BETA

Transvision

Displaying 127 results for the string open in af:

Entity af en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
af
Open 'n privaatvenster
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
af
Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
af
Open boodskappaneel
en-US
Open message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
af
Open liggingversoek-paneel
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
af
Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
af
Open paneel vir die stoor van wagwoorde
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
af
Open paneel met installasieboodskappe
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
af
Open raam in nuwe oortjie
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
af
Open raam in nuwe venster
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
af
Open skakel in nuwe konteksoortjie
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
af
Open skakel in nuwe private venster
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
af
Open skakel in nuwe oortjie
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
af
Open skakel in nuwe venster
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
af
Open skakel
en-US
Open Link
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
af
Open of verwyder lêer
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
af
Open of verwyder lêer
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in 'Finder' *[other] Open houervouer }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in 'Finder' *[other] Open houervouer }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem.label
af
Open houervouer
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in 'Finder' *[other] Open houervouer }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
af
Open ligging
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
af
Open 'n nuwe skoon venster
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
af
Open almal in oortjies
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
af
Open in nuwe private venster
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
af
Open in nuwe oortjie
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
af
Open in nuwe venster
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
af
U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om opspringers te open. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en kliek dan Laat toe.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
af
Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.label
af
{ PLATFORM() -> [windows] Open opsies *[other] Open voorkeure }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Open Options *[other] Open Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
af
Wanneer 'n skakel in 'n nuwe oortjie open, skakel dadelik daarheen oor
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
open-desktop-prefs.label
af
Open werkskermvoorkeure
en-US
Open Desktop Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
af
Open almal in oortjies
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
af
Open in nuwe private venster
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
af
Open in nuwe oortjie
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
af
Open in 'n nuwe venster
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
af
Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
af
Open die netwerk se aanmeldblad
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
af
Open almal in oortjies
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
af
Open 'n nuwe oortjie (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
af
Open 'n nuwe venster (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
af
Open skakel in nuwe %S-oortjie
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
af
Open 'n lêer (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltipWin2
af
Open Opsies
en-US
Open options
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltiptext.withshortcut
af
Open Voorkeure (%S)
en-US
Open preferences (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltiptext2
af
Open Voorkeure
en-US
Open preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
af
Open 'n nuwe private blaaivenster (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonOpen
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
af
Wil u definitief dié lêer open?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
af
Dié lêer word nie tipies afgelaai nie en is dalk nie veilig om te open nie. Dit bevat dalk 'n virus of kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.popup.label
af
Open opspringers
en-US
Open Pop-up Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
af
Open 'n nuwe venster in privaatblaaimodus.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
af
Open 'n nuwe blaaieroortjie.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
af
Open nuwe oortjie
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
af
Open 'n nuwe blaaiervenster.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
af
Open nuwe venster
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
af
Firefox weet nie hoe om dié adres te open nie want een van die volgende protokolle (%S) word nie met enige program geassosieer nie of word nie in dié konteks toegelaat nie.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
af
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
af
Open die netwerk se aanmeldbladF
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
af
<ul> <li>Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
af
Open met 'n ander program
en-US
Open With Different Viewer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
af
Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file_label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
af
Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
open
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
open
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
open
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
af
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
af
'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of het opgehou reageer. U kan die skrip nou stop, die skrip in die ontfouter open, of die skrip laat voortgaan.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
af
%S kon nie geopen word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer dit eers op skyf stoor en dan die lêer te open.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openFileCmd.label
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
af
Open webligging
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
af
Open plaaslike lêer
en-US
Open a local file
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
OpenHTMLFile
af
Open HTML-lêer
en-US
Open HTML File
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-errorOpeningFile
af
Kon nie die lêer open nie.
en-US
Could not open the file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openButton.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
af
Open in vouer
en-US
Open in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.open.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSelectingMailbox
af
Open tans vouer %S
en-US
Opening folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantOpenSpoolFile
af
Kon nie die posspoollêer %S open nie.
en-US
Unable to open mail spool file %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenConversation.label
af
Open boodskap in gesprek
en-US
Open Message in Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewTab.label
af
Open boodskap in nuwe oortjie
en-US
Open Message in New Tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
af
Open boodskap in nuwe venster
en-US
Open Message in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenNewTab.label
af
Open in nuwe oortjie
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
af
Open in blaaier
en-US
Open In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
af
Open skakel in blaaier
en-US
Open Link In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMessageFileCmd.label
af
Open gestoorde boodskap
en-US
Saved Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openMessageWindowCmd.label
af
Open boodskap
en-US
Open Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
OpenEMLFiles
af
Open boodskap
en-US
Open Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
af
U kan nie terwyl U aflyn werk boodskappe skuif of kopieer wat nie vir aflyngebruik gekopieer is nie. Uit die Pos-venster, open die Lêer-kieslys, kies Aflyn, en ontmerk 'Werk aflyn', en probeer weer.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
af
Kon nie die opsomminglêer vir %S open nie. Dalk was daar 'n fout op die skyf, of dalk is die volle pad te lank.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorOpenMessageForMessageIdTitle
af
Kon nie boodskap-ID open nie
en-US
Error opening message-id
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openLabel
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
unableToOpenFile
af
Kan nie lêer %S open nie.
en-US
Unable to open the file %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
unableToOpenTmpFile
af
Kan nie die tydelike lêer %S open nie. Gaan u 'Tydelike subgids'-opstelling na.
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenHTMLFile
af
Open HTML-lêer
en-US
Open HTML File
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
openAttachment.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
openAttachmentCmd.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
af
Soek aanlyn (gee jou bygewerkte resultate vir IMAP- en nuusvouers maar neem langer om vouer te open)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
af
<ul> <li>Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.</li></ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te staak,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-msg-label.value
af
Open boodskappe in:
en-US
Open messages in:
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd
aboutDownloads.open
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.openInNewTab
af
Open skakel in nuwe oortjie
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
helperapps.open
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
af
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
fileExecutableSecurityWarning
af
"%S" is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “%S” laat begin?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
fileExecutableSecurityWarningTitle
af
Open uitvoerbare lêer?
en-US
Open Executable File?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd
intro2.label
af
U het gekies om te open:
en-US
You have chosen to open:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd
openWith.label
af
Open met
en-US
Open with
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
title
af
Open %S
en-US
Opening %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.dtd
accept
af
Open skakel
en-US
Open link
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
af
%S loop reeds, maar reageer nie. Die ou %S-proses moet afgesluit word om 'n nuwe venster te open.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
af
'n Afskrif van %S is reeds oop. Die huidig lopende afskrif van %S sal afsluit sodat hierdie een kan open.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in Finder [windows] Open gids *[other] Open gids }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in Finder [windows] Open gids *[other] Open gids }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }

Displaying 200 results for the string open in en-US:

Entity af en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
af
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
af
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
af
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
af
{ -brand-short-name } word ontwerp deur <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, 'n <label data-l10n-name="community-creditsLink">wêreldwye gemeenskap</label> wat saamwerk om die Web oop, publiek en toeganklik vir almal te hou.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
af
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is 'n <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">wêreldwye gemeenskap</label> wat saamwerk om die Web oop, publiek en toeganklik vir almal te hou.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
af
Warning: Source string is missing
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
af
Open 'n privaatvenster
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
af
Warning: Source string is missing
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
af
Warning: Source string is missing
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
af
Warning: Source string is missing
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
af
Warning: Source string is missing
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
af
Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
af
Open boodskappaneel
en-US
Open message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
af
Open liggingversoek-paneel
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
af
Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open MIDI panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
af
Open paneel vir die stoor van wagwoorde
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
af
Open paneel met installasieboodskappe
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open browsing activity permission panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open virtual reality permission panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
af
Open raam in nuwe oortjie
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
af
Open raam in nuwe venster
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
af
Open skakel in nuwe konteksoortjie
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
af
Open skakel in nuwe private venster
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
af
Open skakel in nuwe oortjie
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
af
Open skakel in nuwe venster
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
af
Open skakel
en-US
Open Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
af
Open of verwyder lêer
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
af
Open of verwyder lêer
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in 'Finder' *[other] Open houervouer }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in 'Finder' *[other] Open houervouer }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem.label
af
Open houervouer
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
af
{ PLATFORM() -> [macos] Wys in 'Finder' *[other] Open houervouer }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
af
Open ligging
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
af
Warning: Source string is missing
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
af
Warning: Source string is missing
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
af
Warning: Source string is missing
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
af
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-button
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
af
Warning: Source string is missing
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
af
Warning: Source string is missing
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
af
Open 'n nuwe skoon venster
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
af
Open almal in oortjies
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
af
Open in nuwe private venster
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
af
Open in nuwe oortjie
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
af
Open in nuwe venster
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step2
af
Warning: Source string is missing
en-US
2. Open Firefox on your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
af
Warning: Source string is missing
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
af
U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om opspringers te open. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en kliek dan Laat toe.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-openpage-option.label
af
Oop oortjies
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
af
Warning: Source string is missing
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
af
Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
af
Warning: Source string is missing
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
af
Maak skakels oop in oortjies in plaas van nuwe vensters
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.label
af
{ PLATFORM() -> [windows] Open opsies *[other] Open voorkeure }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Open Options *[other] Open Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-settings-button.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
af
Wanneer 'n skakel in 'n nuwe oortjie open, skakel dadelik daarheen oor
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-tabs
af
Oop oortjies
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
af
Warning: Source string is missing
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-troubleshoot-mode.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-window.title
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
open-desktop-prefs.label
af
Open werkskermvoorkeure
en-US
Open Desktop Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
af
Open almal in oortjies
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
af
Open in nuwe private venster
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
af
Open in nuwe oortjie
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
af
Open in 'n nuwe venster
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-notabs
af
Geen oop oortjies nie
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
af
Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-opentabs
af
Oop oortjies
en-US
Open Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.notabs.label
af
Geen oop oortjies nie
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appmenu.tooltip
af
Wys kieslys
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
af
Open die netwerk se aanmeldblad
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
af
Open almal in oortjies
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
af
Open 'n nuwe oortjie (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
af
Open 'n nuwe venster (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
af
Open skakel in nuwe %S-oortjie
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.devtools
af
Warning: Source string is missing
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.find
af
Warning: Source string is missing
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
af
Webontwikkelingsgereedskap (%S)
en-US
Open Web developer tools (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
af
Open 'n lêer (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltipWin2
af
Open Opsies
en-US
Open options
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltiptext.withshortcut
af
Open Voorkeure (%S)
en-US
Open preferences (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltiptext2
af
Open Voorkeure
en-US
Open preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
af
Open 'n nuwe private blaaivenster (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
openFileLabel
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showLabel
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showMacLabel
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open In Finder
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonOpen
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
af
Wil u definitief dié lêer open?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
af
Dié lêer word nie tipies afgelaai nie en is dalk nie veilig om te open nie. Dit bevat dalk 'n virus of kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.open-protocol-handler.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open applications
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.popup.label
af
Open opspringers
en-US
Open Pop-up Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openButtonMultiple
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
af
Warning: Source string is missing
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningTitle
af
Warning: Source string is missing
en-US
Confirm open
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
af
Open 'n nuwe venster in privaatblaaimodus.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
af
Open 'n nuwe blaaieroortjie.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
af
Open nuwe oortjie
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
af
Open 'n nuwe blaaiervenster.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
af
Open nuwe venster
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
af
Firefox weet nie hoe om dié adres te open nie want een van die volgende protokolle (%S) word nie met enige program geassosieer nie of word nie in dié konteks toegelaat nie.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
af
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
af
Open die netwerk se aanmeldbladF
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
af
<ul> <li>Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
af
Open met 'n ander program
en-US
Open With Different Viewer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
af
Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file_label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
af
Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.open.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.modifyorviewitem.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.modifyorviewtask.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
Open
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
af
Warning: Source string is missing
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
af
Warning: Source string is missing
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
af
Warning: Source string is missing
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInStyleEditor
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in Style Editor
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
af
Warning: Source string is missing
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
af
Warning: Source string is missing
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
af
Warning: Source string is missing
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open File in Style-Editor
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open History Reverse Search (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFile
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open JavaScript File
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open in Network Panel
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Open URL in New Tab
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.bezierSwatch.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Click to open the timing-function editor
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterSwatch.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Click to open the filter editor
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
welcome-message
af
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
open-fenceAbbr
af
Warning: Source string is missing
en-US
open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
open
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
open
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
open
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
af
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
af
Warning: Source string is missing
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
af
'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of het opgehou reageer. U kan die skrip nou stop, die skrip in die ontfouter open, of die skrip laat voortgaan.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
af
Warning: Source string is missing
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
af
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
af
Warning: Source string is missing
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
af
Warning: Source string is missing
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
af
Warning: Source string is missing
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
af
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
af
Warning: Source string is missing
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
af
Warning: Source string is missing
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
af
Warning: Source string is missing
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
af
Warning: Source string is missing
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
af
Warning: Source string is missing
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
af
Kon nie die afvoerlêer vir drukwerk oopmaak nie.
en-US
Failed to open output file for print to file.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openFileCmd.label
af
Open lêer
en-US
Open File
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
af
Open webligging
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.label
af
Open
en-US
Open
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
af
Open plaaslike lêer
en-US
Open a local file
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.