BETA

Transvision

Displaying 68 results for the string one in el:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
el
{ $count -> [one] Αφαίρεση { $count } σύνδεσης; *[other] Αφαίρεση και των { $count } συνδέσεων; }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
el
{ $count -> [one] Αφαίρεση { $count } σύνδεσης από όλες τις συσκευές; *[other] Αφαίρεση και των { $count } συνδέσεων από όλες τις συσκευές; }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
el
{ $count -> [one] { $count } σύνδεση *[other] { $count } συνδέσεις }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
el
{ $tabCount -> [1] Αναίρεση κλεισίματος καρτέλας [one] Αναίρεση κλεισίματος καρτέλας *[other] Αναίρεση κλεισίματος καρτελών }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
el
{ $count -> [one] Αφαίρεση σελιδοδείκτη *[other] Αφαίρεση { $count } σελιδοδεικτών }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
el
{ $tabCount -> [one] Αποστολή καρτέλας σε συσκευή *[other] Αποστολή { $tabCount } καρτελών σε συσκευή }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
el
{ $tabCount -> [one] Αποστολή καρτέλας σε συσκευή *[other] Αποστολή { $tabCount } καρτελών σε συσκευή }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
el
{ $total -> [one] { $total } αστέρι *[other] { $total } αστέρια }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
el
{ $total -> [one] { $total } χρήστης *[other] { $total } χρήστες }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
el
{ $fingerprinterCount -> [one] Αποκλείστηκε fingerprinter *[other] Αποκλείστηκαν fingerprinters }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
el
{ $blockedCount -> [one] Αποκλεισμένος ιχνηλάτης *[other] Αποκλεισμένοι ιχνηλάτες }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
el
{ $num -> [one] { $num } σειρά *[other] { $num } σειρές }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
el
{ $tags -> [one] Μεταδεδομένα (1 ετικέτα) *[other] Μεταδεδομένα ({ $tags } ετικέτες) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
el
{ $frames -> [one] Εικόνα { $type } (κινούμενη, { $frames } καρέ) *[other] Εικόνα { $type } (κινούμενη, { $frames } καρέ) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
properties-general-size.value
el
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
en-US
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
el
{ $visits -> [0] Όχι [one] Ναι, μια φορά *[other] Ναι, { $visits } φορές }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
el
{ $tabCount -> [one] Αν απενεργοποιήσετε τις θεματικές καρτέλες τώρα, θα κλείσει { $tabCount } θεματική καρτέλα. Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τις θεματικές καρτέλες; *[other] Αν απενεργοποιήσετε τις θεματικές καρτέλες τώρα, θα κλείσουν { $tabCount } θεματικές καρτέλες. Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τις θεματικές καρτέλες; }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
el
{ $tabCount -> [one] Κλείσιμο { $tabCount } θεματικής καρτέλας *[other] Κλείσιμο { $tabCount } θεματικών καρτελών }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
el
{ $count -> [one] Αν αφαιρέσετε αυτή τη θεματική κατηγορία τώρα, θα κλείσει { $count } θεματική καρτέλα. Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε αυτή τη θεματική κατηγορία; *[other] Αν αφαιρέσετε αυτή τη θεματική κατηγορία τώρα, θα κλείσουν { $count } θεματικές καρτέλες. Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε αυτή τη θεματική κατηγορία; }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
el
{ $num -> [one] { $num } σειρά *[other] { $num } σειρές }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } cookie ιχνηλάτησης μεταξύ ιστοσελίδων ({ $percentage }%) *[other] { $count } cookies ιχνηλάτησης μεταξύ ιστοσελίδων ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } ιχνηλάτης κοινωνικών δικτύων ({ $percentage }%) *[other] { $count } ιχνηλάτες κοινωνικών δικτύων { $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } περιεχόμενο καταγραφής ({ $percentage }%) *[other] { $count } περιεχόμενα καταγραφής ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
el
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτης αποκλείστηκε από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτες αποκλείστηκαν από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
el
{ $count -> [one] Το { -brand-short-name } απέκλεισε { $count } ιχνηλάτη την προηγούμενη εβδομάδα *[other] Το { -brand-short-name } απέκλεισε { $count } ιχνηλάτες την προηγούμενη εβδομάδα }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
el
{ $count -> [one] κωδικός πρόσβασης έχει εκτεθεί σε όλες τις παραβιάσεις *[other] κωδικοί πρόσβασης έχουν εκτεθεί σε όλες τις παραβιάσεις }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
el
{ $count -> [one] Εκτεθειμένος κωδικός πρόσβασης σε μη επιλυμένες παραβιάσεις *[other] Εκτεθειμένοι κωδικοί πρόσβασης σε μη επιλυμένες παραβιάσεις }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
el
{ $count -> [one] γνωστή παραβίαση δεδομένων έχει εκθέσει τις πληροφορίες σας *[other] γνωστές παραβιάσεις δεδομένων έχουν εκθέσει τις πληροφορίες σας }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
el
{ $count -> [one] Γνωστή παραβίαση δεδομένων επισημάνθηκε ως επιλυμένη *[other] Γνωστές παραβιάσεις δεδομένων επισημάνθηκαν ως επιλυμένες }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
el
{ $count -> [one] διεύθυνση email υπό εποπτεία *[other] διευθύνσεις email υπό εποπτεία }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
el
{ $count -> [one] 1 κωδικός πρόσβασης ενδέχεται να έχει εκτεθεί σε παραβίαση δεδομένων. *[other] { $count } κωδικοί πρόσβασης ενδέχεται να έχουν εκτεθεί σε παραβίαση δεδομένων. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
el
{ $count -> [one] 1 κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε με ασφάλεια. *[other] Οι κωδικοί πρόσβασής σας αποθηκεύτηκαν με ασφάλεια. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
el
{ $numBreaches -> [one] { $numBreachesResolved } από { $numBreaches } παραβίαση επισημάνθηκε ως επιλυμένη *[other] { $numBreachesResolved }από { $numBreaches } παραβιάσεις επισημάνθηκαν ως επιλυμένες }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
el
{ $tabCount -> [1] Αναίρεση κλεισίματος καρτέλας [one] Αναίρεση κλεισίματος καρτέλας *[other] Αναίρεση κλεισίματος καρτελών }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
el
{ $tabCount -> [1] Αναίρεση κλεισίματος καρτέλας [one] Αναίρεση κλεισίματος καρτέλας *[other] Αναίρεση κλεισίματος καρτελών }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
el
{ $duplicatesCount -> [one] Έγινε παράλειψη ενός στοιχείου καθώς υπάρχει ήδη στο ημερολόγιο προορισμού. *[other] Έγινε παράλειψη { $duplicatesCount } στοιχείων καθώς υπάρχουν ήδη στο ημερολόγιο προορισμού. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
el
{ $errorsCount -> [one] Αποτυχία εισαγωγής ενός στοιχείου. Ελέγξτε την Κονσόλα σφαλμάτων για λεπτομέρειες. *[other] Αποτυχία εισαγωγής { $errorsCount } στοιχείων. Ελέγξτε την Κονσόλα σφαλμάτων για λεπτομέρειες. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
el
{ $number -> [one] { $number } εμφάνιση *[other] { $number } εμφανίσεις }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
31
el
prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
en-US
text declaration not well-formed
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-hours-value.label
el
{ $hours -> [one] κάθε ώρα *[other] κάθε { $hours } ώρες }
en-US
{ $hours -> [one] every hour *[other] every { $hours } hours }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
el
{ $minutes -> [one] κάθε λεπτό *[other] κάθε { $minutes } λεπτά }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
el
{ $count -> [one] 1 μη αναγνωσμένο μήνυμα *[other] { $count } μη αναγνωσμένα μηνύματα }
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
el
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } με μια διεύθυνση, κάντε εστίαση με το πλήκτρο αριστερού βέλους. *[other] { $type } με { $count } διευθύνσεις, κάντε εστίαση με το πλήκτρο αριστερού βέλους. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-attachment
el
{ $count -> [one] Προσθήκη ως συνημμένο *[other] Προσθήκη ως συνημμένα }
en-US
{ $count -> [one] Add as attachment *[other] Add as attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
el
{ $count -> [one] Προσθήκη ένθετα *[other] Προσθήκη ένθετα }
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
el
{ $count -> [one] { $email }: πατήστε Enter για επεξεργασία, Delete για αφαίρεση. *[other] { $email }, 1 από { $count }: πατήστε Enter για επεξεργασία, Delete για αφαίρεση. }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
el
{ $count -> [one] Το Thunderbird βρήκε ένα κλειδί που μπορεί να εισαχθεί. *[other] Το Thunderbird βρήκε { $count } κλειδιά που μπορούν να εισαχθούν. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
el
{ $count -> [0] Το Thunderbird δεν έχει ένα προσωπικό κλειδί OpenPGP για <b>{ $identity }</b> [one] Το Thunderbird βρήκε { $count } προσωπικό κλειδί OpenPGP που είναι συσχετισμένο με <b>{ $identity }</b> *[other] Το Thunderbird βρήκε { $count } προσωπικά κλειδιά OpenPGP που είναι συσχετισμένα με <b>{ $identity }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
el
{ $count -> [one] Αντιγραφή αποτυπώματος στο πρόχειρο *[other] Αντιγραφή αποτυπωμάτων στο πρόχειρο }
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
el
{ $count -> [one] Αντιγραφή ID κλειδιού στο πρόχειρο *[other] Αντιγραφή ID κλειδιών στο πρόχειρο }
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
el
{ $count -> [one] Αντιγραφή δημόσιου κλειδιού στο πρόχειρο *[other] Αντιγραφή δημόσιων κλειδιών στο πρόχειρο }
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
el
{ $count -> [one] Αποτύπωμα *[other] Αποτυπώματα }
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
el
{ $count -> [one] ID κλειδιού *[other] ID κλειδιών }
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
el
{ $count -> [one] Δημόσιο κλειδί *[other] Δημόσια κλειδιά }
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
el
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } κριτική *[other] { $numberOfReviews } κριτικές }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
el
{ $numberToShow -> [one] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερου *[other] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερων }
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
el
{ $days -> [one] { $days } μέρα πριν *[other] { $days } ημέρες πριν }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-hours
el
{ $hours -> [one] { $hours } ώρα πριν *[other] { $hours } ώρες πριν }
en-US
{ $hours -> [one] { $hours } hour ago *[other] { $hours } hours ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-minutes
el
{ $minutes -> [one] { $minutes } λεπτό πριν *[other] { $minutes } λεπτά πριν }
en-US
{ $minutes -> [one] { $minutes } minute ago *[other] { $minutes } minutes ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
el
{ $reports -> [one] Όλες οι αναφορές κατάρρευσης (συμπεριλαμβανομένης { $reports } κατάρρευσης σε αναμονή στο δεδομένο χρονικό διάστημα) *[other] Όλες οι αναφορές κατάρρευσης (συμπεριλαμβανομένων { $reports } καταρρεύσεων σε αναμονή στο δεδομένο χρονικό διάστημα) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
el
{ $days -> [one] Αναφορές κατάρρευσης της τελευταίας { $days } ημέρας *[other] Αναφορές κατάρρευσης των τελευταίων { $days } ημερών }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-histogram-stats
el
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } δείγμα, μέσος όρος = { $prettyAverage }, σύνολο = { $sum } *[other] { $sampleCount } δείγματα, μέσος όρος = { $prettyAverage }, σύνολο = { $sum } }
en-US
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } *[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-lost-label
el
{ $packets -> [one] Χάθηκε { $packets } πακέτο *[other] Χάθηκαν { $packets } πακέτα }
en-US
{ $packets -> [one] Lost { $packets } packet *[other] Lost { $packets } packets }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-received-label
el
{ $packets -> [one] Ελήφθη { $packets } πακέτο *[other] Ελήφθησαν { $packets } πακέτα }
en-US
{ $packets -> [one] Received { $packets } packet *[other] Received { $packets } packets }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sent-label
el
{ $packets -> [one] Απεστάλη { $packets } πακέτο *[other] Απεστάλησαν { $packets } πακέτα }
en-US
{ $packets -> [one] Sent { $packets } packet *[other] Sent { $packets } packets }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-sheets-count
el
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } φύλλο χαρτιού *[other] { $sheetCount } φύλλα χαρτιού }
en-US
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } sheet of paper *[other] { $sheetCount } sheets of paper }

Displaying 200 results for the string one in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία εκδίδονται από αρχές πιστοποιητικών. Τα περισσότερα προγράμματα περιήγησης δεν εμπιστεύονται πλέον πιστοποιητικά από τις GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte και VeriSign. Το { $hostname } χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό από μία από αυτές τις αρχές και για το λόγο αυτό, η ταυτότητα της ιστοσελίδας δεν μπορεί να αποδειχθεί.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
el
{ $count -> [one] Αφαίρεση { $count } σύνδεσης; *[other] Αφαίρεση και των { $count } συνδέσεων; }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
el
{ $count -> [one] Αφαίρεση { $count } σύνδεσης από όλες τις συσκευές; *[other] Αφαίρεση και των { $count } συνδέσεων από όλες τις συσκευές; }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
el
Για παράδειγμα: πολλαπλά ονόματα χρήστη, κωδικοί πρόσβασης, URL, κ.λπ. για μια σύνδεση.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
el
Πολλές τιμές σε διένεξη για μια σύνδεση
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
el
{ $count -> [one] { $count } σύνδεση *[other] { $count } συνδέσεις }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-header
el
Συγγνώμη. Θα πρέπει να κάνουμε μια μικρή εργασία για να συνεχίσουμε.
en-US
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
el
Μετάβαση μια σελίδα πίσω ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back.tooltiptext
el
Μετάβαση μια σελίδα πίσω
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
el
Μετάβαση μια σελίδα μπροστά ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward.tooltiptext
el
Μετάβαση μια σελίδα μπροστά
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
el
{ $total -> [one] { $total } αστέρι *[other] { $total } αστέρια }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
el
{ $total -> [one] { $total } χρήστης *[other] { $total } χρήστες }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
el
{ $fingerprinterCount -> [one] Αποκλείστηκε fingerprinter *[other] Αποκλείστηκαν fingerprinters }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
el
Οι χάκερ γνωρίζουν ότι οι χρήστες χρησιμοποιούν τους ίδιους κωδικούς πρόσβασης. Αν χρησιμοποιείτε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης σε πολλαπλές ιστοσελίδες και μια από αυτές παραβιαστεί, θα δείτε μια ειδοποίηση στο { -lockwise-brand-short-name } για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας σε αυτές τις ιστοσελίδες.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
el
Οι ιστοσελίδες μπορούν να επισυνάψουν κρυφά ένα “supercookie” στο πρόγραμμα περιήγησής σας, προκειμένου να σάς παρακολουθούν στο διαδίκτυο, ακόμη και μετά την εκκαθάριση των cookies. Το { -brand-short-name } παρέχει ισχυρή προστασία έναντι των supercookies, ώστε να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση των διαδικτυακών σας δραστηριοτήτων από τη μια ιστοσελίδα στην άλλη.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
el
{ $blockedCount -> [one] Αποκλεισμένος ιχνηλάτης *[other] Αποκλεισμένοι ιχνηλάτες }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
el
{ $num -> [one] { $num } σειρά *[other] { $num } σειρές }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
el
Το { -lockwise-brand-name } δημιουργεί ισχυρούς κωδικούς πρόσβασης επί τόπου και τους αποθηκεύει όλους σε ένα μέρος.
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
el
Το όνομα του πιστοποιητικού που κατέβηκε βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων σας.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
el
Ο κωδικός πρόσβασης είναι άκυρος. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
el
Η νέα λίστα CRL δεν είναι νεότερη από την τρέχουσα.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
el
Το νέο KRL δεν είναι νεότερο από το τρέχον.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
el
{ $tags -> [one] Μεταδεδομένα (1 ετικέτα) *[other] Μεταδεδομένα ({ $tags } ετικέτες) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
el
{ $frames -> [one] Εικόνα { $type } (κινούμενη, { $frames } καρέ) *[other] Εικόνα { $type } (κινούμενη, { $frames } καρέ) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
properties-general-size.value
el
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
en-US
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
el
{ $visits -> [0] Όχι [one] Ναι, μια φορά *[other] Ναι, { $visits } φορές }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
el
Μερικές φορές, οι ιστοσελίδες προσφέρονται σε περισσότερες από μια γλώσσες. Επιλέξτε τις γλώσσες εμφάνισης αυτών των ιστοσελίδων, σε σειρά προτίμησης
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-auto-option.label
el
Αυτόματη επιλογή
en-US
Select one automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
el
{ $tabCount -> [one] Αν απενεργοποιήσετε τις θεματικές καρτέλες τώρα, θα κλείσει { $tabCount } θεματική καρτέλα. Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τις θεματικές καρτέλες; *[other] Αν απενεργοποιήσετε τις θεματικές καρτέλες τώρα, θα κλείσουν { $tabCount } θεματικές καρτέλες. Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τις θεματικές καρτέλες; }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
el
{ $tabCount -> [one] Κλείσιμο { $tabCount } θεματικής καρτέλας *[other] Κλείσιμο { $tabCount } θεματικών καρτελών }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
el
{ $count -> [one] Αν αφαιρέσετε αυτή τη θεματική κατηγορία τώρα, θα κλείσει { $count } θεματική καρτέλα. Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε αυτή τη θεματική κατηγορία; *[other] Αν αφαιρέσετε αυτή τη θεματική κατηγορία τώρα, θα κλείσουν { $count } θεματικές καρτέλες. Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε αυτή τη θεματική κατηγορία; }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
el
{ $num -> [one] { $num } σειρά *[other] { $num } σειρές }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-header
el
Μηχανές αναζήτησης με ένα κλικ
en-US
One-Click Search Engines
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } cookie ιχνηλάτησης μεταξύ ιστοσελίδων ({ $percentage }%) *[other] { $count } cookies ιχνηλάτησης μεταξύ ιστοσελίδων ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } ιχνηλάτης κοινωνικών δικτύων ({ $percentage }%) *[other] { $count } ιχνηλάτες κοινωνικών δικτύων { $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
el
{ $count -> [one] { $count } περιεχόμενο καταγραφής ({ $percentage }%) *[other] { $count } περιεχόμενα καταγραφής ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
el
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτης αποκλείστηκε από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτες αποκλείστηκαν από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
el
{ $count -> [one] Το { -brand-short-name } απέκλεισε { $count } ιχνηλάτη την προηγούμενη εβδομάδα *[other] Το { -brand-short-name } απέκλεισε { $count } ιχνηλάτες την προηγούμενη εβδομάδα }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
el
{ $count -> [one] κωδικός πρόσβασης έχει εκτεθεί σε όλες τις παραβιάσεις *[other] κωδικοί πρόσβασης έχουν εκτεθεί σε όλες τις παραβιάσεις }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
el
{ $count -> [one] Εκτεθειμένος κωδικός πρόσβασης σε μη επιλυμένες παραβιάσεις *[other] Εκτεθειμένοι κωδικοί πρόσβασης σε μη επιλυμένες παραβιάσεις }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
el
{ $count -> [one] γνωστή παραβίαση δεδομένων έχει εκθέσει τις πληροφορίες σας *[other] γνωστές παραβιάσεις δεδομένων έχουν εκθέσει τις πληροφορίες σας }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
el
{ $count -> [one] Γνωστή παραβίαση δεδομένων επισημάνθηκε ως επιλυμένη *[other] Γνωστές παραβιάσεις δεδομένων επισημάνθηκαν ως επιλυμένες }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
el
{ $count -> [one] διεύθυνση email υπό εποπτεία *[other] διευθύνσεις email υπό εποπτεία }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
el
{ $count -> [one] 1 κωδικός πρόσβασης ενδέχεται να έχει εκτεθεί σε παραβίαση δεδομένων. *[other] { $count } κωδικοί πρόσβασης ενδέχεται να έχουν εκτεθεί σε παραβίαση δεδομένων. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
el
{ $count -> [one] 1 κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε με ασφάλεια. *[other] Οι κωδικοί πρόσβασής σας αποθηκεύτηκαν με ασφάλεια. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
el
Ένα ή περισσότερα εγκατεστημένα πρόσθετα δεν μπορούν να επαληθευτούν και έχουν απενεργοποιηθεί.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
el
Το %S ζητά να καταχωρήσει ένα λογαριασμό με ένα κλειδί ασφαλείας σας. Μπορείτε να κάνετε σύνδεση και εξουσιοδότηση τώρα, ή να ακυρώσετε.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
el
Το %S ζητά να πραγματοποιήσει έλεγχο ταυτότητας χρησιμοποιώντας ένα καταχωρημένο κλειδί ασφαλείας. Μπορείτε να κάνετε σύνδεση και εξουσιοδότηση τώρα, ή να ακυρώσετε.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
el
Ένα στοιχείο;#1 στοιχεία
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
el
Οι σελιδοδείκτες και το ιστορικό δεν θα λειτουργούν επειδή ένα από τα αρχεία του %S χρησιμοποιείται από μια άλλη εφαρμογή. Κάποιες εφαρμογές ασφάλειας μπορεί να προκαλέσουν τέτοια προβλήματα.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
el
Το Firefox δεν γνωρίζει πώς να ανοίξει αυτή τη διεύθυνση, επειδή ένα από τα ακόλουθα πρωτόκολλα (%S) δεν έχει συσχετιστεί με κανένα πρόγραμμα ή δεν επιτρέπεται σε αυτό το περιεχόμενο.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
el
{ $duplicatesCount -> [one] Έγινε παράλειψη ενός στοιχείου καθώς υπάρχει ήδη στο ημερολόγιο προορισμού. *[other] Έγινε παράλειψη { $duplicatesCount } στοιχείων καθώς υπάρχουν ήδη στο ημερολόγιο προορισμού. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
el
{ $errorsCount -> [one] Αποτυχία εισαγωγής ενός στοιχείου. Ελέγξτε την Κονσόλα σφαλμάτων για λεπτομέρειες. *[other] Αποτυχία εισαγωγής { $errorsCount } στοιχείων. Ελέγξτε την Κονσόλα σφαλμάτων για λεπτομέρειες. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
el
Όλα τα ημερολόγια έχουν απενεργοποιηθεί αυτή τη στιγμή. Ενεργοποιήστε ένα υπάρχον ημερολόγιο ή προσθέστε ένα νέο για να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε συμβάντα.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
el
Όλα τα ημερολόγια έχουν απενεργοποιηθεί αυτή τη στιγμή. Ενεργοποιήστε ένα υπάρχον ημερολόγιο ή προσθέστε ένα νέο για να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε εργασίες.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
el
Αυτή η επιλογή αποστέλλει μία πρόσκληση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ανά συμμετέχοντα. Κάθε πρόσκληση περιέχει μόνο τον αποδέκτη συμμετέχοντα, έτσι ώστε οι ταυτότητες των άλλων συμμετεχόντων να μην αποκαλύπτονται.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.1
el
ένα | ένας | μία | πρώτη | πρώτος | πρώτο
en-US
one | first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.21
el
είκοσι μία | εικοστή πρώτη
en-US
twenty one | twenty first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.31
el
τριάντα μία | τριακοστή πρώτη
en-US
thirty one | thirty first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextday.tooltip
el
Μία ημέρα μπροστά
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextmonth.tooltip
el
Ένα μήνα μπροστά
en-US
One Month Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextweek.tooltip
el
Μία εβδομάδα μπροστά
en-US
One Week Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevday.tooltip
el
Μία ημέρα πίσω
en-US
One Day Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevmonth.tooltip
el
Ένα μήνα πίσω
en-US
One Month Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevweek.tooltip
el
Μία εβδομάδα πίσω
en-US
One Week Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedaybackward.tooltip
el
Μία ημέρα πίσω
en-US
One Day Backward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedayforward.tooltip
el
Μία ημέρα μπροστά
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onemonthbackward.tooltip
el
Ένα μήνα πίσω
en-US
One Month Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onemonthforward.tooltip
el
Ένα μήνα μπροστά
en-US
One Month Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearbackward.tooltip
el
Ένα έτος πριν
en-US
One Year Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearforward.tooltip
el
Ένα έτος μετά
en-US
One Year Forward
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
el
Κάντε κλικ στο κουμπί "&accountManager.newAccount.label;" και το &brandShortName; θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε ένα νέο.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
el
%S &lt;ψευδώνυμο&gt;[ &lt;ψευδώνυμο&gt;]* [&lt;κανάλι&gt;]: Πρόσκληση ενός ή περισσοτέρων ψευδώνυμων για να συμμετέχουν στο παρόν κανάλι, ή για συμμετοχή στο καθορισμένο κανάλι.
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
el
%S &lt;δωμάτιο1&gt;[ &lt;κλειδί1&gt;][,&lt;δωμάτιο2&gt;[ &lt;κλειδί2&gt;]]*: Κάνετε είσοδο σε ένα ή περισσότερα κανάλια, προαιρετικά δίνοντας ένα κλειδί για το καθένα αν απαιτείται.
en-US
%S &lt;room1&gt;[ &lt;key1&gt;][,&lt;room2&gt;[ &lt;key2&gt;]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.resourceNotAvailable
el
Πρέπει πρώτα να μιλήσετε καθώς ο/η %S θα μπορούσε να είναι συνδεδεμένος με πάνω από ένα πρόγραμμα.
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
el
Οι γραμμές εργαλείων πρέπει να φέρουν ετικέτα όταν υπάρχουν περισσότερες από μία γραμμές εργαλείων. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
el
{ $number -> [one] { $number } εμφάνιση *[other] { $number } εμφανίσεις }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
el
Προβολή ενός ακόμα κόμβου; Προβολή όλων των #1 κόμβων
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.toolbar
el
Οι γραμμές εργαλείων πρέπει να φέρουν ετικέτα όταν υπάρχουν περισσότερες από μία γραμμές εργαλείων.
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
el
Ένα από τα ακόλουθα (%S) δεν είναι καταχωρημένο πρωτόκολλο ή δεν επιτρέπεται σε αυτό το πλαίσιο.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationRadioMissing
el
Παρακαλούμε επιλέξτε μια από αυτές τις επιλογές.
en-US
Please select one of these options.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
el
Το αίτημα για πλήρη οθόνη δεν έγινε δεκτό, επειδή τουλάχιστον ένα από τα στοιχεία-περιέκτες του εγγράφου δεν είναι iframe ή δεν διαθέτει την ιδιότητα “allowfullscreen”.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AndNMoreFiles
el
και ένα ακόμα;και #1 ακόμα
en-US
and one more;and #1 more
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
el
το πρόθεμα δεν πρέπει να είναι δεσμευμένο σε ένα από τα κρατημένα ονόματα χώρου ονομάτων
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
el
Μη έγκυρη σήμανση: περισσότερα από ένα <mprescripts/> στο <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
el
Μη έγκυρη σήμανση: αναμενόταν ακριβώς ένα στοιχείο ως Βάση στην <mmultiscripts/>.  Δεν βρέθηκε κανένα.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
el
Μετατροπή συνεχόμενων κενών σε ένα διαχωριστικό
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.links.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
el
Warning: Source string is missing
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.no.name
el
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nick.in.use
el
Warning: Source string is missing
en-US
The nickname ``%S'' is already in use, use the /nick command to pick a new one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseMsgs.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.desc.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
el
Ο αποστολέας κρυπτογράφησε το μήνυμα με κάποιο από τα ψηφιακά πιστοποιητικά σας, αλλά το %brand% δεν μπόρεσε να βρει αυτό το πιστοποιητικό και το αντίστοιχο ιδιωτικό κλειδί. <br>Πιθανές λύσεις: <br><ul><li>Αν διαθέτετε μια έξυπνη κάρτα, παρακαλούμε κάντε εισαγωγή τώρα. <li>Αν χρησιμοποιείτε μια νέα συσκευή, ή ένα νέο προφίλ στο %brand%, θα πρέπει να ανακτήσετε το πιστοποιητικό και το ιδιωτικό κλειδί σας από ένα αντίγραφο ασφαλείας. Τα αντίγραφα ασφαλείας πιστοποιητικών συνήθως τελειώνουν σε ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
el
Θα πρέπει να εισάγετε τουλάχιστον ένα από τα παρακάτω:\nΔιεύθυνση Email, Όνομα, Επίθετο, Εμφανιζόμενο όνομα, Οργανισμός.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
el
Ένα από τα αρχεία του ευρετηρίου διευθύνσεων (%1$S αρχείο) δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Θα δημιουργηθεί ένα νέο αρχείο %2$S και ένα αντίγραφο ασφαλείας του παλιού με το όνομα %3$S, θα δημιουργηθεί στον ίδιο κατάλογο.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
scopeOneLevel.label
el
Ένα επίπεδο
en-US
One Level
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
customHeaderOverflow
el
Έχετε υπερβεί το μέγιστο αριθμό των 50 προσαρμοσμένων κεφαλίδων. Απομακρύνετε κάποιες από αυτές και προσπαθήστε ξανά.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
el
Ένα από τα φίλτρα σας χρησιμοποιεί μια προσαρμοσμένη κεφαλίδα που περιέχει ένα μή έγκυρο χαρακτήρα, όπως ':', ένα μή εκτυπώσιμο χαρακτήρα ή ένα χαρακτήρα 8-bit. Επεξεργαστείτε το αρχείο rules.dat, που περιέχει τα φίλτρα σας για να απομακρύνετε τους μή έγκυρους χαρακτήρες.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
el
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα γεγονός κατά την εφαρμογή του φίλτρου. Αν δεν επιθυμείτε το φίλτρο να εκτελείται σε οποιοδήποτε γεγονός, μην επιλέξετε την κατάσταση ενεργοποίησής του από τον διάλογο Φίλτρα Μηνυμάτων.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
el
Δεν έχετε καταχωρίσει ένα όνομα χρήστη για αυτόν τον διακομιστή. Εισάγετε ένα όνομα στις ρυθμίσεις λογαριασμού και προσπαθήστε ξανά.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
browseBackButton.tooltip
el
Μετάβαση μια σελίδα πίσω
en-US
Go back one page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
browseForwardButton.tooltip
el
Μετάβαση μια σελίδα μπροστά
en-US
Go forward one page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goBackButton.tooltip
el
Μετάβαση πίσω κατά ένα μήνυμα
en-US
Go back one message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goForwardButton.tooltip
el
Μετάβαση μπροστά ένα μήνυμα
en-US
Go forward one message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
el
Θα πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν φάκελο για να κάνετε αναζήτηση για τον αποθηκευμένο φάκελο αναζήτησης.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
el
Μετατροπή συνεχόμενων κενών σε ένα διαχωριστικό
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
el
Αν ο πάροχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας το υποστηρίζει, η προσαρμογή διεύθυνσης αποστολέα σας επιτρέπει να κάνετε μια μικρή αλλαγή στη διεύθυνση αποστολέα, χωρίς να χρειάζεται να δημιουργήσετε νέα ταυτότητα στις ρυθμίσεις λογαριασμού. Για παράδειγμα, αν η διεύθυνση αποστολέα σας είναι John Doe <john@example.com>, μπορείτε να την αλλάξετε σε John Doe <john+doe@example.com> ή John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
el
Μπορείτε να στείλετε μήνυμα σε ένα μόνο διακομιστή συζητήσεων τη φορά.
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.suggest.before
el
Ακόμα, μπορείτε να δοκιμάσετε κάποια από τις
en-US
Also you might try one of the
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip
el
Τουλάχιστον ένα από τα επιλεγμένα κριτήρια ετικετών θα πρέπει να ταιριάζουν
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
el
Το { -brand-full-name } χρησιμοποιεί διαδικτυακές υπηρεσίες πληροφοριών ("Υπηρεσίες") για την παροχή μερικών λειτουργιών, που έρχονται με αυτή την έκδοση του { -brand-short-name } υπό τους παρακάτω όρους. Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μία ή περισσότερες υπηρεσίες, ή δεν συμφωνείτε με τους παρακάτω όρους, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ή την υπηρεσία(ες). Οδηγίες σχετικά με τον τρόπο απενεργοποίησης μιας συγκεκριμένης λειτουργίας ή υπηρεσίας, μπορείτε να βρείτε <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">εδώ</a>. Άλλες λειτουργίες και υπηρεσίες μπορούν να απενεργοποιηθούν μέσω των προτιμήσεων της εφαρμογής.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-hours-value.label
el
{ $hours -> [one] κάθε ώρα *[other] κάθε { $hours } ώρες }
en-US
{ $hours -> [one] every hour *[other] every { $hours } hours }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
el
{ $minutes -> [one] κάθε λεπτό *[other] κάθε { $minutes } λεπτά }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
el
{ $count -> [one] 1 μη αναγνωσμένο μήνυμα *[other] { $count } μη αναγνωσμένα μηνύματα }
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
el
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } με μια διεύθυνση, κάντε εστίαση με το πλήκτρο αριστερού βέλους. *[other] { $type } με { $count } διευθύνσεις, κάντε εστίαση με το πλήκτρο αριστερού βέλους. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-attachment
el
{ $count -> [one] Προσθήκη ως συνημμένο *[other] Προσθήκη ως συνημμένα }
en-US
{ $count -> [one] Add as attachment *[other] Add as attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
el
{ $count -> [one] Προσθήκη ένθετα *[other] Προσθήκη ένθετα }
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
el
{ $count -> [one] { $email }: πατήστε Enter για επεξεργασία, Delete για αφαίρεση. *[other] { $email }, 1 από { $count }: πατήστε Enter για επεξεργασία, Delete για αφαίρεση. }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-external-key-warning
el
<b>Μπορείτε να παραμετροποιήσετε μόνο ένα εξωτερικό κλειδί GnuPG.</b> Η προηγούμενη καταχώρισή σας θα αντικατασταθεί.
en-US
<b>You may configure only one external GnuPG Key.</b> Your previous entry will be replaced.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
el
{ $count -> [one] Το Thunderbird βρήκε ένα κλειδί που μπορεί να εισαχθεί. *[other] Το Thunderbird βρήκε { $count } κλειδιά που μπορούν να εισαχθούν. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-short-expiry
el
Το κλειδί σας πρέπει να έχει ισχύ για τουλάχιστον μία ημέρα.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-short
el
Το κλειδί σας πρέπει να είναι έγκυρο για τουλάχιστον μία ημέρα.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-selected
el
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα πλήκτρο για να εκτελέσετε την επιλεγμένη λειτουργία
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
el
{ $count -> [0] Το Thunderbird δεν έχει ένα προσωπικό κλειδί OpenPGP για <b>{ $identity }</b> [one] Το Thunderbird βρήκε { $count } προσωπικό κλειδί OpenPGP που είναι συσχετισμένο με <b>{ $identity }</b> *[other] Το Thunderbird βρήκε { $count } προσωπικά κλειδιά OpenPGP που είναι συσχετισμένα με <b>{ $identity }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
el
{ $count -> [one] Αντιγραφή αποτυπώματος στο πρόχειρο *[other] Αντιγραφή αποτυπωμάτων στο πρόχειρο }
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
el
{ $count -> [one] Αντιγραφή ID κλειδιού στο πρόχειρο *[other] Αντιγραφή ID κλειδιών στο πρόχειρο }
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
el
{ $count -> [one] Αντιγραφή δημόσιου κλειδιού στο πρόχειρο *[other] Αντιγραφή δημόσιων κλειδιών στο πρόχειρο }
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
el
{ $count -> [one] Αποτύπωμα *[other] Αποτυπώματα }
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
el
{ $count -> [one] ID κλειδιού *[other] ID κλειδιών }
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
el
{ $count -> [one] Δημόσιο κλειδί *[other] Δημόσια κλειδιά }
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description
el
Το { -brand-short-name } υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο για προσωπικές συνομιλίες. Αυτό εμποδίζει την υποκλοπή μιας συζήτησης από τρίτους. Η κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν ο συνομιλητής σας χρησιμοποιεί επίσης λογισμικό με υποστήριξη OTR.
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
el
Όταν απαιτείται κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο, τα μηνύματα σε συζητήσεις ενός προς έναν δε θα αποστέλλονται εκτός αν μπορούν να κρυπτογραφηθούν. Τα ληφθέντα μη κρυπτογραφημένα μηνύματα δε θα εμφανίζονται ως μέρος της κανονικής συζήτησης και παράλληλα δε θα καταγράφονται.
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-requireEncryption.label
el
Απαίτηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο σε πρσωπικές συζητήσεις
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-message
el
Τουλάχιστον ένα αποτύπωμα δεν αφαιρέθηκε, επειδή το αντίστοιχο κλειδί χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή σε μια ενεργή συζήτηση.
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl
attachment-reminder-label
el
Το { -brand-short-name } θα σας προειδοποιήσει σχετικά με ξεχασμένα συνημμένα, όταν πρόκειται να στείλετε email με τις παρακάτω λέξεις-κλειδιά.
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-auto.label
el
Αυτόματη επιλογή
en-US
Select one automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-label
el
Κατά την αποστολή μηνυμάτων σε μορφή HTML και αν δεν επιθυμούν HTML όλοι οι παραλήπτες:
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
el
Όταν στέλνετε μήνυμα σε μια διεύθυνση με ένα από τα παρακάτω ονόματα τομέων, το { -brand-short-name } στέλνει αυτόματα το μήνυμα στη σωστή μορφή.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertSearchEngineDuplicateToast
el
Η «%S» βρίσκεται ήδη στις μηχανές αναζήτησης σας
en-US
'%S' is already one of your search engines
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
el
Ένα ή περισσότερα εγκατεστημένα πρόσθετα δεν μπορούν να επαληθευτούν και έχουν απενεργοποιηθεί.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
el
Το Firefox δεν γνωρίζει πώς να ανοίξει αυτή τη διεύθυνση, επειδή ένα από τα ακόλουθα πρωτόκολλα (%S) δεν έχει συσχετιστεί με κάποια εφαρμογή ή δεν επιτρέπεται σε αυτό το σημείο.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
el
Το cookie “%1$S” απορρίφθηκε επειδή υπάρχει ήδη ένα μόνο-HTTP cookie, αλλά το σενάριο προσπάθησε να αποθηκεύσει ένα νέο.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
el
Το όνομα του πιστοποιητικού που κατέβηκε βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων σας.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
el
Ο κωδικός πρόσβασης είναι άκυρος. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_CRL
el
Η νέα λίστα CRL δεν είναι νεότερη από την τρέχουσα.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_KRL
el
Το νέο KRL δεν είναι νεότερο από το τρέχον.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
el
Αν διαγράψετε τα δικά σας πιστοποιητικά δεν θα μπορείτε πλέον να τα χρησιμοποιήσετε για να πιστοποιήσετε τον εαυτό σας.
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
backButton.tooltip
el
Μετάβαση μια σελίδα πίσω
en-US
Go back one page
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
forwardButton.tooltip
el
Μετάβαση μια σελίδα μπροστά
en-US
Go forward one page
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
backButton.tooltip
el
Μετάβαση μια σελίδα πίσω
en-US
Go back one page
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
forwardButton.tooltip
el
Μετάβαση μια σελίδα μπροστά
en-US
Go forward one page
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
el
Ένα στοιχείο;#1 στοιχεία
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPrompt.text
el
Το σύστημα σελιδοδεικτών και ιστορικού δεν θα λειτουργεί, επειδή ένα από τα αρχεία του %S χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή. Αυτό το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται σε ορισμένα προγράμματα ασφάλειας.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
el
Μερικές φορές, οι ιστοσελίδες διατίθενται σε παραπάνω από μία γλώσσες. Επιλέξτε τις γλώσσες εμφάνισης ιστοσελίδων με σειρά προτίμησης.
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.description
el
Αποφασίστε τον τρόπο επιλογής ασφαλούς πιστοποιητικού στο &brandShortName; για παρουσίαση σε ιστοσελίδες που το απαιτούν:
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
autoHide.label
el
Απόκρυψη γραμμής καρτελών όταν είναι ανοιχτή μόνο μία καρτέλα
en-US
Hide the tab bar when only one tab is open
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dirLocked
el
Το %S δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το προφίλ "%S". Ενδέχεται να χρησιμοποιείται, να μην είναι διαθέσιμο ή να έχει καταστραφεί.\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο προφίλ ή δημιουργήστε ένα νέο.
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
el
Ο λογαριασμός &syncBrand.fullName.label; σας είναι κρυπτογραφημένος για την προστασία του απορρήτου σας. Χωρίς αυτό το κλειδί, θα χρειαστούν χρόνια για να αποκωδικοποιήσει κάποιος τρίτος τα προσωπικά σας δεδομένα. Μόνο εσείς έχετε στην κατοχή σας το κλειδί. Επομένως, μόνο εσείς μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας στο &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
el
Μετατροπή συνεχόμενων κενών σε ένα διαχωριστικό
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoDesc.label
el
Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:
en-US
Pick one of the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
el
Πρέπει να εισάγετε τουλάχιστον ένα από τα παρακάτω:\nΔιεύθυνση email, Όνομα, Επώνυμο, Εμφανιζόμενο όνομα, Οργανισμός.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
el
Αδυναμία ανάγνωσης ενός από τα αρχεία του ευρετηρίου σας (αρχείο %1$S). Θα δημιουργηθεί ένα νέο αρχείο %2$S, καθώς και ένα αντίγραφο ασφαλείας του παλιού, με όνομα %3$S, στον ίδιο κατάλογο.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
el
Μπορείτε να στείλετε μήνυμα σε έναν μόνο διακομιστή συζητήσεων τη φορά.
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
subjectDlogMessage
el
Δεν ορίσατε θέμα για αυτό το μήνυμα. Αν θέλετε να εισάγετε ένα, παρακαλώ πληκτρολογήστε το τώρα.
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
customHeaderOverflow
el
Έχετε υπερβεί το όριο των 50 προσαρμοσμένων κεφαλίδων. Παρακαλώ αφαιρέστε κάποιες και δοκιμάστε ξανά.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
el
Ένα από τα φίλτρα σας χρησιμοποιεί προσαρμοσμένη κεφαλίδα που περιέχει μη έγκυρο χαρακτήρα, όπως ':', μη εκτυπώσιμο χαρακτήρα, μη-ascii χαρακτήρα, ή χαρακτήρα ascii οκτώ bit. Παρακαλώ επεξεργαστείτε το αρχείο msgFilterRules.dat, που περιέχει τα φίλτρα σας, για να τους αφαιρέσετε.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
el
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα γεγονός κατά την εφαρμογή του φίλτρου. Αν δεν θέλετε να εκτελείται προσωρινά σε κανένα γεγονός, αλλάξτε την ενεργή του κατάσταση από το παράθυρο "Φίλτρα μηνυμάτων".
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
el
Δεν έχετε καταχωρήσει όνομα χρήστη για αυτό τον διακομιστή. Παρακαλώ εισάγετε ένα στο μενού ρυθμίσεων λογαριασμού και δοκιμάστε ξανά.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goBackButton.tooltip
el
Μετάβαση πίσω κατά ένα μήνυμα
en-US
Go back one message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goForwardButton.tooltip
el
Μετάβαση μπροστά κατά ένα μήνυμα
en-US
Go forward one message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
el
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν φάκελο για αναζήτηση του αποθηκευμένου φακέλου αναζήτησης.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
scopeOneLevel.label
el
Ένα επίπεδο
en-US
One Level
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
el
Κατά την αποστολή μηνύματος σε διεύθυνση με ένα από τα παρακάτω ονόματα τομέων, θα γίνεται αυτόματα αποστολή στην προτιμώμενη μορφή (μορφοποιημένο ή απλό κείμενο).
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
el
Το όνομα τομέα @string@ δεν είναι έγκυρο και θα αγνοηθεί. Τα έγκυρα ονόματα τομέων πρέπει να περιέχουν τουλάχιστον ένα '.' και χαρακτήρες εκατέρωθεν.
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
sendMaildesc.label
el
Όταν γίνεται αποστολή μορφοποιημένων (HTML) μηνυμάτων και ορισμένοι παραλήπτες δεν μπορούν να λάβουν HTML:
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
el
Πρέπει να ρυθμίσετε ένα ή περισσότερα προσωπικά πιστοποιητικά πριν τη χρήση αυτής της λειτουργίας ασφάλειας. Θέλετε να μάθετε τώρα πώς να το κάνετε αυτό;
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
el
Ο αποστολέας κρυπτογράφησε το μήνυμα με κάποιο από τα ψηφιακά πιστοποιητικά σας, αλλά το %brand% δεν μπόρεσε να βρει αυτό το πιστοποιητικό και το αντίστοιχο ιδιωτικό κλειδί. <br>Πιθανές λύσεις: <br><ul><li>Αν διαθέτετε μια έξυπνη κάρτα, παρακαλούμε κάντε εισαγωγή τώρα. <li>Αν χρησιμοποιείτε μια νέα συσκευή, ή ένα νέο προφίλ στο %brand%, θα πρέπει να ανακτήσετε το πιστοποιητικό και το ιδιωτικό κλειδί σας από ένα αντίγραφο ασφαλείας. Τα αντίγραφα ασφαλείας πιστοποιητικών συνήθως τελειώνουν σε ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
el
Οι %2$S: πηγές με μπαλαντέρ στις οδηγίες «%1$S» πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον ένα μη γενικό υποτομέα (π.χ., *.example.com αντί για *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
el
Ένα αντίγραφο του %S είναι ήδη ανοικτό. Μόνο ένα αντίγραφο του %S μπορεί να είναι ανοικτό κάθε φορά.
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
el
Ένα αντίγραφο του %S είναι ήδη ανοικτό. Το εκτελούμενο αντίγραφο του %S θα τερματιστεί, ώστε να ανοίξει αυτό.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
el
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } κριτική *[other] { $numberOfReviews } κριτικές }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message
el
Το { $shortcut } χρησιμοποιείται ως συντόμευση σε περισσότερες από μία περιπτώσεις. Οι διπλές συντομεύσεις ίσως προκαλέσουν απροσδόκητη συμπεριφορά.
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
el
Το { -brand-full-name } χρησιμοποιεί διαδικτυακές υπηρεσίες πληροφοριών ("Υπηρεσίες") για την παροχή μερικών λειτουργιών, που έρχονται με αυτή την έκδοση του { -brand-short-name } υπό τους παρακάτω όρους. Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μία ή περισσότερες υπηρεσίες, ή δεν συμφωνείτε με τους παρακάτω όρους, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ή την υπηρεσία(ες). Οδηγίες σχετικά με τον τρόπο απενεργοποίησης μιας συγκεκριμένης λειτουργίας ή υπηρεσίας, μπορείτε να βρείτε <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">εδώ</a>. Άλλες λειτουργίες και υπηρεσίες μπορούν να απενεργοποιηθούν μέσω των προτιμήσεων της εφαρμογής.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
el
{ $days -> [one] { $days } μέρα πριν *[other] { $days } ημέρες πριν }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-hours
el
{ $hours -> [one] { $hours } ώρα πριν *[other] { $hours } ώρες πριν }
en-US
{ $hours -> [one] { $hours } hour ago *[other] { $hours } hours ago }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.