork
tl
Warning: Source string is missing
en-US
There is no network connection available.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
tl
Wala pang nadagdag na mga network location.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network-troubleshoot
tl
Nagkakaproblema makakonekta gamit ang network location? <a>I-troubleshoot</a>
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network.title
tl
Network Location
en-US
Network Location
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseActionPane
tl
Itago ang network action
en-US
Hide network action
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
tl
Magsimula sa pagdagdag ng pattern o pag-drag ng isang hilera mula sa network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Network panel has crashed.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
tl
ang pahina upang makita ang detalyadong impormasyon tungkol sa aktibidad ng network.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.copyHarTooltip
tl
Kopyahin ang network data sa clipboard
en-US
Copy network data to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
tl
Mag-import ng HAR file ng network data
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.menuTooltip
tl
Mga Network Setting
en-US
Network Settings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
tl
I-save ang network data sa HAR file
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
tl
Mag-pause/Magpatuloy mag-record ng network log
en-US
Pause/Resume recording network log
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
category.network
tl
Network
en-US
Network
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
pref-thread-stream-trans.title
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network stream transport
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
netmonitor.label
tl
Network
en-US
Network
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
netmonitor.panelLabel
tl
Network Panel
en-US
Network Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
netmonitor.tooltip2
tl
Network Monitor (%S)
en-US
Network Monitor (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.connection.network
tl
Network
en-US
Network
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label
tl
Buksan sa Network Panel
en-US
Open in Network Panel
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-console-desc
tl
Bantayan ang CSS, JavaScript, at mga isyung patungkol sa seguridad at network. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-network-desc
tl
Bantayan ang mga network request na maaaring makapagpabagal o harangin ang site mo. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Monitor network requests that can slow or block your site. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-network-title
tl
Network
en-US
Network
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
tl
Ang site na %S ay nakaranas ng isang network protocol violation na hindi maaaring ayusin.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
tl
Nakaranas ang Firefox ng network protocol violation na hindi maaaring ayusin.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
tl
May unbalanced tree na naisulat gamit ang document.write() na naging sanhi ng muling pagka-reparse ng data mula sa network. Para sa karagdagang impormasyon https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
tl
<p>Mukhang valid naman ang site, pero hindi nakapag-connect nang maayos ang browser.</p><ul><li>Posible bang pansamantalang bagsak ang site? Subukan mo uli mamaya.</li><li>Hindi ka ba nakakapagbukas ng ibang mga site? I-check ang network connection ng computer.</li><li>Pinoprotektahan ba ang computer o network mo ng isang firewall o proxy? Maaaring makahadlang sa pag-browse ng Web ang mga maling setting.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
tl
<p>Hindi mahanap ng browser ang host server para sa binigay na address.</p><ul><li>Hindi kaya nagkamali ka nung tinype ang domain? (hal. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> sa halip na <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Sigurado ka bang mayroon talagang ganitong domain address? Maaaring nag-expire na ang registration nito.</li><li>Hindi ka ba nakaka-browse sa ibang mga site? Tingnan mo ang iyong network connection at mga server setting ng DNS.</li><li>Ang iyong computer o network ay protektado ba ng firewall o proxy? Pwedeng makahadlang sa pag-browse sa Web ang mga maling setting.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
tl
<p>Tagumpay na nakakonekta ang browser, pero nagambala ang koneksyon habang nagpapadala ng impormasyon. Pakisubukan uli.</p><ul><li>Hindi ka ba nakakapag-browse ng ibang mga site? Tingnan ang network connection ng computer mo.</li><li>May problema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
tl
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netReset.longDesc
tl
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
tl
<p>Ang hininging site ay hindi tumugon sa connection request at tumigil nang mag-intay ang browser.</p><ul><li>Hindi kaya nakararanas ng mabigat na demand ang server, o may panandaliang pagtigil? Subukan mo uli mamaya.</li><li>Hindi ka ba nakaka-browse ng ibang mga site? Tingnan ang network connection ng computer.</li><li>Ang computer o network ba ay pinoprotektahan ng isang firewall o proxy? Pwedeng makahadlang sa pag-browse ng Web ang mga maling setting.</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.title
tl
Network Timeout
en-US
Network Timeout
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
tl
<p>Ang page na sinusubukan mong buksan ay hindi maaaring maipakita dahil nagkaroon ng problema sa network protocol.</p><ul><li>Pakitawagan ang mga may-ari ng website para maipagbigay-alam sa kanila ang problema.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
tl
Network Protocol Error
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<p>Ang browser ay naka-configure na gumamit ng proxy server, pero hindi pumayag kumonekta ang proxy.</p><ul><li>Tama ba ang pagkaka-configure sa proxy ng browser? Tingnan ang mga setting at subukan uli.</li><li>Pinapayagan ba ng proxy service ang mga koneksyon sa network na ito?</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
<p>Ang browser ay naka-configure na gumamit ng proxy server, pero walang proxy na matagpuan.</p><ul><li>Tama ba ang pagkaka-configure sa proxy ng browser? Tingnan ang mga setting at subukan uli.</li><li>Nakakonekta ba ang computer sa isang aktibong network?</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
tl
<p>Ang site ay tumugon sa network request sa isang di-inaasahang paraan at hindi pwedeng magpatuloy ang browser.</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
tl
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
col.network
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-add.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-remove.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ignore.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask. With no parameters, it shows a list of all currently ignored users.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.links.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.map.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Similar to /links, but provides a graphical "Network Map" of the IRC network. Mainly used for routing purposes.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motd.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.params
tl
Warning: Source string is missing
en-US
[<motif> [<network>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the current network to <network-name>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network.params
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<network-name>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reconnect.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rlist.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unignore.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Removes someone from your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network's channel list cached on %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated.never
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network's channel list not cached
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.current.css.net
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Using <%S> as default motif for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.add
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Now auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.adderr
tl
Warning: Source string is missing
en-US
You are already auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.del
tl
Warning: Source string is missing
en-US
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.delerr
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.disabled
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.list
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Currently auto-accepting DCC on this network from [%S].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.network
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.secure
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The network ``%S'' has no secure servers defined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.offline
tl
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.network
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The network ``%S'' is not known to ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.netpref
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network preference ``%1$S'' is ``%2$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.477
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.network
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.fmt.display.channel
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network %S, channel %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.fmt.display.network
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.fmt.display.user
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network %S, user %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.net.off
tl
Warning: Source string is missing
en-US
User %S, not connected to network ``%S''
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.network.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.network.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.network.hint
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Known name of the network, or the server name
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.network.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
network
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
object.add.hint
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Add a new network, channel or user to set preferences on
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
fsType.network
tl
Warning: Source string is missing
en-US
(Network drive)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolField.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Chat network
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDisconnected
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
tl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NetworkPrediction
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable network prediction (DNS prefetching).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-network-and-diskspace-header
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network & Disk Space
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
tl
Ang site sa %S ay nakaranas ng paglabag sa protocol ng network na hindi maaaring maayos.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
tl
Gumagamit ang address na ito ng network port na hindi karaniwang ginagamit sa pag-browse ng Web. Kinansela ng Firefox ang request na ito para sa iyong proteksyon.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
tl
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
tl
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
tl
Network Protocol Error
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<ul> <li>Suriin ang mga setting ng proxy upang matiyak na tama ang mga ito.</li> <li>Makipag-ugnay sa administrator ng iyong network upang matiyak na ang proxy server ay nagtatrabaho.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
tl
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
tl
Sa pamamagitan ng encryption, pinapahirapan ang mga di-kanais-nais na tao mula sa pagsilip ng impormasyong napapadala sa iba't-ibang mga computer. Dahil dito, mababa ang tsansang may nakabasa sa pahinang ito habang pinadala ito sa network.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
docCache.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Compare the page in the cache to the page on the network:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
pref.proxies.desc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
tl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDisconnected
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
networkStorage.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network &amp; Storage
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
pref.network.title
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network &amp; Storage
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.network
tl
Ang pagplay ng video ay nahinto dahil sa network error.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
tl
Ang Network ay naka-offline (mag-online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
tl
Ang Network ay naka-offline (mag-online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid
tl
Network ID
en-US
Network ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-id
tl
Network ID
en-US
Network ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-total-network-requests
tl
Kabuuang bilang ng kahilingan sa network
en-US
Total network request count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-socket-process-name
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Network (process { $pid })
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.